l`expo qu`on touche le circuit bronze
Commentaires
Transcription
l`expo qu`on touche le circuit bronze
LE CIRCUIT BRONZE THE BRONZE TOUR Saviez-vous qu’Inverness est unique au Québec et au Canada à cause de sa concentration en artisans du bronze ? Prolongez votre séjour en visitant des attraits originaux qui donnent au magnifique village d’Inverness sont cachet unique et chaleureux et qui complètent à merveille votre visite au Musée. Did you know that Inverness is unique in Quebec and Canada, because of its many bronze artisans located here. Be sure to see the many original attractions that makes this welcoming village a unique place in today’s world, make sure to visit the Museum to complete your tour. La Galerie Denis Gagnon - 1857, route Dublin, Inverness 418 453-7373 / www.atelierdubronze.com Galerie d’art où sont exposées les œuvres en bronze de sculpteurs contemporains réalisés à l’Atelier du Bronze. This art gallery presents works by contemporary sculptors, which are made at the Atelier du Bronze. Mardi au dimanche de 10 h à 17 h / Tuesday to Sunday 10 AM to 5 PM. Entrée gratuite / Free admission La Galerie Anne Renard - 1734, route Dublin, Inverness 418 453-7783 / 418 453-2311 / www.fonderieart.com Située à même la Fonderie d’Art d’Inverness. Venez rendre visite à l’artiste Anne Renard. Variété d’œuvres en bronze à prix abordables. Located inside the Fonderie d’Art d’Inverness. Come visit the artist Anne Renard. She presents a variety of bronze pieces at reasonable prices. Lundi au vendredi de 10 h à 17 h / Monday to Friday 10 AM to 5 PM. Entrée gratuite / Free admission La Route Celtique – Celtic Way - 324, chemin Gosford Sud, Inverness 418 453-3434 / www.larouteceltique.org Circuit historique guidé à travers le village. Trajet de 1 heure ou 2 heures au choix. Guided historic tour of the village. Takes 1 hour or 2 hours, as your schedule permits. Boutique « Aux milles et un talents ». Mardi au dimanche de 10 h 30 à 16 h 30 ou en tout temps sur réservation / Tuesday to Sunday from 10:30 AM to 4:30 PM. Other times and days available by reservation. Entrée : 7 $ - 12 ans et moins : gratuit / Admission: $7 – 12 years and under: free La Brocante à France – objets de curiosité et antiquités / Antiques and curiosities shop - 1796, rue Dublin, Inverness, QC G0S 1K0 418 453-3028 Grange d’autrefois, aménagée avec goût, remplie de magnifiques trouvailles. All kinds of finds await you in this old barn, decorated with flair. Ouverture en juin. Jeudi, vendredi et dimanche de 10 h à 17 h - Samedi de 12 h à 17 h / Opens in June. Thursday, Friday and Sunday from 10 AM to 5 PM – Saturday Noon to 5 PM. Other times and days available by reservation. Entrée gratuite / Free admission Du 25 mai au 8 octobre 2012. Sur réservation, pour les groupes, jusqu’au 30 octobre 2012. Ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 17 h. Adulte /Adult: 10 $ Groupe par personne / Groups per person: 8 $ Étudiants /Students: 6 $ Famille / Family: 25 $ Six ans et moins : gratuit / 6 years and under: free présente · presents From May 25 to October 8, 2012. Open by reservation for groups, until the 30th of October 2012. Open Tuesday to Sunday 10 AM to 5PM. 1760, chemin Dublin, Inverness, QC G0S 1K0 www.museedubronze.com 418 453-2101 L’E XPO QU’ON TOUCHE THE E XHIBITION TO TOUCH DU 25 MAI AU 8 OCTOBRE 2012. Sur réservation, pour les groupes, jusqu’au 30 octobre 2012. FORFAITS DISPONIBLES FROM MAY 25 TO OCTOBER 8, 2012. Open by reservation for groups, until the 30th of October 2012. PROMOTION PACKAGES AVAILABLES UNE INVITATION DE : Tourbillon - Jean-Julien Bourgault Âmes soeurs - Yves De Montigny L’E XPO QU’ON TOUCHE, C’EST 48 ARTISTES ET PLUS DE 100 ŒUVRES EXPOSÉES! « Éros, dieu de l’amour et de la force créatrice » telle est la définition de ce personnage de la mythologie grecque. L’érotisme a toujours été intimement lié à l’art. « Éros - l’expo qu’on touche » permet de voir différents hommages au corps humain dans une variété créatrice sans cesse renouvelée. 48 artistes, plus de 100 œuvres différentes, des pièces hautes de 8 pieds, des sculptures en bronze, en pierre, en marbre en bois, en argile, en verre. Des peintures, des dessins, et des photographies; le musée éclate sa formule d’exposition traditionnelle. Et toujours évidemment au Musée du Bronze, la possibilité de toucher des oeuvres d’artistes québécois. “Eros, god of love and creative forces” such is he described in greek mythology. Erotism has always been associated with art. “Eros – the exhibition to touch” gives an artistic appreciation of the human form in a variety of ways. 48 artists, over 100 different artworks, some more than 8 feet tall – a vast array of sculptures in bronze, stone, marble, wood, clay and glass. Exceptionally, many can be touched by the public. With added paintings, drawings and photography, the Musée du Bronze expands its horizons. You have never seen such a selection of Quebec art on display. Elza - Caroline Dion Effusion - Hugues Soucy FORFAITS / PROMOTIONAL PACKAGE DEALS Musée – Youkcafé crêperie du village : 16 $ taxes incluses, service non compris / including taxes but not service (Billets disponibles au / Tickets available at: Musée du Bronze, YoukCafé, Bureau d’information touristique de Plessisville) • Entrée pour 1 personne au Musée du Bronze • Une crêpe dessert et un café • Admission for 1 person to the Musée du Bronze • Crepe dessert and one coffee YoukCafé Crêperie du village Ouvert du mercredi au dimanche de 11 h à 21 h Open Wednesday to Sunday, from 11 AM to 9 PM 1816, route Dublin, Inverness, QC G0S 1K0 418 453-7770 / www.youkcafe.com Musée – Manoir du Lac William Musée – Camping Inverness* *(Billets disponibles au camping seulement) *(Tickets available exclusively at the campground) • Une entrée pour 1 personne au Musée du Bronze • Hébergement week-end : du vendredi soir au dimanche midi 15 % de rabais avant taxes • Admission for 1 person to the Musée du Bronze • Camping weekend: from Friday night to Sunday noon 15% discount excluding taxes. Camping Inverness 1771, Chemin Gosford , Inverness, QC G0S 1K0 418 453-2400 / 418 453-2514 / www.campinginverness.com Musée – Golfs* : 30 $ taxes incluses / taxes included (Billets disponibles au / Tickets available at: Musée du Bronze, Manoir du Lac, Bureau d’information touristique de Plessisville) *(Billets disponibles seulement au Bureau d’information touristique de Plessisville) *(Tickets available exclusively at the tourist information office in Plessisville • Une entrée pour 1 personne au Musée du Bronze avec au choix : • Souper trois services : 54,71 $ par personne taxes et services compris • Souper cinq services : 66,42 $ par personne taxes et services compris • Coucher* : à partir de 148,85 $ par personne en occupation double • Une entrée pour 1 personne au Musée du Bronze d’Inverness • Droit de jeu pour un 18 trous pour une personne dans un des trois clubs de golf suivant : Golf Bois-Francs, Golf Laurier et Golf Plessisville • Ticket for 1 person to the Musée du Bronze d’Inverness • Ticket to play 18 hole for 1 person at one of the three golf clubs listed *(Disponible sur réservation seulement à partir du Manoir) • Admission for 1 person to the Musée du Bronze • Three-course supper: $54.71 per person taxes and service included • Five-course supper: $66.42 per person taxes and service included • Room*: from $148.85 per person, double occupancy *(Available by reservation only from Manoir du Lac William) Manoir du Lac William 3180, rue Principale, Saint-Ferdinand, QC G0N 1N0 418 428-9188 / www.manoirdulac.com Bureau d’information touristique de Plessisville Carrefour de l’érable, 1280, av. Trudelle, Plessisville 819 621-1333 www.erable.ca/tourisme/bureau-information-touristique Les forfaits ne sont ni échangeables ni remboursables. Valides jusqu’au 8 octobre 2012. Ne peuvent être jumelés à une autre promotion. The promotional packages are not exchangeable nor refundable. Valid until October 8, 2012. Cannot be used for other promotional events.