l`expo qu`on touche le circuit bronze

Commentaires

Transcription

l`expo qu`on touche le circuit bronze
LE CIRCUIT BRONZE
THE BRONZE TOUR
Saviez-vous qu’Inverness est unique au Québec et au Canada à cause de sa
concentration en artisans du bronze ? Prolongez votre séjour en visitant des
attraits originaux qui donnent au magnifique village d’Inverness sont cachet
unique et chaleureux et qui complètent à merveille votre visite au Musée.
Did you know that Inverness is unique in Quebec and Canada, because of
its many bronze artisans located here. Be sure to see the many original
attractions that makes this welcoming village a unique place in today’s
world, make sure to visit the Museum to complete your tour.
La Galerie Denis Gagnon - 1857, route Dublin, Inverness
418 453-7373 / www.atelierdubronze.com
Galerie d’art où sont exposées les œuvres en bronze de sculpteurs
contemporains réalisés à l’Atelier du Bronze.
This art gallery presents works by contemporary sculptors, which are made
at the Atelier du Bronze.
Mardi au dimanche de 10 h à 17 h / Tuesday to Sunday 10 AM to 5 PM.
Entrée gratuite / Free admission
La Galerie Anne Renard - 1734, route Dublin, Inverness
418 453-7783 / 418 453-2311 / www.fonderieart.com
Située à même la Fonderie d’Art d’Inverness. Venez rendre visite à l’artiste
Anne Renard. Variété d’œuvres en bronze à prix abordables.
Located inside the Fonderie d’Art d’Inverness. Come visit the artist
Anne Renard. She presents a variety of bronze pieces at reasonable prices.
Lundi au vendredi de 10 h à 17 h / Monday to Friday 10 AM to 5 PM.
Entrée gratuite / Free admission
La Route Celtique – Celtic Way - 324, chemin Gosford Sud, Inverness
418 453-3434 / www.larouteceltique.org
Circuit historique guidé à travers le village. Trajet de 1 heure ou 2 heures au choix.
Guided historic tour of the village. Takes 1 hour or 2 hours, as your schedule permits. Boutique « Aux milles et un talents ».
Mardi au dimanche de 10 h 30 à 16 h 30 ou en tout temps sur réservation /
Tuesday to Sunday from 10:30 AM to 4:30 PM. Other times and days
available by reservation.
Entrée : 7 $ - 12 ans et moins : gratuit / Admission: $7 – 12 years and under: free
La Brocante à France – objets de curiosité et antiquités / Antiques and
curiosities shop - 1796, rue Dublin, Inverness, QC G0S 1K0
418 453-3028
Grange d’autrefois, aménagée avec goût, remplie de magnifiques trouvailles.
All kinds of finds await you in this old barn, decorated with flair.
Ouverture en juin. Jeudi, vendredi et dimanche de 10 h à 17 h - Samedi de 12 h
à 17 h / Opens in June. Thursday, Friday and Sunday from 10 AM to 5 PM –
Saturday Noon to 5 PM. Other times and days available by reservation.
Entrée gratuite / Free admission
Du 25 mai au 8 octobre 2012.
Sur réservation, pour les groupes, jusqu’au 30 octobre 2012.
Ouvert du mardi au dimanche de 10 h à 17 h.
Adulte /Adult: 10 $
Groupe par personne / Groups per person: 8 $
Étudiants /Students: 6 $
Famille / Family: 25 $
Six ans et moins : gratuit / 6 years and under: free
présente · presents
From May 25 to October 8, 2012.
Open by reservation for groups, until the 30th of October 2012.
Open Tuesday to Sunday 10 AM to 5PM.
1760, chemin Dublin, Inverness, QC G0S 1K0
www.museedubronze.com 418 453-2101
L’E XPO QU’ON TOUCHE
THE E XHIBITION TO TOUCH
DU 25 MAI AU 8 OCTOBRE 2012.
Sur réservation, pour les groupes, jusqu’au 30 octobre 2012.
FORFAITS DISPONIBLES
FROM MAY 25 TO OCTOBER 8, 2012.
Open by reservation for groups, until the 30th of October 2012.
PROMOTION PACKAGES AVAILABLES
UNE INVITATION DE :
Tourbillon - Jean-Julien Bourgault
Âmes soeurs - Yves De Montigny
L’E XPO QU’ON TOUCHE,
C’EST 48 ARTISTES ET PLUS DE
100 ŒUVRES EXPOSÉES!
« Éros, dieu de l’amour et de la force créatrice » telle est la
définition de ce personnage de la mythologie grecque. L’érotisme
a toujours été intimement lié à l’art. « Éros - l’expo qu’on touche »
permet de voir différents hommages au corps humain dans une
variété créatrice sans cesse renouvelée. 48 artistes, plus de
100 œuvres différentes, des pièces hautes de 8 pieds, des sculptures en bronze, en pierre, en marbre en bois, en argile, en verre.
Des peintures, des dessins, et des photographies; le musée éclate sa
formule d’exposition traditionnelle. Et toujours évidemment au Musée
du Bronze, la possibilité de toucher des oeuvres d’artistes québécois.
“Eros, god of love and creative forces” such is he described in greek
mythology. Erotism has always been associated with art. “Eros – the
exhibition to touch” gives an artistic appreciation of the human form
in a variety of ways. 48 artists, over 100 different artworks, some more
than 8 feet tall – a vast array of sculptures in bronze, stone, marble,
wood, clay and glass. Exceptionally, many can be touched by the
public. With added paintings, drawings and photography, the Musée
du Bronze expands its horizons. You have never seen such a selection
of Quebec art on display.
Elza - Caroline Dion
Effusion - Hugues Soucy
FORFAITS / PROMOTIONAL PACKAGE DEALS
Musée – Youkcafé crêperie du village : 16 $
taxes incluses, service non compris / including taxes but not service
(Billets disponibles au / Tickets available at: Musée du Bronze, YoukCafé, Bureau
d’information touristique de Plessisville)
• Entrée pour 1 personne au Musée du Bronze
• Une crêpe dessert et un café
• Admission for 1 person to the Musée du Bronze
• Crepe dessert and one coffee
YoukCafé Crêperie du village
Ouvert du mercredi au dimanche de 11 h à 21 h
Open Wednesday to Sunday, from 11 AM to 9 PM
1816, route Dublin, Inverness, QC G0S 1K0
418 453-7770 / www.youkcafe.com
Musée – Manoir du Lac William
Musée – Camping Inverness*
*(Billets disponibles au camping seulement)
*(Tickets available exclusively at the campground)
• Une entrée pour 1 personne au Musée du Bronze
• Hébergement week-end : du vendredi soir au dimanche midi
15 % de rabais avant taxes
• Admission for 1 person to the Musée du Bronze
• Camping weekend: from Friday night to Sunday noon
15% discount excluding taxes.
Camping Inverness
1771, Chemin Gosford , Inverness, QC G0S 1K0
418 453-2400 / 418 453-2514 / www.campinginverness.com
Musée – Golfs* : 30 $ taxes incluses / taxes included
(Billets disponibles au / Tickets available at: Musée du Bronze, Manoir du Lac, Bureau
d’information touristique de Plessisville)
*(Billets disponibles seulement au Bureau d’information touristique de Plessisville)
*(Tickets available exclusively at the tourist information office in Plessisville
• Une entrée pour 1 personne au Musée du Bronze avec au choix :
• Souper trois services : 54,71 $ par personne taxes et services compris
• Souper cinq services : 66,42 $ par personne taxes et services compris
• Coucher* : à partir de 148,85 $ par personne en occupation double
• Une entrée pour 1 personne au Musée du Bronze d’Inverness
• Droit de jeu pour un 18 trous pour une personne dans un des trois
clubs de golf suivant : Golf Bois-Francs, Golf Laurier et Golf Plessisville
• Ticket for 1 person to the Musée du Bronze d’Inverness
• Ticket to play 18 hole for 1 person at one of the three golf clubs listed
*(Disponible sur réservation seulement à partir du Manoir)
• Admission for 1 person to the Musée du Bronze
• Three-course supper: $54.71 per person taxes and service included
• Five-course supper: $66.42 per person taxes and service included
• Room*: from $148.85 per person, double occupancy
*(Available by reservation only from Manoir du Lac William)
Manoir du Lac William
3180, rue Principale, Saint-Ferdinand, QC G0N 1N0
418 428-9188 / www.manoirdulac.com
Bureau d’information touristique de Plessisville
Carrefour de l’érable, 1280, av. Trudelle, Plessisville
819 621-1333
www.erable.ca/tourisme/bureau-information-touristique
Les forfaits ne sont ni échangeables ni remboursables. Valides jusqu’au
8 octobre 2012. Ne peuvent être jumelés à une autre promotion.
The promotional packages are not exchangeable nor refundable. Valid until
October 8, 2012. Cannot be used for other promotional events.

Documents pareils