Mode d`emploi - Delta Import

Transcription

Mode d`emploi - Delta Import
Notice d’utilisation
Set de rasage homme
Référence :
Version :
Langue :
DOS128
1.3
Français
WWW.DOMOCLIP.COM
Notice d’utilisation
Vous venez d’acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un
soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce
produit vous donnera entière satisfaction.
Consigne de sécurité
S'IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE
D’UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE
UTILISATION.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser
l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but
pour lequel il est conçu; nous refusons toutes responsabilités quant
aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne stockez pas l’appareil dans un endroit où il risque de
tomber ou de glisser dans une baignoire ou un lavabo.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc
électrique ou de blessures corporelles :
2. Cet appareil est à usage domestique uniquement.
3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil
est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes
handicapées.
4. N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu dans ce manuel.
Toute autre utilisation est à proscrire.
5. Veillez à maintenir l’appareil éloigné des surfaces chaudes.
1
Notice d’utilisation
6.
7.
Maintenir l’appareil au sec.
Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais un objet dans
les fentes de l'appareil.
8. Veuillez ne pas exposer l’appareil à des températures
inférieures à -10°C ou supérieures à +40°C, ni à la lumière
directe du soleil, ni à la poussière.
9. Stockez toujours cet appareil à l’abri de l’humidité.
10. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles ont été formées et encadrées pour
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de
comprendre la risques impliqués.
11. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
12. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
13.
Pour empêcher un risque de choc électrique
potentiellement mortel :
Avertissement : n'utilisez pas ce produit près des baignoires,
des bassins ou d'autres récipients contenant l'eau.
Exigences complémentaires :
Pour le rasoir :
• Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique
immédiatement après utilisation, sauf s’il est en charge.
• L’appareil est conçu pour être utilisé avec l’unité
d’alimentation secteur fournie.
2
Notice d’utilisation
• Branchez toujours le câble à l'appareil, puis à la prise secteur.
Pour débrancher, mettez toutes les commandes sur OFF,
retirez la fiche de la prise murale, puis retirez le câble du
rasoir pour le rangement.
• Assurez-vous que le cordon est débranché lors du
rangement de l’appareil.
Pour le rasoir et la tondeuse :
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger(*).
• N’utilisez pas une rallonge ou un convertisseur de tension
avec cet appareil.
• N’enroulez pas le cordon autour de l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il a son câble ou sa prise sont
endommagés, s'ils ne marchent pas correctement, si
l’appareil a été accroché ou endommagé. Pour n'importe
laquelle de ces raisons, rapportez l'appareil au service aprèsvente habilité pour l'examen et la réparation.
• Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand
il est branché, sauf s’il est en charge.
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Pour la tondeuse nez/barbe :
• Cet appareil fonctionne uniquement avec des piles
• Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée
3
Notice d’utilisation
• Les piles doivent être retirées de l’appareil avant son
nettoyage.
• Les piles doivent être éliminées en respectant les consignes
de sécurité.
(*) Électricien qualifié et compétent : service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou de toute
personne qualifiée agréée et compétente pour effectuer ce type de réparation afin d'éviter tout danger.
Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil chez cet électricien.
Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com
DONNEES TECHNIQUES
Tondeuse: 220-240V ~ 50/60Hz 15W
Rasoir: 220-240V~ 50/60Hz 3W
Tondeuse nez / barbe: 1 pile LR6 1,5V
Ce set 5 en 1 inclus une tondeuse corps/cheveux, un rasoir, une tondeuse nez/barbe.
DESCRIPTION DE LA TONDEUSE
Peignes détachables
Lame supérieure
Lame inférieure
Levier conique
Corps de l’appareil
Interrupteur on/off
Câble d’alimentation
Peigne
Ciseaux
Huile
Avant utilisation :
Assurez-vous que votre tondeuse soit propre et bien huilée (grâce à l’huile et la brossette fournie).
Faites asseoir la personne de sorte que sa tête se trouve à peu près au niveau de vos yeux.
4
brossette
Notice d’utilisation
Avant la coupe, peignez toujours les cheveux pour qu’ils soient bien démêlés et secs.
Assurez-vous que votre appareil soit en position off. Branchez-le.
UTILISATION
Pour attacher un peigne
Maintenez le peigne avec les dents vers le haut.
Faites-le glisser sur et le long de la lame de la tondeuse jusqu'à ce que l'avant du peigne repose fermement
contre la lame de la tondeuse.
Pour enlever le peigne
Tenez la tondeuse avec les lames qui vous font face, poussez fermement le peigne vers le haut et loin des
lames.
Longueur de cheveux des accessoires du peigne.
Chaque accessoire de peigne est marqué au milieu de sa surface extérieure (3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm
etc.).
Remarque : Pour une coupe égale, laissez l’accessoire de coupe/la lame faire son chemin à travers les
cheveux. Ne forcez pas. Si vous les coupez pour la première fois, commencez par l’accessoire « peigne » le
plus long.
ÉTAPE 1 –Nuque/Cou – SCHÉMA 1
Utilisez un peigne guide de 3 mm ou de 6 mm.
Tenez la tondeuse, dents de la lame vers le haut. Commencez à partir du centre de la tête jusqu’à la base du
cou.
Soulevez lentement la tondeuse, en travaillant les cheveux vers le haut et vers l'extérieur, ne couper qu’une
petite quantité de cheveux à la fois.
ÉTAPE 2 – Arrière de la tête – SCHÉMA2
Utilisez le peigne guide de 12 mm pour couper les cheveux à l'arrière de la tête.
ÉTAPE 3 – Côtés – SCHÉMA 3
5
Notice d’utilisation
Utilisez le peigne guide de 3 mm ou 6 mm pour couper les cheveux des deux côtés. Puis changez le peigne
guide de 9 mm ou de 12 mm pour le dessus de la tête.
ÉTAPE 4 – Haut de la tête – SCHÉMA 4
Avec le peigne guide de 9 mm ou de 12 mm, coupez les cheveux du dessus dans le sens opposé du sens
normal de pousse des cheveux.
Pour les longs cheveux du dessus, utilisez la tondeuse sans peigne guide. Soulevez les cheveux du dessus
avec le petit peigne manuel. Ajustez la longueur souhaitée grâce au peigne et coupez les cheveux qui
dépassent ou tenez les cheveux entre vos doigts et couper les à la longueur désirée.
Travaillez toujours à partir de l'arrière de la tête.
ÉTAPE 5 – La touche finale – SCHÉMA 5
Utilisez la tondeuse sans peigne accessoire pour une coupe à ras autour de la base du cou. Utilisez les peignes
guide de l’oreille pour obtenir une ligne nette autour de chaque oreille. Pour le peigne guide de l'oreille,
inclinez la tondeuse et passez la autour de chaque oreille.
Pour avoir une ligne droite, inverser la tondeuse à cheveux. Placez la tondeuse inversée perpendiculairement
à la tête, les extrémités des lames effleurant la peau et travaillez ensuite vers le bas.
LEVIER CONIQUE (3)
Cette tondeuse possède un levier conique à proximité des lames. Ajuster le levier pour changer la coupe à
ras de manière progressive et également pour améliorer l'efficacité des peignes. Le levier conique permet
également de rallonger la durée de vie des lames, car une bordure de coupe différente est utilisée pour
chaque réglage.
Coupe de
près
Coupe plus longue
DESCRIPTION DE VOTRE RASOIR
6
Notice d’utilisation
Capot
Bloc des têtes du
rasoir
Capsules Lames
Déverrouillage des
têtes
Corps du rasoir
Interrupteur
Bouton de
verrouillage
Voyant lumineux
Câble d’alimentation
Brossette
Charger le rasoir :
Le rasoir peut être utilisé en le branchant sur secteur grâce au câble d’alimentation ou directement après
l’avoir charger (sans câble).
Pour le charger, assurez-vous que l’interrupteur soit éteint et insérez la prise d’alimentation dans l’appareil
puis brancher le dans la prise secteur.
Le voyant lumineux indicateur de charge s’allume, après 8 à 16 heures la charge est complète.
Note : Assurez-vous que la batterie soit vide avant de charger l’appareil.
Note :
La première fois que vous le mettrez en charge ou s’il n’a plus été utilisé depuis longtemps, le temps de
charge sera plus long.
Une batterie neuve atteint ses performances maximales seulement après avoir été chargée deux ou trois
fois.
7
Notice d’utilisation
Avant la première utilisation :
Assurez-vous que le rasoir soit propre, bien huilé et en bon état de fonctionnement.
Votre peau doit également être propre, sèche et exempte de graisse.
UTILISATION DE VOTRE RASOIR
Utilisation du rasoir :
• Appuyez sur l’interrupteur.
• Déplacez le rasoir doucement sur votre peau à rebrousse poils en faisant des mouvements de va et
vient horizontaux et verticaux. Si vous tendez un peu votre peau, cela sera plus facile.
• Lorsque vous avez fini, vous pouvez éteindre le rasoir et remettre le capuchon en place.
Utilisation de la partie tondeuse : pour tailler la moustache et/ou de la barbe :
• Libérez la tondeuse du rasoir grâce au bouton d’ouverture de celle-ci.
•
•
Passez la doucement sur votre peau à angle droit.
Après utilisation, refermez-la.
DESCRIPTION DE VOTRE TONDEUSE NEZ BARBE
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Capot
Accessoire pour la coupe des poils du nez
Accessoire pour tailler la barbe
Interrupteur On/off
Corps de la tondeuse
Compartiment pile
8
Notice d’utilisation
Mise en place de la pile :
Ouvrir le compartiment à pile, retirez la pile usagée ou mettez en une en faisant attention aux polarités.
Refermez le compartiment.
UTILISATION DE VOTRE TONDEUSE NEZ/BARBE
•
•
•
•
•
Retirez le capot (A)
Assurez-vous que vos narines et votre visage soient propres.
Faites glisser le bouton on/off pour allumer la tondeuse.
Fixer l’embout réservé à la taille des poils du nez (B).
Placer l’extrémité de l’accessoire dans votre narine (pas plus loin que 5mm) et déplacez-le pour
couper les poils qui dépassent. Procédez ensuite à la 2e narine.
Note : n’insérez pas la tête de la tondeuse trop profondément/fortement dans votre nez : risque de
blessures !
• Pour tailler votre barbe, fixer l’embout réservé à cet effet (c).
• Tailler en fonction de la forme désirée
• Eteindre l’appareil après utilisation et nettoyez la tête de la tondeuse avec la brosse fournie.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE SET
ATTENTION:
Ne jamais exposer l’un de ces produits à l’humidité, aux rayons du soleil
Ne jamais plonger les appareils dans l’eau
N’utilisez jamais de produits à récurer et /ou agressifs pour nettoyer les boitiers ou les lames.
Utilisez toujours une brosse souple pour enlever les cheveux ou poils accumulés.
Débranchez l’appareil lorsque vous montez ou démontez les accessoires ou pendant le nettoyage du
produit.
9
Notice d’utilisation
SOIN DE LA TONDEUSE CHEVEUX
Votre tondeuse est équipée de lames de haute qualité qui sont lubrifiées en permanence.
Pour assurer une performance durable de votre tondeuse, nettoyez les lames et la tondeuse régulièrement.
Gardez toujours le capot de protection sur la lame de la tondeuse.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée
Enlevez les cheveux accumulés sur les lames. Ne plongez pas la tondeuse dans l'eau.
Pour nettoyer la tondeuse, essuyez-la avec un chiffon humide et séchez-la immédiatement.
Remarque : Assurez-vous que la tondeuse est éteinte lors du nettoyage.
Assurez-vous que les lames soient toujours bien alignées. Si cela est nécessaire, réalignez-les afin que les
dents du haut et les dents du fond en bas soient ajustées.
Si vous n’y parvenez pas, ajoutez un peu d’huile, mettez la tondeuse en marche un petit moment puis arrêtez
la et débranchez.
Serrez les vis une fois les lames alignées
TOUS LES SIX MOIS
• À intervalles réguliers, le jeu de lames doit être enlevé et nettoyé.
• Retirez les 2 vis de fixation de la lame avec un tournevis. N’enlevez pas le jeu de lames.
• Enlevez les cheveux entre les lames avec une brosse de nettoyage souple. N’enlevez pas la graisse
lubrifiante des lames. Il n'est pas nécessaire de retirer la petite lame mobile de l'appareil.
• Si la lame mobile a été enlevée, elle peut être remontée en insérant la longue barre rainurée
d'actionnement en plastique. La lame fixe est équipée du profil en relief dirigé vers l'extérieur et fixé
avec les deux vis.
• Avant de serrer complètement les 2 vis, ajustez le levier conique à la position inférieure et alignez
les lames de telle sorte que leurs arêtes de coupe soient parallèles les unes aux autres. Serrez les 2
vis. Notez que si les lames ne sont pas correctement alignées, l'efficacité de coupe sera alors affectée.
DÉPANNAGE
10
Notice d’utilisation
Si les lames semblent ne pas couper les cheveux facilement, le levier conique (SCHÉMA 6) peut être utilisé
pour enlever tous les cheveux coincés entre le peigne et la lame. Mettez en marche la tondeuse et déplacez
le levier conique de haut en bas plusieurs fois, mais ne forcez pas le levier dans les deux sens. Cela devrait
éliminer les cheveux et restaurer l'efficacité de coupe.
SOIN DE VOTRE RASOIR :
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Assurez-vous que le rasoir est éteint et débranché puis nettoyez les têtes du rasoir et la tondeuse avec la
brossette fournie.
Nous vous recommandons d’appliquer un peu de lubrifiant sur les lames tous les six mois.
TOUS LES MOIS :
Réalisez un nettoyage plus approfondi chaque mois comme expliqué ci-dessous.
• Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bloc des têtes du rasoirs (a), nettoyez-le avec la
brossette (b).
• Nettoyez les capsules de lames (c) ainsi que leur logement (d) avec la brossette.
• Remettez en place le bloc des têtes du rasoir.
Attention :Ne changez pas l’ordre dans lequel elles sont placées (1, 2,3).
a
b
d
c
La procédure suivante doit être suivie pour retirer la batterie.
La batterie du rasoir doit être retiré avant de jeter l’appareil.
Assurez-vous que votre rasoir soit débranché afin de ne risquer aucun choc électrique. Déchargez-la
complètement.
Enlever le couvercle de protection situé à l’endroit où vous raccorder l’adaptateur secteur et afin d’ouvrir le
compartiment contenant la batterie. Munissez-vous d’un tournevis pour enlever la vis.
11
Notice d’utilisation
Enlevez la batterie de l’appareil. Coupez les câbles et onglet reliant la batterie au circuit imprimé et détachezla.
ATTENTION : LES PILES/BATTERIES NI-MH DOIVENT ETRE RECYCLEES OU ÉLIMINEES CONFORMEMENT A
LA MISE AU REBUT DE L’APPAREIL.
Ne pas brûler, démonter écraser ou percer la batterie car elle pourrait libérer des substances toxiques.
Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Déposez-la dans les bacs à collecte prévu à cet effet ou rapportez-la à votre magasin.
SOIN DE VOTRE TONDEUSE NEZ/BARBE :
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la tondeuse soit éteinte et débranchée de la prise murale.
Essuyez l’extérieur avec un chiffon humide.
Pour retirer l’accessoire de coupe des poils du nez ou de la barbe, tournez dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et tirez-le.
Nettoyez avec la brossette afin de retirer tous les poils ou la poussière, vous pouvez aussi laver ces
2 accessoires à l’eau claire.
Pour remettre en place l’un des accessoires, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
12
Notice d’utilisation
Conseils d’utilisation des piles et recyclage
* Veuillez garder les piles hors de la portée des enfants.
* Ne pas mélanger des piles neuves et anciennes, avec différentes compositions ou de
différentes marques afin d'éviter toute fuite éventuelle ou une explosion.
* Ne pas chauffer ou déformer les piles ni les exposer au feu.
* Ne pas jeter les piles avec vos ordures ménagères.
* Veuillez-vous renseignez auprès des autorités locales compétentes pour obtenir des
conseils de recyclage des piles. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous des
piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez les dans un conteneur à piles
le plus proche ou rapportez les dans votre magasin.
13
Notice d’utilisation
Mise au rebut correcte de l'appareil
(Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de
collecte séparés)
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui
les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement
de leur appareil.
DOMOCLIP
BP 61071
67452 Mundolsheim
•
•
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
14