Lire le Parts Newspaper Tractafric Equipment – N°1 – Mai 2014

Commentaires

Transcription

Lire le Parts Newspaper Tractafric Equipment – N°1 – Mai 2014
Parts Newspaper
Numéro 1 - 2014
ALL ABOUT THE PARTS
LA GENERAL DUTY LINE
Cher client,
Parlons pièces !
L’arrivée de la gamme Undercarriage
General Duty Line dans le courant de
l’année 2013 a d’ores et déjà rencontré
un fort succès auprès de nos clients.
Nous poursuivons nos tests chez nos
clients cibles et observons la longévité
du produit. La gamme équivalente en
Ground Engaging Tools (GET) version
‘’Duty Line’’ sera disponible chez
Tractafric à compter du second
semestre 2014.
Les Precious metal kits font l’objet
d’une promotion en ce moment au sein
de votre agence Tractafric !
Les pièces Reman complètent notre
offre Marketing.
Ce premier numéro dédié 100% pièces
a pour but de vous informer non
seulement sur les nouveaux produits,
mais aussi sur l’actualité de votre
concessionnaire Tractafric.
Bucyrus est désormais intégré à
Caterpillar, Tractafric en assure la
représentation.
Nos PSSRs (Parts Sales & Service
Representative) réalisent chaque jour
des opérations de diagnostic sur vos
machines. De l’inspection visuelle en
passant par le contrôle de l’usure de
votre train de roulement (CTS) ou
encore de votre godet, ils parcourent les
sites où vos machines opèrent. Faites
appel à eux !
Nos agences principales gèrent des
stocks qui varient de 25 000 à 32 000
références uniques, et nous maintenons une efficacité de service qui varie
de 86% à 90% suivant les pays. Nos
solutions de dépannage couplées à une
supply chain performante réduisent
l’immobilisation de vos machines.
La gestion de stock est l’un de nos
métiers et nos solutions de stockage
sur site client peuvent répondre à vos
besoins spécifiques. Renseignez-vous
auprès de votre Parts Manager.
Votre dealer Tractafric reste à votre
écoute, n'hésitez pas à nous contacter,
bonne lecture à tous !
Eric Treillard
Parts Manager & Marketing
•Il était une fois CATERPILLAR – 1er épisode p.02-03
•Once upon a time there was CATERPILLAR – episode 1
•General Duty Line - La nouvelle gamme undercarriage p.04-05
•General Duty Line - The new undercarriage range
•Precious metal kits p.06-07
•Les PSSRs p.10-11
•Les nouveaux tomberaux articulés série C p.14-15
•New C articulated trucks
Dear customer,
Let’s talk parts!
The release of the Undercarriage
General Duty Line in 2013 is already
proving to be very popular with our
customers. We are continuing our
tests with our target customers and
observing the product’s service life.
The equivalent product range for the
Ground Engaging Tools (GET), ‘Duty
Line’ version should be available from
Tractafric in the second half of 2014.
Precious Metal Kits are on special
offer at the moment from your
Tractafric dealerships!
Reman parts complete our marketing offer.
This first issue, 100% dedicated to
parts, is not just aimed at telling you
about new products, but also keeping
you up to date on your Tractafric
dealer.
Bucyrus has now been merged into
Caterpillar and is represented by
Tractafric.
Our PSSRs (Parts, Sales & Service
Representatives) carry out diagnostics
on your machines every day. From
visual inspection to checking the wear
on your running gear (CTS) or bucket,
you will find them on the sites where
your machines operate, they are out
there to help you whenever you need it!
Our main dealerships have from
www.tractafric-equipment.com
25,000 to 32,000 unique parts in
stock, and our service efficiency
ranges from 86% to 90% depending
on the country. Our breakdown repair
solutions fed by an efficient supply
chain
reduce
your
machine
downtimes.
Stock control is one of our specialities,
and our solutions to manage a stock
on customers’ sites can meet your
specific requirements. Find out more
from your Parts Manager.
Your Tractafric dealership will be glad
to help any time you need. Do not
hesitate to contact us.
Enjoy the reading!
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
ALL ABOUT THE PARTS
Il était une fois
CATERPILLAR
Steam Traction Engine #37
helping with the cleanup. This
is the first known instance of
our machines in use to aid in
disaster recovery
1er épisode
1905 - SAN FRANCISCO,
CALIFORNIE
Un tracteur à vapeur Holt
participe à la construction
d'une section du réseau de
tramway par câble de San
Francisco.
Le célèbre réseau de tramway
par câble de San Francisco
fut inauguré en 1873. Dans
les décennies qui suivirent,
des modifications furent
apportées au réseau et de
nouvelles
lignes
furent
ajoutées. Les photos prises
en 1905 montrent un
tracteur à vapeur Holt n° 37
utilisé pour la pose d'un
nouveau câble. Il s'agit du
premier exemple documenté
de l'utilisation de nos
machines dans un projet de
travaux publics.
1906 - SAN FRANCISCO,
CALIFORNIE
Un tracteur à vapeur Holt
participe aux opérations de
secours après le séisme de
San Francisco.
Le séisme de San Francisco
est l'un des plus importants
de l'Histoire. Les photos
prises après le tremblement
de terre et l'incendie qui
s'ensuivit
montrent
un
tracteur à vapeur Holt n° 37
participant au nettoyage. Il
s'agit du premier exemple
documenté de l'utilisation de
nos machines dans les opérations d'aide faisant suite à
une catastrophe.
1908-1913 - CALIFORNIE
Holt's track-type tractors
receive exposure on the Los
Angeles Aqueduct Project.
Twenty-seven of the first 100
Holt Caterpillar track-type
tractors went to work on the
Los
Angeles
Aqueduct
Project, which provided a
good proving ground for these
machines.
Because
of
contract deadlines, Holt's
engineers were forced to
quickly find solutions to
mechanical problems. From
this
experience
came
solutions
and
technical
improvements
such
as
all-steel construction, threespeed transmissions, better
spring suspension systems,
better
clutches
and
strengthened tractor parts.
tracteurs à chaînes Caterpillar de Holt furent affectés à
la construction de l'aqueduc
de Los Angeles, qui fit office
de terrain d'essai pour ces
machines. En raison des
délais imposés par le contrat,
les ingénieurs Holt furent
contraints de trouver des
solutions
rapides
aux
problèmes mécaniques. De
cette expérience sont issues
des solutions et améliorations techniques telles que la
construction tout aluminium,
la transmission à trois
vitesses, les systèmes de
suspension à ressort améliorés, les embrayages améliorés et les pièces pour tracteur
renforcées.
1914-1918 - EUROPE
Des tracteurs à chaînes Holt
en soutien lors de la
Première Guerre mondiale.
Avant même que les ÉtatsUnis ne s'engagent dans la
Première Guerre mondiale,
Holt (le nom d'origine de
Caterpillar) avait envoyé
1 200 tracteurs en Angleterre, en France et en Russie
à des fins agricoles. Toutefois,
les gouvernements de ces
pays ont choisi d'envoyer ces
tracteurs directement sur la
ligne de front, où ils furent
affectés au transport de
l'artillerie et du ravitaillement.
Ces tracteurs ont également
inspiré l'armée britannique
pour la création du char. Le
colonel E. D.Swinton, qui avait
eu l'occasion de voir les
tracteurs Caterpillar de Holt
en action, leur a emprunté
leur système de chenilles,
offrant ainsi au char le
système de locomotion que
1908-1913 - CALIFORNIE
Des tracteurs à chaînes Holt
sous le feu des projecteurs
pendant la construction de
l'aqueduc de Los Angeles.
27 des 100 premiers
www.tractafric-equipment.com
l'on connaît. Suite à la déclaration de guerre des ÉtatsUnis, Holt mit ses usines à la
disposition du gouvernement.
The Holt Manufacturing
Company présentait des
avantages par rapport aux
autres fabricants de tracteurs
en raison de ses relations
avec le Département d'Intendance militaire américain.
Les appels d'offre de l'Intendance
mentionnaient
d'ailleurs des spécifications
« de type Caterpillar ». Holt
agrandit ses usines afin de
produire
les
nombreux
tracteurs requis par le gouvernement. Plus de 5 000
tracteurs Holt furent produits
pour le gouvernement américain et alliés pendant la
Première Guerre mondiale.
A suivre...
02
Numéro 1 - 2014
1914-1918 - EUROPE
Holt's track-type tractors
play a support role in World
War I.
Even before the U.S. formally
entered WWI, Holt had
shipped 1,200 tractors to
England, France and Russia
for agricultural purposes.
Once upon a time
CATERPILLAR
These governments, however,
sent the tractors directly to
the battlefront where the
military put them to work
hauling artillery and supplies.
These tractors also provided
members of the British army
with the inspiration needed to
design the tank. Colonel E. D.
Swinton had seen Holt's
Caterpillar tractors in action
and borrowed their tracklaying principle to provide the
tank with its form of locomotion.
After the U.S. declaration of
war, Holt placed its facilities
at the disposal of the government. The Holt Manufacturing
Company had advantages
over other tractor companies
due to the relationship it had
developed with the U.S. Army
Ordnance Department. In
fact, bids from the Ordnance
department called for specifications of the "Caterpillar
type". Holt expanded factories
to accommodate production
of the large numbers of
tractors the government
required. Over 5,000 Holt
tractors were produced for
the U.S. and Allied governments during World War I.
To be continued...
1st part
1905 - SAN FRANCISCO,
CALIFORNIE
A Holt steam traction engine
works on the construction of
a section of San Francisco's
cable car system.
San Francisco's famed cable
car system got its start in
1873. Over the next several
decades, modifications were
made to the system and new
lines were added. Photos
taken in 1905 show Holt
Steam Traction Engine #37
being used to help lay new
cable. This is the first docu-
www.tractafric-equipment.com
mented instance of our
machines in use on a public
works construction project
1906 - SAN FRANCISCO,
CALIFORNIE
A Holt steam traction engine
is used during recovery
efforts after the San
Francisco Earthquake.
The San Francisco earthquake ranks as one of the
most significant earthquakes
of all time. Photos taken
following the quake and
subsequent fire show Holt
Daniel Best
03
Benjamin Holt
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
ALL ABOUT THE PARTS
LA GENERAL
DUTY LINE
J
usqu’à 50% des coûts
d’exploitation
d’un
tracteur à chaînes sont
imputables au train de
roulement. Par conséquent,
quand le moment est venu de
remplacer un train de
roulement parce qu’il est usé
ou n’est plus adapté en terme
d’application, il est crucial de
prendre la bonne décision.
La Nouvelle Gamme de train
de roulement General Duty de
Caterpillar offre maintenant
aux clients une alternative aux
trains de roulement premium.
Exclusivement disponible dans
le réseau de ses dealers
agréés, la General Duty est
dédiée aux pelles hydrauliques
Série 320 B/C/D ainsi qu’aux
tracteurs à chaînes D6M/N,
D6H/R/T, D7H/R, D8N/R/T et
constitue l’option parfaite pour
ces machines n’exigeant pas
les performances élevées des
autres solutions de trains de
roulement CAT.
En effet, le train de roulement
General Duty est une option
rentable pour les machines à
application non intensive, sans
pour autant perdre en qualité
et en fiabilité. Cette gamme de
General Duty partage de
nombreux composants avec la
gamme Heavy Duty (HD) et
c’est un vrai avantage car les
composants tels que les galets
supérieurs, les Ends et les
guides sont exactement les
mêmes.
Une solution de train de
roulement adaptée
Le train de roulement General
Duty n’est pas recommandé
pour tous les clients ou toutes
les applications. Car cela
dépend de l’intensité de
l’application et du degré
www.tractafric-equipment.com
THE GENERAL
DUTY LINE
A
d’abrasivité du matériau
travaillé. Il convient de prendre
en
compte
la
durée
d’exploitation prévue, les
matériaux avec lesquels la
machine travaillera et le type
de machine qui recevra le train
de roulement. Pour aider les
clients à faire le bon choix de
train de roulement, les PSSRS
Tractafric Equipment sont
formés pour analyser l’usure
des composants de la
machine, cela permet aux
clients de prendre des
décisions adaptées à leurs
activités et à leurs machines.
s much as 50% of the
operating costs of a
chain tractor come
from the undercarriage. So
when the time comes to
replace the undercarriage
because it is worn, or no longer
suitable for its application,
reaching the right decision is
crucial.
Caterpillar's New Range of
General Duty undercarriage
now offers customers an
alternative
solution
to
premium running gear. General Duty is available only from
the approved dealership
network and is dedicated to
Hydraulic Excavators in the
320 B/C/D series and to
Chain
Tractors
D6M/N,
D6H/R/T, D7H/R, D8N/R/T
for which it is the ideal option
because these machines do
not demand the very high
performance levels of other
CAT undercarriage systems.
General Duty undercarriage is
actually a profitable option for
low use machines, without
actually representing any loss
of quality or reliability. This
General Duty range share
many similar component with
the Heavy Duty (HD) range, a
definite advantage because
components like the upper,
end and guide rollers are
exactly the same.
La gamme General Duty
propose au client le meilleur
coût par heure d’exploitation.
Avant de le recommander le
PSSR analyse les besoins du
client, l’application et la
configuration de la machine.
Si les réponses collectées
correspondent parfaitement
aux caractéristiques propres à
l’usage courant, ils conseillent
ce type de modèle.
Le train de roulement General
Duty constitue pour nous une
extension naturelle de la
gamme, qui répond à la
compétitivité du marché
actuel. Ils apportent une
solution répondant à chaque
application et à chaque
budget.
materials with which the
machine will be working and
the type of machine to which
the running gear will be fitted.
To help customers choose the
right undercarriage, Tractafric
Equipment PSSR’s (Parts
Service & Sales Representative) are trained to analyse the
wear of machine components
so that customers can reach
the right decision, depending
on their activities and
machines. The General Duty
range offers the customer the
best cost per hour of operation
before taking the step of
asking the PSSR to analyse
customer needs, the application, and the configuration of
the machine. If the answers
given are a perfect match for
the characteristics inherent in
basic use, they recommend
this type of model.
For us, General Duty undercarriage is a natural extension of
the range designed to address
the competitive nature of
today's market. It offers a
solution that dovetails with
every application and every
budget.
A suitable undercarriage
solution
General Duty undercarriage is
not recommended for every
customer or every application.
It depends on the intensity of
the application and on the
degree of abrasivity of the
material.
We have to look at planned
operating life duration, the
04
Numéro 1 - 2014
www.tractafric-equipment.com
05
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
QUOI DE NEUF
POUR VOTRE
MOTEUR ?
ALL ABOUT THE PARTS
SO WHAT'S NEW
FOR YOUR
ENGINE?
LES KITS DE RENOVATION
RENOVATION KITS
Renovation your way
There are four engine renovation kits to match your needs and
your pocket. Control costs and enjoy total confidence thanks to
your equipment protection plan.
BRONZE
BRONZE
ARGENT
SILVER
OR
GOLD
PLATINE
PLATINUM
Les kits Bronze offrent les composants de base sans dépôt
de reprise :
- Coussinets de bielle standard
- Joints statiques et joints
- Filtre à huile et à carburant
- Paliers d'arbre à cames
- Contre-écrous et boulons de turbocompresseur
- Thermostat de refroidissement
- Manchons de collecteur d'échappement
- Goujons et contre-écrous
Bronze kits include basic components without a trade-in
deposit:
- Standard connecting rod bearings
- Static seals and gaskets
- Oil and fuel filter
- Camshaft bearings
- Turbo compressor lock nuts and bolts
- Cooling thermostat
- Exhaust manifold sleeves
- Studs and lock nuts
Les kits Argent incluent des composants de rénovation
nouveaux et non assemblés, sans dépôt de reprise.
Kit Bronze associé :
- Pistons
- Segments de piston
- Dispositifs de retenue
- Chemises
RIGHT PARTS.
RIGHT PRICE.
RIGHT
NOW.
PRECIOUS METALS ENGINE REBUILD KITS
Silver kits include new and unassembled renovation
components, without a trade-in deposit.
Associated Bronze Kit:
- Pistons
- Piston rings
- Retaining devices
- Liners
Les kits Or sont fournis avec des ensembles de culasse
préassemblés, offrant l'avantage du gain de temps.
Kit Bronze associé :
- Six (6) ensembles préassemblés Cat Reman de culasse
Une plus grande longévité à
moindre coût
Personne ne connaît mieux
que vous les capacités de
votre équipe, les limites de
votre équipement ou les
moyens les plus sûrs d'éviter
les problèmes qui peuvent
vous ralentir. Les kits de
rénovation moteurs Cat® sont
conçus pour vous offrir le
choix. Que vous preniez en
charge votre maintenance ou
que le fassiez en partenariat
avec votre concessionnaire
Cat, optimisez la disponibilité,
le rendement et la longévité de
votre équipement.
Économiques, simples et
ingénieuses
Les kits de rénovation moteur
se déclinent en quatre niveaux :
Bronze, Argent, Or et Platine.
Chaque kit est conçu pour
gagner du temps et de l'argent.
Ils sont disponibles en vente
libre ou auprès de l'un des
concessionnaires Cat agréé.
Greater longevity at lower
cost
Nobody knows more than you
do about the capabilities of
your team, the limits of your
equipment or the safest
means of avoiding problems
that could slow you down.
Cat® engine renovation kits
are designed to give you the
choice. Whether you do it
yourself, or through a
partnership with your CAT
dealer, optimise the availabi-
lity, efficiency and longevity of
your equipment.
Economic,
simple
and
ingenious kits
Engine renovation kits are
available at four levels: Bronze,
Silver, Gold and Platinum.
Each of these kits is designed
to save time and money.
They are available on free sale,
or from one of the approved
Cat dealerships.
BRONZE / BRONZE
ARGENT / SILVER
OR / GOLD
PLATINE / PLATINUM
www.tractafric-equipment.com
Votre rénovation à votre manière
Il existe quatre niveaux de kits de rénovation moteurs, adaptés à
vos besoins comme à votre budget. Grâce au plan de protection
de votre équipement, maîtrisez les coûts et agissez en toute
confiance.
06
Gold kits include preassembled cylinder head systems
offering the advantage of saving time.
Associated Bronze Kit:
- Six (6) preassembled Cat Reman cylinder head systems
Les kits de rénovation moteur Platine proposent le plus
grand nombre d'options.
Le kit Bronze associé à Cat Reman :
- Six (6) ensembles préassemblés de culasse
- Culasse
- Injecteurs ou buses
- Pompe à eau - *Non inclus dans le kit C-9, se référer aux
pièces complémentaires
- Pompe à huile
Des décisions judicieuses
permettent de réduire vos
coûts
d'exploitation
au
minimum, surtout en période
d'augmentation constante du
prix du carburant. Collaborer
avec votre concessionnaire
Cat est un moyen astucieux de
réduire les coûts et de prolonger la vie de votre équipement.
Avec votre concessionnaire
Cat, discutez de la meilleure
Platinum engine renovation kits offer the most options.
The Bronze kit combined with Cat Reman:
- Six (6) preassembled cylinder head systems
- Cylinder head
- Injectors or jets
- Water pump - *not included in the C-9 kit. Refer to the
complementary parts
- Oil pump
solution de kit de rénovation
moteurs Métaux précieux et
réalisez
les
meilleurs
bénéfices : une plus grande
longévité à moindre coût.
Pour plus d'informations
concernant la commande de
kits et de pièces complémentaires, demandez une matrice
de
commande
Métaux
précieux à votre concessionnaire Cat.
Making the right decisions will
minimise your
operating
overhead, especially now that
fuel prices are constantly
rising. One intelligent way of
reducing costs and making
your equipment last longer is
to partner with your Cat dealer.
With your Cat dealer, discuss
07
the best Precious Metal engine
renovation kit solution and
make the best profits: greater
longevity at lower cost.
For more information about
ordering kits and complementary parts, ask your Cat dealer
for a precious metal order
form.
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
Caterpillar® ground
engaging tools for
long life for your
equipment
Les outils d'attaque
du sol Caterpillar®
pour la longévité de
vos équipements
L
es outils d’attaque au sol
Caterpillar®
(OAS)
Ground Engaging Tools
(GET) sont conçus pour
assurer la longévité des
équipements. Choisir un OAS
approprié est crucial pour
obtenir un retour sur investissement optimal. Ils protègent
les parties les plus onéreuses
des lames, godets et portedents. Résultat : une durée de
service accrue et des coûts
d'entretien réduits. Les outils
d'attaque du sol permettent
également
d'estimer
les
performances de la machine
pour une application donnée.
Il existe un large éventail de
produits : portes-pointes,
pointes, embouts, couteaux
latéraux, couteaux de guidage,
protecteurs de longeron, lame
de base, lame de coupe,
segment, plaques d’usure, pic
en carbure, pointe de ripper,
protection de boulon, pavé,
« choky » barre,… Ici nous allons
nous intéresser aux séries K
développées par Caterpillar.
Quels sont les facteurs qui
réduisent la durée de vie de
vos OAS ?
L’abrasion est la première
cause d’usure des outils. Ce
phénomène est directement
lié à la dureté du sol travaillé.
En effet, l’abrasion sera basse
à moyenne avec des matériaux tel que l’argile et le
calcaire et la durée de vie de la
pointe sera de plus de 800
heures. Une haute abrasion
sera constatée avec le granite
ou la silice et la durée de vie de
www.tractafric-equipment.com
ALL ABOUT THE PARTS
C
votre OAS oscillera entre 250
et 800 heures. Enfin,
l’abrasion sera très haute si
vous travaillez le quartz et la
durée de vie de votre produit
sera de moins de 250 heures.
L’autre cause majeure liée à
l’usure est l’impact. Celui-ci est
dû à la taille des matériaux, à
l’inclusion de pierres, à la
densité et au niveau de
minage. Un sol meuble, des
tas de pierres et l’absence
d’inclusion de roches, aura
pour conséquence une faible
usure, en revanche l’usure
sera moyenne à haute avec
des sols compact du minage et
des inclusions de roches.
Le système « Série K »
développé par Caterpillar® se
distingue par une meilleure
pénétration, une résistance
plus importante des dents, un
temps de pose et de dépose
des dents plus court, une
grande
réduction
des
contraintes sur les machines
et une productivité très améliorée. Son système de dents
performant
permet
un
excellent maintien de la pointe
et une facilité de remplacement.
En conclusion les pointes
système K auront une meilleure
retenue et une durée de vie
plus longue de la pointe.
aterpillar®
Ground
Engaging Tools (GET)
are designed to make
your equipment last. Choosing
the right GET is crucial for an
optimal return on your investment. These tools protect
costly blades, buckets and
tooth
adapters.
Result:
increased service life and
lower maintenance costs. The
Ground Engaging Tools are
also used for estimating the
machine performance for a
given application.
There is a wide range of
products: Tip adapters, tips,
ends, side knives, guide
knives, spat protectors, base
plates,
cutting
blades,
segments,
wear
plates,
carbide points, ripping points,
bolt protections, blocks, bar,
"choky" fittings. Here, we will
look at the new K series
developed by Caterpillar.
What factors will shorten the
life of your GETs?
The first cause of tool wear is
abrasion. This phenomenon is
directly linked to the hardness
08
of the ground being worked.
Abrasion will be low to medium
for materials like clay and
limestone, where tip life
duration will be more than 800
hours. High abrasion occurs
with granite and silica and the
lifespan of your GET will vary
between 250 and 800 hours.
Finally, abrasion becomes very
high if you work with quartz,
reducing the life of your
product to less than 250
hours.
The other cause of wear is
impact. This is due to the size
of the materials, stone
inclusions, density and mining
level. You will get low wear with
loose ground, heaps of stones
and no rock inclusions, but
wear will be average to high
with compacted mining soils
and rock inclusions.
Caterpillar® has developed
the K series, which has better
penetration, greater tooth
resistance, faster tooth installation and removal time, and
enormous
reduction
in
machine stress and much
improved productivity. The
tooth system offers high
performance and excellent tip
capability and ease of replacement.
To conclude, the K system tips
for better retention and longer
life for the tip.
CAT REMAN
Cat Reman est l’une des
options de réparation mise à la
disposition du client par leur
concessionnaire Cat. Les
autres alternatives sont : la
rénovation de pièces, les kits
de pièces de rechange, les kits
de pièces de rénovation et les
pièces neuves. Les propriétaires d’équipement Cat
peuvent ainsi choisir l’option
qui convient le mieux à leurs
exigences et à l’âge de leur
équipement.
Les avantages
du remanufacturing
Cat Reman est le nom officiel
du programme de remanufacturation des pièces Caterpillar.
Si vous demandez à n’importe
quel client récent de Cat
Reman ce qu’il apprécie le
plus dans le programme, vous
obtiendrez probablement la
même réponse : les économies de coûts obtenues avec
ces pièces comme neuves. En
effet, grâce à Cat Reman, les
clients peuvent économiser de
40 à 60 % sur les pièces sous
garantie et remanufacturées
selon les caractéristiques des
pièces neuves. C’est une
option bienvenue dans un
secteur mettant de plus en
plus l’accent sur une baisse
des coûts d’exploitation des
équipements lourds.
En plus de la réduction des
coûts, la rapidité est l’un des
autres atouts de Cat Reman
car c’est tout simplement un
programme d’échange de
pièces entre le client et le
concessionnaire Cat®. Même
si les clients remettent en
contrepartie le « core » usagé,
une pièce remanufacturée en
stock dont un client a besoin
peut potentiellement être
installée le jour même par un
technicien.
Une pièce reman a la même
disponibilité qu’une pièce
neuve, un atout de taille,
notamment pour une majorité
de nos clients qui mesure
leurs coûts à l’heure.
La garantie est également un
facteur de poids qui attire les
clients vers Cat Reman. Tous
les composants remanufacturés sont testés de la même
manière qu’une pièce neuve
équivalente. Il n’y a aucun
compromis en matière de
qualité. Les pièces remanufacturées disposent de la même
garantie qu’une pièce neuve
équivalente.
Cat Reman is one of the repair
options available to our customers through their Cat dealer.
The other alternatives are:
parts renovation, spare part
kits, renovation part kits, and
new parts. Equipment owners
can thus choose the best
option for their requirements
and the age of their equipment.
Outre les économies considérables, le développement
durable devient une préoccupation majeure, Cat reman
s’impose comme une stratégie
efficace au service de la
relance de la croissance et du
changement des pratiques de
l’industrie.
D’après catreman.cat.com, on
consomme beaucoup moins
de matériaux pour la remanufacturation d’un composant
que pour en fabriquer un
entièrement neuf.
La remanufacturation est plus
écologique que le recyclage
dans la mesure où elle réduit
considérablement le volume
de ressources nécessaires. Le
nombre de pièces jetées est
réduit, ce qui diminue la
pollution
des
décharges
sanitaires. Et ce qui était autrefois considéré comme des
déchets est désormais réutilisé.
The advantages
of remanufacturing
Cat Reman is the official name
given to the Caterpillar parts
remanufacturing program. Ask
any recent Cat Reman customer what he likes most about
this program, and you will
probably be given the same
answer: cost savings obtained
with these as-new parts. With
Cat Reman, customers make a
saving of between 40 and 60%
on guaranteed parts remanufactured according to the
characteristics of new parts.
This is a welcome option in a
sector
where
increasing
emphasis is being placed on
cost reduction and the use of
heavy equipment.
In addition to reducing costs,
one of the other advantages of
Cat Reman is speed, because
it is a simple part-exchange
program between the customer and the Cat® dealer. Even
if customers trade in the worn
core, a remanufactured part in
stock which the customer
09
needs may potentially be
installed the same day by one
of our mechanics.
A reman part has the same
avaibility as new parts which is
a major advantage, especially
for most of our customers who
measure their costs by the
hour.
The guarantee is also a significant factor in attracting customers to Cat Reman. All remanufactured components are
tested in the same way as an
equivalent new part. There is
no compromise in terms of
quality. Remanufactured parts
enjoy the same guarantee as
the equivalent new parts.
In addition to considerable
savings, sustainable development is becoming a major
concern. Cat Reman is an
efficient strategy to help reinvigorate growth and bring about
a change in industrial
practices.
According to catreman.cat.com,
it takes far less materials to
remanufacture a component
than to manufacture one from
scratch.
Remanufacturing is more
ecological than recycling
because
it
considerably
reduces the required volume
of resources. The number of
discarded parts is smaller,
decreasing the pollution of
sanitary discharges. And what
was previously considered
waste is now reused.
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
ALL ABOUT THE PARTS
PSSRS
LES PSSRS
«
Il travaille pour vous »
Cette phrase résume le
rôle du Parts Service & Sales
Representative
(PSSR),
l’interlocuteur clé entre un
client et son dealer Caterpillar.
C’est un technicien qualifié,
entièrement formé à améliorer
votre productivité et le rendement de vos engins et groupes
Cat®. Le PSSR Caterpillar fait
presque partie de votre
personnel, connaissant parfaitement le parc et comprenant
vos besoins. Il sait analyser
votre entreprise, vos préoccupations, vos défis et opportunités ; il devient un atout majeur
dans l’opérationnel, sans
“
He works for you", a
phrase summarising the
role of the Parts Service &
Sales Representative (PSSR),
the key contact between a
customer and his Caterpillar
dealer. The PSSR is a qualified
technician, fully trained in how
to improve your productivity
and the efficiency of your Cat®
machines and plants. The
Caterpillar PSSR is almost part
of your staff, totally familiar
with your inventories and with
a complete understanding of
your requirements. He can
analyse your company, your
concerns, your challenges and
opportunities, becoming a
major advantage to your
aucune charge financière.
Par
ses
compétences
techniques et son expérience
terrain, il vous fournit un
service de qualité et des
conseils avisés en proposant
les outils les mieux adaptés à
votre activité (intensive ou
non) et à votre
chantier
(mines, forêt, BTP, carrières…).
Le PSSR anticipe des
problèmes liés à l’utilisation
des machines, vous délivre
des
conseils
visant
l’optimisation de votre outil et
travaille à ajuster la disponibilité stock du concessionnaire
Caterpillar® aux spécificités
de vos besoins réels.
Free yourself to concentrate on your real business
and let your Cat ® dealer maintain your fleet.
Libérez-vous et concentrez-vous sur votre cœur de
métier pendant que votre concessionnaire Cat®
entretient votre flotte.
Parce qu’il est familiarisé à
votre activité, le PSSR vous
fera bénéficier du savoir-faire
Caterpillar® dans la gestion
d’équipement : améliorer la
planification des maintenances et le suivi des usures
trains de roulement et outils
d’attaque au sol. Il assure un
suivi de vos équipements
répondant à vos besoins de
pièces et services spécifiques.
Il agit comme votre consultant
en maintenance d'équipement ;
il vous conseille de façon
pratique sur votre worktool, et
les options des pièces. Il est
également force de proposition sur l'utilisation des
machines grâce à des connaissances solides et une bonne
expérience du terrain.
Beaucoup dans l'industrie ont déjà bénéficié des apports du
PSSR Caterpillar. Ils reconnaissent tous l’expertise des PSSRs
pour l’optimisation de leur productivité.•
Because he knows exactly how
your business works, the PSSR
will help you benefit from
Caterpillar’s® know-how in
equipment management: improving maintenance planning,
monitoring running gear wear
and wear of ground engaging
tools. He monitors your equipment and addresses your
Many people in the industry have already benefited from the input
of a Caterpillar PSSR. They recognise the expertise of PSSRs in
optimising their productivity.•
requirements for parts and
specific services. He is your
equipment maintenance consultant; he gives you practical
advice about your work tool and
part options. He is also capable
of proposing ways of using
machines, thanks to his in-depth
knowledge base and extensive
field experience.
THE PSSR’S MISSION :
- Individualised and high performance monitoring
- Assistance with system management (Product link)
- Supplying information about maintenance and repair
so that you can make the right service decisions
for your activity
- Personalised solutions
- Examination of technical analysis reports
- Discussion of bespoke service contract options and guarantees
LES MISSIONS DU PSSR :
- Suivi individualisé et performant
- Assistance avec gestion de système (Product link)
- Fourniture d'informations sur la maintenance et la
réparation, pour vous permettre de prendre les meilleures
décisions de service pour votre activité
- Personnalisation de solutions
- Examen de rapports d'analyse techniques
- Discussion d'options de contrat de service ajusté et garantie
www.tractafric-equipment.com
operational life, without the
least
financial
charge.
With his technical skills and
field experience he can supply
you with quality service and
knowledgeable advice, proposing the tools that best suit
intensive or less intensive use
and that are right your site
(mines, forestry, public works,
quarrying etc).
The
PSSR
anticipates
problems that the use of the
machines might cause, gives
advice on optimising your
work, and helps adjust stock
availability at the Caterpillar®
dealership to the specifics of
your real requirements.
10
11
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
ALL ABOUT THE PARTS
LES SOLUTIONS
SUPPORT CLIENTS
DE TRACTAFRIC
CM PACK
SOS analyses
To keep your equipment in top
condition, it is essential for you
to regularly carry out SOS
analysis of the oils and
coolants used in oil-lubricated
systems and all your cooling
circuits. Tractafric offers you
its considerable expertise,
recommending the steps to
take to avoid failures and
obtains optimal protection
from catastrophic immobilisation.
Technical Analyses
Technical analyses (TA) are a
way of identifying potential
problems before your equipment breaks down, thereby.
Vous avez choisi le matériel CATERPILLAR pour sa
qualité, ses performances et sa fiabilité.
U
ne
maintenance
efficace et rigoureuse à
travers nos Solutions
Support Clients vous garantira
une disponibilité maximale de
votre matériel et le maintien de
ses performances dans la
durée.
Les Solutions Support Clients
se basent sur des indicateurs
planifiés qui vous aident à
détecter
les
problèmes
éventuels avant la défaillance
de
vos
machines.
Ils
comprennent, entre autres, les
rapports du diagnostic électronique (ET et Product Link), les
rapports des inspections
périodiques, les analyses SOS
des huiles.
Que vous gériez une machine
ou une flotte, que vous souhaitiez sous-traiter la totalité ou
une partie de votre maintenance, nous avons la Solution
Support Client dans nos 4
options :
CM PACK
MAINTENANCE LIGHT
MAINTENANCE 500
MAINTENANCE 250
LE CM PACK
Les analyses SOS
Pour conserver votre matériel
en bon état, il est primordial de
faire appel régulièrement aux
analyses SOS des huiles et des
liquides de refroidissement sur
tous les systèmes lubrifiés par
huile et l'ensemble des circuits
de refroidissement. Tractafric
met à votre disposition toute
son expertise pour vous apporter les recommandations à
www.tractafric-equipment.com
suivre afin d’éviter les pannes
et vous protéger au maximum
contre les immobilisations
catastrophiques.
Les Inspections Techniques
Les Inspections Techniques
(TA ou Technical Analysis)
permettent d’identifier les
problèmes potentiels avant la
défaillance de vos équipements réduisant ainsi les
temps d'arrêt imprévus. Des
listes exhaustives de contrôles
spécifiques à chaque Famille /
modèle ont été développées
par CAT® et sont effectuées
par nos techniciens.
Il
existe
deux
types
d’Inspections Techniques :
TA1 : Chaque 1000 heures,
contrôles visuels
TA2 : Chaque 2000 heures,
contrôle du moteur
Grâce
aux
Inspections
Techniques, vous arriverez à
réduire les temps d’arrêts
non-planifiés et les coûts
d’exploitation
de
vos
machines.
LIGHT MAINTENANCE
CAT® et interventions chaque
500 heures.
Inspections techniques TA1 et
TA2.
Analyse SOS des échantillons
d’huiles et liquide de refroidissement.
Diagnostic électronique ET
Système de surveillance à
distance Product Link
Recommandation des actions.
LA MAINTENANCE LIGHT
Maintenance : pièces d’origine
CAT® et intervention chaque
1000 heures.
Inspections techniques TA1 et
TA2.
Analyse SOS des échantillons
d’huiles et liquide de refroidissement.
Diagnostic électronique ET
Système de surveillance à
distance Product Link
Recommandation des actions.
LE CONTRAT
MAINTENANCE 250
Maintenance : pièces d’origine
CAT® et interventions chaque
250 heures de fonctionnement.
Inspections techniques TA1 et
TA2.
Analyse SOS des échantillons
d’huiles et liquide de refroidissement.
Contrôle électronique ET
Système de surveillance à
distance Product Link
Recommandation des actions.
LE CONTRAT
MAINTENANCE 500
Maintenance : pièces d’origine
12
7 BONNES RAISONS POUR
CHOISIR LES SOLUTIONS
SUPPORT CLIENTS DE
TRACTAFRIC
Bénéficier de l’expertise des
techniciens agréés par CAT
Profiter du partenariat avec le
concessionnaire CAT
Augmenter la disponibilité de
votre flotte
Economiser vos coûts de
maintenance
Ameliorer la fiabilité de vos
machines
Maximiser la rentabilité de vos
machines
Maximiser la valeur de revente
de votre machine
Maintenance: original CAT®
parts and maintenance every
250 hours.
Technical analyses TA1 and
TA2.
SOS analysis of oil and coolant
samples
Electronic
diagnosis
ET
Product
Link
remote
surveillance system
Recommended actionsshortening unplanned downtime.
Exhaustive lists of tests specific to each family/model have
been developed by CAT® and
are performed by our technicians.
There are two types of technical analysis:
TA1: Every 1000 hours, visual
inspection
TA2: Every 2000 hours, engine
inspection
Our Technical Analysis will help
you
reduce
unplanned
stoppages and cut the operating costs of your machines.
TRACTAFRIC
CUSTOMER SUPPORT
SOLUTIONS
You have chosen CATERPILLAR equipment because of its
quality, performance and reliability.
U
fficient and skilled
maintenance by our
Customer
Support
Solutions will guarantee that
you get the most out of your
equipment in terms of availability and maintain its performance over time.
Customer Support Solutions
are based on planned indicators to help you detect any
problems
before
your
machines fail. Among other
things,
they
understand
electronic diagnostic reports
(ET and Product Link), periodic
inspection reports, and SOS oil
analyses.
It doesn't matter whether you
are in charge of a single
machine or a fleet, whether
you want to subcontract all or
part of your maintenance, we
have the right Customer
Support Solution available for
you among our 4 options:
CM PACK
MAINTENANCE LIGHT
MAINTENANCE 500
MAINTENANCE 250
THE MAINTENANCE 500
CONTRACT
Maintenance: original CAT®
parts and maintenance every
1000 hours.
Technical analyses TA1 and
TA2.
SOS analysis of oil and coolant
13
samples.
Electronic
diagnosis
ET
Product
Link
remote
surveillance system.
Recommended actions.
THE MAINTENANCE 250
CONTRACT
Maintenance: original CAT®
parts and maintenance every
500 hours.
Technical analyses TA1 and
TA2.
SOS analysis of oil and coolant
samples
Electronic
diagnosis
ET
Product
Link
remote
surveillance system
Recommended actions
7 GOOD REASONS
FOR CHOOSING TRACTAFRIC
CUSTOMER SUPPORT
SOLUTIONS
Benefit from the expertise of
technicians with CAT®
accreditation
Benefit from a partnership with
the CAT® dealership for your
peace of mind
Increase the availability of your
fleet
Reduce maintenance costs
Improve the reliability of your
machines
Maximise your fleet’s
profitability
Maximise the resale value of
your machine
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
LES NOUVEAUX
TOMBERAUX
ARTICULÉS SERIE C
L
a gamme des équipements Caterpillar compte
plus de 300 modèles. Afin
de répondre aux exigences
locales des marchés, mais
aussi et surtout afin de proposer des modèles qui répondront toujours mieux aux
besoins et contraintes des
projets des clients, Caterpillar
renouvelle et fait évoluer sans
cesse les produits.
Les objectifs de Caterpillar
sont simples, vous proposer
des équipements fiables qui
vous garantiront des rendements hauts et les coûts
d’utilisation les plus bas, sans
oublier le confort et la sécurité.
En 2014, Caterpillar et
Tractafric Equipment vont
lancer la commercialisation
de nouveautés dont les
Tombereaux Articulés 725C,
730C et 730C EJ. Nous avons
choisi de vous faire découvrir
quelques-unes des spécificités
et nouveautés de ces
modèles.
Nouveaux Tombereaux
Caterpillar 725C, 730C et
730C EJ :
Les Tombereaux Caterpillar
725C et 730C ont une
capacité de transport respective de 23,6 tonnes et 28
tonnes. Ces deux nouveaux
modèles ont été développés
sur une nouvelle plateforme,
qui reprend des caractéristiques et composants des
modèles 735B et 740B.
Les structures et bennes des
725C et 730C ont entièrement
été redessinées afin d’offrir
une longévité maximum mais
aussi une meilleure capacité
de transport. Par rapport aux
modèles précédents, les
volumes des bennes ont
www.tractafric-equipment.com
suspension pneumatique avec
accoudoirs. La cabine dispose
d’un siège passager pour
l’instructeur et d’un moniteur
couleur CMPD, sur lequel
l’opérateur pourra retrouver
toutes les informations liées à
la machine (surveillance des
composants, entretien) et à la
production (nombre de cycles,
consommation et statistiques). Pour plus de sécurité,
ce moniteur peut être utilisé
pour diffuser les images de la
caméra arrière.
Point commun à toutes les
machines Caterpillar, la facilité
d’entretien. Sur les 725C et
730C l’accessibilité aux points
de contrôle et d’entretien a
encore été améliorée, afin de
pouvoir réaliser les opérations
de maintenance rapidement
en toute sécurité.
augmenté jusqu’à 5%, pour
atteindre 15 m3 pour le 725C
et 17,5 m3 pour le 730C. Les
bennes sont construites avec
des aciers d’une dureté de
450 Brinnel.
L’articulation centrale, pièce
maîtresse des Tombereaux
Articulés, reprend la même
conception éprouvée depuis
plus de 12 ans sur des modèles
précédents Caterpillar.
Les 725C ont 730C disposent
d’une nouvelle chaîne cinématique. Le 725C est équipé du
moteur Cat C9.3 ACERT qui
développe 239 kW/320 ch. Le
730C est quant à lui équipé du
moteur Cat C13 ACERT,
développant 280 kW/375 ch.
Ces 2 motorisations répondent
aux normes U.S. EPA Tier 2 /
EU Stage 2. A noter que par
rapport au modèle précédent,
le 730C dispose de 16,5% de
puissance supplémentaire et
d’un couple en augmentation
de 30%. Les transmissions
sont équipées du système de
contrôle et gestion APECS et
de protection anti-rétrogradage, survitesse et sous-vitesse moteur.
Point fort du 730C, le système
de traction ATC qui assure le
blocage automatique des
différentiels
interponts,
facilitant ainsi le travail de
l’opérateur qui peut ainsi
focaliser son attention sur la
conduite.
Les nouveaux 725C et 730C
reprennent la cabine des
modèles 735B et 740B. Cette
cabine qui a été développée
sur
les
standards
de
l’automobile, offre un haut
niveau de confort pour
l’opérateur
grâce
des
commandes placées ergonomiquement, un siège à
Le Tombereau Caterpillar
730C EJ : une spécificité
Caterpillar
Le 730C EJ est équipée d’une
benne éjecteur. Ce type de
benne offre des cycles plus
rapides, le vidage de la benne
peut être effectué en marche
en réalisant des couches.
Le 730C EJ apporte beaucoup
plus de sécurité, il est en effet
possible de vider les matériaux
sur les pentes et l’opérateur
n’a plus besoin de de soucier
de la hauteur de la benne,
lorsque ce dernier étale des
matériaux sous des ouvrages.
C’est une machine idéale
lorsque les matériaux sont
collants.
Caterpillar est le seul constructeur de Tombereaux Articulés à
proposer dans sa gamme 2
versions avec benne Ejecteur :
le 730C EJ et le 740B EJ.
14
ALL ABOUT THE PARTS
Avantages des nouveaux
Tombereaux Articulés
Caterpillar 725C et 730C :
•Utilisation simple, facile et
confort de type automobile
permettant de se concentrer
sur le travail à effectuer.
•Points d'entretien combinés
et
intervalles
d'entretien
prolongés garantissant davantage de temps sur le chantier
et moins de temps et de
dépenses consacrés à l'entretien.
•Options de vidage standard
ou d'éjecteur à la volée pour
des temps de cycle plus
rapides et des coûts d'épandage réduits.
•Systèmes à suspension
avancés et commande de
traction
délivrant
une
puissance au sol en toutes
circonstances.
•Programmes d'entretien et
de réparation du concessionnaire Cat offrant un service
expert sur place au moment
où vous en avez besoin.
•Version 730C EJ avec benne
Ejecteur.
Une gamme complète de 6
modèles :
La gamme Caterpillar des
tombereaux Articulés compte
6 modèles :
•725C => Moteur C9.3 ACERT
239 kW/320 ch – Capacité
23,6 tonnes/15 m3
•730C => Moteur C13 ACERT
280 kW/375 ch – Capacité 28
tonnes/17,5 m3
•735B => Moteur C15 ACERT
336 kW/450 ch – Capacité
32,7 tonnes/19,7 m3
•740B => Moteur C15 ACERT
361 kW/484 ch – Capacité
39,5 tonnes/24 m3
•730C EJ => Moteur C13
ACERT 280 kW/375 ch –
Capacité 28 tonnes/16,9 m3
•740B EJ => Moteur C15
ACERT 361 kW/484 ch –
Capacité 38 tos/23,1 m3
Les Tombereaux Articulés
Caterpillar sont produits en
Grande Bretagne à Peterlee.
NEW C SERIES
ARTICULATED
TRUCKS
T
here are more than 300
models in the Caterpillar
machinery range. In
order to meet the needs of
local markets, and most importantly to offer models that will
always better meet the needs
and constraints of our customers and their projects, Caterpillar constantly strives to
improve and develop its
products.
Caterpillar's aims are simple to offer you reliable equipment
that will guarantee you high
yield and the lowest use costs,
without forgetting comfort and
safety.
In 2014 Caterpillar and
Tractafric Equipment will be
launching new machines
including the 725C, the 730C
and the 730C EJ Articulated
Trucks. Allow us to show you
some of the features and new
aspects of these models.
New Caterpillar 725C, 730C
and 730C EJ articulated
trucks:
The Caterpillar 725C and
730C have a carrying capacity
of 23.6 tonnes and 28 tonnes,
respectively. These two new
models have been developed
Transmissions are equipped
with APECS (Advanced Productivity
Electronic
Control
Strategy)
and
protection
against downshifting and
engine over- and underspeed.
A particular feature of the
730C is the ATC traction
system which automatically
locks the inter-axle differentials, reducing the operator's
workload and allowing him to
concentrate on driving.
The new 725C and 730C use
the same cab as the 735B and
740B models. This cab,
developed to car standards,
offers a high level of operator
comfort thanks to ergonomically placed controls and a
pneumatic suspension seat
with armrests. The cab
includes a passenger seat for
the instructor and a colour
CMPD through which the
operator can receive full
information
about
the
machine (component monitoring, maintenance) and about
production (number of cycles,
consumption and statistics).
For increased safety, this
monitor can be used to show
images from the rear-view
camera.
As with all Caterpillar equipment, maintenance is easy. On
the 725c and 730C, access to
inspection and maintenance
points has again been improved for speedy and safe
maintenance.
on a new platform which
borrows some features and
components from the 735B
and 740B models.
The structures and dump
bodies of the 725C and 730C
have been completely redesigned to offer maximum service
life but also greater carrying
capacity. Compared with
previous models, dump body
volumes have been increased
by up to 5% to 15 m3 on the
725C and 17.5 m3 on the
730C. The bodies are
constructed from steels with a
Brinell hardness of 450.
The centre articulation, the
heart of an articulated truck, is
a tried and tested design used
for the last 12 years on
previous Caterpillar models.
The 725C and 730C have a
new drive line. The 725C uses
the Cat C9.3 ACERT engine
which develops 239 kW/320
hp. The 730C is powered by
the Cat C13 ACERT, developing
280 kW/375 hp. Both these
power units meet U.S. EPA Tier
2/EU Stage 2 standards. Note
that compared to the previous
model, the 730C has 16.5%
more available power and 30%
extra torque.
The Caterpillar 730C EJ
articulated truck: only from
Caterpillar
The 730C EJ is equipped with
an ejector dump body. This
type of body offers faster
cycles - the body can be
emptied while the truck is
travelling, making strata.
The 730C EJ greatly increases
safety - materials can be
emptied on slopes without the
operator having to worry about
the height of the body, when
the body is spreading materials beneath structures.
It's an ideal machine for sticky
materials.
15
Caterpillar is the only articulated truck maker whose range
actually includes two versions
with ejector bodies: the 730C
EJ and the 740B EJ.
Advantages of the new
Caterpillar 725C and 730C
articulated trucks:
•Simple, easy to use, with a
car-like level of comfort so the
operator can concentrate on
the work to be done.
•Combined
maintenance
points and long maintenance
intervals mean more time at
work and less time and money
spent on maintenance.
•Choose between standard
emptying and on-the-go ejector
for faster cycle times and
reduced spreading costs.
•Advanced suspension and
traction
control
systems
deliver power to the ground in
every situation.
•Cat dealer maintenance and
repair programs offering
expert service on site when
you need it.
•730C EJ with Ejector body.
A complete range of six
models:
The Caterpillar range of articulated trucks comprises six
models:
•725C => 239 kW/320 hp
C9.3 ACERT engine –23.6
tonnes/15 m3 capacity
•730C => 280 kW/375 hp
C13 ACERT engine –28
tonnes/17.5 m3 capacity
•735B => 336 kW/450 hp
C15 ACERT engine –32.7
tonnes/19.7 m3 capacity
•740B => 361 kW/484 hp
C15 ACERT engine –39.5
tonnes/24 m3 capacity
•730C EJ => 280 kW/375 hp
C13 ACERT engine –28
tonnes/16.9 m3 capacity
•740B EJ => 361 kW/484 hp
C15 ACERT engine –38
tonnes/23.1 m3 capacity
Caterpillar's articulated trucks
are built in Peterlee, Great
Britain.
Numéro 1 - 2014
Parts Newspaper
ALL ABOUT THE PARTS
IMPLANTATIONS
SIEGE FRANCE
[email protected]
Le siège social du groupe est historiquement
basé en France, où sont réunies les équipes
corporate chargées de coordonner et d’apporter
leur support aux filiales dans les pays :
Historically, the company headquarters of the
group is in France, where the corporate team is
in charge of coordination and supporting the
subsidiaries in the countries where they are located:
Tractafric Equipment Corporation
49-51 Quai Dion Bouton
92800 – PUTEAUX
Tél. : +33 (0)1 49 06 44 35
SIEGE ILE MAURICE
[email protected]
Tractafric Equipment International
9th Floor, Raffles Tower
Ebene Cybercity
Ebene
Mauritius
Tel: 00 230 403 4830/00 230 403 4838
Fax: 00 230 468 1298
CAMEROUN
[email protected]
Agence de Douala
Zone industrielle de Bassa
BP 4017 – DOUALA
Tél. : +237 33 37 90 83
Agence de Garoua
BP 787 – NGAOUNDERE
Tél. : +237 77 93 50 22
Agence de Yaoundé
BP 481 – YAOUNDE
Tél. : +237 22 30 46 81
TCHAD
[email protected]
Agence de N’Djamena
Boulevard de la Corniche
BP 450 – N’DJAMENA
Tél. : +235 22 51 41 71
RCA
[email protected]
La représentation de Tractafric equipment en
RCA est provisoirement assurée par notre
agence du Cameroun.
Representation of Tractafric equipment in the
RCA is provisionally being handled by our branch
office in Cameroon:
Agence de Douala
Zone industrielle de Bassa
BP 4017 – DOUALA
Tél. : +237 33 37 90 83
Agence de Franceville
Mvengue – Route principale
BP 225 – FRANCEVILLE
Tél. : +241 01 07 87 69 50 / 01 04 53 06 67
RWANDA
[email protected]
MAROC
[email protected]
Agence de Kigali
Route Magerwa, Gikondo
BP 4537 – KIGALI
Tél. : +250 28 04 143 38
Siège de Casablanca
KM 11,6 – Autoroute Casa-Rabat
BP 2632 – CASABLANCA
Tél. : +212 (0)5 22 76 30 40…49
GUINÉE ÉQUATORIALE
[email protected]
SAV : [email protected]
Tél. : +240 222 026 621 / 551 384 327
Agence de Tanger
Lot. N° 22 – Z.I. de Gzenaya
Route Tanger-Rabat (90100) – TANGER
Tél. : +212 (0)5 39 39 40 44/47/52
Agence de Malabo
KM 7 – Route de l’Aéroport
MALABO
Agence d’Agadir / TP
2 avenue El Mansour Dahbi
Cité Dakhla (80000) – AGADIR
Tél.: +212 (0)5 28 22 43 34
Agence de Bata
Barrio MIYOMAN
BP910 – BATA
BURUNDI
[email protected]
La représentation de Tractafric equipment au
Burundi est provisoirement assurée par notre
agence au Rwanda :
Representation of Tractafric equipment in the RCA
is provisionally being handled by our branch office
in Rwanda:
Agence de Kigali
Route Magerwa, Gikondo BP 4537 – KIGALI
Contact
Tél. : +250 28 04 143 38
CONGO
[email protected]
Agence de Pointe-Noire
Boulevard Président M. Ngouabi
BP 697 – POINTE NOIRE
Tél. : +242 06 665 40 30
Agence de Brazzaville
Avenue Edith Lucie Bongo Ondimba
BP 113 – BRAZZAVILLE
Tél. : +242 06 924 64 04
GABON
[email protected]
Agence de Libreville
Zone industrielle d’Oloumi
BP 2147 – LIBREVILLE
Tél. : +241 01 76 01 40
Agence de Port-Gentil
BP – PORT-GENTIL
Tél. : +241 01 55 25 29
www.tractafric-equipment.com
Agence de Marrakech
Lotissement 99 – Quartier Industriel
Sidi Ghanem (40110) – MARRAKECH
Tél. : +212 (0)5 24 33 63 04/35 52 46
Agence de Oujda
Boulevard Mohammed V
Imm. Fellaqi – RDC (60000) – OUJDA
Tél. : +212 (0)5 36 70 13 13/09 10
Agence de Meknès
Immeuble HIND, n° 28
Lotissement Al Yosr
Route El Hajeb-Meknès (50000) MEKNES
Tél. : +212 (0)5 35 51 67 15/16
Agence d’Agadir / Marine
Nouveau Port de Pêche
Parcelle 18 (80000) – AGADIR
Tél. : +212 (0)5 28 84 77 59/60
RDC
[email protected]
Agence de Kinshasa
Boulevard du 30 juin
BP 8615 – KINSHASA
Tél. : + 243 99 003 11 11
Pour la province du Katanga, la représentation
de Tractafric equipment est assurée par la
société Congo Equipment, en joint-venture avec
le groupe Barloworld :
For the Katanga province, Tractafric equipment
service is provided by the Congo Equipment
company, operated on a joint venture with the
Barloworld Group:
Congo Equipment
[email protected]
Bat Fondaf – 675 avenue de la métallurgie
BP 1106 – LUBUMBASHI
Tél. : + 234 (0) 99 290 13 20