Vigo FR-GB 2016-v1

Transcription

Vigo FR-GB 2016-v1
PEUGEOT OPEN EUROPE
2015 2016
VIGO
Aéroport
Airport
GPS
42° 13’ 22,2” N
8° 38’ 4,9” W
Votre contact / Your contact:
AÉROPORT DE VIGO
TRAMAGASA TRADIVE SL
Campa Peinador
Camino de Pino Manso, S/n
36318 Vigo
Navette
Shuttle
Tél. d’Espagne / Tel. in Spain: 98 64 98 864
Tél. hors d’Espagne / Tel. outside Spain: +34 98 64 98 864
Tél. portable / Mobile phone: 607 564 782
Tél. portable hors d’Espagne / Mobile phone outside Spain:
+34 607 564 782
E-mail : [email protected]
PEUGEOT OPEN EUROPE 2016
VIGO
Aéroport
Airport
Tél. d’Espagne : / Tel. in Spain: 98 64 98 864
Tél. hors d’Espagne : / Tel. outside Spain: +34 98 64 98 864
Tél. portable / Mobile phone: 607 564 782
Tél. portable hors d’Espagne / Mobile phone outside Spain: +34 607 564 782
E-mail: [email protected]
JOURS DE FERMETURE / CLOSED
Samedi après-midi, dimanche et jours fériés / Saturday afternoon, Sunday and public holidays /
2016 : 1, 6/1 • 24, 25, 28/3 • 1, 17/5 • 24, 25/7 •15, 16/8 • 12/10 • 1/11 • 6, 8, 25/12 2017 : 1, 6/1
Comment s’y rendre / How to get there:
En voiture / By car:
De Porto / From Porto: prenez l’autoroute A3, puis l’autoroute A55 direction Pontevedra / Vigo. Ensuite
suivez l’autoroute AP9/E1 direction Pontevedra et prenez la sortie 157. / take highway A3, then highway
A55 towards Pontevedra/Vigo. Then follow highway AP9/ E1 towards Pontevedra and take exit 157.
De Saint-Jacques-de-Compostelle / From Santiago-de-Compostela: prenez l’autoroute AP9/E1
direction Vigo et sortez à la sortie 157. / follow highway AP9/E1 towards Vigo and take exit 157.
De Ourense / From Ourense: prenez l’autoroute A52, puis l’autoroute AP9/E1 et sortez à la sortie 157. /
follow highway A52, then highway AP9/E1 and take exit 157.
De Vigo / From Vigo: prenez l’autoroute AP9/E1 et sortez à la sortie 157. / follow highway AP9/E1 and
take exit 157.
Livraison / Pick-up:
Livraison uniquement sur coordonnées de vol ou sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance.
Delivery only with flight details or with an appointment confirmed 4 days in advance.
Lundi à Vendredi / Monday to Friday de 7h à 21h / from 7:00 am to 9:00 pm
Samedi / Saturday de 9h à 12h / from 9:00 am to 12:00 pm
Dimanche et jours fériés fermé / Sunday and holidays closed
A votre arrivée contactez l’agent, vous serez pris en charge et accompagné en minibus au centre
d’accueil pour la livraison de votre véhicule / Upon arrival, contact the agent, you will be supported and
accompanied by minibus to the host center for the delivery of your vehicle
Restitution / Drop-off:
Restitution uniquement sur rendez-vous confirmé 4 jours ouvrables à l’avance.
Only possible with an appointment confirmed 4 working days in advance.
Bureau de restitution : Tramagasa Tradive SL – Campa Peinador, Camino de Pino Manso S/n – 36318 Vigo.
/ Drop-off office: Tramagasa Tradive SL, Campa Peinador, Camino de Pino Manso S/n, 36318 Vigo.
À votre arrivée, appuyez sur la sonnette à gauche du portail pour l’ouvrir et rendez-vous au
bureau d’accueil. Vous serez raccompagné à l’aérogare en navette / When you have arrived, press
the bell on the left side of the gate to open it and go to the office. You will be accompanied to the terminal
in a shuttle bus.
Lundi à Vendredi / Monday to Friday de 7h à 21h / from 7:00 am to 9:00 pm
Samedi / Saturday de 9h à 12h / from 9:00 am to 12:00 pm
Dimanche et jours fériés fermé / Sunday and holidays closed

Documents pareils

VIGO 2012

VIGO 2012 direction Pontevedra et prenez la sortie 157. / take highway A3, then highway A55 towards Pontevedra/Vigo. Then follow highway AP9/ E1 towards Pontevedra and take exit 157. De Saint-Jacques-de-Comp...

Plus en détail