Digital Scales
Transcription
Digital Scales
651052 s e l a c S l Digita Digital Scales Balance numérique Digitalwaage CARE AND MAINTENANCE • Do not leave these scales in direct sunlight as this may cause discolouration or malfunction. • Clean the unit with a damp cloth, but do not allow water to penetrate the casing. • If the scales are unlikely to be used for an extended period, remove the batteries to avoid the possibility of damage from leakage. • Take care not to drop your scales. Do not overload the scales, do not step on the scales. BEFORE WEIGHING • For accurate results, place the unit on a flat, level surface. • If the ‘Low battery’ indicator displays when you turn on the scales, turn the scales off and replace batteries before weighing. Low battery power can cause inaccurate readings. • If necessary, calibrate your scales. CALIBRATION • Begin with the scales OFF. • Hold down the ON/OFF button and press TARE repeatedly until 4 numbers are displayed on screen. • Press the ON/OFF key. The screen will display CAL and then display the maximum weight - 5000g. • Press ON/OFF. The scales are calibrated. WEIGHING • Press the ON/OFF button to turn the power on. ENTRETIEN • N’exposez pas cette balance à la lumière du soleil; ceci peut entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement de l’appareil. • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide mais veillez à éviter toute pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil. • Si la balance doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter toute déperdition. • Manipulez la balance avec soin pour ne pas la faire tomber. Ne surchargez pas et ne marchez pas sur la balance. AVANT LA PESEE • Posez la balance sur une surface plate et horizontale pour être sûr d’obtenir des résultats précis. • Si l’indicateur de pile déchargée apparaît sur l’écran, arrêtez la balance et remplacez les piles toute pesée. Des piles de faible puissance peuvent entraîner des imprécisions de mesure. • Au besoin, calibrez votre balance. CALIBRAGE • Commencez avec une balance éteinte. • Appuyez en même temps sur le bouton ON/OFF et sur TARE jusqu’à ce que 4 chiffres s’affichent sur l`écran. • Appuyez sur le bouton ON/OFF et l’indication « CAL » s’affichera à l’écran, ainsi que le poids maximal de 5 000 g. • Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF. La balance est à présent calibrée. Max 5kg Báscula digital Bilancia digitale Digitale weegschaal • Wait until ‘0’ (g) or ‘0.0’ (oz) is displayed on the screen. • Press MODE to select metric or imperial units. The arrow on screen will indicate the selected measure, ‘g’ or ‘oz’. WEIGHING WITHOUT A CONTAINER • Verify the reading is 0. If not, press TARE. • Place item on the scales. • Read the weight on the screen. WEIGHING WITH A CONTAINER • Place the empty container on the scales. • When the weight is displayed, press TARE. The weight display returns to ‘0’ and TARE is displayed on screen. • Place the items to be weighed in the container. • Read the weight on the screen. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. BATTERY INSTRUCTIONS EC DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned: Mr Philip Ellis as authorized by: Silverline Tools Declares that the Name/ model: Digital Scales Type/ serial no: 651052 Conforms to the following Directives: • EMC Directive 2004/108/EC • ROHS Directive 2002/95/EC • EN55014-1:2006 • EN55014-2:1997/A1:2001 • EN61000-3-2:2006 • EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005 The technical documentation is kept by: Silverline Tools Notified body: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd Place of declaration: Shanghai, China Date: 02/08/10 Signed by: Position in Company: Director Name and address of Manufacturer or Authorised representative: Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ United Kingdom PESAGE • Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil. • « 0 » (gramme) ou « 0.0 » (once) s’affichera sur l’écran. • Appuyez sur MODE pour sélectionner les unités métriques (grammes) ou impériales (onces) que vous souhaitez utiliser. La flèche présente sur l’écran indiquera l’unité choisie (‘g’ ou ‘oz’). PESÉE SANS RÉCIPIENT • Vérifiez que la mesure qui s’affiche à l’écran est 0. Dans le cas contraire, appuyez sur TARE. • Posez l’article à peser sur la balance. • Le poids de l’article apparait sur l’écran. PESÉE AVEC RÉCIPIENT • Posez le récipient vide sur la balance. • Appuyez sur TARE une fois que le poids s’est affiché. L’afficheur de poids revient à ‘0’ et TARE s’affiche à l’écran. • Posez les articles à peser dans le récipient. • Le poids s’affiche sur l’écran. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente. INSTALLATION DES PILES DECLARATION DE CONFORMITE CE Le soussigné : Mr Philip Ellis Autorisé par : Silverline Tools Déclare que le produit Nom/modèle : Balance numérique Type/n° de série : 651052 Est conforme aux directives suivantes : • Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE • Directive RoHS 2002/95/CE • EN55014-1:2006 • EN55014-2:1997/A1:2001 • EN61000-3-2:2006 • EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005 La documentation technique est conservée par : Silverline Tools Organismes notifiés : SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd Lieu de la déclaration : Shanghai, Chine Date : 02/08/10 Signature : Poste dans la société : Directeur Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ Royaume-Uni www.silverlinetools.com 651052_Z1MANPRO1.indd 1 23/10/2012 09:54 PFLEGE UND WARTUNG • Lassen Sie diese Waage nicht in direktem Sonnenlicht liegen; dies könnte zu Verfärbung und Fehlfunktion führen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, aber lassen Sie kein Wasser in das Gehäuse eindringen. • Wenn Sie die Waage für längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien, um mögliche Schäden durch Auslaufen zu vermeiden. • Lassen Sie die Waage nicht fallen. Überbelasten Sie die Waage nicht und stehen Sie nicht auf der Waage. VOR DEM WIEGEN • Stellen Sie das Gerät für genaue Ergebnisse auf einen flachen, ebenen Untergrund. • Wenn die Anzeige für niedrige Batterieladung beim Einschalten der Waage erscheint, schalten Sie die Waage aus und wechseln Sie vor dem Wiegen die Batterien. Niedriger Batteriestand kann zu ungenauer Ablesung führen. • Wenn nötig, kalibrieren Sie Ihre Waage. KALIBRIERUNG • Bei ausgeschalteter Waage, halten Sie die Taste ON/OFF gedrückt und drücken Sie gleichzeitig TARE, bis auf der Anzeige 4 Zahlen erscheinen. • Drücken Sie die Taste ON/OFF. Auf der Anzeige wird zuerst CAL und dann das Maximalgewicht (5000 g) angezeigt. • Drücken Sie ON/OFF. Die Waage ist nun kalibriert WIEGEN • Drücken Sie zum Einschalten der Waage die Taste ON/OFF. • Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 (g) oder 0,0 (oz) erscheint. • Drücken Sie MODE, um zwischen metrischen oder englischen Maßeinheiten auszuwählen. Der Pfeil auf der Anzeige weist auf die ausgewählte Einheit - ‚ g’ oder ‚oz’ - hin. WIEGEN OHNE VERWENDUNG EINES BEHÄLTERS • Überprüfen Sie, ob 0 angezeigt wird. Falls nicht, drücken Sie TARE • Stellen Sie den Gegenstand auf die Waage. • Lesen Sie das Gewicht auf der Anzeige ab. WIEGEN MIT BEHÄLTER • Stellen Sie den leeren Behälter auf die Waage • Drücken Sie TARE, wenn das Gewicht angezeigt wird. Die Gewichtsanzeige springt auf 0 zurück und TARE wird angezeigt. • Legen Sie die zu wiegenden Gegenstände in den Behälter. • Lesen Sie das Gewicht auf der Anzeige ab. Alte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie sie über örtliche Sammelstellen. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung und Wiederverwertung an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler. BATTERIEANWEISUNGEN MANTENIMIENTO • No deje la báscula a la luz directa del sol: podría descolorarse o funcionar incorrectamente. • Limpie la unidad con un paño húmedo, pero no deje que el agua penetre en la caja. • Si la báscula no se va a usar durante un periodo prolongado, saque las pilas para evitar la posibilidad de que la dañe la fuga del ácido. • Tenga cuidado de que no se caiga la báscula. No la sobrecargue, ni la pise. ANTES DE PESAR • Para un resultado preciso, ponga la unidad sobre una superficie plana y horizontal. • Si se visualiza el indicador de nivel de batería bajo al encender la báscula, apáguela y cambie las pilas antes de seguir pesando. Un nivel bajo de carga en las pilas puede ser causa de lecturas inexactas. • Si fuera necesario, calibre la báscula. CALIBRADO • Empiece con la báscula apagada. • Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF y pulse TARE hasta que se vean 4 números en la pantalla. • Pulse la tecla ON/OFF. En la pantalla se visualiza CAL y a continuación el peso máximo: 5 000 g. • Pulse ON/OFF. La báscula ya está calibrada. PESADO • Pulse el botón ON/OFF para encender la báscula. • Espere hasta que se visualice en la pantalla “0” (g) ó “0.0” (onzas). • Pulse MODE para seleccionar unidades métricas o imperiales (británicas). La flecha en la pantalla indica las unidades seleccionadas, “g” o “oz”. PESADO SIN RECIPIENTE • Compruebe que la lectura sea 0. De lo contrario, pulse TARE. • Ponga el objeto a pesar en la báscula. • Lea el peso en la pantalla. PESADO CON RECIPIENTE • Ponga el recipiente vacío en la báscula • Cuando se visualice el peso, pulse TARE. La pantalla vuelve a “0” y se visualiza TARE en la pantalla • Ponga los objetos a pesar en el recipiente • Lea el peso en la pantalla No se deshaga de los aparatos eléctricos usados tirándolos a la basura doméstica. Recíclelos si hay puntos de reciclaje. Solicite información a su autoridad local o distribuidor sobre las opciones de reciclaje. MANUTENZIONE • Non esporre la bilancia alla luce diretta del sole: ciò può causare alterazioni di colore o malfunzionamento. • Per la pulizia usare un panno umido ma proteggere sempre l’astuccio dall’acqua. • Se la bilancia non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, togliere le batterie per evitare la fuoriuscita. • Assicurarsi di non far cadere la bilancia. Non sovraccaricare la bilancia, non camminare sulla bilancia. PRIMA DI PESARE • Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile per le misure precise. • Se appare il simbolo della batteria debole spegnere l’apparecchio e sostituire le batterie prima di pesare. Le batterie deboli possono causare gli errori di misura. • Se necessario tarare la bilancia. TARATURA • La bilancia è spenta. • Tenere premuto il tasto on/off e premere TARE finché sul display appaiono 4 numeri. • Premere il tasto ON/OFF. CAL e poi il peso massimale (5000 g) appaiono sul display. • Premere il tasto ON/OFF. La bilancia è tarata. PESATURA • Premere il tasto ON/OFF per accendere l’apparecchio. • Aspettare finché l’unità di peso ‘0’(g) o ‘0.0’(oz) non appare sul display. • Premere MODE per selezionare le misure metriche o imperiali. La freccia vi mostrerà l’unità di peso desiderata ‘g’ o ‘oz’. PESATURA SENZA RECIPIENTE • Assicurasi che sul display appare il valore 0. Altrimenti premere sul TARE • Posizionare l’articolo sulla bilancia • Leggere il peso sul display PESATURA CON RICIPIENTE • Posizonare il recipiente vuoto sulla bilancia • Una volta che il peso verrà mostrato sul display premere sul TARE. Il display di peso ritorna a ‘0’ e TARE si rivela sul display. • Posizionare gli articoli a pesare dentro il recipiente. • Leggere il peso sul display I prodotti elettrici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Vi prego, dove possibile, di usare i punti di raccolta appropriati. Per ulteriore informazioni sul riciclaggio vi prego di contattare la vostra amministrazione comunale locale o punto vendita. VERZORGING EN ONDERHOUD • Zet deze weegschaal niet in direct zonlicht; dit kan verkleuring of storingen veroorzaken. • Reinig het apparaat met een vochtige doek, maar voorkom dat er water in de behuizing binnendringt. • Verwijder de batterijen als de weegschaal langere tijd niet in gebruik is, om schade als gevolg van lekkage te voorkomen. • Laat de weegschaal niet vallen. Overbelast de weegschaal niet, en sta er niet op. VÓÓR HET WEGEN • Plaats het apparaat op een vlakke, horizontale ondergrond voor een nauwkeurig resultaat. • Als de batterij-leeg indicator op het scherm komt wanneer u de weegschaal aanzet, zet hem dan weer uit en vervang de batterijen vóór het wegen. Een lage batterijspanning kan onnauwkeurige resultaten veroorzaken. • Kalibreer uw weegschaal indien nodig. KALIBRERING • Begin met de weegschaal UIT. • Houd de AAN/UIT-knop ingedrukt en druk op TARE totdat er 4 nummers op het scherm verschijnen. • Druk op de AAN/UIT-toets. Op het scherm verschijnt CAL en vervolgens het maximumgewicht - 5000g. • Druk op AAN/UIT. De weegschaal is nu gekalibreerd. WEGEN • Druk op de ON/OFF (aan/uit) toets om de weegschaal aan te zetten. • Wacht tot ‘0’ (g) of ‘0.0’ (oz) op het scherm verschijnt. • Druk op MODE om het metrieke of Brits-Amerikaanse maatsysteem te selecteren. De pijl op het scherm geeft de geselecteerde eenheid aan, ‘g’ of ‘oz’ (onsen). WEGEN ZONDER KOM • Controleer of de aflezing 0 is. Indien niet, druk TARE. • Leg het goed op de weegschaal. • Het gewicht verschijnt op het scherm . WEGEN MET EEN KOM • Plaats de lege kom op de weegschaal. • Druk op TARE wanneer het gewicht wordt weergegeven. Het gewicht staat weer op ‘0’ en TARE komt op het scherm. • Leg de goederen die u wenst te wegen in de kom. • Het gewicht verschijnt op het scherm. Elektrische apparaten mogen niet bij het normale huisvuil. Indien de mogelijkheid bestaat, dient u het product te recyclen. Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Name des Unterzeichners: Mr Philip Ellis Bevollmächtigter: Silverline Tools Erklärt, dass das Produkt Name/Gerätetyp: Digitale Waage Bauart/Seriennummer: 651052 Mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt: • Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG • RoHS Richtlinie 2002/95/EG • EN55014-1:2006. EN55014-2:1997/A1:2001 • EN61000-3-2:2006 • EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005 Technische Unterlagen bei: Silverline Tools Benannte Stelle: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd Ort: Shanghai, China Datum: 02/08/10 Unterzeichner: Stellung Im Unternehmen: Geschäftsführender Direktor Name und Anschrift des Herstellers oder seines niedergelassenen Bevollmächtigten: Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ Vereinigter Königreich INSTRUCCIONES PARA LAS PILAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante: Mr Philip Ellis Autorizado por: Silverline Tools Declara que el producto: Modelo/Nombre: Báscula Digital para Cocina Tipo y N° de serie: 651052 Está en conformidad con las directivas: • Directiva de máquinas 2004/108/CE • Directiva ROHS 2002/95/CE • EN55014-1:2006 • EN55014-2:1997/A1:2001 • EN61000-3-2:2006 • EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005 La documentación técnica se conserva en: Silverline Tools Organismo notificado: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd Lugar de declaración: Shanghai, China Fecha: 02/08/10 Identificación del signatario: Director General Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ Reino Unido ISTRUZIONI BATTERIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il sottoscritto: Mr Phillip Ellis Come autorizzato di: Silverline Tools Dichiara che il prodotto: Nome/Modello: Bilancia digitale Tipo/Numero di serie: 651052 Si conforma ai seguenti direttivi: • Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE • Direttiva ROHS 2002/95/CE • EN55014-1:2006 • EN55014-2:1997/A1:2001 • EN61000-3-2:2006 • EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005 La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools Organismo informato: SGG-CSRC Standards Technical Services Co. Ltd Posto di dichiarazione: Shanghai, China Data: 02/08/10 Firmato: Mr Phillip Ellis Posizione lavorativa: Direttore Nome e indirizzo del fabbricante oppure persona autorizzata: Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito. INSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJ EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING De ondergetekende: Mr Philip Ellis Gemachtigd door: Silverline Tools Verklaart dat Naam/model: Digitale weegschaal Type/serie nr: 651052 Voldoet aan de volgende richtlijnen: • Elektromagnetische verenigbaarheid 2004/108/EG • Richtlijn ROHS 2002/95/EG • EN55014-1:2006 • EN55014-2:1997/A1:2001 • EN61000-3-2:2006 • EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005 De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools Keuringsinstantie: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd Plaats van afgifte: Shanghai, China Datum: 02/08/10 Ondertekend door: Functie binnen het bedrijf: Director Naam en adres van fabrikant of gemachtigde: Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk www.silverlinetools.com 651052_Z1MANPRO1.indd 2 23/10/2012 09:54