Kit Talkie Walkie portée 5km tibelec REF. 91605. Figure 1

Transcription

Kit Talkie Walkie portée 5km tibelec REF. 91605. Figure 1
Kit Talkie Walkie portée 5km
tibelec REF. 91605.
3° DESCRIPTION :
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit qui a fait l'objet des meilleurs soins
lors de sa fabrication et du contrôle qualité pour vous donner satisfaction longtemps.
Avant de l’utiliser, nous vous conseillons de lire attentivement cette notice.
1° L'EMBALLAGE CONTIENT LES PIECES SUIVANTES :
- 2 Emetteurs Récepteurs
- 2 Packs de batteries composés chacun de 3R03 –AAA- 3.6V 550mA Ni-Mh
- Un chargeur de bureau
- Un adaptateur secteur 230V 50Hz / 6Vdc 200mA
- Une notice d‘utilisation
2° INFORMATIONS GENERALES :
Le kit talkie walkie permet de parler à distance sans fil, par onde radio. Il ne
nécessite aucune installation électrique, ni licence d’utilisation, ni abonnement
payant.
Sa portée est de 5 Kilomètres environ en terrain découvert et peut-être réduite, par
exemple par l’environnement de parties métalliques ou de murs épais. A l’inverse, la
ème
ème
portée peut être plus grande lors de l’utilisation au 2
et 3
étage d’un immeuble.
Vous pouvez l’utiliser à l’intérieur comme à l’extérieur (sous abri et si protégé des
chutes d’eau ou de la pluie).
Les émetteurs récepteurs sont équipés d’un clip ceinture détachable.
Rappel : L’usage du talkie walkie est interdit lors de la conduite d’un véhicule.
Figure 1
1 Antenne
2 Ecran LCD : Indique le numéro de canal ainsi que d’autres symboles sur l’état de
fonctionnement de l’appareil.
3 Bouton de Scan (recherche). Pressez et maintenir appuyer pendant 1 seconde
afin d’effectuer la recherche.
4 et 5Bouton de réglage : Ils permettent d’ajuster le volume ainsi que le canal.
6 Compartiment des batteries (situé à l’arrière des combinés) : Permet d’insérer les
packs batteries fournis. Note : Ce kit Talkie walkie peut également fonctionner à
l’aide d’accus rechargeables Ni-Mh de type LR03 AAA 1.5V (non fournies)
7 Haut parleur
8 Couvercle du compartiment de batterie.
9 Bouton marche/arrêt/menu : Pressez ce bouton afin de mettre en marche ou
d’arrêter l’appareil. Permet également de changer les canaux et d’accéder aux
autres types de réglages.
10 Bouton de torche : Pressez ce bouton afin d’allumer la torche.
11.Mic : Emplacement du microphone.
12 Bouton de transmission vocale : Pressez et maintenez appuyer ce bouton pour
parler, relâchez pour écouter.
13 LED rouge indicatrice de transmission des données.
14 LED de la torche.
15 Clip pour ceinture.
4° L’ECRAN DIGITAL :
Symbole de
transmission
Indicateur du
mode économie
d’énergie
N° du canal/
Niveau de volume
Figure 4
Symbole de
réception
5° MISE EN PLACE DES BATTERIES :
Retournez le combiné (cf. figure 2) et procédez à l’enlèvement du clip ceinture de la
manière suivante :
Figure 2
Figure 3
Figure 5
Attention : Dans le cas ou vos combinés ne sont pas utilisés durant une période
prolongée, veuillez retirer les packs de batteries. Cela permet de ne pas altérer leur
durée de vie.
6° MARCHE/ARRET DE L’APPAREIL
1) Appuyez et relâchez la touche 9 marche/arrêt/menu l’affichage apparaîtra
et tous les éléments s’allumeront pendant 1 seconde ;
2) Restera sur l’écran le chiffre du canal activé. D’autres icônes apparaîtront
suivant les opérations choisies ;
3) Pour éteindre l’appareil ; appuyez et maintenez appuyée la touche 9
marche/arrêt/menu
pendant une seconde jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse.
7° ENVOI DE MESSAGES (PARLER)
1) Appuyez de façon continue sur la touche 12 Bouton de transmission vocale
et parlez (à 5cm) dans le microphone du talkie walkie. L’indicateur de
transmission « TX» s’affiche durant toute la transmission sur l’écran digital.
2) Pour recevoir des messages, relâchez le bouton et écoutez.
Note : Vous pouvez émettre un signal radio de présence sur un canal en appuyant
2 fois rapidement sur la touche 12 de transmission vocale. Les personnes présentes
sur le canal recevront un signal sonore les prévenant de votre présence sur le canal.
Tirez vers vous la languette plastique située à l‘extrémité supérieure du clip de
ceinture et dans le même temps poussez vers le haut l’extrémité inférieure du clip
ceinture afin de le dégager de son emplacement. (Cf. figure 3).
Relâchez le système de fermeture du couvercle (Cf. figure 4) de batteries puis
enlever ce dernier. Procédez à l’installation du pack de batteries fournies en
respectant les polarités. (Etiquettes d’information face à vous) (Cf. figure 5)
8° REGLAGE DU VOLUME
1) En mode de fonctionnement normal, appuyez, en maintenant, sur la touche
(▲) pour augmenter, ou (▼) pour réduire le volume de l’appareil (8 niveaux
sont possibles);
2) L’appareil indiquera à l’écran le niveau de volume sélectionné.
9° LE SYMBOLE « SIGNAL ENTRANT »
En mode normal, le symbole Signal «RX» apparaîtra à l’écran lorsque le Talkie
Walkie aura détecté des signaux entrants.
Note : Vous pouvez détecter les signaux plus faibles provenant d’un même canal.
(idéal pour détecter les appareils à faible signal). Pour cela, une fois votre combiné
sous tension appuyez 3 fois en suivant sur la touche 9 marche/arrêt/menu.
10° POUR CHANGER DE CANAL
Si vous êtes plusieurs sur le même canal ou en cas d’interférences, vous pouvez
changer de canal ; à condition que le récepteur change aussi et se positionne sur le
même canal que vous.
1) En mode de fonctionnement normal, pressez la touche 9 Bouton
marche/arrêt/menu. Le chiffre sur l’écran digital se met à clignoter.
2) Utilisez les touches (▲) ou (▼) pour sélectionner un nouveau canal (1-8).
3) Pour valider votre choix appuyez sur la touche 12 transmission vocale.
11° MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Votre kit talkie walkie est équipé d’un mode d’économie d’énergie qui permet
d’accroître l’autonomie des combinés.
Pour positionner les combinés en mode économie d’énergie pressez 2 fois en
suivant la touche 9 marche/arrêt/menu une fois l’appareil sous tension. Appuyez
ensuite sur les touches de réglages 4 ou 5 afin d’activer le mode économie
d’énergie. Une fois ce mode sélectionné le symbole L apparaît sur l’écran digital.
Les chiffres des différents canaux défilent rapidement jusqu’à ce qu’un signal actif
soit perçu.
Lorsqu’un signal est détecté la fonction scan (recherche) s’arrête sur le canal (1 sur
8) trouvé. Appuyez sur la touche 12 Bouton de transmission vocale afin de
communiquer avec les personnes utilisant le même canal. A ce moment, la fonction
Scan (recherche) est désactivée automatiquement.
Dans le cas ou la fonction Scan (recherche) s’arrête sur un canal non désiré
appuyez sur les touches 4 ou 5 de réglages pour sélectionner un autre canal.
Note : Durant la fonction Scan (recherche) vous pouvez continuer à communiquer
avec vos interlocuteurs mais cela coupe la fonction scan.
15° RECHARGEMENT
- Pour recharger les batteries laissez ces dernières dans le combiné et placer
celui ci sur le socle de bureau fourni. Le socle de bureau doit être branché via
l’adaptateur secteur fourni à une prise de courant 230V (Cf figure 6)
- Lors de la première charge de tout pack de batterie, il est recommandé de les
laisser 14Heures pour optimiser leur durée de vie. Lors des utilisations
suivantes seules 6 heures sont nécessaires pour recharger pleinement les
accus
- Pour une meilleure durée de vie, rechargez les batteries avant qu‘elles soient
totalement déchargées.
- Gardez toujours le produit chargé, même quand vous ne l’utilisez pas. Si vous le
laissez sans charge, vous risquez d’abîmer les batteries.
- L’unité (Talkie Walkie) ne peut pas recevoir ni transmettre pendant la charge.
- Ne pas essayer de recharger avec des piles alcalines.
Attention : Lorsque le mode économie d’énergie est sélectionné la portée de
l’appareil diminue. Ce mode est donc idéal dans une situation ou la portée
requise est inférieure à 2Km.
12° UTILISATION DE LA FONCTION TORCHE.
Pressez et maintenez la touche 10 bouton de torche afin d’allumer la torche.
Relâchez le bouton pour l’éteindre.
Notez que cette fonction ne nécessite pas la mise sous tension du combiné.
13° L’INDICATEUR D’USURE DES PILES
Lorsque les batteries sont faibles, un bip sonore retentit et la LED rouge située prêt
de l’écran digital clignote toutes les 15 secondes.
A ce moment, les batteries doivent être rechargées ou remplacées.
14° FONCTION SCAN
Elle vous permet de détecter les canaux occupés par d’autres appareils de
transmission. Si le talkie walkie détecte l’activité dans un canal, il arrête de chercher
et se bloque sur le canal activé. Cela vous permet d’écouter et de répondre aux
personnes sans avoir à changer de canaux.
Pour activer cette fonction mettez votre combiné sous tension et pressez la touche
avec le symbole S pendant 1 seconde.
Figure 6
16° PROBLEMES / SOLUTIONS :
Problèmes
Solutions
Le produit ne se met pas sous
tension
Vérifiez l’état de charge des batteries et
assurez-vous que ces dernières soient
bien installées
La réception du signal est faible :
-Pressez la touche de réglage 4 pour
augmenter le volume du combiné
- Utilisez la fonction de détection des
signaux faibles (Cf. Paragraphe : « le
symbole signal entrant »).
Vous ne pouvez pas changer de
canal :
Vérifiez l’état des batteries
La portée est limitée :
-Les batteries sont faibles, vérifiez leur
état de charge.
- La portée peut varier en fonction de
l’environnement. Ce kit talkie walkie à une
portée de 5Km en champ libre
Votre interlocuteur vous reçoit mal
La modification et la manipulation des composants internes du Talkie Walkie
peuvent causer un défaut de fonctionnement et annulent la garantie.
B/ Pour la protection des personnes
- Ne regardez pas le faisceau lumineux de la fonction torche de face
(éblouissements et risque d’abîmer les yeux).
- Ne laissez pas à la portée des enfants.
-
Laissez 5 cm entre votre bouche et le
Talkie walkie émetteur
5° RECOMMANDATIONS
A/ Pour la bonne longévité du produit
- Mettez les combinés hors tension si vous ne les utilisez pas.
- Laissez 5cm entre votre bouche et le Talkie Walkie.
- N’exposez pas le Talkie Walkie à de hautes températures ou près de source de
chaleur. Les différences de température peuvent raccourcir la durée de vie des
dispositifs électroniques, abîmer les piles.
- N’utilisez pas d’autre adaptateur de chargement que celui fourni.
- Ne laissez pas les batteries se décharger complètement avant de les recharger.
- Posez le Talkie Walkie au sec, à l'abri de l'eau. S’il devenait humide, essuyezle immédiatement. L'humidité pourrait corroder les circuits électroniques.
- Manipulez le Talkie Walkie doucement et soigneusement. La chute pourrait
l’endommager.
- Nettoyez le Talkie Walkie de la poussière et la saleté, qui pourraient causer une
usure prématurée des pièces.
- Essuyez le Talkie Walkie avec un tissu humide de temps en temps. Ne pas
employer de produit chimique, des dissolvants ou du détergent.
6° SPECIFICATIONS TECHNIQUES
 Modèle : 318EU
 Temps de recharge : 6 HEURES - 14 HEURES (lors du premier chargement de
nouveaux packs de batteries).
 Portée de 5Kms en champ libre.
 2 Packs de batteries composés chacun de 3R03 –AAA- 3.6V 550mA Ni-Mh.
 Autonomie : 30 Heures en veille et 15 heures en conversation.
 Adaptateur « secteur » 230V 50Hz / 6Vdc 200MA.
 8 Choix de canaux :.
Numéro de canal
Fréquence en MHz
1
2
446.00625
446.01875
3
446.03125
4
446.04375
5
446.05625
6
446.05625
7
446.08125
8
446.09375
 CE = Conforme aux dispositions de la directive R&TTE
MAJ
02/07
GARANTIE
Si vous relevez un défaut de fabrication ou un mauvais fonctionnement, sachez que
ce produit est garanti 2 ans outre l'application ou la garantie légale pour défauts et
vices cachés par les articles 1614 du code civil.
Cette garantie commence à compter de la date d'achat, le ticket de caisse (avec
prix et date) faisant foi.
Le matériel défectueux sous garantie doit être envoyé non démonter chez
TIBELEC BP 57 Rue de Douai n° 123 - 59008 LILLE CEDEX ,
à la charge du client, qui n'oubliera pas de préciser son nom et son adresse, de
joindre son ticket de caisse et de préciser les motifs du retour.
Tout envoi en port dû sera refusé.
Le matériel voyage aux frais et aux risques et périls du client, quel que soit le moyen
de transport choisi.
Le service après vente TIBELEC, selon son appréciation, remet en état ou remplace
les pièces défectueuses gratuitement. Le produit sera renvoyé réparé ou échangé
selon le cas, aux frais de la Société TIBELEC, sous réserve d'application de la
garantie et aux risques et périls du destinataire.
Le S.A.V. "direct Tibelec" vous assure un dépannage rapide.
La garantie ne prévoit pas de réparation à domicile et ne s'applique pas dans
les cas suivants :
- Non-respect des prescriptions d'utilisation, utilisation sous tension non conforme,
survoltage, erreur d'emploi ou utilisation professionnelle ou intensive du produit.
- Réparation effectuée par une personne non habilitée à le faire ou modification
apportée à l'appareil par l'utilisateur, bris par chute.
- La garantie TIBELEC ne couvre pas les consommables telles piles, lampes, etc...
nécessaires à l'utilisation de ce produit.
- La garantie exclut tous dommages et intérêts versés à l'utilisateur.
POUR CONSEILS, ASSISTANCE, VOUS POUVEZ NOUS APPELER DU LUNDI
AU VENDREDI DE 8H A 10H AU 03.20.52.94.94
OU ECRIVEZ-NOUS à [email protected]
Faites un geste pour l’environnement et contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection
de la santé humaine. Veillez à respecter la réglementation locale relative à l’élimination des matériaux
d’emballage, des batteries épuisées et des anciens appareils ou équipements électriques et électroniques
(présence de substances dangereuses), et encouragez
leur recyclage. Le symbole de la poubelle barrée sert à la promotion du recyclage et de l’élimination correcte
des déchets. Lorsque votre appareil arrive en fin de vie, vous ne devez pas l’éliminer avec les déchets
domestiques, merci de ne pas le jeter dans une poubelle ou dans les ordures ménagères. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets ou rapportez-le à votre
détaillant. Les nouveaux règlements européens obligent les détaillants et les centres de recyclage à récupérer
les anciens appareils d'équipement électriques et électroniques. (cf la directive DEEE –Déchets d’équipement
électriques et électroniques- Août 2005)