info - Office du Tourisme d`Arlon

Transcription

info - Office du Tourisme d`Arlon
Province de Luxembourg - Provincie Luxemburg
Hébergements
Restauration
Overnachten
Uit eten gaan
in de Streek van Arlon
D
2014
au Pays d’Arlon
www.arlon-tourisme.be
LA WALLONIE. LA CHALEUR DE VIVRE.
WALLONIË. OMRINGT JE MET WARMTE
2
3
Sommaire / Inhoud
Hotel Arlux
Rue de Lorraine - B-6700 Arlon
Tél. +32 63 23 22 11 • Fax +32 63 23 22 48
[email protected] • www.bestwestern.be/hotelarlux
Arlon • Ardennes
ReseRvAtioncodes :
BesT WesTern 92927 - gAlileo / Apollo 62306
WorlDspAn 92927 - sABre 32059 - AMADeUs Qon927
belgium
SOMMAIRE / INHOUD
3
PICTOGRAMMES / PICTOGRAMMEN
4
The netherlands
E19
OOSTENDE
CARTES DE SITUATION / SITUATIEKAARTEN
E34
A34
ANTWERPEN
E19
A12
ndort
st WesteRn Hotel Arlux liegt einen Bogenschuss von
Autobahn e411 entfernt in einer ruhigen Umgebung am
d des gemütlichen städtchens Arlon. in der nähe der
Grenzen, denn das Hotel liegt nicht weit von Bouillon,
emburg und der Moselregion entfernt. sie parken kostenlos
dem geräumigen und ruhigen Parkplatz vor dem Hotel.
E313
germany
LIEGE
E40
BRUSSELS
E40
E411
5
LIEGE
E19
LIÈGE
HEBERGEMENTS / OVERNACHTEN
E42
E42
E42
MONS
CHARLEROI
NAMUR
E25
E411
50
20
21
6
6
8
8
11
12
13
13
13
22
23
France
HOTELS / HOTELS
APPART HOTEL / APPART HOTEL
GITES RURAUX / LANDELIJKE VERBLIJVEN
CHAMBRES D’HOTES / GASTENKAMERS
CAMPINGS / CAMPINGS
MOTORHOMES (camping car) / CAMPERPLEKKEN
CENTRE SPORTIF / SPORTCENTRUM
CENTRE D’ACCUEIL / ONTHAALCENTRUM E25
E411
54
24
25
Arlon
28
E25
E411
mer
übernachten in einem der 78 geräumigen und stilvollen
mer. Alle Zimmer haben telefon, Fernseher, Minibar,
ecke, kostenloses Wifi und ein Badezimmer mit dusche,
ewanne, toilette und Fön. Fünf Zimmer sind als superiormer eingerichtet. das ist pures vergnügen: Luxusbett,
ezimmer mit Regendusche, nespresso-Kaffeemaschine,
er-Relaxsessel, Minibar, Laptopsafe, usw.
ARLON
luxembourg
Arlon
t
Brus
Lièg sels
e
31
Best WesteRn
Hotel Arlux
R
Lorrue de
ain
e
2
N8
sammlungsräume
BEST WESTERN Hotel Arlux ist der ideale
anstaltungsort für Versammlungen, Bankette, Feste und
pfänge. Das Hotel bietet 9 Säle mit Platz für Gruppen
zu 240 Personen. Alle Säle haben Tageslicht und
aanlage. Fragen Sie nach unseren Seminarpaketen und
Seminarkonzepten.
Best WesteRn
Hotel Arlon
Exit Weyler
32
E41
1
Exit Sterpenrich
Hotel Arlux
centre éducatif/ educatief centrum
Rue de Lorraine - B-6700 Arlon
/ EETGELEGENHEID l. +32 63 23 22 11 • Fax +32 63 23 22 48 rlon • RESTAURATION
rdennes
éTABLISSEMENTS LABELISéS DE TERROIR/ STREEKEIGEN MET EEN LABEL
BesT WesTern 92927 62306
COMMUNE D’ATTERT
[email protected]
www.bestwestern.be/hotelarlux
WorlDspAn 92927 •
- sABre
32059 - AMADeUs Qon927
belgium
RESTAURATION NON STOP
COMMUNE D’ARLON - CENTRE VILLE
33
t
ommen sie einen snack und ein gutes Getränk. Auf der
asse können sie sich entspannen und die Ruhe und sonne
eßen.
4-2011
Luxembourg
Hotel Arlux
taurant & Bar
Rue
de
Lorraine
B-6700
Arlon
to make reservations in one of our 4200 fine independent hotels worldwide call
neu eingerichtete Restaurant ‘Le Jardin du Luxembourg’
:
iert ihnen eine feine und abwechslungsreicheTél.
Küche. +32
Wir
63 23 22
11 • Faxtollfree
+32
63 23 22 48
UsA 1-800-528-1234 • Belgium 0800-1-6776 • Holland 0800-0221-455
en ihnen ein umfangreiches Frühstücksbüfett. Unser
Luxemburg 0 800 67 76 • Great Britain 0800-39 31 30
henchef ist für seine herrlichen Regionalspezialitäten
[email protected]
•
www.bestwestern.be/hotelarlux
Germany 0 18 02-21 25 88 • France 0800 90 44 90
annt. Auch die gemütliche Bar wurde neu gestaltet. Hier
A
or visit Best Western’s internet site:
ReseRvAtioncodes
:
http://www.bestwestern.com
gAlileo / Apollo
Rue des Ardennes, 88 B-6780 Wolkrange
The netherlands
ReseRvAtioncodes :
E19
OOSTENDE
E34
A34
Tél : 063/23.24.44
www.vaudree-concept.be
Horaire : 11h-3h (week end)
E313
ANTWERPEN
germany
sT WesTern 92927 - gAlileo / Apollo 62306
spAn 92927 - sABre 32059 - AMADeUs Qon927
A12
E19
LIEGE
E40
BRUSSELS
E40
E411
LIEGE
E19
LIÈGE
E42
E42
E42
MONS
CHARLEROI
NAMUR
E25
E411
A
21
14
belgium
22
23
France
E25
E411
54
24
25
28
E25
E411
The netherlands
Arlon
ARLON
luxembourg
Arlon
Spacieuse brasserie disposant d un vaste parking et équipé pour les personnes a mobilité réduite
Nous vous proposons un LOUNGE spécialisé dans les
cocktails
ainsi qu’un espace « enfants ».
Best
WesteRn
Les prix sont donnés à titre indicatif, la MTPA n’est pas
responsable des éventuelles modifications.
Prijswijzigingen zijn altijd mogelijk maar vallen niet onder
de verantwoordelijkheid van de uitgever (MTPA).
Réalisation graphique / Concept en opmaak
Lardographic
Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever
Maison du Tourisme du Pays d’Arlon, asbl (MTPA)
rue des Faubourgs 2 - B-6700 Arlon +32 (0)63 21 94 54 - www.arlon-tourisme.be
Traduction / Vertaling
MTPA, Anne Van Looy
E19
OOSTENDE
t
Brus
Lièg sels
e
31
A34
R
Lorue de
rain
e
ANTWERPEN
A12
E34
E313
Hotel Arlux
E19
LIEGE
E40
2
BRUSSELS
N8
E40
E411
germany
14
15
16
20
22
24
26
27
28
28
Arlon • Ard
COMMUNE D’ARLON COMMUNE D’AUBANGE
COMMUNE DE MESSANCY
COMMUNE DE MARTELANGE
SNACKS SANDWICHS PATES / SNACKS RESTAURATION RAPIDE / SNEL IETS ETEN
FRITERIES / FRIETKRAMEN
SALONS DE THE & GLACIERS / THEEHUIZEN & IJSSALONS
50
20
13
Illustration / Tekeningen
Valérie Dion - +32 (0)61 27 76 59
29
Le pays d’Arlon, de l’Ardenne à la Lorraine
4
GR
PICTO
a
MMEN
A
R
G
O
T
C
S/PI
AMME
Liège
Maastricht
Ciney
Bastogne
nombre de chambres / aantal kamers / Anzahl die Zimmer / Number of rooms
.
Plan de localisation /
Localisatie
24
33
nombre de personnes / aantal personen / Anzahl der Personen / Number of persons
5
9
29
prix pour 1 personne / prijs 1 persoon / Preis für 1 Persone / Price for 1 Person
prix pour 2 personnes / prijs 2 personen / Preis für 2 Personen / Price for 2 persons
prix chambre familiale / familiekamer / Familienzimmer / Family room
J
prix du petit-déjeuner/pers./ prijs ontbijt/pers. / Frühstuck Preis pro Pers. / Breakfast cost per pers.
5
6
fermeture / gesloten / Schliessung / Closure
I
ascenseur / lift / Fahrstuhl
d
8
22
ouverture / open / Öffnung / Opening
accès aux pers. à mobilité réduite / toegankelijk voor mindervaliden / Behindertengerecht / Accessible to disabled pers.
19
17
télévision dans le salon / salon met TV / Lounge mit TV/ with TV
WIFI
WI-FI
w
T
U
l
D
salle pour conférences/séminaires / zaal voor conferenties/seminaries / Konferenzsaal / Conference hall
A
WE
32
télévision dans la chambre / TV op de kamer / TV in room / TV auf dem Zimmer
23
31
20
16
21 18
6
28
salle pour réceptions / zaal voor recepties / Empfangshalle / Reception hall
15
espace bien-être / wellness
piscine / zwembad / Schwimmbad / swimming-pool
restaurant
nombre de couverts / aantal plaatsen / Anzahl Plätze / Number of places
W-E gastronomique / gastronomisch WE / / gastronomische Wochenende / gastronomical weekend
14
2
30
Namur
Bruxelles
Reims
Lille
5
4
34
carte brasserie / menukaart brasserie / Speisekarte Brasserie
_
Y
X
cuisine équipée / ingerichte keuken / komplett eingerichtete Küche / fully equipped kitchen
T
36
traiteur / Feinkostgeschäft / Catering
10
N 82
Virton
11
lave-vaisselle / vaatwasser / Spülmaschine / dishwasher
lave-linge / wasmachine / Washmachine / Washing machine
25
N 81
feu ouvert et/ou poêle à bois / open haard en/of houtkachel / Kamin / Hearth
E
26
salle de bains privée / private badkamer / privates Badezimmer / private bathroom
chien non admis / honden niet toegelaten / Tiere nicht erlaubt / Animals not allowed
L
D
f
terrasse / terras / Terrace
b
garage
jardin / tuin / Garten / Garden
parking clientèle / parking aan de klanten / Kundenparkplätze / Customer Parking
Pour l’actualisation des données, merci de consulter la rubrique « dormir » sur notre site : www.arlon-tourisme.be
Al onze gegevens worden regelmatig geactualiseerd - bezoek onze website www.arlon-tourisme.be en klik op “SLAPEN”
Mersch
27
menu gastronomique / gastronomisch menu / gastronomical menu
C
N 844
3
35 12 13
1
7
8
Thionville
Metz
Nancy
Luxembourg
Trier
INFO
6
EN
RNACHT
E
V
O
/
MENTS
E
G
R
Hôtels / Hotels
E
HEB
1
Arlon
A 3 km du centre-ville, hôtel situé dans un environnement boisé, de
loisirs et de détente - MICE.
Gelegen op 3 km van Arlon in een bosrijke omgeving vlakbij een
winkel- en sportcentrum - MICE (zakentoerisme).
En pleine campagne à 3km du centre-ville, hôtel classé «Relais du
Silence» - salon fumoir.
Net buiten de stad Arlon (3km) en toch op het platteland. Hotel
helemaal vernieuwd, hedendaags kader. Rokersalon - label “Stilte”
Situé au centre-ville à 5 minutes (à pied) de la gare.
Gelegen in het centrum van de stad op 5 minuten wandelen van het
station.
Situé à 10 minutes (à pied) de la gare, ambiance familiale et accueil
personnalisé.
Gelegen in het stadscentrum, familiale sfeer en persoonlijk onthaal.
Gelegen op 10 minuten wandelen van het station.
5
Hôtel familial au centre-ville à 5 minutes (à pied) de la gare - fermé
2 semaines en août.
Familiehotel in het stadscentrum op 5 minuten wandelen van het
station - gesloten twee weken in augustus.
Auberge du Val d’Attert **
- 99 e . 109 e
A 7 km d’Arlon. Chambres modernes. Petit déjeuner offert
Op 7 km van Arlon. Moderne kamers. Ontbijt aangeboden
a9
D
8 WIFI
L
Df
7
- 87 e/114 e . 96 e/146 e J 11 e
a 14
IDC8
L
8
- 55 e . 68 e/78 e
a 25
Iw
WIFI
En plein coeur de l’Europe, à l’endroit où convergent frontières belge,
française et luxembourgeoise - salon billard
In het hartje van Europa, op de Belgisch-Luxemburgse-Franse grens
- billard.
f
- 24 e/29 e . 37 e/45 e
9
a 18
ID T8
- 45 e/55 e . 65 e/75 e
WIFI
10
L
Df
- 45 e/60 e . 55 e/70 e
a7
D
WE
wT8
WIFI
LD f
- 75 e/80 e . 80 e/95 e
a 32* d D C w T U
8 LDf
WIFI
- 75 e . 75 e
J8 e
Le Vertige des Saveurs ***
Hôtel tout confort, en bordure du Parc Naturel Haute Sûre Forêt
d’Anlier.
Hotel met alle comfort, gelegen aan de rand van Regionaal Landschap
Boven Sûre Anlierwoud.
90 e
WIFI
Martelange
Rue Roche Percée, 1 - B 6630 Martelange
+32 (0)63 60 04 28 - Fax : +32 (0)63 60 13 92
[email protected] - www.vertige-des-saveurs.com
L
D C T8
Le Pôle Européen****
Mont Saint Martin (P.E.D) - B 6790 Aubange
+32 (0)63 38 01 20 - Fax : +32 (0)63 38 01 21
[email protected] www.hotel-pole-europeen.com
130 e
a6
Hostellerie le Claimarais ***
L’hostellerie est un ancien château classé réaménagé en établissement moderne et fonctionnel.
Een geklasseerd kasteel dat verbouwd werd tot hotel, modern en
functioneel. Sfeervol kader.
WIFI
Situés sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
Aubange
Rue de Clémarais, 30 - B 6790 Aubange
+32 (0)63 37 11 02 - Fax : +32 (0)63 37 10 83
[email protected] - www.claimarais.be
Hôtel Trulli **
Avenue Nothomb, 2 - B 6700 Arlon
+32 (0)63 21 81 79 - Fax : +32 (0)63 22 02 06
[email protected] - www.trulli.be
Hôtels / Hotels
Metzert (sur la N4), Am Bayerchen, 95 - B 6717 Attert
+32 (0)63 21 64 16 - Fax : +32 (0)63 42 41 61
[email protected] - www.valdattert.be
Hôtel les Druides **
Rue de Neufchâteau, 108 - B 6700 Arlon
+32 (0)63 22 04 89 - Fax : +32 (0)63 22 04 89
[email protected]
Attert
7
a 78 d D C w T f
8 WIFI L D
Ecu de Bourgogne **
Place Léopold, 10 - B 6700 Arlon
+32 (0)63 22 02 22 - Fax : +32 (0)63 23 27 54
4
6
Hostellerie du Peiffeschof ***
Chemin du Peiffeschof, 111 - B 6700 Arlon
+32 (0)63 41 00 50 - Fax : +32 (0)63 22 44 05
[email protected] - www.peiffeschof.be
3
Situés sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
Best Western Hôtel Arlux ***
Schoppach, rue de Lorraine - B 6700 Arlon
+32 (0)63 23 22 11 - Fax : +32 (0)63 23 22 48
[email protected] - www.bestwestern.be/hotelarlux
2
Prix des ch
petit déje ambres
un
compris sa er
uf (*)
Prijs van de
ontbijt inbe kamers
gr
behalve (* epen
)
a 10* d D WE w T 8
WIFI L D f
J 10 e
- 74 e
. 74 e/114 e
Aire de la Victoire (sur la E411/E25) - B 6780 Messancy
+32 (0)63 23 32 54 - Fax : +32 (0)63 23 32 94
[email protected]
www.bestwestern.be/hotelarlon
a 58
I d D T8
Hôtel sur l’autoroute des vacances à 6 km d’Arlon.
Hotel gelegen langs de autosnelweg naar het zuiden, op 6 km van Arlon.
- 69 e
Messancy
Best Western Hôtel Arlon ***
Lf
. 79 e
WIFI
8
9
MEN
E
G
R
E
HEB
CHTEN
A
N
R
E
V
TS / O
Hôtels / Hotels
11
Messancy
INFO
Gîtes ruraux / Landelijke verblijven
Situés sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
Situés sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
Les Blés d’Or ***
Hondelange, rue des Blés d’Or, 15 - B 6780 Messancy
+32 (0)63 22 52 34 - Fax : +32 (0)63 23 33 36
[email protected] - www.blesdor.be
Hôtel familial situé dans un village rural.
Familiehotel gelegen in een landelijk dorp.
a 10 8
-
60 e
.
LDf
WIFI
70 e
15
16
a 116 _ Y X E
I dLf
WIFI
-
18
a3 _ Y X
9
8
WIFI
Le tarif varie suivant le nombre de personnes et la durée du séjour / Prijzen zijn
afhankelijk van het aantal personen en de duur van het verblijf
14
19
Comme à la Mer
Bonnert, rue du Vicinal, 71- B 6700 Arlon
+32 (0)63 23 50 13 ou +352 (0)621 432 337
[email protected] - www.commealamer.net
Meublé de vacances aménagé en duplex dans l’annexe d’une
construction récente. Volledig ingerichte duplex, nieuwbouw.
Le tarif varie suivant le nombre de personnes et la durée du séjour / Prijzen zijn
afhankelijk van het aantal personen en de duur van het verblijf
a1 _ Y
3/5
WIFI
De la Schock
Mr et Mme Streitz, Nobressart, rue de la Schock, 43 – B 6717 Attert
+32 (0)63 22 25 10 - [email protected]
www.gitedelaschock.be
Gîte rural situé dans la vallée de l’Attert au pied de la forêt d’Anlier. Jardin
clôturé, bel environnement, confort, calme et tranquillité. Nombreuses activités culturelles et sportives / Landelijke woning gelegen in de Attertvallei
en aan de rand van het Anlierwoud. Omheinde tuin, mooie omgeving, comfort, kalmte en rust. Veel culturele en sportieve ontspanningsmogelijkheden.
An der Hetchegaass
Ancienne maison entièrement rénovée et située au coeur de la ville.
Gerenoveerde stadswoning in het hartje van de oude stad.
6
TARIF
HtS
BS
MS L
f
WE Semaine
350 750 e
250 500 e
300 600 e
a3 _ Y X
D Lfb
6/8
WIFI
TARIF
HtS
BS
MS a1 _
WIFI
Le gite de la Ferme d’a Yaaz
Mme Elvire Bonfils Lamock, Heinstert, route de l’Ermitage, 344
B-6717 Attert
+32 (0)479 30 73 59
[email protected] – www.baladeenforet.be
Nouveau gite écologique labellisé clé verte et éco établissement, situé dans la
ferme pédagogique et près de la forêt d’Anlier. Accès aux animaux de la ferme.
Nombreuses activités nature possible. Accueille aussi les chevaux.
De nieuwe eco-gite met het label De Groene Sleutel ligt aan de rand van het Anlierwoud en maakt deel uit van een pedagogische boerderij. Contact met de dieren van
de boerderij, talrijke natuur activiteiten. Onthaal van ruiters en paarden.
WE Semaine
-
550 e
-
550 e
-
550 e
LD
f
2/4
Gîte aménagé dans une partie de maison typique du Parc Naturel
de l’Attert. Très calme, nombreuses promenades à proximité.
Studio in een typische woning van de Attertvallei. Rustig gelegen
en vele wandelmogelijkheden in de onmiddelijke omgeving.
Arlon
Rue des Capucins, 20 - B 6700 Arlon
- Fax: +32 (0)63 21 81 72
[email protected] - www.gitearlon.be
An der Pesch
Mr et Mme Cogels
Heinstert, rue des Prés, 251- B 6717 Attert
+32 (0)63 22 26 17 - www.giteattert.be
113 e
Gîtes ruraux / Landelijke verblijven
13
A la Bédé
Nouvelle construction, style fermette au coeur du Parc Naturel de
l’Attert et à 1,5 km de la frontière luxembourgeoise.
Nieuwbouw, stijl «fermette». Gelegen in het hart van Regionaal
Landschap Attertvallei en op 1,5 km van het Groot Hertogdom
Luxemburg.
17
68e
Y X8
l Lfb
a2
Attert
Mr Flamion, Tontelange, rue Bredewee, 369 – B 6717 Attert
+352 26 65 04 26 - +352 691 70 68 30 - [email protected]
Appart City Porte de Luxembourg **
116 appartements équipés et meublés pour un tourisme d’affaires
et de loisirs à 5 minutes de la gare et 10 minutes du centre-ville.
116 ingerichte en gemeubelde studio’s, geschikt voor een toeristisch
of zakelijk verblijf op 5 minuten van het station en 10 minuten van
het centrum.
La Maison d’Emma (ECC)
Gîte au confort moderne dans des murs d’autrefois – piscine
couverte – accueille les chevaux.
Gîte met alle modern comfort binnen oude muren – overdekt
zwembad – paardenstalling.
85 e
Arlon
Rue Zénobe Gramme 17 - B 6700 Arlon
+32 (0)63 24 23 00 - Fax: +32 (0)63 24 23 01
[email protected] - www.appartcity.com
Arlon
Bonnert, Rue de la Platinerie 15 – B 6700 Arlon
+32 (0) 470 53 59 08 - [email protected]
www.lamaisondemma.be
Appart Hôtel / Appart hotels
12
TARIF : WE - Semaine / TARIEF : WE - Week
HtS : prix haute saison / hoog seizoen
BS : prix basse saison / laag seizoen
MS : prix moyenne saison / tussen seizoen
ECC : encours de classification /weldra erkend
TARIF
HtS
BS
MS WE Semaine
95 e 250 e
85 e 175 e
95 e 200 e
a3 _ E
L
YXDfb
7
WIFI
TARIF
WE Semaine
HtS
300 e 400 e
BS
200 e 300 e
MS 225 e 350 e
a4 _ Y
8/9
WIFI
LD
f
TARIF
WE Semaine
HtS
400 e 650 e
BS
300 e 450 e
MS 350 e 550 e
les tarifs comprennent la location des draps / essuies de bain / linge de maison et nettoyage final
10
EN
RGEM
E
B
E
H
CHTEN
A
N
R
E
V
TS / O
25
Mr et Mme Weiler-Mainz
Nobressart, rue du Koun, 140 - B 6717 Attert
+352 80 95 19 - [email protected] - www.nobressart.com
Fermette de caractère du 19e, transformée en gîte spacieux et confortable dans un village classé. Vue panoramique du jardin.
Deze 19de eeuwse boerderij is verbouwd tot een ruime en comfortabele
vakantiewoning; het dorp is geklasseerd. In de tuin, panoramisch uitzicht.
21
La Kwert
Mme Boden
Nobressart, rue de la Kwert, 208 - B 6717 Attert
+32 (0)63 21 70 31 - [email protected]
26
Le Parettois
Magali Lemaître-Ghesquière,
Parette, Sentier Saint-Fiacre, 91 - B-6717 Parette-Nothomb
+32 (0)496 763696 - [email protected]
www.leparettois.be
Chez Irma
M. et Mme VANDERMEEREN-NICOLAY
67A voie des Champs Mêlés - 6717 Attert (Post)
+352 063 60 15 10
[email protected] - www.chezirma.be
Chez Irma est un gîte entièrement rénové, au centre du village de Post.
Accueil, confort, calme et nature sont au rendez-vous !
“Chez Irma” is een volledig gerenoveerde landelijke woning in het
centrum van het dorpje Post. Warm onthaal, comfort, rust en puur
natuur verzekerd.
24
LD f
4/5
A côté : possibilité de louer un second gîte
« le Fenil » - 2/4 personnes.
Mogelijkheid om een 2de vakantiewoning, “Le Fenil”, te huren voor 2/4 personen.
TARIF
HtS
BS
MS Mr et Mme Blees-Asselborn
Radelange, rue d’Anlier, 27 - B 6630 Martelange
+32 (0)63 60 04 73 - +32 (0)497 44 78 66
[email protected] - www.auxhirondelles.com
situé à 3 km de Martelange. Le gîte a été entièrement aménagé
dans l’ancienne grange à foin.
Gesitueerd op 3 km van Martelange. De gîte werd ingericht met alle
modern comfort in een oude hooischuur.
6/7
TARIF
HtS
BS
MS Situées sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
LD f
4/6
TARIF
HtS
BS
MS WE Semaine
150 e 350 e
150 e 250 e
150 e 300 e
27
a6 _ Y X
16 U E L D f
5/7
WIFI
LDf
TARIF
HtS
BS
MS Arlon
Chambreville
Mme Waltener
Waltzing, chemin des Espagnols, 238 A - B 6700 Arlon
+32 (0)63 22 50 83 ou +32 (0)497 43 30 06
[email protected] - www.chambreville.com
Des chambres modernes dans une villa contemporaine à quelques minutes
des commerces et restaurants d’Arlon - circuit balade à proximité.
Moderne kamers in een recente villa op enkele minuten van de winkels en
restaurants van Arlon - wandelroute in de directe omgeving.
TARIF
WE Semaine
HtS
1.000 e 1.400 e
BS
800 e 1.100 e
MS 900 e 1.200 e
a2 _ Y X
Relax and Cook
Chambres d’hôtes / Gastenkamers
WIFI
28
WE Semaine
300 e 430 e
210 e 325 e
225 e 360 e
a4 _ Y X
9
DL f b
WIFI
TARIF
WE Semaine
HtS
-
500 e
BS
250 e 300 e
MS 275 e 350 e
La Passagère
Dans une villa moderne en lisière du village et à l’orée des bois. Possibilité
de promenades ‘découverte nature’ en compagnie du propriétaire - vélos
à disposition / Een gastenkamer in een moderne villa aan de rand van het
woud en het dorp. Ontdekkingswandelingen met de eigenaar, natuurgids fietsen ter beschikking.
29
WE Semaine
-
390 e
130 e 320 e
150 e 340 e
a 2 + 1 divan-lit _ E 8
4+2
U LDf
TARIF
WE Semaine
HtS
375 e 525 e
BS
275 e 375 e
MS 325 e 450 e
INFO
TARIF : WE - Semaine / TARIEF : WE - Week
HtS : prix haute saison / hoog seizoen
BS : prix basse saison / laag seizoen
MS : prix moyenne saison / tussen seizoen
ECC : encours de classification /weldra erkend
_E8
Lfb
a2
6
1 personne
2 personnes
3 personnes
- 3 e sans petit-déjeuner
- 3 e zonder ontbijt
TARIF
45 e
60 e
85 e
Attert
+32 (0)63 22 20 43
Mr et Mme Lamury
Thiaumont, rue de l’Eglise, 263 - B 6717 Attert
[email protected] - www.lapassagere.be
Martelange
Aux Hirondelles
_YX
LDf
Ancien corps de logis d’une ferme du 19ème s., ce gîte propose un
espace wellness et une cuisine professionnelle. Vakantiewoning
ingericht in een gerestaureerde boerenwoning van de 19de eeuw.
Professionele keuken en wellnessfaciliteiten.
WE Semaine Mois
-
420 e
-
320 e 700 e
-
350 e
a2 _ Y X
Gîte convivial, chic et sympa aménagé dans un ancien presbytère
rénové en septembre 2013. Gezellige nieuwe vakantiewoning,
ingericht in een gerenoveerde pastorie (september 2013). Moderne
inrichting en alle comfort.
23
a3
Cédric & Séverine Rensonnet
Turpange, Rue de la Halte, 33 – B 6780 Messancy
+32 (0)63 37 09 46 ou +352 (0) 621 184 815
[email protected] / www.relaxandcook.com
a2 _ Y X
Ancienne grange restaurée. Gîte de conception moderne situé au
coeur de l’un des ‘Plus Beaux Villages de Wallonie’.
Moderne en landelijke architectuur vormen een harmonieus geheel.
Gelegen in “Eén van de mooiste dorpen van Wallonië”.
22
La Cardamine
Dépendance d’un presbytère du 18e s. dans un village gaumais.
Gîte ingericht in een gedeelte van een 18de eeuwse pastorij en
gelegen in een Gaums dorp.
Attert
La Fermette
Messancy
Mr et Mme Barthel-Knops
Habergy, rue Jacques, 24 - B 6780 Messancy
+32 (0)63 67 86 42 ou +32 (0)478 28 47 08
[email protected]
Gîtes ruraux / Landelijke verblijven
20
11
a1
E8
2
L
Df
1 personne
2 personnes
TARIF
58 e
65 e
Martelange
L’Amarre-aux-Anges (ECC)
Mr et Mme Cigada-Dauby
Rue de Neufchâteau, 3 - B 6630 Martelange
+32 (0)495 30 77 60 ou +32 (0)63 60 00 16
[email protected] - www.amarre-aux-anges.be
Situées au bord de la rivière dans le Parc Naturel de Haute Sûre Forêt
d’Anlier. Chambres à thèmes. Table d’hôtes le WE, sur réservation.
In een moderne villa aan de oever van de Sûre ; elke kamer heeft een
ander thema. Gastentafel tijdens het weekeinde, reserveren noodzakelijk.
a3
WIFI
11
* Chambre Indonésienne avec Jacuzzi privé
E L
Dfb
TARIF (déjeuner compris)
1 personne
55 e
2 personnes 60 e/95 e*
12
13
CHTEN
A
N
R
E
V
TS / O
Motorhomes / Motorhomes
EN
RGEM
E
B
E
H
Campings / Campings
Situés sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
Situés sur les communes de ...
Gelegen in de gemeenten ...
30
34
Rue de Rédange, 55 - Arlon
32 (0)63 23 03 30
N 49.690077
E 5.818879
Arlon
Camping officiel **
6
Route de Bastogne, 373 - B 6700 Arlon
/Fax : +32 (0)63 22 65 82
[email protected] - www.campingofficiel.be
5 emplacements situés à l’arrière du Service Incendie Arlon (S.R.I. Arlon), eau, électricité, égouts.
5 staanplaatsen die zich bevinden zich aan de achterkant van de Brandweerbrigade (S.R.I. Arlon),stromend water, elektriciteit, riolen.
ouvert toute l’année / Heel het jaar open
80 emplacements / 80 staanplaatsen
Centre sportif / Sportcentrum
TARIF / Tarieven
10 e emplacement/staanplaats
4 e adulte/volwassene
2,5 e enfant/kind
8,50 e prix forfaire pour motards et randonneurs /
speciale prijs voor motocyclisten en trekkers
Situé à 4 km d’Arlon, piscine, bar et restauration
Gelegen op 4 km van het centrum van Arlon - zwembad, bar,
restaurant
35
31
Attert
Camping Sud ****
Voie de la Liberté, 75- B 6717 Attert
+32 (0)63 22 37 15
[email protected] - www.campingsudattert.com
6
01/04 au 25/10
82 emplacements/plaatsen + 4 pour motorhomes
TARIF / Tarieven
9 e/caravane, tente, motorhomes 2,25 e/enfant - 4,50 e/adulte
9 e/stacaravan, tent, motorhome 2,25 e/kind - 4,50 e/volw.
“Ecuries d’A Yaaz”: camping à la ferme / op de boerderij
Centre d’accueil / Onthaalcentrum
TARIF EMPLACEMENTS POUR TENTES
5 e/personne par nuit
5 e/persoon/nacht
Mme Elvire Bonfils
Heinstert, route de l’Ermitage, 344 – B 6717 Attert
+32 (0)479 30 73 59 - [email protected]
www.baladeenforet.be
Camping Eau Vive *
Situé en bordure de rivière, piscine, petite restauration.
Gelegen aan de rand van de rivier, zwembad, snacks.
Pour animation et formation spirituelle - 5 à 130 personnes
Geschikt voor vormingsweken - 5 tot 130 personen
TARIF BIO-SPHAIR
100 e/nuit (2 personnes)
100 e/nacht (2 personen)
Martelange
Equipement :
2 cuisines équipées, dortoirs et chambres individuelles avec ou sans restauration sur place
Inrichting :
2 ingerichte keukens, slaapzalen en individuele kamers
- met of zonder maaltijden
Centre éducatif / Educatief centrum
37
6
Arlon
Domaine de Clairefontaine
Prêtes du Sacré Coeur
Clairefontaine, rue du Cloître, 87 - B 6700 Arlon
32 (0)63 24 01 80
TARIF TIPI / Tarieven TIPI
15 e/enfant - 20 e/adulte
15 e/kind – 20 e/volw.
30 emplacements pour tentes (pas d’électricité) - 2 tipis (6-8 pers.) aménagés - sanitaires à proximité - bois pour le feu, barbecue.
30 Plaatsen voor tenten (geen elektriciteit) - 2 ingerichte tipi’s (6/8 pers.) sanitaire voorzieningen vlakbij - hout voor het vuur, barbecue.
Radelange, place de l’Eglise, 4 - B 6630 Martelange
+32 (0)63 60 03 53 ou +32 (0)63 60 02 08
[email protected]
www.camping-eau-vive.com
Centre Adeps
Hébergement pour séjours sportifs, semi-pédagogiques
Capacité de 100 personnes dans le bâtiment principal + 75 personnes dans les chalets - restauration sur place
Ideaal voor sportkampen en/of pedagogische verblijven.
Slaapgelegenheid voor 100 personen in het hoofdgebouw + 75 personen in chalets - maaltijden ter plaatse
36
33
Arlon
Rue de l’Hydrion, 108 - B 6700 Arlon
32 (0)63 24 29 50 - www.adeps.be/hydrion
Ce camping familial est situé dans un village pittoresque
de la Vallée de l’Attert à la frontière des Ardennes et de la Gaume. Il
dispose de toutes les accommodations requises - piscine, magasin, lavoir.
Familie camping aan de rand van een pittoresk dorpje in de Attertvallei, op
de grens tussen de Ardennen en de Gaume. Alle mogelijke voorzieningen zwembad, winkel, wasserette.
32
Arlon
Aubange
15/03 au 15/11
Avenue de la Gare, 10 - B 6790 Aubange
32 (0)63 38 79 68 - +32 (0)477 66 72 23(Mr Jean-Marie Muller)
TARIF / Tarieven
15 e€/ 2 personnes par nuit/2 personen per Nacht 2
personnes / personen
Situé dans un endroit calme et isolé, proche du centre et de grandes surfaces 40 personnes. Période de location : juillet et août.
Rustig en afgelegen maar toch dicht bij het centrum en supermarkten. Slaapgelegenheid voor 40 personen. Alleen tijdens juli en augustus.
Equipement :
cuisine + vaisselle, 3 dortoirs.
Inrichting :
ingerichte keuken met vaatwerk, 3 slaapzalen.
14
et een label
m
n
e
g
i
e
k
e
e
r
t
terroir/S
u
d
s
é
s
i
l
nt labé
e
m
e
s
s
Etabli
Restauration/Eetgelegenheid
15
Commune d’Attert
Ambassadeur du Maitrank*
Le Maitrank, cet apéritif typique du Pays d’Arlon, est une boisson de mai concoctée à base
de vin blanc de Moselle, de feuilles d’aspérule odorante et d’oranges. Depuis 2013, le label
«Ambassadeur du Maitrank» existe et reconnaît les établissements Ho.Re.Ca installés sur le
territoire du Pays d’Arlon qui proposent du Maitrank artisanal.
Cuisine française, régionale et du terroir
Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir
Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...)
Wereldkeuken
Maitrank, dit typische aperitief van de Streek van Aarlen, is een echte mei-drank. In 2013, creëert
Streektoerisme Aarlen het label «Maitrank Ambassadeur». De Ho.Re.Ca zaken van onze streek
ontvangen dit label wanneer zij ambachtelijk bereide Maitrank voorstellen aan hun cliënteel.
Nothomb
Bistrot de terroir
Le Pays d’Arlon compte trois établissements labellisés «Bistrot de Terroir». Découvrez ces lieux où
l’on déguste avec plaisir une bonne bière artisanale ou un savoureux plat typique de notre région.
Heinstert
Ontdek onze « Bistrots de Terroir ». Je vindt het label meestal op de voordeur. Het zijn café-brasseries
waar je met plezier een streekbiertje proeft en rustig kan genieten van een typisch gerecht.
Ferme des 4 Vents
Le Belvédère
Faubourg 101
Rue des 4 Vents, 16
6781 Selange
063/38 96 56
[email protected]
rue du Marché au Beurre, 14
6700 Arlon
063/23 27 12
[email protected]
rue des Faubourgs, 101
6700 Arlon
063/60 28 33
[email protected]
La ferme des 4 vents se situe au
Triangle des 3 Frontières (belge,
française et luxembourgeoise). Cet
établissement cuisine des produits
à base de fromage et de viande de
bovine qui proviennent de la ferme
même. Un comptoir in situ vend des
produits régionaux (bière la Chouffe,
Maitrank Ridremont, jus de pomme de
Rachecourt, boulettes au fromage…).
Cette brasserie, à l’ambiance familiale
et chaleureuse, est implantée dans le
centre-ville d’Arlon.
A la belle saison, une terrasse est
installée où vous pouvez déguster
chez cet ambassadeur un Maitrank
artisanal et des bières régionales
comme l’Orval et la Rulles.
Spécialité: les scampis à l’Orval et au
lait de coco.
Autrefois, cette brasserie accueillait les
écuries Alexandre Lévy, un marchand
de chevaux arlonais.
Désormais, vous pouvez goûter une
bière des environs comme la Rulles, la
Corne et du Maitrank au coin d’un feu
ouvert ou bien sur la terrasse couverte
et chauffée toute l’année.
Seulement à 10 min à pied de la gare.
Spécialité : bavette au fromage d’Orval.
De boerderij “Ferme des 4 vents” is
gelegen in de Drielandenstreek (België, Frankrijk en Luxemburg) . In dit
restaurant eet U gerechten die bereid
zijn met de kaas en het rundsvlees geproduceerd in de boerderij. In
situ aan de toonbank , verkoop
van streekproducten (Chouffe bier,
Maitrank Ridremont, appelsap van
Rachecourt, vleesballetjes met kaas...) Deze gezellige en familiale brasserie
is gelegen in het oude stadscentrum.
In de zomer kan U bij deze Maitrank
Ambassadeur op het terras een
ambachtelijk bereide Maidrank
proeven. Een trappist van Orval of een
Rulles kan natuurlijk ook.
Specialiteit : scampis met Orval en
kokosmelk.
Vroeger bevonden zich in deze eet- en
drinkgelegenheid de paardenstallen
van Alexander Lévy, een bekende
Arlonese veekoopman.
Nu drinkt U er gezellig aan de open
haard of op het verwarmde terras, een
streekbier zoals “la Rulles” en “La Corne”
of een glaasje Maitrank van het huis.
Gelegen op amper 10 min. van het
station. Specialiteit: “bavette” met kaas
van Orval.
* Si vous souhaitez connaître nos ambassadeurs, nous vous invitons à nous contacter (+32 6321 94 54 - [email protected]) ou visiter notre site Internet (www.arlon-tourisme.be).
Wenst U de volledige lijst van onze Maitrank Ambassadeurs te ontvangen, neem dan contact op met ons: (+32 6321 94 54 - [email protected]) of bezoek onze website (www.arlon-tourisme.be).
Grendel
2
Post
Attert
Nobressart
1
Metzert
Lischert
Tontelange
Thiaumont
1
Auberge du Val d’Attert www.valdattert.be
am Bayerchen 95 sur la N4 - Metzert
+32 (0)63 21 64 16 2
Antica Roma A 60 C T L
www.anticaroma.be
rue des Potiers 30 - Attert -
cuisine belgo-italienne / Belgisch-Italiaanse keuken
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
+32 (0)63 37 07 47
A 75 L 5
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
16
nheid
e
g
e
l
e
g
t
e
tion/E
a
r
u
a
t
Res
1
Commume d’Arlon, centre-ville
e
ign
de
l
el
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
www.grill-épicurien.be
21
ru e
t
qu
isa
M
ed
u
rue sa
int Je
an
Re
ut
er
ul
Dé
d
rte
po
e la
s
10
11
Cuisine française, régionale et du terroir
Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir
Cuisine gastronomique
Gastronomische keuken
Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...)
Wereldkeuken
Brasserie et petite restauration
Brasseries en kleine eetgelegenheden
Bars à thèmes
Concept bars
Etablissements de grande capacité, 100 couverts et +
Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer
12
13
14
6
7j/7j
6
7j/7j
Le Palais d’Asie
A
+32 (0)63 22 85 63 70
Zorbas le Grec www.wasabiarlon.be
+32 (0)63 58 20 88 Da Franco’s +32 (0)63 23 35 43
Me
Je
Ve
Sa
Di
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 75 d
Chez Faty +32 (0)63 23 25 73 7j/7j
/Ma /Di /Wo /Do /Vr /Za /Zo
Ma
A 62
+32 (0)63 22 09 88
Wasabi restaurant
6
Lu
A 100
+ 32 (0)63 22 09 62
rue de Diekirch 43A
A 120
+32 (0)63 23 59 58
rue de Diekirch 16
A 70 +32 (0)63 23 31 88
Le Bouddha place Didier 17
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 80
+32 (0)63 22 16 97
rue de Diekirch 41
*
* et jours fériés / en feestdagen
La Chine Le Greco
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 26 +32 (0)63 22 98 00
Hang Show rue de Diekirch 35
www.orsaison.be
Grand’place 13
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
+32 (0)63 22 28 30 A 35 I d
Or Saison
rue de Neufchâteau 150
9
* et jours fériés / en feestdagen
www.La-Carte.be
rue des Faubourgs 58
8
h
or Tesc
e Vict
Avenu
L’Arlequin
rue de Diekirch 29
ies
rue Général Molitor
ne r
Tan
es
ed
ru
s
de
rue
*
+32 (0)63 41 32 36
avenue de la Gare 85
7
la 23
Po
ste
o
rue
Fran
cq
L’épicurien
place Léopold 6 (1er étage)
6
e G
ra nd- rue
sin
30
A 26 d
+32 (0)63 23 65 31
rue des Faubourgs 51
ar
ton
n
a
rue P
Ca
gare
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Spécialité: cuisine traditionnelle française raffinée
5
15
31 29 22
pié
as
Pla erne
ce
de
Ar s Ch
de
nn asse
ais urs
du
de la
La Table de Marie ac
ru
rue
Ave
nu e
A 54 T
+32 (0)63 57 01 03 4
at
ucins
Grand-Place
17
5
3
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
èm
e
10
Av
en
ue
d
u
de
on
rue Joseph Netzer
an-B
ue Je
Aven
place Didier 31
e
e
-D
int
rue
des
16 Cap
32
28
26
Sa
Po
la
de
Pl. du Dr
Hollenfeltz
ru
Remparts
de s
uve
Ne
rte
de
33 12
18
rue de la caserne
gogu
Syna
rue du
Transept
4
Pl.
Léopold
b
thom
te No
aptis
Spécialité: les «cocottes» / Specialiteit: Stoofpotjes
14
rue
rue Jean Koch
rue
2
rue
as
til
ho
n
ru
eL
10
rue
ût
Ao
25
s
11
9
du
éo
nC
rue
de
rue
la
Ba
s
rg
nq
ue
13
Place
Didier
34
D
de
d
ou
ub
Fo
24
e
ru
h
irc
iek
e
ru
1
3
Parc Gaspar
6
20
r ue
sée
Mu
é
rch
Ma rs
du
u
rue ux Fle
a
du
19
es
ed
ru
25
tyrs
Mar
rue de Diekirch 25-27
Lu
www.lefilsdepaul.be
2
rue de Bastogne
rue
Square
Astrid
7
Le Fils de Paul
27
8
= fermé la journée /
= fermé le midi / = fermé le soir /
gesloten tijdens de dag
‘s middags gesloten
‘s avonds gesloten
A 60
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Lu
L
A 68
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
17
18
= fermé la journée /
= fermé le midi / = fermé le soir /
gesloten tijdens de dag
‘s middags gesloten
‘s avonds gesloten
nheid
e
g
e
l
e
g
t
e
tion/E
a
r
u
a
t
Res
15
16
17
18
19
rue St Jean 55
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Enzo-Milano +32 (0)63 22 75 87
Gepetto
www.restaurant-gepetto.be
Grand’place 10 Le Trulli
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
A 100
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Pinocchio L A 80
+32 (0)63 22 51 08
Western Spaghetti rue des Faubourgs 77 -
Spécialiste du spaghetti depuis 1971 / De spagetti specialist sinds 1971 !
21
La Couscoussière www.lacouscoussiere-arlon.be
rue de Diekirch 50 -
+32 (0)63 22 51 28
La Marmite ukrainienne
Spécialités ukrainiennes /specialiteiten uit Oekrenië
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 35
+32 (0)63 44 55 23
/Ma /Di /Wo /Do /Vr /Za /Zo
Lu
Le Dean
rue Marché au Beurre 22 -
+32 (0)63 22 30 51
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Le Petit Marrakech
rue de la Poste 9 -
+32 (0)499 17 09 69 ou +32 (0)63 44 66 56
A 46
Cuisine marocaine / Marokaanse keuken
24
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Le Kalinka
rue des Faubourgs 21 -
Spécialités russes / Russische specialiteiten
25
+32 (0)63 60 11 68
A 70
T
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Plaka
rue des Faubourgs 21 -
Spécialités russes grecques / Griekse Russische specialiteiten
+32 (0)63 22 32 11
A 70
+32 (0)63 22 02 22
28
rue des Faubourgs 101 Bistrot de terroir Brasserie Faubourg 101
+32 (0)63 60 28 33
Brasserie Gathy
place Léopold 7 -
www.faubourg101.be
A 70
T
6 7j/7j
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
L
Facebook (Brasserie Gathy)
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
L5
+32 (0)63 22 38 00 29
30
31
Brasserie Le Belvédère
rue du Marché-au-Beurre 14 Bistrot de terroir
+32 (0)63 23 27 12
A 24 5
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Brasserie Le Courtois
avenue de la Gare 45 -
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 40
+32 (0)63 23 66 87 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Maison Knopes
L
Grand’place 24 -
Spécialiste du café et du thé / Speciaalzaak voor koffie en thee
+32 (0)63 22 74 07
*
* fermé sauf le 1er dimanche du mois lors de la brocante de mars à novembre
behalve op de 1st zondag van de maand, van maart tot en met november, ter gelegenheid van de Vlooienmarkt
A 60
Cuisine américaine : grillades, hamburger maison, tex-mex / Amerikaanse keuken: gegrild vlees, hamburgers, tex-mex
27
www.alamarmiteukrainienne.be
rue de la Poste 7 -
23
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Cuisine orientale / Oosterse keuken
22
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
A 75
+32 (0)63 38 36 44
place Léopold 10 -
Lu
A 40
20
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Brasserie à l’Ecu de Bourgogne
Lu
Lu
+32 (0)63 21 81 79
L
Grand’rue 11 A 56
+32 (0)63 60 23 61
avenue J.B. Nothomb 2 A 90
26
32
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Maison Pomba
Grand’rue 18 -
En vente produits du terroir et chocolats au Maitrank / Verkoop van chocolade en streekproducten
33
+32 (0)63 22 42 99
Coco
www.cocoarlon.be
place Didier 17 -
Bar lounge, cocktails / Lounge bar, cocktails
34
+32 (0)63 22 51 12
L
6 7j / 7j
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu
Soho Pub
rue de Diekirch 18 -
*
* matin / morgen
+32 (0)63 67 67 27
English pub, terrasse / Engelse pub, terras
L
19
20
eid
elegenh
g
t
e
E
/
n
uratio
a
t
s
e
R
1
Guirsch
10
2
Viville
Freylange
1
5 8
5
A 65+250 T d
Le Zinc du Peiffeschof
www.peiffeschof.be
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
d
A 25
Restaurant Royal Wok *
* jours fériés /en feestdagen
6 7j/7j
A 200/300 L La Régalade
Burewee 26 - Toernich -
L D
www.royalwok.be
Route de Neufchâteau, 234
+32 (0) 63 67 86 88
T
www.laregalade.be
TL
A 30
+32 (0)63 22 65 54 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
6 Sa midi (pour banquets) / Za middag voor banketten
Inspirée de la cuisine du Sud / Geïnspireerd op de mediterrane keuken
7
Autelhaut
Sterpenich
9
L’Eau à la Bouche +32 (0)63 23 37 05 A 35 L D route de Luxembourg 317 - Arlon -
Spécialités : foie gras et abats / Specialiteit : «foie gras» en orgaanvlees
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
www.restaurant-leaualabouche.be
8
Feller traiteur www.feller.be.
route de Neufchâteau 253 - Arlon
+32 (0)63 22 63 75 Salles polyvalentes pour expositions ou animations / Polyvalente zalen voor tentoonstellingen en evenementen
9
Etablissements de grande capacité, 100 couverts et +
Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
www.bestwestern.be/hotelarlux
Cuisine du marché et du terroir, salon fumoir / Marktverse keuken en streekgerechten, Rooksalon
6
Cuisine gastronomique
Gastronomische keuken
TdL
7
Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...)
Wereldkeuken
T
Chemin du peiffeschof 111 - Arlon
+32 (0) 63 41 00 50 Cuisine française, régionale et du terroir
Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir
rue de Lorraine 100 - Schoppach
+32 (0)63 23 22 11
6
Toernich
Le Jardin du Luxembourg
A 60+130
Waltzing
3
Schoppach
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
cuisine au feu de bois et savoyarde / Gerechten bereid op houtvuur, streekspecialiteiten van Savoye
4
11
www.le-fenil.be
4
ARLON
de 12h à 15h les Ve, Sa et Di / van 12 tot 15u, op Vr, Za en Zo
rue du Moulin à Huile 47 - Viville
+32 (0)63 21 78 81 Frassem
Le Fenil
T 6
+32 (0)63 22 54 23
3
Bonnert
10
11
A 400 d
Le Val du Scherbach
Lunch Garden T
T L D
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Ikea rue de Grass 100 - Sterpenich (sur la E411)
+32 (0)63 21 48 11 Produits suédois /Zweedse producten rue de la Platinerie 100 - Bonnert
+32 (0)63 22 48 89 La Semois
route de Neufchâteau 292 - Heinsch -
2
Commume d’Arlon
Heinsch
= fermé la journée /
= fermé le midi / = fermé le soir /
gesloten tijdens de dag
‘s middags gesloten
‘s avonds gesloten
A 450 I d
www.le-val-du-scherbach.be
A 110
T
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Tw
www.lunchgarden.com
rue de Clairefontaine 2 - Arlon
+32 (0)63 41 35 93 - Fax : +32 (0)63 41 35 94
WI-FI
A 325 d
T 6 7j/7j
21
22
enheid
g
e
l
e
g
t
e
tion/E
a
r
u
a
t
Res
1
Commune d’ Aubange
Moules, grillades, gibier / Mosselen, gegrilde gerechten, wild
Halanzy
AUBANGE
5
10
11
12
Etablissements de grande capacité, 100 couverts et +
Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer
Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...)
Wereldkeuken
Brasserie et petite restauration
Brasseries en kleine eetgelegenheden
13
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
A 80
+32(0)63 22 88 08 A 80
+32 (0)63 38 71 31 6 7j/7j
6 7j/7j
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
+32 (0)63 67 67 79 A 90 d T L
Pizzeria - Restaurant « Laffamato »
www.laffamato.be
+32 (0)63 22 01 44 +32 (0)63 675 89 25 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 34
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Restorante - Pizzeria « La Corte dei Sapori » A 40 L /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Le Corfu
+32 (0)63 22 95 60
A 74
Chez Mimmo
rue de Rodange 54 - Athus -
A 70
+32(0)63 37 03 45 Pizzeria - Restaurant « Topolino » Grand-Rue 95 - Athus A 200
Lu
Rue du Village 88 - Aubange
+32 (0)63 44 53 03 Palais de Chine
Grand-Rue 17 - Athus
Cuisine française, régionale et du terroir
Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Av. de Luxembourg 7 - Athus
9
3
Mont/s/Martin
A 80 T C +32 (0)63 38 01 20 Le Jardin d’Orient
Grand-Rue 30 - Athus 8
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
La Corne d’Abondance
rue Perbal 5 - Aubange 7
Athus
7 8 9 11 12
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Lu
Cai Shon
Grand-Rue 97- Athus 6
6 10 13
www.claimarais.be
www.hotel-pole-europeen.com
avenue de la Gare 37 - Aubange 5
4
Le Pôle Européen
Mont-Saint-Martin (P.E.D) -
4
Battincourt
Hostellerie Le Claimarais
A 60+100 d T L D w
rue de Clémarais 30
Aubange - +32 (0)63 37 11 02 - Dans un ancien château classé / In een authentiek kasteel
3
Rachecourt
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo.
+32 (0)63 58 23 21 A 42 T d L rue du Village 4 - Aubange Lu
www.debouchesaoreilles.be
2
De Bouches à Oreilles 2
1
= fermé la journée /
= fermé le midi / = fermé le soir /
gesloten tijdens de dag
‘s middags gesloten
‘s avonds gesloten
+32 (0)63 37 10 11
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 56
L’Escale
rue de Messancy 58 - Aubange -
+32 (0)63 37 07 46 L d
6 7j/7j
fermé à midi
23
24
nheid
e
g
e
l
e
g
t
e
tion/E
a
r
u
a
t
Res
1
Commune de Messancy
3
Habergy
Differt
9
A 500 d T
6 7j/7j
Chichi’s
+32 (0)63 22 97 96
Le Vaudrée A 180 d
6 7j/7j
www.vaudree-concept.be
7j/7j de 10h à 3h en semaine et de 10h à 4h le WE /op weekdagen open van 10-3u en tijdens het weekeinde van 10u tot 4u
A 200 C d
+32 (0)63 23 24 44 Taverne-restaurant, bar lounge - cave à bières / Taverne-restaurant, lounge bar, bierkelder
5
Lunch Garden
www.lunchgarden.com
Shopping Cora - Route d’Arlon 220 – Messancy
+32 (0)63 38 33 95 6
7j/7j
6
7j/7
Turpange
5
Sélange
1
7
6
Buffet à volonté: cuisine chinoise (wok) et cuisine japonaise (teppanyaki) /
Buffet naar hartelust (wok) en Japanse keuken (teppanyaki)
8
Etablissements de grande capacité, 100 couverts et +
Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer
Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...)
Wereldkeuken
A 250
www.latradition.be
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
A 32 L
Le Palais d’Alger Triangles des 3 frontières, route des Ardennes 18A
+32(0)63 38 82 98 ou +32(0)497 42 57 19
6 7j/7j
A 40 d L Spécialités : Couscous, grillades / Couscous, grill
9
La Tradition
rue de la Gare 12 - Messancy
+32 (0)63 40 22 86 Longeau
Cuisine gastronomique
Gastronomische keuken
route des Ardennes 18b - Wolkrange
+32 (0)63 60 26 88
7
Cuisine française, régionale et du terroir
Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir
Wok Le Phoenix
MESSANCY
Brasserie et petite restauration
Brasseries en kleine eetgelegenheden
6 7j/7j
www.bestwestern.be/hotelarlon
rue des Ardennes 88 - Wolkrange 6
6
8
A 80
+32 (0)63 38 96 56
AC Restaurant Best Western
rue des Ardennes 11 - Messancy 4
Hondelange
25
+32 (0)63 23 32 54 3
Wolkrange
aire de la Victoire sur la E 411/E25 (Arlon/Luxembourg) - Messancy
2
La Ferme des Quatre Vents
rue des Quatre Vents 16 - Sélange Bistrot de terroir
2
4
= fermé la journée /
= fermé le midi / = fermé le soir /
gesloten tijdens de dag
‘s middags gesloten
‘s avonds gesloten
Brasserie - Restaurant Liégeois (McArthurGlen Luxembourg)
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
route d’Arlon 199 - Messancy
A 75 d L 6 de 9h à 19h, service uniquement à midi / van 9:00 tot 7:00, dienst alleen ‘S middags
+32(0)63 60 29 04
26
= fermé la journée /
= fermé le midi / = fermé le soir /
gesloten tijdens de dag
‘s middags gesloten
‘s avonds gesloten
eid
elegenh
g
t
e
E
/
n
uratio
a
t
s
e
R
Commune de Martelange
Snacks - Sandwichs - Pâtes
Cuisine française, régionale et du terroir
Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir
Arlon
2
+32(0)63 22 99 09 6 7j/7j
Cocoon > place du Dr Hollenfeltz 2 -
Grumelange
1
Casa Colucci > Grand Rue 37 -
+32 (0)497 76 71 80 5 Di / Zo
+32 (0)497 30 02 62 5 Sa et Di / Za en Zo
Crock N Roll > Rue Etienne Lenoir 5 -
Radelange
Dagobert > Grand’rue 56 -
3
+32 (0)63 22 51 94 5 Di / Zo
+32 (0)63 60 03 60 5 Di / Zo
Delicium (traiteur) > Grand’rue 42
MARTELANGE
Espace gourmand > parc de l’Hydrion 17C -
+32(0)63 23 51 86 5 Di / Zo
+32(0)63 22 63 26 5 Di et Lu / Zo en Ma
La Pasta > rue de Neufchâteau 114 -
La Pizza au Feu de Bois > rue de l’Hydrion 36 -
+32(0)63 22 51 99 5 Di / Zo
La Sandwicherie > rue de la Poste 19 -
Le Cassedal > rue Marché aux Légumes 2 Le Cassedal 2 > Rue Scheuer 2 -
+32(0)497 42 09 10 5 Di / Zo
+32(0)497 42 09 10 – 5 Di / Zo
+32 (0)63 21 63 41 5 Sa et Di midi / Za en Zo middag
Le Chantilly > rue Paul Reuter 49 Le Coin > place Didier 23 -
+32 (0)63 23 32 66 5 Me et Di midi / Wo en Zo middag
+32(0)63 67 65 22 - Spécialités turques / Turkse specialiteiten 5 Di / Zo
Le Duo > rue de la Semois 138A -
+32(0)476 35 57 25 5 Sa et Di / Za en Zo
L’Escale > Rue des Faubourgs 3 -
+32(0)485 34 64 21 5 Di / Zo
+32 (0)63 58 11 59 5 Sa et Di midi / Za en Zo middag
Le Patton > avenue Général Patton 1 -
Le Take Away > Grand Rue, 39 5 Me et Di / Wo en Zo
+32 (0)63 22 27 68 5 Di sauf festivités / Zo behalve op evenementen
Paluca > rue Marché aux Légumes 21 Pasta Phil > rue Marché aux Légumes 9 1
Le Sanglier www.deltaweb.be
+32 (0)63 22 31 02 A 70 T
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
TL
rue de Grumelange 1 - Martelange -
Spécialités : poissons, charcuterie maison et plats du terroir / Specialiteien : vis, gerookte vleeswaren van het huis en streekgerechten
Le Vertige des Saveurs www.vertige-des-saveurs.com
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
*
rue la Roche Percée 1 - Martelange
+32 (0)63 60 04 28
Cuisine de saison et du marché / Seizoengebonden keuken met verse producten van de markt
3
C
A 35-60
T
T
*
* sauf pour banquets - behalve voor banketten
/Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo
Lu
Martinot
route de Bastogne 2 - Martelange
+32 (0)63 38 67 31 - Fax : +32 (0)63 22 47 42
Cuisine traditionnelle et portugaise / Traditionele en Portugese keuken
A 80
T
dTL
+32(0)63 60 04 33 5 Ma et Di midi / Di en Zo middag
Snack Faubourg > rue des Faubourgs 81 - 5 Di / Zo
2
+32 (0)63 43 49 43 6 7j/7j
Pita Istambul > rue Etienne Lenoir 8 Pizza Toni > avenue de la Gare 26 -
+32 (0)63 21 82 82 5 Di / Zo
Snack Kebab house > place Léopold 3 -
+32 (0)486 89 29 53 5 Di matin / Di morgen
Sandwicherie des Faubourgs > rue François Boudart 1 -
+32 (0)63 23 25 08 5 Me / Wo
Martelange
Côté verger - côté jardin > route de Bastogne 39 - Martelange
+32 (0)63 23 28 52 6 7j/7j
Sandwicherie, fromagerie, fruits et légumes / sandwichbar, kaaswinkel, groenten en fruit
27
28
29
nheid
e
g
e
l
e
g
t
e
tion/E
a
r
u
a
t
Res
Aubange
Arlon
Au Big Sandwich > Grand-Rue 74 - Athus -
+32 (0)63 38 32 44
Au Petit Délice > avenue de la Gare 103 - Aubange -
5 Di / Zo
+32 (0)63 57 07 77 6 7j/7j
Le Bon Sandwich > Rue Neuve - Athus 5 Sa et Di / Za en Zo
Snack Lorrain > Avenue de la Gare - Aubange Sandwicherie Reizer > Grand-Rue 41 - Athus
+32 (0)63 58 39 00 5 Sa et Di / Za en Zo
+32 (0)63 38 80 47 6 7j/7j
+32 (0)484 89 97 99 5 Ma / Di
Sandwicherie Riga > Grand-Rue 19 - Athus
+32 (0)63 57 21 07 5 Di après-midi / Zo namiddag
Sandwicherie Bitaine > Rue de la Fraternité 15 - Halanzy
Sandwicherie Bitaine > Rue de la Gare, 15 - Messancy
+32 (0)63 38 10 08 6 7j/7j
Sandwicherie Bitaine > Rue du Village 28 - 6790 Aubange
+32 (0)63 57 91 38 6 7j/7j
Restauration rapide / Snel iets eten
Arlon
Quick > Weyler, route de Longwy, 603 - Weyler -
+32(0)63 23 66 10
Messancy
Mc Donald’s > route d’Arlon, 220 - Messancy Shopping Cora /In het winkelcentrum Cora
+32 (0)63 38 44 85
Arlon, ville
Chez Nino > carrefour du Knäppchen 6 midi et soir du Ma au Sa et Di midi / ‘s middags en ‘s avonds van Di tot Za
en op Zo middag 5 Lu /Ma
Friterie > place Schalbert 6 midi et soir du Lu au Ve, Di soir 5 Sa et Me soir/ ‘s middags en ‘s avonds van Ma
tot Vr, op Zo avond / Za en Wo avond gesloten
Friterie > carrefour de la Spetz 6 midi et soir en semaine, le soir en WE / ‘s middags en ‘s avonds op weekdagen,
‘s avonds op WE 5 Lu / Ma
Friterie Chez Harry > avenue Patton - www.friterieharry.be
5 Lu, Ma, Me soir et Di midi / Ma, Di, Wo avond en Zo middags
Friterie Fanchon > rue de Neufchâteau 6 midi et soir du Me au Sa, Di soir / ‘s middags en ‘s avonds van Wo tot
Za, Zo avond 5 Lu et Ma / Ma en Di
Chez Richard > Rue des Capucins 3
Friterie Le Chalet > route de Bouillon - Stockem 6 midi et soir en semaine, Di soir / ‘s middags en ‘s avonds op
weekdagen en op Zo avond 5 Sa / Za
Friterie Rosenberg > route de Luxembourg 515 - Sterpenich
Attert
Friterie Pirotte > N4, «Um Bruch» - Tontelange 6 du Lu au Sa / van Ma tot Za
5 Di / Zo
Aubange
Friterie de la Tour > avenue de la Gare - Aubange 6 midi et soir en semaine, en WE le soir / ‘s middags en
‘s avonds op weekdagen, tijdens het WE ‘s avonds 5 Lu / Ma
Friterie Le Chalet > rue du Centre 17- Athus
5 Lu / Ma
+32(0)63 23 93 86 6 7j/7j
+32(0)499 14 01 99 5 Lu et Di midi / Ma en Zo middag
6
midi et soir du Ma au Di / ‘s middags en ‘s avonds van Di tot Zo
Friterie Joël > Rue de Rodange 106 - Athus
+32 (0)63 38 97 72
Friterie Dewit > Rue du Centre 32 - Athus
+32 (0)475 61 97 26
Friterie Chez Alain > Rue du Centre 30A - Athus
+32 (0)63 37 09 98 5 Me / Wo
Friterie Chez Stess > Rue de Messancy - Aubange
Friterie Chez Alexandre > rue de Champion - Aubange
Snack Efes > Rue de Rodange 87 - Athus
Friteries / Frietkramen
Maxi-frites > Avenue de Luxembourg 76
Friterie A la bonne fourchette > route d’Etalle, 80 - Fouches
+32 (0)63 38 72 61
Salons de thé - Glaciers / Theehuizen en ijssalons
Arlon, ville
Didier Tradition > Grand-Rue 76 -
+32 (0)63 44 64 51 5 Ma / Di
Evrard > rue de Neufchâteau 169 -
+32 (0)63 22 40 44 5 Lu / Ma
Le Glacier > rue Etienne Lenoir 11 -
+32 (0)63 21 68 05 5 le matin / in de voormiddag
Pains et Tradition > avenue du Luxembourg 51B Péchés Mignons du Goethe > rue des Capucins 10 Wiltgen > Grand-Rue 50 -
+32 (0)63 41 37 07 6 7j/7j
+32 (0)63 23 29 60 5 Lu / Ma
+32 (0)63 21 90 38 www.wiltgen.be 5 Di / Zo
30
31
nheid
e
g
e
l
e
g
t
e
tion/E
a
r
u
a
t
Res
Arlon
Decolle > rue du Vicinal 125 - Bonnert -
+32 (0)63 22 94 00 5 Ma / Di
Aubange
Boulangerie - Patisserie Riga > Grand-Rue 19 - Athus
+32 (0)484 89 97 99 5 Ma / Di
Boulangerie - Pâtisserie Reizer (+ glacier en été) > Grand-Rue 41 - Athus
Boulangerie - Patisserie Bitaine > Rue de la Fraternité 15 - Halanzy
5 Di après-midi / Zo namiddag
Coup de coeur
+32 (0)63 38 80 47 6 7j/7j
+32 (0)63 57 21 07
HOTEL DES DRUIDES
108, rue de Neufchateau
6700 ARLON
PARKING PRIVE - ASCENSEUR
Tél 00 32 63 22 04 89
[email protected]
Tél.: 063 60.29.04
www.brasserieliegeois.be
Rue d’Arlon, 199
B-6780 Messancy
Goûtez aux joies du shopping
Fans de shopping et de grandes marques, le Centre McArthurGlen Designer Outlet
Luxembourg vous comblera.
Au cœur d’un complexe architectural d’exception, les boutiques de grandes
marques du Luxe et de la Mode vous proposent leurs collections à prix réduits*
toute l’année.
Déjà 100 célèbres marques de renommées internationales sont disponibles dans
nos boutiques : Desigual, Diesel, Gaastra, Gant, Guess, Lee & Wrangler, Levi’s,
McGregor, Petit Bateau, Reebok, Replay, Superdry et beaucoup d’autres...
pour vous offrir la mode à prix irrésistibles.
à 10 minutes d’Arlon
199, route d’Arlon,
6780 Messancy
mcarthurglenluxembourg.com
*Prix réduits par rapport aux prix de vente conseillés durant
les saisons précédentes.
Bon séjour ...
b on
appétit ! Prettig verblijf ... Smakelijk !
Editon 2014
Avec le soutien de la Province de Luxembourg et de la FTLB
Met de steun van de Provincie Luxembourg en de FTLB
Avec le soutien de la Province de Luxembourg
Met de steun van de Provincie Luxemburg