info - Office du Tourisme d`Arlon
Transcription
info - Office du Tourisme d`Arlon
Province de Luxembourg - Provincie Luxemburg Hébergements Restauration Overnachten Uit eten gaan in de Streek van Arlon D 2014 au Pays d’Arlon www.arlon-tourisme.be LA WALLONIE. LA CHALEUR DE VIVRE. WALLONIË. OMRINGT JE MET WARMTE 2 3 Sommaire / Inhoud Hotel Arlux Rue de Lorraine - B-6700 Arlon Tél. +32 63 23 22 11 • Fax +32 63 23 22 48 [email protected] • www.bestwestern.be/hotelarlux Arlon • Ardennes ReseRvAtioncodes : BesT WesTern 92927 - gAlileo / Apollo 62306 WorlDspAn 92927 - sABre 32059 - AMADeUs Qon927 belgium SOMMAIRE / INHOUD 3 PICTOGRAMMES / PICTOGRAMMEN 4 The netherlands E19 OOSTENDE CARTES DE SITUATION / SITUATIEKAARTEN E34 A34 ANTWERPEN E19 A12 ndort st WesteRn Hotel Arlux liegt einen Bogenschuss von Autobahn e411 entfernt in einer ruhigen Umgebung am d des gemütlichen städtchens Arlon. in der nähe der Grenzen, denn das Hotel liegt nicht weit von Bouillon, emburg und der Moselregion entfernt. sie parken kostenlos dem geräumigen und ruhigen Parkplatz vor dem Hotel. E313 germany LIEGE E40 BRUSSELS E40 E411 5 LIEGE E19 LIÈGE HEBERGEMENTS / OVERNACHTEN E42 E42 E42 MONS CHARLEROI NAMUR E25 E411 50 20 21 6 6 8 8 11 12 13 13 13 22 23 France HOTELS / HOTELS APPART HOTEL / APPART HOTEL GITES RURAUX / LANDELIJKE VERBLIJVEN CHAMBRES D’HOTES / GASTENKAMERS CAMPINGS / CAMPINGS MOTORHOMES (camping car) / CAMPERPLEKKEN CENTRE SPORTIF / SPORTCENTRUM CENTRE D’ACCUEIL / ONTHAALCENTRUM E25 E411 54 24 25 Arlon 28 E25 E411 mer übernachten in einem der 78 geräumigen und stilvollen mer. Alle Zimmer haben telefon, Fernseher, Minibar, ecke, kostenloses Wifi und ein Badezimmer mit dusche, ewanne, toilette und Fön. Fünf Zimmer sind als superiormer eingerichtet. das ist pures vergnügen: Luxusbett, ezimmer mit Regendusche, nespresso-Kaffeemaschine, er-Relaxsessel, Minibar, Laptopsafe, usw. ARLON luxembourg Arlon t Brus Lièg sels e 31 Best WesteRn Hotel Arlux R Lorrue de ain e 2 N8 sammlungsräume BEST WESTERN Hotel Arlux ist der ideale anstaltungsort für Versammlungen, Bankette, Feste und pfänge. Das Hotel bietet 9 Säle mit Platz für Gruppen zu 240 Personen. Alle Säle haben Tageslicht und aanlage. Fragen Sie nach unseren Seminarpaketen und Seminarkonzepten. Best WesteRn Hotel Arlon Exit Weyler 32 E41 1 Exit Sterpenrich Hotel Arlux centre éducatif/ educatief centrum Rue de Lorraine - B-6700 Arlon / EETGELEGENHEID l. +32 63 23 22 11 • Fax +32 63 23 22 48 rlon • RESTAURATION rdennes éTABLISSEMENTS LABELISéS DE TERROIR/ STREEKEIGEN MET EEN LABEL BesT WesTern 92927 62306 COMMUNE D’ATTERT [email protected] www.bestwestern.be/hotelarlux WorlDspAn 92927 • - sABre 32059 - AMADeUs Qon927 belgium RESTAURATION NON STOP COMMUNE D’ARLON - CENTRE VILLE 33 t ommen sie einen snack und ein gutes Getränk. Auf der asse können sie sich entspannen und die Ruhe und sonne eßen. 4-2011 Luxembourg Hotel Arlux taurant & Bar Rue de Lorraine B-6700 Arlon to make reservations in one of our 4200 fine independent hotels worldwide call neu eingerichtete Restaurant ‘Le Jardin du Luxembourg’ : iert ihnen eine feine und abwechslungsreicheTél. Küche. +32 Wir 63 23 22 11 • Faxtollfree +32 63 23 22 48 UsA 1-800-528-1234 • Belgium 0800-1-6776 • Holland 0800-0221-455 en ihnen ein umfangreiches Frühstücksbüfett. Unser Luxemburg 0 800 67 76 • Great Britain 0800-39 31 30 henchef ist für seine herrlichen Regionalspezialitäten [email protected] • www.bestwestern.be/hotelarlux Germany 0 18 02-21 25 88 • France 0800 90 44 90 annt. Auch die gemütliche Bar wurde neu gestaltet. Hier A or visit Best Western’s internet site: ReseRvAtioncodes : http://www.bestwestern.com gAlileo / Apollo Rue des Ardennes, 88 B-6780 Wolkrange The netherlands ReseRvAtioncodes : E19 OOSTENDE E34 A34 Tél : 063/23.24.44 www.vaudree-concept.be Horaire : 11h-3h (week end) E313 ANTWERPEN germany sT WesTern 92927 - gAlileo / Apollo 62306 spAn 92927 - sABre 32059 - AMADeUs Qon927 A12 E19 LIEGE E40 BRUSSELS E40 E411 LIEGE E19 LIÈGE E42 E42 E42 MONS CHARLEROI NAMUR E25 E411 A 21 14 belgium 22 23 France E25 E411 54 24 25 28 E25 E411 The netherlands Arlon ARLON luxembourg Arlon Spacieuse brasserie disposant d un vaste parking et équipé pour les personnes a mobilité réduite Nous vous proposons un LOUNGE spécialisé dans les cocktails ainsi qu’un espace « enfants ». Best WesteRn Les prix sont donnés à titre indicatif, la MTPA n’est pas responsable des éventuelles modifications. Prijswijzigingen zijn altijd mogelijk maar vallen niet onder de verantwoordelijkheid van de uitgever (MTPA). Réalisation graphique / Concept en opmaak Lardographic Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever Maison du Tourisme du Pays d’Arlon, asbl (MTPA) rue des Faubourgs 2 - B-6700 Arlon +32 (0)63 21 94 54 - www.arlon-tourisme.be Traduction / Vertaling MTPA, Anne Van Looy E19 OOSTENDE t Brus Lièg sels e 31 A34 R Lorue de rain e ANTWERPEN A12 E34 E313 Hotel Arlux E19 LIEGE E40 2 BRUSSELS N8 E40 E411 germany 14 15 16 20 22 24 26 27 28 28 Arlon • Ard COMMUNE D’ARLON COMMUNE D’AUBANGE COMMUNE DE MESSANCY COMMUNE DE MARTELANGE SNACKS SANDWICHS PATES / SNACKS RESTAURATION RAPIDE / SNEL IETS ETEN FRITERIES / FRIETKRAMEN SALONS DE THE & GLACIERS / THEEHUIZEN & IJSSALONS 50 20 13 Illustration / Tekeningen Valérie Dion - +32 (0)61 27 76 59 29 Le pays d’Arlon, de l’Ardenne à la Lorraine 4 GR PICTO a MMEN A R G O T C S/PI AMME Liège Maastricht Ciney Bastogne nombre de chambres / aantal kamers / Anzahl die Zimmer / Number of rooms . Plan de localisation / Localisatie 24 33 nombre de personnes / aantal personen / Anzahl der Personen / Number of persons 5 9 29 prix pour 1 personne / prijs 1 persoon / Preis für 1 Persone / Price for 1 Person prix pour 2 personnes / prijs 2 personen / Preis für 2 Personen / Price for 2 persons prix chambre familiale / familiekamer / Familienzimmer / Family room J prix du petit-déjeuner/pers./ prijs ontbijt/pers. / Frühstuck Preis pro Pers. / Breakfast cost per pers. 5 6 fermeture / gesloten / Schliessung / Closure I ascenseur / lift / Fahrstuhl d 8 22 ouverture / open / Öffnung / Opening accès aux pers. à mobilité réduite / toegankelijk voor mindervaliden / Behindertengerecht / Accessible to disabled pers. 19 17 télévision dans le salon / salon met TV / Lounge mit TV/ with TV WIFI WI-FI w T U l D salle pour conférences/séminaires / zaal voor conferenties/seminaries / Konferenzsaal / Conference hall A WE 32 télévision dans la chambre / TV op de kamer / TV in room / TV auf dem Zimmer 23 31 20 16 21 18 6 28 salle pour réceptions / zaal voor recepties / Empfangshalle / Reception hall 15 espace bien-être / wellness piscine / zwembad / Schwimmbad / swimming-pool restaurant nombre de couverts / aantal plaatsen / Anzahl Plätze / Number of places W-E gastronomique / gastronomisch WE / / gastronomische Wochenende / gastronomical weekend 14 2 30 Namur Bruxelles Reims Lille 5 4 34 carte brasserie / menukaart brasserie / Speisekarte Brasserie _ Y X cuisine équipée / ingerichte keuken / komplett eingerichtete Küche / fully equipped kitchen T 36 traiteur / Feinkostgeschäft / Catering 10 N 82 Virton 11 lave-vaisselle / vaatwasser / Spülmaschine / dishwasher lave-linge / wasmachine / Washmachine / Washing machine 25 N 81 feu ouvert et/ou poêle à bois / open haard en/of houtkachel / Kamin / Hearth E 26 salle de bains privée / private badkamer / privates Badezimmer / private bathroom chien non admis / honden niet toegelaten / Tiere nicht erlaubt / Animals not allowed L D f terrasse / terras / Terrace b garage jardin / tuin / Garten / Garden parking clientèle / parking aan de klanten / Kundenparkplätze / Customer Parking Pour l’actualisation des données, merci de consulter la rubrique « dormir » sur notre site : www.arlon-tourisme.be Al onze gegevens worden regelmatig geactualiseerd - bezoek onze website www.arlon-tourisme.be en klik op “SLAPEN” Mersch 27 menu gastronomique / gastronomisch menu / gastronomical menu C N 844 3 35 12 13 1 7 8 Thionville Metz Nancy Luxembourg Trier INFO 6 EN RNACHT E V O / MENTS E G R Hôtels / Hotels E HEB 1 Arlon A 3 km du centre-ville, hôtel situé dans un environnement boisé, de loisirs et de détente - MICE. Gelegen op 3 km van Arlon in een bosrijke omgeving vlakbij een winkel- en sportcentrum - MICE (zakentoerisme). En pleine campagne à 3km du centre-ville, hôtel classé «Relais du Silence» - salon fumoir. Net buiten de stad Arlon (3km) en toch op het platteland. Hotel helemaal vernieuwd, hedendaags kader. Rokersalon - label “Stilte” Situé au centre-ville à 5 minutes (à pied) de la gare. Gelegen in het centrum van de stad op 5 minuten wandelen van het station. Situé à 10 minutes (à pied) de la gare, ambiance familiale et accueil personnalisé. Gelegen in het stadscentrum, familiale sfeer en persoonlijk onthaal. Gelegen op 10 minuten wandelen van het station. 5 Hôtel familial au centre-ville à 5 minutes (à pied) de la gare - fermé 2 semaines en août. Familiehotel in het stadscentrum op 5 minuten wandelen van het station - gesloten twee weken in augustus. Auberge du Val d’Attert ** - 99 e . 109 e A 7 km d’Arlon. Chambres modernes. Petit déjeuner offert Op 7 km van Arlon. Moderne kamers. Ontbijt aangeboden a9 D 8 WIFI L Df 7 - 87 e/114 e . 96 e/146 e J 11 e a 14 IDC8 L 8 - 55 e . 68 e/78 e a 25 Iw WIFI En plein coeur de l’Europe, à l’endroit où convergent frontières belge, française et luxembourgeoise - salon billard In het hartje van Europa, op de Belgisch-Luxemburgse-Franse grens - billard. f - 24 e/29 e . 37 e/45 e 9 a 18 ID T8 - 45 e/55 e . 65 e/75 e WIFI 10 L Df - 45 e/60 e . 55 e/70 e a7 D WE wT8 WIFI LD f - 75 e/80 e . 80 e/95 e a 32* d D C w T U 8 LDf WIFI - 75 e . 75 e J8 e Le Vertige des Saveurs *** Hôtel tout confort, en bordure du Parc Naturel Haute Sûre Forêt d’Anlier. Hotel met alle comfort, gelegen aan de rand van Regionaal Landschap Boven Sûre Anlierwoud. 90 e WIFI Martelange Rue Roche Percée, 1 - B 6630 Martelange +32 (0)63 60 04 28 - Fax : +32 (0)63 60 13 92 [email protected] - www.vertige-des-saveurs.com L D C T8 Le Pôle Européen**** Mont Saint Martin (P.E.D) - B 6790 Aubange +32 (0)63 38 01 20 - Fax : +32 (0)63 38 01 21 [email protected] www.hotel-pole-europeen.com 130 e a6 Hostellerie le Claimarais *** L’hostellerie est un ancien château classé réaménagé en établissement moderne et fonctionnel. Een geklasseerd kasteel dat verbouwd werd tot hotel, modern en functioneel. Sfeervol kader. WIFI Situés sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... Aubange Rue de Clémarais, 30 - B 6790 Aubange +32 (0)63 37 11 02 - Fax : +32 (0)63 37 10 83 [email protected] - www.claimarais.be Hôtel Trulli ** Avenue Nothomb, 2 - B 6700 Arlon +32 (0)63 21 81 79 - Fax : +32 (0)63 22 02 06 [email protected] - www.trulli.be Hôtels / Hotels Metzert (sur la N4), Am Bayerchen, 95 - B 6717 Attert +32 (0)63 21 64 16 - Fax : +32 (0)63 42 41 61 [email protected] - www.valdattert.be Hôtel les Druides ** Rue de Neufchâteau, 108 - B 6700 Arlon +32 (0)63 22 04 89 - Fax : +32 (0)63 22 04 89 [email protected] Attert 7 a 78 d D C w T f 8 WIFI L D Ecu de Bourgogne ** Place Léopold, 10 - B 6700 Arlon +32 (0)63 22 02 22 - Fax : +32 (0)63 23 27 54 4 6 Hostellerie du Peiffeschof *** Chemin du Peiffeschof, 111 - B 6700 Arlon +32 (0)63 41 00 50 - Fax : +32 (0)63 22 44 05 [email protected] - www.peiffeschof.be 3 Situés sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... Best Western Hôtel Arlux *** Schoppach, rue de Lorraine - B 6700 Arlon +32 (0)63 23 22 11 - Fax : +32 (0)63 23 22 48 [email protected] - www.bestwestern.be/hotelarlux 2 Prix des ch petit déje ambres un compris sa er uf (*) Prijs van de ontbijt inbe kamers gr behalve (* epen ) a 10* d D WE w T 8 WIFI L D f J 10 e - 74 e . 74 e/114 e Aire de la Victoire (sur la E411/E25) - B 6780 Messancy +32 (0)63 23 32 54 - Fax : +32 (0)63 23 32 94 [email protected] www.bestwestern.be/hotelarlon a 58 I d D T8 Hôtel sur l’autoroute des vacances à 6 km d’Arlon. Hotel gelegen langs de autosnelweg naar het zuiden, op 6 km van Arlon. - 69 e Messancy Best Western Hôtel Arlon *** Lf . 79 e WIFI 8 9 MEN E G R E HEB CHTEN A N R E V TS / O Hôtels / Hotels 11 Messancy INFO Gîtes ruraux / Landelijke verblijven Situés sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... Situés sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... Les Blés d’Or *** Hondelange, rue des Blés d’Or, 15 - B 6780 Messancy +32 (0)63 22 52 34 - Fax : +32 (0)63 23 33 36 [email protected] - www.blesdor.be Hôtel familial situé dans un village rural. Familiehotel gelegen in een landelijk dorp. a 10 8 - 60 e . LDf WIFI 70 e 15 16 a 116 _ Y X E I dLf WIFI - 18 a3 _ Y X 9 8 WIFI Le tarif varie suivant le nombre de personnes et la durée du séjour / Prijzen zijn afhankelijk van het aantal personen en de duur van het verblijf 14 19 Comme à la Mer Bonnert, rue du Vicinal, 71- B 6700 Arlon +32 (0)63 23 50 13 ou +352 (0)621 432 337 [email protected] - www.commealamer.net Meublé de vacances aménagé en duplex dans l’annexe d’une construction récente. Volledig ingerichte duplex, nieuwbouw. Le tarif varie suivant le nombre de personnes et la durée du séjour / Prijzen zijn afhankelijk van het aantal personen en de duur van het verblijf a1 _ Y 3/5 WIFI De la Schock Mr et Mme Streitz, Nobressart, rue de la Schock, 43 – B 6717 Attert +32 (0)63 22 25 10 - [email protected] www.gitedelaschock.be Gîte rural situé dans la vallée de l’Attert au pied de la forêt d’Anlier. Jardin clôturé, bel environnement, confort, calme et tranquillité. Nombreuses activités culturelles et sportives / Landelijke woning gelegen in de Attertvallei en aan de rand van het Anlierwoud. Omheinde tuin, mooie omgeving, comfort, kalmte en rust. Veel culturele en sportieve ontspanningsmogelijkheden. An der Hetchegaass Ancienne maison entièrement rénovée et située au coeur de la ville. Gerenoveerde stadswoning in het hartje van de oude stad. 6 TARIF HtS BS MS L f WE Semaine 350 750 e 250 500 e 300 600 e a3 _ Y X D Lfb 6/8 WIFI TARIF HtS BS MS a1 _ WIFI Le gite de la Ferme d’a Yaaz Mme Elvire Bonfils Lamock, Heinstert, route de l’Ermitage, 344 B-6717 Attert +32 (0)479 30 73 59 [email protected] – www.baladeenforet.be Nouveau gite écologique labellisé clé verte et éco établissement, situé dans la ferme pédagogique et près de la forêt d’Anlier. Accès aux animaux de la ferme. Nombreuses activités nature possible. Accueille aussi les chevaux. De nieuwe eco-gite met het label De Groene Sleutel ligt aan de rand van het Anlierwoud en maakt deel uit van een pedagogische boerderij. Contact met de dieren van de boerderij, talrijke natuur activiteiten. Onthaal van ruiters en paarden. WE Semaine - 550 e - 550 e - 550 e LD f 2/4 Gîte aménagé dans une partie de maison typique du Parc Naturel de l’Attert. Très calme, nombreuses promenades à proximité. Studio in een typische woning van de Attertvallei. Rustig gelegen en vele wandelmogelijkheden in de onmiddelijke omgeving. Arlon Rue des Capucins, 20 - B 6700 Arlon - Fax: +32 (0)63 21 81 72 [email protected] - www.gitearlon.be An der Pesch Mr et Mme Cogels Heinstert, rue des Prés, 251- B 6717 Attert +32 (0)63 22 26 17 - www.giteattert.be 113 e Gîtes ruraux / Landelijke verblijven 13 A la Bédé Nouvelle construction, style fermette au coeur du Parc Naturel de l’Attert et à 1,5 km de la frontière luxembourgeoise. Nieuwbouw, stijl «fermette». Gelegen in het hart van Regionaal Landschap Attertvallei en op 1,5 km van het Groot Hertogdom Luxemburg. 17 68e Y X8 l Lfb a2 Attert Mr Flamion, Tontelange, rue Bredewee, 369 – B 6717 Attert +352 26 65 04 26 - +352 691 70 68 30 - [email protected] Appart City Porte de Luxembourg ** 116 appartements équipés et meublés pour un tourisme d’affaires et de loisirs à 5 minutes de la gare et 10 minutes du centre-ville. 116 ingerichte en gemeubelde studio’s, geschikt voor een toeristisch of zakelijk verblijf op 5 minuten van het station en 10 minuten van het centrum. La Maison d’Emma (ECC) Gîte au confort moderne dans des murs d’autrefois – piscine couverte – accueille les chevaux. Gîte met alle modern comfort binnen oude muren – overdekt zwembad – paardenstalling. 85 e Arlon Rue Zénobe Gramme 17 - B 6700 Arlon +32 (0)63 24 23 00 - Fax: +32 (0)63 24 23 01 [email protected] - www.appartcity.com Arlon Bonnert, Rue de la Platinerie 15 – B 6700 Arlon +32 (0) 470 53 59 08 - [email protected] www.lamaisondemma.be Appart Hôtel / Appart hotels 12 TARIF : WE - Semaine / TARIEF : WE - Week HtS : prix haute saison / hoog seizoen BS : prix basse saison / laag seizoen MS : prix moyenne saison / tussen seizoen ECC : encours de classification /weldra erkend TARIF HtS BS MS WE Semaine 95 e 250 e 85 e 175 e 95 e 200 e a3 _ E L YXDfb 7 WIFI TARIF WE Semaine HtS 300 e 400 e BS 200 e 300 e MS 225 e 350 e a4 _ Y 8/9 WIFI LD f TARIF WE Semaine HtS 400 e 650 e BS 300 e 450 e MS 350 e 550 e les tarifs comprennent la location des draps / essuies de bain / linge de maison et nettoyage final 10 EN RGEM E B E H CHTEN A N R E V TS / O 25 Mr et Mme Weiler-Mainz Nobressart, rue du Koun, 140 - B 6717 Attert +352 80 95 19 - [email protected] - www.nobressart.com Fermette de caractère du 19e, transformée en gîte spacieux et confortable dans un village classé. Vue panoramique du jardin. Deze 19de eeuwse boerderij is verbouwd tot een ruime en comfortabele vakantiewoning; het dorp is geklasseerd. In de tuin, panoramisch uitzicht. 21 La Kwert Mme Boden Nobressart, rue de la Kwert, 208 - B 6717 Attert +32 (0)63 21 70 31 - [email protected] 26 Le Parettois Magali Lemaître-Ghesquière, Parette, Sentier Saint-Fiacre, 91 - B-6717 Parette-Nothomb +32 (0)496 763696 - [email protected] www.leparettois.be Chez Irma M. et Mme VANDERMEEREN-NICOLAY 67A voie des Champs Mêlés - 6717 Attert (Post) +352 063 60 15 10 [email protected] - www.chezirma.be Chez Irma est un gîte entièrement rénové, au centre du village de Post. Accueil, confort, calme et nature sont au rendez-vous ! “Chez Irma” is een volledig gerenoveerde landelijke woning in het centrum van het dorpje Post. Warm onthaal, comfort, rust en puur natuur verzekerd. 24 LD f 4/5 A côté : possibilité de louer un second gîte « le Fenil » - 2/4 personnes. Mogelijkheid om een 2de vakantiewoning, “Le Fenil”, te huren voor 2/4 personen. TARIF HtS BS MS Mr et Mme Blees-Asselborn Radelange, rue d’Anlier, 27 - B 6630 Martelange +32 (0)63 60 04 73 - +32 (0)497 44 78 66 [email protected] - www.auxhirondelles.com situé à 3 km de Martelange. Le gîte a été entièrement aménagé dans l’ancienne grange à foin. Gesitueerd op 3 km van Martelange. De gîte werd ingericht met alle modern comfort in een oude hooischuur. 6/7 TARIF HtS BS MS Situées sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... LD f 4/6 TARIF HtS BS MS WE Semaine 150 e 350 e 150 e 250 e 150 e 300 e 27 a6 _ Y X 16 U E L D f 5/7 WIFI LDf TARIF HtS BS MS Arlon Chambreville Mme Waltener Waltzing, chemin des Espagnols, 238 A - B 6700 Arlon +32 (0)63 22 50 83 ou +32 (0)497 43 30 06 [email protected] - www.chambreville.com Des chambres modernes dans une villa contemporaine à quelques minutes des commerces et restaurants d’Arlon - circuit balade à proximité. Moderne kamers in een recente villa op enkele minuten van de winkels en restaurants van Arlon - wandelroute in de directe omgeving. TARIF WE Semaine HtS 1.000 e 1.400 e BS 800 e 1.100 e MS 900 e 1.200 e a2 _ Y X Relax and Cook Chambres d’hôtes / Gastenkamers WIFI 28 WE Semaine 300 e 430 e 210 e 325 e 225 e 360 e a4 _ Y X 9 DL f b WIFI TARIF WE Semaine HtS - 500 e BS 250 e 300 e MS 275 e 350 e La Passagère Dans une villa moderne en lisière du village et à l’orée des bois. Possibilité de promenades ‘découverte nature’ en compagnie du propriétaire - vélos à disposition / Een gastenkamer in een moderne villa aan de rand van het woud en het dorp. Ontdekkingswandelingen met de eigenaar, natuurgids fietsen ter beschikking. 29 WE Semaine - 390 e 130 e 320 e 150 e 340 e a 2 + 1 divan-lit _ E 8 4+2 U LDf TARIF WE Semaine HtS 375 e 525 e BS 275 e 375 e MS 325 e 450 e INFO TARIF : WE - Semaine / TARIEF : WE - Week HtS : prix haute saison / hoog seizoen BS : prix basse saison / laag seizoen MS : prix moyenne saison / tussen seizoen ECC : encours de classification /weldra erkend _E8 Lfb a2 6 1 personne 2 personnes 3 personnes - 3 e sans petit-déjeuner - 3 e zonder ontbijt TARIF 45 e 60 e 85 e Attert +32 (0)63 22 20 43 Mr et Mme Lamury Thiaumont, rue de l’Eglise, 263 - B 6717 Attert [email protected] - www.lapassagere.be Martelange Aux Hirondelles _YX LDf Ancien corps de logis d’une ferme du 19ème s., ce gîte propose un espace wellness et une cuisine professionnelle. Vakantiewoning ingericht in een gerestaureerde boerenwoning van de 19de eeuw. Professionele keuken en wellnessfaciliteiten. WE Semaine Mois - 420 e - 320 e 700 e - 350 e a2 _ Y X Gîte convivial, chic et sympa aménagé dans un ancien presbytère rénové en septembre 2013. Gezellige nieuwe vakantiewoning, ingericht in een gerenoveerde pastorie (september 2013). Moderne inrichting en alle comfort. 23 a3 Cédric & Séverine Rensonnet Turpange, Rue de la Halte, 33 – B 6780 Messancy +32 (0)63 37 09 46 ou +352 (0) 621 184 815 [email protected] / www.relaxandcook.com a2 _ Y X Ancienne grange restaurée. Gîte de conception moderne situé au coeur de l’un des ‘Plus Beaux Villages de Wallonie’. Moderne en landelijke architectuur vormen een harmonieus geheel. Gelegen in “Eén van de mooiste dorpen van Wallonië”. 22 La Cardamine Dépendance d’un presbytère du 18e s. dans un village gaumais. Gîte ingericht in een gedeelte van een 18de eeuwse pastorij en gelegen in een Gaums dorp. Attert La Fermette Messancy Mr et Mme Barthel-Knops Habergy, rue Jacques, 24 - B 6780 Messancy +32 (0)63 67 86 42 ou +32 (0)478 28 47 08 [email protected] Gîtes ruraux / Landelijke verblijven 20 11 a1 E8 2 L Df 1 personne 2 personnes TARIF 58 e 65 e Martelange L’Amarre-aux-Anges (ECC) Mr et Mme Cigada-Dauby Rue de Neufchâteau, 3 - B 6630 Martelange +32 (0)495 30 77 60 ou +32 (0)63 60 00 16 [email protected] - www.amarre-aux-anges.be Situées au bord de la rivière dans le Parc Naturel de Haute Sûre Forêt d’Anlier. Chambres à thèmes. Table d’hôtes le WE, sur réservation. In een moderne villa aan de oever van de Sûre ; elke kamer heeft een ander thema. Gastentafel tijdens het weekeinde, reserveren noodzakelijk. a3 WIFI 11 * Chambre Indonésienne avec Jacuzzi privé E L Dfb TARIF (déjeuner compris) 1 personne 55 e 2 personnes 60 e/95 e* 12 13 CHTEN A N R E V TS / O Motorhomes / Motorhomes EN RGEM E B E H Campings / Campings Situés sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... Situés sur les communes de ... Gelegen in de gemeenten ... 30 34 Rue de Rédange, 55 - Arlon 32 (0)63 23 03 30 N 49.690077 E 5.818879 Arlon Camping officiel ** 6 Route de Bastogne, 373 - B 6700 Arlon /Fax : +32 (0)63 22 65 82 [email protected] - www.campingofficiel.be 5 emplacements situés à l’arrière du Service Incendie Arlon (S.R.I. Arlon), eau, électricité, égouts. 5 staanplaatsen die zich bevinden zich aan de achterkant van de Brandweerbrigade (S.R.I. Arlon),stromend water, elektriciteit, riolen. ouvert toute l’année / Heel het jaar open 80 emplacements / 80 staanplaatsen Centre sportif / Sportcentrum TARIF / Tarieven 10 e emplacement/staanplaats 4 e adulte/volwassene 2,5 e enfant/kind 8,50 e prix forfaire pour motards et randonneurs / speciale prijs voor motocyclisten en trekkers Situé à 4 km d’Arlon, piscine, bar et restauration Gelegen op 4 km van het centrum van Arlon - zwembad, bar, restaurant 35 31 Attert Camping Sud **** Voie de la Liberté, 75- B 6717 Attert +32 (0)63 22 37 15 [email protected] - www.campingsudattert.com 6 01/04 au 25/10 82 emplacements/plaatsen + 4 pour motorhomes TARIF / Tarieven 9 e/caravane, tente, motorhomes 2,25 e/enfant - 4,50 e/adulte 9 e/stacaravan, tent, motorhome 2,25 e/kind - 4,50 e/volw. “Ecuries d’A Yaaz”: camping à la ferme / op de boerderij Centre d’accueil / Onthaalcentrum TARIF EMPLACEMENTS POUR TENTES 5 e/personne par nuit 5 e/persoon/nacht Mme Elvire Bonfils Heinstert, route de l’Ermitage, 344 – B 6717 Attert +32 (0)479 30 73 59 - [email protected] www.baladeenforet.be Camping Eau Vive * Situé en bordure de rivière, piscine, petite restauration. Gelegen aan de rand van de rivier, zwembad, snacks. Pour animation et formation spirituelle - 5 à 130 personnes Geschikt voor vormingsweken - 5 tot 130 personen TARIF BIO-SPHAIR 100 e/nuit (2 personnes) 100 e/nacht (2 personen) Martelange Equipement : 2 cuisines équipées, dortoirs et chambres individuelles avec ou sans restauration sur place Inrichting : 2 ingerichte keukens, slaapzalen en individuele kamers - met of zonder maaltijden Centre éducatif / Educatief centrum 37 6 Arlon Domaine de Clairefontaine Prêtes du Sacré Coeur Clairefontaine, rue du Cloître, 87 - B 6700 Arlon 32 (0)63 24 01 80 TARIF TIPI / Tarieven TIPI 15 e/enfant - 20 e/adulte 15 e/kind – 20 e/volw. 30 emplacements pour tentes (pas d’électricité) - 2 tipis (6-8 pers.) aménagés - sanitaires à proximité - bois pour le feu, barbecue. 30 Plaatsen voor tenten (geen elektriciteit) - 2 ingerichte tipi’s (6/8 pers.) sanitaire voorzieningen vlakbij - hout voor het vuur, barbecue. Radelange, place de l’Eglise, 4 - B 6630 Martelange +32 (0)63 60 03 53 ou +32 (0)63 60 02 08 [email protected] www.camping-eau-vive.com Centre Adeps Hébergement pour séjours sportifs, semi-pédagogiques Capacité de 100 personnes dans le bâtiment principal + 75 personnes dans les chalets - restauration sur place Ideaal voor sportkampen en/of pedagogische verblijven. Slaapgelegenheid voor 100 personen in het hoofdgebouw + 75 personen in chalets - maaltijden ter plaatse 36 33 Arlon Rue de l’Hydrion, 108 - B 6700 Arlon 32 (0)63 24 29 50 - www.adeps.be/hydrion Ce camping familial est situé dans un village pittoresque de la Vallée de l’Attert à la frontière des Ardennes et de la Gaume. Il dispose de toutes les accommodations requises - piscine, magasin, lavoir. Familie camping aan de rand van een pittoresk dorpje in de Attertvallei, op de grens tussen de Ardennen en de Gaume. Alle mogelijke voorzieningen zwembad, winkel, wasserette. 32 Arlon Aubange 15/03 au 15/11 Avenue de la Gare, 10 - B 6790 Aubange 32 (0)63 38 79 68 - +32 (0)477 66 72 23(Mr Jean-Marie Muller) TARIF / Tarieven 15 e€/ 2 personnes par nuit/2 personen per Nacht 2 personnes / personen Situé dans un endroit calme et isolé, proche du centre et de grandes surfaces 40 personnes. Période de location : juillet et août. Rustig en afgelegen maar toch dicht bij het centrum en supermarkten. Slaapgelegenheid voor 40 personen. Alleen tijdens juli en augustus. Equipement : cuisine + vaisselle, 3 dortoirs. Inrichting : ingerichte keuken met vaatwerk, 3 slaapzalen. 14 et een label m n e g i e k e e r t terroir/S u d s é s i l nt labé e m e s s Etabli Restauration/Eetgelegenheid 15 Commune d’Attert Ambassadeur du Maitrank* Le Maitrank, cet apéritif typique du Pays d’Arlon, est une boisson de mai concoctée à base de vin blanc de Moselle, de feuilles d’aspérule odorante et d’oranges. Depuis 2013, le label «Ambassadeur du Maitrank» existe et reconnaît les établissements Ho.Re.Ca installés sur le territoire du Pays d’Arlon qui proposent du Maitrank artisanal. Cuisine française, régionale et du terroir Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...) Wereldkeuken Maitrank, dit typische aperitief van de Streek van Aarlen, is een echte mei-drank. In 2013, creëert Streektoerisme Aarlen het label «Maitrank Ambassadeur». De Ho.Re.Ca zaken van onze streek ontvangen dit label wanneer zij ambachtelijk bereide Maitrank voorstellen aan hun cliënteel. Nothomb Bistrot de terroir Le Pays d’Arlon compte trois établissements labellisés «Bistrot de Terroir». Découvrez ces lieux où l’on déguste avec plaisir une bonne bière artisanale ou un savoureux plat typique de notre région. Heinstert Ontdek onze « Bistrots de Terroir ». Je vindt het label meestal op de voordeur. Het zijn café-brasseries waar je met plezier een streekbiertje proeft en rustig kan genieten van een typisch gerecht. Ferme des 4 Vents Le Belvédère Faubourg 101 Rue des 4 Vents, 16 6781 Selange 063/38 96 56 [email protected] rue du Marché au Beurre, 14 6700 Arlon 063/23 27 12 [email protected] rue des Faubourgs, 101 6700 Arlon 063/60 28 33 [email protected] La ferme des 4 vents se situe au Triangle des 3 Frontières (belge, française et luxembourgeoise). Cet établissement cuisine des produits à base de fromage et de viande de bovine qui proviennent de la ferme même. Un comptoir in situ vend des produits régionaux (bière la Chouffe, Maitrank Ridremont, jus de pomme de Rachecourt, boulettes au fromage…). Cette brasserie, à l’ambiance familiale et chaleureuse, est implantée dans le centre-ville d’Arlon. A la belle saison, une terrasse est installée où vous pouvez déguster chez cet ambassadeur un Maitrank artisanal et des bières régionales comme l’Orval et la Rulles. Spécialité: les scampis à l’Orval et au lait de coco. Autrefois, cette brasserie accueillait les écuries Alexandre Lévy, un marchand de chevaux arlonais. Désormais, vous pouvez goûter une bière des environs comme la Rulles, la Corne et du Maitrank au coin d’un feu ouvert ou bien sur la terrasse couverte et chauffée toute l’année. Seulement à 10 min à pied de la gare. Spécialité : bavette au fromage d’Orval. De boerderij “Ferme des 4 vents” is gelegen in de Drielandenstreek (België, Frankrijk en Luxemburg) . In dit restaurant eet U gerechten die bereid zijn met de kaas en het rundsvlees geproduceerd in de boerderij. In situ aan de toonbank , verkoop van streekproducten (Chouffe bier, Maitrank Ridremont, appelsap van Rachecourt, vleesballetjes met kaas...) Deze gezellige en familiale brasserie is gelegen in het oude stadscentrum. In de zomer kan U bij deze Maitrank Ambassadeur op het terras een ambachtelijk bereide Maidrank proeven. Een trappist van Orval of een Rulles kan natuurlijk ook. Specialiteit : scampis met Orval en kokosmelk. Vroeger bevonden zich in deze eet- en drinkgelegenheid de paardenstallen van Alexander Lévy, een bekende Arlonese veekoopman. Nu drinkt U er gezellig aan de open haard of op het verwarmde terras, een streekbier zoals “la Rulles” en “La Corne” of een glaasje Maitrank van het huis. Gelegen op amper 10 min. van het station. Specialiteit: “bavette” met kaas van Orval. * Si vous souhaitez connaître nos ambassadeurs, nous vous invitons à nous contacter (+32 6321 94 54 - [email protected]) ou visiter notre site Internet (www.arlon-tourisme.be). Wenst U de volledige lijst van onze Maitrank Ambassadeurs te ontvangen, neem dan contact op met ons: (+32 6321 94 54 - [email protected]) of bezoek onze website (www.arlon-tourisme.be). Grendel 2 Post Attert Nobressart 1 Metzert Lischert Tontelange Thiaumont 1 Auberge du Val d’Attert www.valdattert.be am Bayerchen 95 sur la N4 - Metzert +32 (0)63 21 64 16 2 Antica Roma A 60 C T L www.anticaroma.be rue des Potiers 30 - Attert - cuisine belgo-italienne / Belgisch-Italiaanse keuken /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu +32 (0)63 37 07 47 A 75 L 5 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu 16 nheid e g e l e g t e tion/E a r u a t Res 1 Commume d’Arlon, centre-ville e ign de l el /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu www.grill-épicurien.be 21 ru e t qu isa M ed u rue sa int Je an Re ut er ul Dé d rte po e la s 10 11 Cuisine française, régionale et du terroir Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir Cuisine gastronomique Gastronomische keuken Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...) Wereldkeuken Brasserie et petite restauration Brasseries en kleine eetgelegenheden Bars à thèmes Concept bars Etablissements de grande capacité, 100 couverts et + Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer 12 13 14 6 7j/7j 6 7j/7j Le Palais d’Asie A +32 (0)63 22 85 63 70 Zorbas le Grec www.wasabiarlon.be +32 (0)63 58 20 88 Da Franco’s +32 (0)63 23 35 43 Me Je Ve Sa Di /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 75 d Chez Faty +32 (0)63 23 25 73 7j/7j /Ma /Di /Wo /Do /Vr /Za /Zo Ma A 62 +32 (0)63 22 09 88 Wasabi restaurant 6 Lu A 100 + 32 (0)63 22 09 62 rue de Diekirch 43A A 120 +32 (0)63 23 59 58 rue de Diekirch 16 A 70 +32 (0)63 23 31 88 Le Bouddha place Didier 17 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 80 +32 (0)63 22 16 97 rue de Diekirch 41 * * et jours fériés / en feestdagen La Chine Le Greco /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 26 +32 (0)63 22 98 00 Hang Show rue de Diekirch 35 www.orsaison.be Grand’place 13 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu +32 (0)63 22 28 30 A 35 I d Or Saison rue de Neufchâteau 150 9 * et jours fériés / en feestdagen www.La-Carte.be rue des Faubourgs 58 8 h or Tesc e Vict Avenu L’Arlequin rue de Diekirch 29 ies rue Général Molitor ne r Tan es ed ru s de rue * +32 (0)63 41 32 36 avenue de la Gare 85 7 la 23 Po ste o rue Fran cq L’épicurien place Léopold 6 (1er étage) 6 e G ra nd- rue sin 30 A 26 d +32 (0)63 23 65 31 rue des Faubourgs 51 ar ton n a rue P Ca gare /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Spécialité: cuisine traditionnelle française raffinée 5 15 31 29 22 pié as Pla erne ce de Ar s Ch de nn asse ais urs du de la La Table de Marie ac ru rue Ave nu e A 54 T +32 (0)63 57 01 03 4 at ucins Grand-Place 17 5 3 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo èm e 10 Av en ue d u de on rue Joseph Netzer an-B ue Je Aven place Didier 31 e e -D int rue des 16 Cap 32 28 26 Sa Po la de Pl. du Dr Hollenfeltz ru Remparts de s uve Ne rte de 33 12 18 rue de la caserne gogu Syna rue du Transept 4 Pl. Léopold b thom te No aptis Spécialité: les «cocottes» / Specialiteit: Stoofpotjes 14 rue rue Jean Koch rue 2 rue as til ho n ru eL 10 rue ût Ao 25 s 11 9 du éo nC rue de rue la Ba s rg nq ue 13 Place Didier 34 D de d ou ub Fo 24 e ru h irc iek e ru 1 3 Parc Gaspar 6 20 r ue sée Mu é rch Ma rs du u rue ux Fle a du 19 es ed ru 25 tyrs Mar rue de Diekirch 25-27 Lu www.lefilsdepaul.be 2 rue de Bastogne rue Square Astrid 7 Le Fils de Paul 27 8 = fermé la journée / = fermé le midi / = fermé le soir / gesloten tijdens de dag ‘s middags gesloten ‘s avonds gesloten A 60 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Lu L A 68 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo 17 18 = fermé la journée / = fermé le midi / = fermé le soir / gesloten tijdens de dag ‘s middags gesloten ‘s avonds gesloten nheid e g e l e g t e tion/E a r u a t Res 15 16 17 18 19 rue St Jean 55 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Enzo-Milano +32 (0)63 22 75 87 Gepetto www.restaurant-gepetto.be Grand’place 10 Le Trulli /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo A 100 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Pinocchio L A 80 +32 (0)63 22 51 08 Western Spaghetti rue des Faubourgs 77 - Spécialiste du spaghetti depuis 1971 / De spagetti specialist sinds 1971 ! 21 La Couscoussière www.lacouscoussiere-arlon.be rue de Diekirch 50 - +32 (0)63 22 51 28 La Marmite ukrainienne Spécialités ukrainiennes /specialiteiten uit Oekrenië /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 35 +32 (0)63 44 55 23 /Ma /Di /Wo /Do /Vr /Za /Zo Lu Le Dean rue Marché au Beurre 22 - +32 (0)63 22 30 51 Ma Me Je Ve Sa Di /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Le Petit Marrakech rue de la Poste 9 - +32 (0)499 17 09 69 ou +32 (0)63 44 66 56 A 46 Cuisine marocaine / Marokaanse keuken 24 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Le Kalinka rue des Faubourgs 21 - Spécialités russes / Russische specialiteiten 25 +32 (0)63 60 11 68 A 70 T /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Plaka rue des Faubourgs 21 - Spécialités russes grecques / Griekse Russische specialiteiten +32 (0)63 22 32 11 A 70 +32 (0)63 22 02 22 28 rue des Faubourgs 101 Bistrot de terroir Brasserie Faubourg 101 +32 (0)63 60 28 33 Brasserie Gathy place Léopold 7 - www.faubourg101.be A 70 T 6 7j/7j /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu L Facebook (Brasserie Gathy) /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu L5 +32 (0)63 22 38 00 29 30 31 Brasserie Le Belvédère rue du Marché-au-Beurre 14 Bistrot de terroir +32 (0)63 23 27 12 A 24 5 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Brasserie Le Courtois avenue de la Gare 45 - /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 40 +32 (0)63 23 66 87 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Maison Knopes L Grand’place 24 - Spécialiste du café et du thé / Speciaalzaak voor koffie en thee +32 (0)63 22 74 07 * * fermé sauf le 1er dimanche du mois lors de la brocante de mars à novembre behalve op de 1st zondag van de maand, van maart tot en met november, ter gelegenheid van de Vlooienmarkt A 60 Cuisine américaine : grillades, hamburger maison, tex-mex / Amerikaanse keuken: gegrild vlees, hamburgers, tex-mex 27 www.alamarmiteukrainienne.be rue de la Poste 7 - 23 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Cuisine orientale / Oosterse keuken 22 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo A 75 +32 (0)63 38 36 44 place Léopold 10 - Lu A 40 20 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Brasserie à l’Ecu de Bourgogne Lu Lu +32 (0)63 21 81 79 L Grand’rue 11 A 56 +32 (0)63 60 23 61 avenue J.B. Nothomb 2 A 90 26 32 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Maison Pomba Grand’rue 18 - En vente produits du terroir et chocolats au Maitrank / Verkoop van chocolade en streekproducten 33 +32 (0)63 22 42 99 Coco www.cocoarlon.be place Didier 17 - Bar lounge, cocktails / Lounge bar, cocktails 34 +32 (0)63 22 51 12 L 6 7j / 7j /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Soho Pub rue de Diekirch 18 - * * matin / morgen +32 (0)63 67 67 27 English pub, terrasse / Engelse pub, terras L 19 20 eid elegenh g t e E / n uratio a t s e R 1 Guirsch 10 2 Viville Freylange 1 5 8 5 A 65+250 T d Le Zinc du Peiffeschof www.peiffeschof.be /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu d A 25 Restaurant Royal Wok * * jours fériés /en feestdagen 6 7j/7j A 200/300 L La Régalade Burewee 26 - Toernich - L D www.royalwok.be Route de Neufchâteau, 234 +32 (0) 63 67 86 88 T www.laregalade.be TL A 30 +32 (0)63 22 65 54 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu 6 Sa midi (pour banquets) / Za middag voor banketten Inspirée de la cuisine du Sud / Geïnspireerd op de mediterrane keuken 7 Autelhaut Sterpenich 9 L’Eau à la Bouche +32 (0)63 23 37 05 A 35 L D route de Luxembourg 317 - Arlon - Spécialités : foie gras et abats / Specialiteit : «foie gras» en orgaanvlees /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu www.restaurant-leaualabouche.be 8 Feller traiteur www.feller.be. route de Neufchâteau 253 - Arlon +32 (0)63 22 63 75 Salles polyvalentes pour expositions ou animations / Polyvalente zalen voor tentoonstellingen en evenementen 9 Etablissements de grande capacité, 100 couverts et + Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu www.bestwestern.be/hotelarlux Cuisine du marché et du terroir, salon fumoir / Marktverse keuken en streekgerechten, Rooksalon 6 Cuisine gastronomique Gastronomische keuken TdL 7 Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...) Wereldkeuken T Chemin du peiffeschof 111 - Arlon +32 (0) 63 41 00 50 Cuisine française, régionale et du terroir Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir rue de Lorraine 100 - Schoppach +32 (0)63 23 22 11 6 Toernich Le Jardin du Luxembourg A 60+130 Waltzing 3 Schoppach /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu cuisine au feu de bois et savoyarde / Gerechten bereid op houtvuur, streekspecialiteiten van Savoye 4 11 www.le-fenil.be 4 ARLON de 12h à 15h les Ve, Sa et Di / van 12 tot 15u, op Vr, Za en Zo rue du Moulin à Huile 47 - Viville +32 (0)63 21 78 81 Frassem Le Fenil T 6 +32 (0)63 22 54 23 3 Bonnert 10 11 A 400 d Le Val du Scherbach Lunch Garden T T L D /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Ikea rue de Grass 100 - Sterpenich (sur la E411) +32 (0)63 21 48 11 Produits suédois /Zweedse producten rue de la Platinerie 100 - Bonnert +32 (0)63 22 48 89 La Semois route de Neufchâteau 292 - Heinsch - 2 Commume d’Arlon Heinsch = fermé la journée / = fermé le midi / = fermé le soir / gesloten tijdens de dag ‘s middags gesloten ‘s avonds gesloten A 450 I d www.le-val-du-scherbach.be A 110 T /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Tw www.lunchgarden.com rue de Clairefontaine 2 - Arlon +32 (0)63 41 35 93 - Fax : +32 (0)63 41 35 94 WI-FI A 325 d T 6 7j/7j 21 22 enheid g e l e g t e tion/E a r u a t Res 1 Commune d’ Aubange Moules, grillades, gibier / Mosselen, gegrilde gerechten, wild Halanzy AUBANGE 5 10 11 12 Etablissements de grande capacité, 100 couverts et + Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...) Wereldkeuken Brasserie et petite restauration Brasseries en kleine eetgelegenheden 13 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo A 80 +32(0)63 22 88 08 A 80 +32 (0)63 38 71 31 6 7j/7j 6 7j/7j /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu +32 (0)63 67 67 79 A 90 d T L Pizzeria - Restaurant « Laffamato » www.laffamato.be +32 (0)63 22 01 44 +32 (0)63 675 89 25 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 34 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Restorante - Pizzeria « La Corte dei Sapori » A 40 L /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Le Corfu +32 (0)63 22 95 60 A 74 Chez Mimmo rue de Rodange 54 - Athus - A 70 +32(0)63 37 03 45 Pizzeria - Restaurant « Topolino » Grand-Rue 95 - Athus A 200 Lu Rue du Village 88 - Aubange +32 (0)63 44 53 03 Palais de Chine Grand-Rue 17 - Athus Cuisine française, régionale et du terroir Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Av. de Luxembourg 7 - Athus 9 3 Mont/s/Martin A 80 T C +32 (0)63 38 01 20 Le Jardin d’Orient Grand-Rue 30 - Athus 8 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo La Corne d’Abondance rue Perbal 5 - Aubange 7 Athus 7 8 9 11 12 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Lu Cai Shon Grand-Rue 97- Athus 6 6 10 13 www.claimarais.be www.hotel-pole-europeen.com avenue de la Gare 37 - Aubange 5 4 Le Pôle Européen Mont-Saint-Martin (P.E.D) - 4 Battincourt Hostellerie Le Claimarais A 60+100 d T L D w rue de Clémarais 30 Aubange - +32 (0)63 37 11 02 - Dans un ancien château classé / In een authentiek kasteel 3 Rachecourt /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo. +32 (0)63 58 23 21 A 42 T d L rue du Village 4 - Aubange Lu www.debouchesaoreilles.be 2 De Bouches à Oreilles 2 1 = fermé la journée / = fermé le midi / = fermé le soir / gesloten tijdens de dag ‘s middags gesloten ‘s avonds gesloten +32 (0)63 37 10 11 /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 56 L’Escale rue de Messancy 58 - Aubange - +32 (0)63 37 07 46 L d 6 7j/7j fermé à midi 23 24 nheid e g e l e g t e tion/E a r u a t Res 1 Commune de Messancy 3 Habergy Differt 9 A 500 d T 6 7j/7j Chichi’s +32 (0)63 22 97 96 Le Vaudrée A 180 d 6 7j/7j www.vaudree-concept.be 7j/7j de 10h à 3h en semaine et de 10h à 4h le WE /op weekdagen open van 10-3u en tijdens het weekeinde van 10u tot 4u A 200 C d +32 (0)63 23 24 44 Taverne-restaurant, bar lounge - cave à bières / Taverne-restaurant, lounge bar, bierkelder 5 Lunch Garden www.lunchgarden.com Shopping Cora - Route d’Arlon 220 – Messancy +32 (0)63 38 33 95 6 7j/7j 6 7j/7 Turpange 5 Sélange 1 7 6 Buffet à volonté: cuisine chinoise (wok) et cuisine japonaise (teppanyaki) / Buffet naar hartelust (wok) en Japanse keuken (teppanyaki) 8 Etablissements de grande capacité, 100 couverts et + Grotere etablissementen, geschikt voor groepen, 100 plaatsen en meer Cuisine du monde (cuisine asiatique, cuisine italienne,...) Wereldkeuken A 250 www.latradition.be /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu A 32 L Le Palais d’Alger Triangles des 3 frontières, route des Ardennes 18A +32(0)63 38 82 98 ou +32(0)497 42 57 19 6 7j/7j A 40 d L Spécialités : Couscous, grillades / Couscous, grill 9 La Tradition rue de la Gare 12 - Messancy +32 (0)63 40 22 86 Longeau Cuisine gastronomique Gastronomische keuken route des Ardennes 18b - Wolkrange +32 (0)63 60 26 88 7 Cuisine française, régionale et du terroir Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir Wok Le Phoenix MESSANCY Brasserie et petite restauration Brasseries en kleine eetgelegenheden 6 7j/7j www.bestwestern.be/hotelarlon rue des Ardennes 88 - Wolkrange 6 6 8 A 80 +32 (0)63 38 96 56 AC Restaurant Best Western rue des Ardennes 11 - Messancy 4 Hondelange 25 +32 (0)63 23 32 54 3 Wolkrange aire de la Victoire sur la E 411/E25 (Arlon/Luxembourg) - Messancy 2 La Ferme des Quatre Vents rue des Quatre Vents 16 - Sélange Bistrot de terroir 2 4 = fermé la journée / = fermé le midi / = fermé le soir / gesloten tijdens de dag ‘s middags gesloten ‘s avonds gesloten Brasserie - Restaurant Liégeois (McArthurGlen Luxembourg) /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu route d’Arlon 199 - Messancy A 75 d L 6 de 9h à 19h, service uniquement à midi / van 9:00 tot 7:00, dienst alleen ‘S middags +32(0)63 60 29 04 26 = fermé la journée / = fermé le midi / = fermé le soir / gesloten tijdens de dag ‘s middags gesloten ‘s avonds gesloten eid elegenh g t e E / n uratio a t s e R Commune de Martelange Snacks - Sandwichs - Pâtes Cuisine française, régionale et du terroir Franse keuken, streekgebonden keuken, terroir Arlon 2 +32(0)63 22 99 09 6 7j/7j Cocoon > place du Dr Hollenfeltz 2 - Grumelange 1 Casa Colucci > Grand Rue 37 - +32 (0)497 76 71 80 5 Di / Zo +32 (0)497 30 02 62 5 Sa et Di / Za en Zo Crock N Roll > Rue Etienne Lenoir 5 - Radelange Dagobert > Grand’rue 56 - 3 +32 (0)63 22 51 94 5 Di / Zo +32 (0)63 60 03 60 5 Di / Zo Delicium (traiteur) > Grand’rue 42 MARTELANGE Espace gourmand > parc de l’Hydrion 17C - +32(0)63 23 51 86 5 Di / Zo +32(0)63 22 63 26 5 Di et Lu / Zo en Ma La Pasta > rue de Neufchâteau 114 - La Pizza au Feu de Bois > rue de l’Hydrion 36 - +32(0)63 22 51 99 5 Di / Zo La Sandwicherie > rue de la Poste 19 - Le Cassedal > rue Marché aux Légumes 2 Le Cassedal 2 > Rue Scheuer 2 - +32(0)497 42 09 10 5 Di / Zo +32(0)497 42 09 10 – 5 Di / Zo +32 (0)63 21 63 41 5 Sa et Di midi / Za en Zo middag Le Chantilly > rue Paul Reuter 49 Le Coin > place Didier 23 - +32 (0)63 23 32 66 5 Me et Di midi / Wo en Zo middag +32(0)63 67 65 22 - Spécialités turques / Turkse specialiteiten 5 Di / Zo Le Duo > rue de la Semois 138A - +32(0)476 35 57 25 5 Sa et Di / Za en Zo L’Escale > Rue des Faubourgs 3 - +32(0)485 34 64 21 5 Di / Zo +32 (0)63 58 11 59 5 Sa et Di midi / Za en Zo middag Le Patton > avenue Général Patton 1 - Le Take Away > Grand Rue, 39 5 Me et Di / Wo en Zo +32 (0)63 22 27 68 5 Di sauf festivités / Zo behalve op evenementen Paluca > rue Marché aux Légumes 21 Pasta Phil > rue Marché aux Légumes 9 1 Le Sanglier www.deltaweb.be +32 (0)63 22 31 02 A 70 T /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu TL rue de Grumelange 1 - Martelange - Spécialités : poissons, charcuterie maison et plats du terroir / Specialiteien : vis, gerookte vleeswaren van het huis en streekgerechten Le Vertige des Saveurs www.vertige-des-saveurs.com /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu * rue la Roche Percée 1 - Martelange +32 (0)63 60 04 28 Cuisine de saison et du marché / Seizoengebonden keuken met verse producten van de markt 3 C A 35-60 T T * * sauf pour banquets - behalve voor banketten /Ma Ma/Di Me/Wo Je/Do Ve/Vr Sa/Za Di/Zo Lu Martinot route de Bastogne 2 - Martelange +32 (0)63 38 67 31 - Fax : +32 (0)63 22 47 42 Cuisine traditionnelle et portugaise / Traditionele en Portugese keuken A 80 T dTL +32(0)63 60 04 33 5 Ma et Di midi / Di en Zo middag Snack Faubourg > rue des Faubourgs 81 - 5 Di / Zo 2 +32 (0)63 43 49 43 6 7j/7j Pita Istambul > rue Etienne Lenoir 8 Pizza Toni > avenue de la Gare 26 - +32 (0)63 21 82 82 5 Di / Zo Snack Kebab house > place Léopold 3 - +32 (0)486 89 29 53 5 Di matin / Di morgen Sandwicherie des Faubourgs > rue François Boudart 1 - +32 (0)63 23 25 08 5 Me / Wo Martelange Côté verger - côté jardin > route de Bastogne 39 - Martelange +32 (0)63 23 28 52 6 7j/7j Sandwicherie, fromagerie, fruits et légumes / sandwichbar, kaaswinkel, groenten en fruit 27 28 29 nheid e g e l e g t e tion/E a r u a t Res Aubange Arlon Au Big Sandwich > Grand-Rue 74 - Athus - +32 (0)63 38 32 44 Au Petit Délice > avenue de la Gare 103 - Aubange - 5 Di / Zo +32 (0)63 57 07 77 6 7j/7j Le Bon Sandwich > Rue Neuve - Athus 5 Sa et Di / Za en Zo Snack Lorrain > Avenue de la Gare - Aubange Sandwicherie Reizer > Grand-Rue 41 - Athus +32 (0)63 58 39 00 5 Sa et Di / Za en Zo +32 (0)63 38 80 47 6 7j/7j +32 (0)484 89 97 99 5 Ma / Di Sandwicherie Riga > Grand-Rue 19 - Athus +32 (0)63 57 21 07 5 Di après-midi / Zo namiddag Sandwicherie Bitaine > Rue de la Fraternité 15 - Halanzy Sandwicherie Bitaine > Rue de la Gare, 15 - Messancy +32 (0)63 38 10 08 6 7j/7j Sandwicherie Bitaine > Rue du Village 28 - 6790 Aubange +32 (0)63 57 91 38 6 7j/7j Restauration rapide / Snel iets eten Arlon Quick > Weyler, route de Longwy, 603 - Weyler - +32(0)63 23 66 10 Messancy Mc Donald’s > route d’Arlon, 220 - Messancy Shopping Cora /In het winkelcentrum Cora +32 (0)63 38 44 85 Arlon, ville Chez Nino > carrefour du Knäppchen 6 midi et soir du Ma au Sa et Di midi / ‘s middags en ‘s avonds van Di tot Za en op Zo middag 5 Lu /Ma Friterie > place Schalbert 6 midi et soir du Lu au Ve, Di soir 5 Sa et Me soir/ ‘s middags en ‘s avonds van Ma tot Vr, op Zo avond / Za en Wo avond gesloten Friterie > carrefour de la Spetz 6 midi et soir en semaine, le soir en WE / ‘s middags en ‘s avonds op weekdagen, ‘s avonds op WE 5 Lu / Ma Friterie Chez Harry > avenue Patton - www.friterieharry.be 5 Lu, Ma, Me soir et Di midi / Ma, Di, Wo avond en Zo middags Friterie Fanchon > rue de Neufchâteau 6 midi et soir du Me au Sa, Di soir / ‘s middags en ‘s avonds van Wo tot Za, Zo avond 5 Lu et Ma / Ma en Di Chez Richard > Rue des Capucins 3 Friterie Le Chalet > route de Bouillon - Stockem 6 midi et soir en semaine, Di soir / ‘s middags en ‘s avonds op weekdagen en op Zo avond 5 Sa / Za Friterie Rosenberg > route de Luxembourg 515 - Sterpenich Attert Friterie Pirotte > N4, «Um Bruch» - Tontelange 6 du Lu au Sa / van Ma tot Za 5 Di / Zo Aubange Friterie de la Tour > avenue de la Gare - Aubange 6 midi et soir en semaine, en WE le soir / ‘s middags en ‘s avonds op weekdagen, tijdens het WE ‘s avonds 5 Lu / Ma Friterie Le Chalet > rue du Centre 17- Athus 5 Lu / Ma +32(0)63 23 93 86 6 7j/7j +32(0)499 14 01 99 5 Lu et Di midi / Ma en Zo middag 6 midi et soir du Ma au Di / ‘s middags en ‘s avonds van Di tot Zo Friterie Joël > Rue de Rodange 106 - Athus +32 (0)63 38 97 72 Friterie Dewit > Rue du Centre 32 - Athus +32 (0)475 61 97 26 Friterie Chez Alain > Rue du Centre 30A - Athus +32 (0)63 37 09 98 5 Me / Wo Friterie Chez Stess > Rue de Messancy - Aubange Friterie Chez Alexandre > rue de Champion - Aubange Snack Efes > Rue de Rodange 87 - Athus Friteries / Frietkramen Maxi-frites > Avenue de Luxembourg 76 Friterie A la bonne fourchette > route d’Etalle, 80 - Fouches +32 (0)63 38 72 61 Salons de thé - Glaciers / Theehuizen en ijssalons Arlon, ville Didier Tradition > Grand-Rue 76 - +32 (0)63 44 64 51 5 Ma / Di Evrard > rue de Neufchâteau 169 - +32 (0)63 22 40 44 5 Lu / Ma Le Glacier > rue Etienne Lenoir 11 - +32 (0)63 21 68 05 5 le matin / in de voormiddag Pains et Tradition > avenue du Luxembourg 51B Péchés Mignons du Goethe > rue des Capucins 10 Wiltgen > Grand-Rue 50 - +32 (0)63 41 37 07 6 7j/7j +32 (0)63 23 29 60 5 Lu / Ma +32 (0)63 21 90 38 www.wiltgen.be 5 Di / Zo 30 31 nheid e g e l e g t e tion/E a r u a t Res Arlon Decolle > rue du Vicinal 125 - Bonnert - +32 (0)63 22 94 00 5 Ma / Di Aubange Boulangerie - Patisserie Riga > Grand-Rue 19 - Athus +32 (0)484 89 97 99 5 Ma / Di Boulangerie - Pâtisserie Reizer (+ glacier en été) > Grand-Rue 41 - Athus Boulangerie - Patisserie Bitaine > Rue de la Fraternité 15 - Halanzy 5 Di après-midi / Zo namiddag Coup de coeur +32 (0)63 38 80 47 6 7j/7j +32 (0)63 57 21 07 HOTEL DES DRUIDES 108, rue de Neufchateau 6700 ARLON PARKING PRIVE - ASCENSEUR Tél 00 32 63 22 04 89 [email protected] Tél.: 063 60.29.04 www.brasserieliegeois.be Rue d’Arlon, 199 B-6780 Messancy Goûtez aux joies du shopping Fans de shopping et de grandes marques, le Centre McArthurGlen Designer Outlet Luxembourg vous comblera. Au cœur d’un complexe architectural d’exception, les boutiques de grandes marques du Luxe et de la Mode vous proposent leurs collections à prix réduits* toute l’année. Déjà 100 célèbres marques de renommées internationales sont disponibles dans nos boutiques : Desigual, Diesel, Gaastra, Gant, Guess, Lee & Wrangler, Levi’s, McGregor, Petit Bateau, Reebok, Replay, Superdry et beaucoup d’autres... pour vous offrir la mode à prix irrésistibles. à 10 minutes d’Arlon 199, route d’Arlon, 6780 Messancy mcarthurglenluxembourg.com *Prix réduits par rapport aux prix de vente conseillés durant les saisons précédentes. Bon séjour ... b on appétit ! Prettig verblijf ... Smakelijk ! Editon 2014 Avec le soutien de la Province de Luxembourg et de la FTLB Met de steun van de Provincie Luxembourg en de FTLB Avec le soutien de la Province de Luxembourg Met de steun van de Provincie Luxemburg