Lebenslauf auf Französisch als PDF

Transcription

Lebenslauf auf Französisch als PDF
››Französischer Beispiel-Lebenslauf
Stephanie Keller
Persönliche Angaben:
Eine Besonderheit
ist die Angabe der
Nationalität und des
Familienstands. Ein
Bewerbungsfoto ist
nicht obligatorisch.
Adresse
Téléphone (bureau)
Téléphone (domicile)
Téléphone (portable)
Adresse e-mail
Nationalité
Date de naissance
État civil
Alpenstrasse28,8065Zurich,Suisse
0041 - 44 111 11 11
0041 - 44 222 22 22
0041 - 33 333 33 33
[email protected]
suisse
née le 01/02/1985 (28 ans)
célibataire
Der Titel des Lebenslaufs ist
fakultativ, bietet jedoch die
Möglichkeit, nachhaltig im
Gedächtnis des Personalverantwortlichen zu bleiben.
CHARGÉ DE COMMERCE EXTÉRIEUR
-disponibilitéimmédiateFür Berufseinsteiger
empfiehlt es sich, die
Ausbildung an die
erste Stelle zu setzen.
Ab drei Jahren Berufserfahrung steht der
Punkt « Expérience
professionelle » vor
der Ausbildung.
Berufserfahrung:
Nennen Sie Name und
Sitz der Firma, genaue
Daten der Anstellung,
Titel, Beschreibung
Ihrer Tätigkeit, Verantwortlichkeiten
und nennenswerte
Resultate. Bestand Ihr
bisheriger Werdegang
rein aus Praktika, benennen Sie den Punkt
um in « Stages » oder
« Expérience professionnalisantes »
Sprachkenntnisse:
Diese sollten Sie
ehrlich bewerten,
denn sie können
von Personalverantwortlichen auch
nachgeprüft werden.
Führen Sie deshalb
Sprachdiplome,
Auslandaufenthalte
und ggf. absolvierte
Sprachtests (TOEFL,
GMAT) an.
PROJET PROFESSIONNEL
Développermescapacitésendirectioncommercialeàl’international.
FORMATION
2009-2010
2006-2009
Beschreiben Sie kurz aber präzise
Ihre Fähigkeiten und definieren Sie
Ihre kurzfristigen Karrierepläne.
asterenmarketingdel’Institutd’AdministrationdesEntreprises
M
deParis(IAE),UniversitéParis1–PanthéonSorbonne
(mentionTrèsBien).
icenceenéconomiedel’UniversitédeZurich,Rämistrasse71,
L
8006 Zurich, Suisse.
Ausbildung: Es ist
in Frankreich üblich,
nur die höchsten
Abschlüsse anzugeben. Der Schulabschluss muss nicht
unbedingt erwähnt
werden.
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
•Dejanvier2011àdécembre2012–«FoodCompanyAG»,Bahnhofstrasse1,9015
St. Gallen, Suisse.
Assistante du directeur commercial–DivisionProduitsfrais.Zonegéographique:Europedel’Est–
Budgetgéré:1,5MEuro.
Principales missions:définitionetmiseenplacedelapolitiquecommercialesurquatremarquesde
dessertslactés,diffuséesdanslagrandedistributionetlarestauration.Lancementetrepositionnement
degammesdedessertslactés,participationauxsalonsprofessionnelsetmiseenplaced’actionsde
marketingdirect.Suivietanalysedemarché,desventesetdesbudgets.Élaborationdesplansetdes
budgetsàtroisans.
Résultats:augmentationdesventesde10%.Pénétrationsignificativededeuxnouveauxmarchés.
•D’août2010àdécembre2010–«ServiceGmbH»,47,RueVerdaine,1802Genève,Suisse.
Commercial–DivisionExport.Pays:EuropeduSud.Développementdesréférencementsdespoints
devente,négociationsdesprix,despromotionsetventedenouveauxproduitsauprèsde70pointsde
vente(HypersetSupermarchés).
COMPÉTENCES LINGUISTIQUES
Allemand:
langue maternelle
Français:
courant (a vé cu un an á Paris, France)
Anglais:
bonnemaîtrise(séjourdetroismoisenGrande-Bretagne)
COMPÉTENCES INFORMATIQUES
ExcellentesconnaissancesdeWindows7,trèsbonnesconnaissancesdePhotoshop,Dreamweaveret
de base en Java.
CENTRES D'INTÉRET
Échecs
Machen Sie hier Angaben
Pratiqueduvolley-ballenclubdepuis5ans zu Ihrem Leben jenseits der
Voyages(enparticulierdespaysasiatiques) Berufswelt. Diese belegen die
oft geforderten Soft Skills.
RÉFÉRENCES
Lesréférencesvousserontfourniessurdemande.
Bewerbung und Berufsstart
01-Bewerbungs-Know-How_W_2013.indd 27
27
21.03.13 23:26

Documents pareils