To all our friends, beneficiaries and supporters As summer
Transcription
To all our friends, beneficiaries and supporters As summer
P.O. Box 46539 C.O.P. boul. St-Jean R.P.O. Pierrefonds, QC H9H 5G9 To all our friends, beneficiaries and supporters As summer approaches, most of us wait in anticipation of that needed vacation, but for many families living in the West Island, “vacation” looks very different… For several of them, it will be difficult to put food on the table. Because Hunger doesn’t take a Vacation… Some of our most needed items are cereal, juice, tuna, spaghetti sauce & tinned tomatoes. This summer, Help us help others! Here are a few ideas: □ SET UP A FOOD DRIVE COLLECTION BOX for the month of June at your place of business, your children’s school or daycare, your health club, your church, etc. Posters can be made available to you upon request. □ ASK FRIENDS AND FAMILY TO PURCHASE SOME EXTRA FOOD when shopping during the month of June. □ ORGANIZE A DOOR TO DOOR FOOD DRIVE in your neighbourhood (we can give you ideas on how to go about doing that). □ MAKE A DONATION or organize an activity to collect money! DROP OFF TIMES June 8th - August 2nd 1:00 - 3:30 pm Monday & Thursday 1:00 - 2:30 pm Tuesday 8:00 - 9:30 am Friday 9:00 - 10:00 am Saturday Where? 139 Labrosse, Pointe-Claire, H9R 1A3 If drop off times do not fit your schedule, please feel free to contact us by phone at 514-912-6813 or by email at [email protected] to arrange another time. Thank you for your help. Wendy Gariepy Operations Manager P.O. Box 46539 C.O.P. boul. St-Jean R.P.O. Pierrefonds, QC H9H 5G9 À tous nos amis, bénéficiaires et partisans À l’approche de l’été, la plupart d’entre nous attendons avec impatience les vacances estivales. Pourtant, pour beaucoup de familles de l’Ouest-de-l’Île, les « vacances » ont une tout autre signification… Plusieurs n’auront presque rien à manger. Car la faim ne prend pas de vacances… Certains des aliments dont nous avons le plus besoin sont des céréales, du jus, du thon, de la sauce à spaghetti et des tomates en conserve. Cet été, aidez-nous à aider les autres! Voici quelques idées : □ PLACEZ UNE BOÎTE POUR AMASSER DES DENRÉES ALIMENTAIRES pendant le mois de juin sur votre lieu de travail, à l’école ou à la garderie de votre enfant, à votre centre de conditionnement physique, à votre église, etc. Des affiches sont disponibles sur demande. □ DEMANDEZ À VOS PARENTS ET AMIS D’ACHETER QUELQUES DENRÉES DE PLUS en juin lors de leurs visites à l’épicerie. □ ORGANISEZ UNE COLLECTE DE DENRÉES ALIMENTAIRES EN FAISANT DU PORTE-À-PORTE dans votre quartier (nous pouvons vous donner des idées sur les moyens de procéder). □ FAITES UN DON ou organisez une collecte de fonds! HEURES DE DÉPÔT – Du 8 juin au 2 août 13 h 00 à 15 h 30 Lundi et Jeudi 13 h 00 à 14 h 30 Mardi 8 h 00 à 9 h 30 Vendredi 9 h 00 à 10 h 00 Samedi Où? 139 Labrosse, Pointe-Claire, H9R 1A3 Si les heures de dépôt ne vous conviennent pas, contactez-nous par téléphone au 514-912-6813 ou par courriel à [email protected] afin de pouvoir fixer un autre moment. Merci de votre aide. Wendy Gariepy Directrice guignolée d’ÉTÉ PARCE QUE LA FAIM NE PREND PAS DE VACANCES Summer food drive because hunger doesn’t take a vacation Vos dons sont grandement appréciés : Denrées non-périssables, contributions financières et fournitures scolaires neuves We greatly appreciate your donations of non-perishable food, financial donations as well as new school supplies 139 Labrosse, Pointe-Claire, H9R 1A4 514.912.6813 wimmoi.com