smerigliatrice frontale a nastro abrasivo frontal belt grinding
Transcription
smerigliatrice frontale a nastro abrasivo frontal belt grinding
SMERIGLIATRICE FRONTALE A NASTRO ABRASIVO FRONTAL BELT GRINDING MACHINE BANDSCHLEIFMASCHINE FÜR STIRNBEARBEITUNGEN PONCEUSE FRONTALE A BANDE ABRASIVE = uro 123 ESMERILADORA FRONTAL CON CINTA ABRASIVA 47 H = uro A D C S H B P M/ " GM S MOD. HP KW 123 3/2 2.1/1.3 2800/1400 24/12 1500 B A D H 150 100 - 70 - 40 - 20 150 350 C 550 KG 104 L 550 P 1100 L H 1200 HP 0.75 KW 0.6 M3/H 700 KG 18 SMERIGLIATRICE FRONTALE A NASTRO ABRASIVO Versatile, lavora in orizzontale, in modo sicuro, parti sagomate ed inclinate su ruote di contatto di vari diametri. Il piano di appoggio è orientabile +45° -30° e regolabile in altezza, la base contiene nastri ed accessori. La cappa aspirazione, regolabile, permette il passaggio di pezzi ingombranti. L'impianto aspirazione autofiltrante è dotato di un cicolne per l'abbattimento meccanico delle polveri. A richiesta: Impianto aspirazione, ruote di contatto Ø 20-40-100 mm., volantino regolazione altezza piano. FRONTAL BELT GRINDING MACHINE Versatile, safely works in horizontal shaped and slanted parts on contact wheels with different diameters. Comes with swivelling (+45° -30°) and height adjustable table with base housing belts and accessories. The adjustable suction hood allows bulky pieces to pass through. The self-filtering suction system is equipped with a cyclone for mechanically removing dust. On request: suction system, contact wheel Ø 20-40-100 mm, table height adjustment handwheel. BANDSCHLEIFMASCHINE FÜR STIRNBEARBEITUNGEN Die vielseitige Maschine zur sicheren Horizontalbearbeitung von gewölbten und schräggestellten Teilen auf Kontakträdern mit verschiedenen Durchmessern. Die Auflagefläche hat einen Schrägstellbereich von +45° -30° und ist höhenverstellbar. Die Basis enthält Schleifbänder und Zubehör. Die versellbare Absaughaube erlaubt auch den Durchlauf von Teilen mit großen Außenabmessungen. Die selbstfilternde Staubabsaugung ist mit einem Wirbeler zur mechanischen Staubabscheidung ausgestattet. Auf Anfrage: Staubabsaugung, Kontakträder Ø 20-40-100 mm., Handrad zur Tischhöhenverstellung. PONCEUSE FRONTALE A BANDE ABRASIVE Polyvalente, elle usine à l'horizontale de façon sûre des pièces façonnées et inclinées sur des roues de contact de différents diamètres. Le plan d'appui est orientable à +45° -30° et est réglable rn hauteur, la base contient des bandes et accessoires. La hotte d'aspiration, réglable, permet le passage de pièces encombrantes. L'installation d'aspiration autofiltrante est dotée d'un cyclone pour l'élimination mécanique des poussières. Sur demande: Installation d'aspiration, roues de contact Ø 20-40-100 mm., volant de réglage de la hauteur du plan. ESMERILADORA FRONTAL CON CINTA ABRASIVA Es versátil y trabaja en posición horizontal de manera segura partes perfiladas e inclinadas sobre ruedas de contacto de varios diámetros. El plano de apoyo es orientable +45° -30°, de altura regulable, y la base contiene cintas y accesorios. La campana de aspiración regulable permite el paso de las piezas voluminosas. La instalación de aspiración autofiltrante está provista de un ciclón para el abatimiento mecánico de los polvos. Bajo pedido: Instalación de aspiración, ruedas de contacto Ø 20-40-100 mm., rueda de mano para regular la altura del plano. EURO FINTEC s.r.l. 46 Casalecchio di Reno Bologna Italy Tel: +39 (0)51.611.33.11 Fax: +39 (0)51.611.33.24 www.eurofintec.it email: [email protected]