smerigliatrice frontale a nastro abrasivo frontal belt grinding

Commentaires

Transcription

smerigliatrice frontale a nastro abrasivo frontal belt grinding
SMERIGLIATRICE
FRONTALE A
NASTRO ABRASIVO
FRONTAL BELT GRINDING
MACHINE
BANDSCHLEIFMASCHINE FÜR
STIRNBEARBEITUNGEN
PONCEUSE FRONTALE A BANDE
ABRASIVE
=
uro
123
ESMERILADORA FRONTAL CON
CINTA ABRASIVA
47
H
=
uro
A
D
C
S
H
B
P
M/ "
GM
S
MOD. HP KW
123 3/2 2.1/1.3 2800/1400 24/12 1500
B
A
D
H
150 100 - 70 - 40 - 20 150 350
C
550
KG
104
L
550
P
1100
L
H
1200
HP
0.75
KW
0.6
M3/H
700
KG
18
SMERIGLIATRICE FRONTALE A NASTRO ABRASIVO
Versatile, lavora in orizzontale, in modo sicuro, parti sagomate ed inclinate su ruote di contatto di vari diametri.
Il piano di appoggio è orientabile +45° -30° e regolabile in altezza, la base contiene nastri ed accessori.
La cappa aspirazione, regolabile, permette il passaggio di pezzi ingombranti.
L'impianto aspirazione autofiltrante è dotato di un cicolne per l'abbattimento meccanico delle polveri.
A richiesta: Impianto aspirazione, ruote di contatto Ø 20-40-100 mm., volantino regolazione altezza piano.
FRONTAL BELT GRINDING MACHINE
Versatile, safely works in horizontal shaped and slanted parts on contact wheels with different diameters.
Comes with swivelling (+45° -30°) and height adjustable table with base housing belts and accessories.
The adjustable suction hood allows bulky pieces to pass through.
The self-filtering suction system is equipped with a cyclone for mechanically removing dust.
On request: suction system, contact wheel Ø 20-40-100 mm, table height adjustment handwheel.
BANDSCHLEIFMASCHINE FÜR STIRNBEARBEITUNGEN
Die vielseitige Maschine zur sicheren Horizontalbearbeitung von gewölbten und schräggestellten Teilen auf Kontakträdern mit
verschiedenen Durchmessern.
Die Auflagefläche hat einen Schrägstellbereich von +45° -30° und ist höhenverstellbar.
Die Basis enthält Schleifbänder und Zubehör.
Die versellbare Absaughaube erlaubt auch den Durchlauf von Teilen mit großen Außenabmessungen.
Die selbstfilternde Staubabsaugung ist mit einem Wirbeler zur mechanischen Staubabscheidung ausgestattet.
Auf Anfrage: Staubabsaugung, Kontakträder Ø 20-40-100 mm., Handrad zur Tischhöhenverstellung.
PONCEUSE FRONTALE A BANDE ABRASIVE
Polyvalente, elle usine à l'horizontale de façon sûre des pièces façonnées et inclinées sur des roues de contact de différents
diamètres.
Le plan d'appui est orientable à +45° -30° et est réglable rn hauteur, la base contient des bandes et accessoires.
La hotte d'aspiration, réglable, permet le passage de pièces encombrantes.
L'installation d'aspiration autofiltrante est dotée d'un cyclone pour l'élimination mécanique des poussières.
Sur demande: Installation d'aspiration, roues de contact Ø 20-40-100 mm., volant de réglage de la hauteur du plan.
ESMERILADORA FRONTAL CON CINTA ABRASIVA
Es versátil y trabaja en posición horizontal de manera segura partes perfiladas e inclinadas sobre ruedas de contacto de varios
diámetros.
El plano de apoyo es orientable +45° -30°, de altura regulable, y la base contiene cintas y accesorios.
La campana de aspiración regulable permite el paso de las piezas voluminosas.
La instalación de aspiración autofiltrante está provista de un ciclón para el abatimiento mecánico de los polvos.
Bajo pedido: Instalación de aspiración, ruedas de contacto Ø 20-40-100 mm., rueda de mano para regular la altura del plano.
EURO FINTEC s.r.l.
46
Casalecchio di Reno Bologna Italy Tel: +39 (0)51.611.33.11 Fax: +39 (0)51.611.33.24
www.eurofintec.it email: [email protected]