Système révisé d`inspection de garderies aux fins de délivrance de
Transcription
Système révisé d`inspection de garderies aux fins de délivrance de
Système révisé d’inspection de garderies aux fins de délivrance de permis Niveaux de risque* Risque moyen Danger immédiat Préjudices importants possibles Non conforme Non conforme Incapable de se conformer Délivrance d’un permis avec conditions Préjudices minimes possibles Non conforme Délivrance d’un permis avec conditions Conformité dans les 10 jours Suspension immédiate Suspension immédiate Réussite Conformité dans les 20 jours Suspension immédiate Réussite www.ece.gov.nt.ca * Veuillez consulter les niveaux de risque réglementaires. Réussite à un risque élevé Danger immédiat No Description 2(4)i), 56(1) 10 (1) 10 (2) Plan d’évacuation d’urgence Respect d’autres lois (santé et prévention des incendies) Connaissance et compréhension de l’obligation de rapporter les besoins de protection d’un enfant Assurance responsabilité de 2 M$ Pièces intérieures sèches, aérées, saines et sûres Chaises hautes ou sièges de bébé munis d’un harnais de sécurité Équipement traditionnel autochtone pour dormir 2(4)g) 15, 17(1)(2) 21(3)b) 21(5) : Discuter des observations avec l’exploitant; Fournir par écrit à l’exploitant : une description claire des éléments non conformes, les mesures correctives requises; Si une preuve de conformité n’est pas fournie dans l’immédiat par l’exploitant, le permis sera suspendu; Le personnel du programme devra joindre les parents afin qu’ils passent prendre leurs enfants le plus rapidement possible. Une garderie ne doit pas être en service lorsque son permis a été suspendu. Lorsqu’une preuve de conformité aura été fournie, le permis sera rétabli. **Directives d’installation et d’utilisation nécessaires (pas de normes CSA) 37 40 45 45(f)g) 51(3) 51(4) 52(1) 52(2) 52(3) 52(4) 52(5) 53(1)(2) 53(3) 55(1) 55(2) 55(2) 57(1)(2) 61(2) 66 67 69 63(2) 2(4)j) 68 69 70a)b) 3(3) 72(1)(2) 73(1)(2) 71(1) 73 74 3(3) 75(1) 75(2) Allergies, régimes particuliers ou mesures d’alimentation spéciales Toilettes à chasse d’eau et salles d’eau satisfaisantes pour l’AHM Procédure d’administration des médicaments Relevé des médicaments administrés à un enfant Utilisation de chauffeurs prudents Information aux parents au sujet de l’usage ou non de ceintures de sécurité pour le transport Radiateurs, prises de courant, poêles à bois, rangement des médicaments et des produits dangereux, couteaux et ustensiles de cuisine, produits de nettoyage, armes à feu et munitions dans les garderies et les services de garde en milieu familial, usage de la cigarette dans les garderies et les services de garde en milieu familial Plantes toxiques Entreposage de fournitures médicales Entreposage de substances toxiques Entreposage de couteaux, d’ustensiles de cuisine, de produits de nettoyage Armes à feu dans les garderies dans un but éducatif seulement, aucunes munitions ni entreposage Armes à feu gardées non chargées dans une armoire fermée à clé, munitions à part Détecteurs de fumée, extincteurs d’incendie, détecteurs de monoxyde de carbone Trousse et manuel de secourisme Téléphone en bon état de fonctionnement Numéros de téléphone en cas d’urgence – enfants et personnel Employés principaux dotés d’un certificat de réanimation cardiorespiratoire de bébés et d’enfants et d’un certificat de secourisme Vérification du casier judiciaire, vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables et déclaration d’accusations au criminel Certificat de secourisme et certificat de réanimation cardio-respiratoire de bébés et d’enfants (garderie en milieu familial) Vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables et déclaration d’accusations au criminel (garderie en milieu familial) Surveillance des enfants en tout temps, bénévoles en présence d’enfants sous la surveillance d’un employé principal ou de l’exploitant de la garderie en milieu familial en tout temps Nombre d’enfants correspondant à celui indiqué sur le permis Ratios enfants-employé et taille du groupe dans un centre Nombre d’employés minimal en fonction dans un centre ou horaire du personnel Nombre d’enfants maximal dans une garderie en milieu familial Supervision dans une garderie en milieu familial à un risque moyen Préjudices importants possibles No Loi 27 11(1)(2) 11(3) 56(2)(3) 11(6)(7) 76, 77 : Discuter des observations avec l’exploitant; Fournir par écrit à l’exploitant : une description claire des éléments non conformes; les mesures correctives requises; le délai dans lequel les mesures correctives doivent être apportées, jusqu’à 10 jours ouvrables; Fournir à l’exploitant un permis sous conditions; Si une preuve de conformité n’est pas fournie dans les 10 jours ouvrables, le permis sera suspendu. Si le permis est suspendu, il pourra être rétabli lorsqu’une preuve de conformité aura été fournie. 19(2) 20 21(1)(2) 21(3)a)b) 21(4)(5)(6) (7)(8)(9) 22(1), 22(3)a)b) 22(2) Description Les types de services offerts correspondent au permis Demande d’inscription pour chaque enfant Mise à jour annuelle du dossier d’immunisation et de l’état de santé Conserver pendant 1 an le relevé des exercices mensuels d’évacuation en cas d’incendie Confidentialité des renseignements relatifs à la famille Tenue d’un dossier pour chaque employé et pour chaque exploitant d’une garderie en milieu familial Rangement du matériel, de l’équipement et des fournitures de jeux Animaux, autorisation d’un administrateur de la santé publique, aires séparées, vaccins Meubles et équipements adaptés, en quantité suffisante, sécuritaires et propres Quantité suffisante de tables et de chaises de la bonne taille Lits pliants, d’enfant ou à barreaux, ou matelas; draps et couvertures; quantité et espacement; matériaux lavables et résistants à l’humidité; laver, désinfecter et marquer au nom de l’enfant Taille et sécurité des aires et de l’équipement de jeux extérieurs Prévoir un accès sûr à l’aire de jeux extérieure si elle n’est pas adjacente à la garderie 22(2)d), 22(3), 22(4) Clôturer l’aire de jeux 27 Enfants ayant des besoins spéciaux : modifier le programme et fournir de l’équipement adapté 32(1) Offrir des aliments en conformité avec le Guide alimentaire des TNO ou le Guide alimentaire canadien 32(2) Permis pour servir des aliments prélevés dans la nature 33 Entreposage, manutention et service des aliments; se laver les mains 38(1)(2) Eau potable et gobelets individuels 41(1)(2) Savon liquide; débarbouillettes et serviettes à usage unique 43 Aire de change de couche et procédures connexes 46(1)(2)(3), 47 Immunisation et dépistage de la tuberculose pour tous les employés 48(1) Les employés doivent être en santé 48(1)(2), 49 Procédures en cas de maladie (employés et enfants) 55(2) Téléphone Procédures en cas de blessure (enfants) 58 59(2) Un employé doit être apte à exécuter les fonctions décrites dans sa description de travail 61(1) Qualification d’un employé principal 61(4) Un employé de soutien doit être âgé d’au moins 16 ans 62(1) Chaque employé comprend le fonctionnement de la garderie et son rôle dans l’atteinte des objectifs du programme Qualification de l’exploitant d’une garderie en milieu familial 63(1) 65 Restrictions concernant les bénévoles Dispositions associées à un faible risque Préjudices minimes possibles Nº : Discuter des observations avec l’exploitant; Fournir par écrit à l’exploitant : une description claire des éléments non conformes; les mesures correctives requises; le délai dans lequel les mesures correctives doivent être apportées, jusqu’à 20 jours ouvrables; Fournir à l’exploitant un permis sous conditions; Si une preuve de conformité n’est pas fournie dans les 20 jours ouvrables, le permis sera suspendu. Si le permis est suspendu, il pourra être rétabli lorsqu’une preuve de conformité aura été fournie. Description 4a) Nom de l’exploitant ou des membres du conseil d’administration 4b), 71(2)a), 71(3) Personne-ressource pour le directeur, nom de l’employé principal qui est responsable de l’exploitation quotidienne 9(2) Loi et règlement 11(4)(5) Conserver le dossier de tous les enfants pendant cinq ans après leur départ Loi 29, Loi 38(3) Modalités du permis, avis, ordres, exemptions 29 Programme d’activités quotidiennes 36(1)(2) Préparation et affichage des menus à l’avance, y compris les changements 51(2) Affichage d’une politique de transport 23(3) Affichage des attentes concernant le comportement de l’enfant et les conséquences d’un manquement 23(1)(2) Règles générales favorisant un comportement positif 2(4)h), 39(1) Politique sur la participation des parents 2(4)a) Buts et objectifs du programme 59(1) Description de travail écrite pour chaque employé 14(1)(2) Registres comptables 12(1)(2) Conserver les registres des présences quotidiennes (arrivées et départs) pendant cinq ans 13(1)(2), 11(4)f) Rapports sur les incidents graves 18(1)(2) Aires de repos et aires de repos séparées pour les bébés 19(1) Rangement des effets personnels de l’enfant (casier, compartiment, crochet) 24 Stimuler l’enfant à tous les niveaux 25 Activités récréatives quotidiennes à l’extérieur 26 Activités qui encouragent la bonne forme physique (au moins 30 minutes par jour) 28 Utilisation des installations et services communautaires 30(1)(2) Informer régulièrement les parents du progrès de l’enfant 31(1)(2) Périodes de repos (bébés, enfants plus vieux) 42 Bain des enfants de <24 mois, surveillance d’un employé 44(1)(2) Entreposage des ordures et ramassage hebdomadaire 59(1) Une description de travail doit identifier un employé en tant qu’employé principal ou employé de soutien, et préciser si l’employé de soutien participe à l’exécution du programme des activités quotidiennes 62(2) Formation annuelle des employés qui participent à l’exécution du programme d’activités quotidiennes 64 Formation annuelle sur le développement et la garde d’enfants