spettacoli - France Théâtre
Transcription
spettacoli - France Théâtre
France Theatre su WWW.THEATREFRANCAIS.IT Largo Toniolo, 20 - 00186 Roma / tel.: 06 680 26 32 / 06 68 21 08 72 / fax: 06 976 199 03 / mail: [email protected] MINISTERO DELL’ISTRUZIONE, DELL’UNIVERSITA’ E DELLA RICERCA UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER IL LAZIO CSA DI ROMA THÉÂTRE FRANÇAIS DE ROME tfr THÉÂTRE FRANÇAIS DE ROME 1968 Montmartre Paris Paname Banlieues Show On connaît la chanson M comme Molière Logiquement absurde Petits crimes conjugaux Les émigrés Farces et troubadours Monopolis La cour des miracles Paris 1900 Boulevard Saint-Germain De Jean-Baptiste à Molière La guerre de Troie n’aura pas lieu Don Juan Cyrano de Bergerac Becket ou l’honneur de Dieu TEATRO IN LINGUA FRANCESE PER LA SCUOLA ITALIANA STAGIONE 2010 LABORATORI SPETTACOLI CLUB 2011 Madame, Monsieur, Fort de sa dixième édition du “Festival de Théâtre scolaire en langue française” présidée par S.E.M. Stanislas de Laboulaye, Ambassadeur de France près le Saint-Siège, et de la formidable tournée dans toute l’Italie de nos spectacles 1968 et Montmartre devant plus de 25.000 élèves, France Théâtre est devenu le premier partenaire des professeurs de français dans l’aide à l’apprentissage de la langue par le théâtre. Merci de votre soutien et de votre confiance! Spécialiste depuis 12 ans du théâtre en langue française pour l’école italienne, les spectacles et ateliers sont créés par des professionnels du théâtre qui intègrent dans leurs choix le niveau linguistique des élèves, leur motivation, leurs centres d’intérêt et ceux de leurs professeurs. “Aidez-nous avec des propositions concrètes dans notre travail!” est la demande récurrente des professeurs de français que nous rencontrons sur tout le territoire italien. Voici, en trois volets, notre réponse : SPECTACLE, ATELIER et CLUB DES PROFS ©. LE CLUB INSIEME SIAMO PIÙ FORTI Punto d’incontro tra la vostra esperienza e le nostre iniziative, il Club des Profs diventa una vera e propria fabbrica di idee mirata a creare il supporto ideale per inserire al meglio il teatro nel tuo insegnamento della lingua francese. Per far parte del Club des Profs, vai sul nostro NUOVO SITO www.theatrefrancais.it Une trilogie qui apparaît désormais indispensable au professeur d’aujourd’hui pour l’aider dans l’apprentissage de la langue française. Trois temps forts d’une même passion qui nous rappellent qu’une langue étrangère, ça s’apprend aussi debout! LE SPECTACLE - pour “aller au théâtre”, sortir de sa classe avec vos élèves et faire un pas vers le français. Un séjour linguistique “sans valise”, une immersion totale dans la langue et la culture de notre passion commune. L’enthousiasme et la motivation de vos élèves après le spectacle sauront vous récompenser de vos efforts. Rendez-vous L’ATELIER - pour jouer en français dans le cadre des activités extra-scolaires de l’école, véritable lieu de création et de récréation pour découvrir une langue-passion, oser et connaître l’immense bonheur de donner et de recevoir devant un public. Trouver en soi l’autre, et créer, à partir de soi, un personnage, un alter ego capable de penser et d’agir dans une autre langue. MARTEDÌ 28 SETTEMBRE 2010 LE CLUB DES PROFS - pour fédérer les passions autour d’un projet éducatif unique. Véritable boîte à idées, le Club s’enrichit chaque jour de nouvelles inscriptions et de nouvelles propositions. Il nous permet de tisser ensemble un réseau solide d’échanges et de partage de nos expériences. a Roma Voilà bien là notre mission : servir la langue et la culture française pour enrichir avec vous les méthodes actuelles d’enseignement par l’utilisation des techniques théâtrales. Inscrivez-vous dès à présent au Club des Profs, découvrez notre tout nouveau site interactif et devenez membre de la grande famille du théâtre en langue française. À bientôt sur les planches! Frédéric Lachkar Directeur du Théâtre français de Rome 2 LE CLUB DES PROFS DIRECTION Frédéric Lachkar [email protected] ADMINISTRATION Lucia Tamborrino [email protected] TOURNÉE Vicky Sarnataro [email protected] Rémi Pradalié [email protected] NAZIONALE 9.30 / 13.00 Presentazione della stagione 2010 / 2011 intorno ad un delizioso petit-déjeuner à la française CENTRE CULTUREL SAINT-LOUIS DE FRANCE LARGO TONIOLO, 20 - 00186 ROMA Posti limitati • Prenotazione obbligatoria • 06 680 26 32 / 06 682 10 872 • fax 06 976 199 03 Attestati di presenza validi per l’esonero 3 SPECTACLE MATINÉES THÉÂTRALES SPETTACOLI IN LINGUA FRANCESE Per spiegare il successo, capire l’utilità e sentire l’energia trasmessa nelle matinées teatrali, basterebbe leggere tutti i commenti scritti da alunni e professori che hanno partecipato. Da 12 anni creiamo spettacoli didattici in lingua francese per il pubblico scolastico italiano. Grazie al vostro sostegno ed ad un costante scambio siamo riusciti di anno in anno a proporre spettacoli nuovi, formativi e sempre attuali. Lo scorso anno abbiamo avuto la possibilità di portare le nostre iniziative didattiche in un numero sempre crescente di città. Il nostro obiettivo è dare la possibilità ad ogni docente di lingua francese d’Italia di poter approfittare delle matinées teatrali all’interno del suo percorso didattico, indipendentemente dalla posizione geografica. Proprio per questo motivo cerchiamo di privilegiare anche i piccoli centri, in cui il supporto di docenti motivati diventa fondamentale per il successo dell’iniziativa. Più di venticinquemila lo scorso anno gli studenti che grazie a voi hanno potuto partecipare attivamente ai nostri spettacoli 1968 e Montmartre. Per questa nuova stagione, in cui contiamo sullo stesso entusiasmo, due nuovi creazioni, SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS et BROCÉLIANDE. France Théâtre, sempre vicino a voi! In vent’anni di insegnamento del francese nelle scuole superiori, non mi era mai capitato di vedere le classi così partecipi e coinvolte in un’attività didattica. Un’alunna mi ha detto: “grazie, prof., non mi ero mai divertita così in un’uscita scolastica”. Cristina P. / MILANO 4 LOCANDINE DEGLI SPETTACOLI >> 5 BROCÉLIANDE CONTES ET LÉGENDES DU MOYEN-ÂGE SPETTACOLO TEATRALE E MUSICALE IN LINGUA FRANCESE SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS LE JAZZ ET LA JAVA SPETTACOLO TEATRALE E MUSICALE IN LINGUA FRANCESE REGIA Frédéric Lachkar REGIA Frédéric Lachkar CON Aline D’Andrea / Carabistouille la Sorcière Isabelle Seleskovitch / Morgane la Princesse-fée Mario Fedele / Merlin l’Enchanteur CON DURATA 60 minuti Stefano Indino / pianoforte, fisarmonica, sassofono Pino Iodice / chitarra jazz Matteo Di Francesco / batteria Flavia Ostini / contrabasso Frédéric Lachkar / voce TARIFFA 10 euro a persona DURATA 75 minuti biglietto omaggio per accompagnatori TARIFFA 10 euro a persona biglietto omaggio per accompagnatori La présence de Merlin vibre partout en Brocéliande. Cette forêt mystérieuse était recouverte d’immenses arbres, forteresse végétale quasi imprenable. À cette époque régnait un roi dont la seule préoccupation était de faire la guerre pour étendre ses territoires. Chaque soir lorsqu’il regagnait son château au cœur de Brocéliande, il se sentait cerné de toutes parts par des arbres séculaires. Le vent leurs faisait murmurer mille histoires mais le tyran ne voulait rien entendre, il n’avait que faire de ces légendes. Il ne pensait qu’à l’ennemi. Alors germa dans l’esprit du roi une sombre idée: celle d’anéantir la forêt. Dès le lendemain, ses soldats armés de haches commencèrent à abattre tous les arbres. Sept jours plus tard s’étendait autour du château une plaine morte. Un chêne se dressait encore, enraciné solidement dans la terre de Brocéliande. Furieux le roi essaya de s’attaquer à cet arbre…mais en vain. Il décida alors de consulter une vieille sorcière aux pouvoirs maléfiques… 6 Après la Seconde Guerre mondiale, le quartier de Saint-Germain-des-Prés devient le haut lieu de la vie intellectuelle et culturelle parisienne. Philosophes, auteurs, acteurs et musiciens se pressent dans les caves de la rue de Rennes et dans les brasseries de la Rive-Gauche. La philosophie existentialiste flirte alors avec le jazz américain. Mais Gabriel, garcon de Café au Flore, ne le sait pas encore. Au sortir de la guerre, son quartier est dévasté, sa terrasse déserte et son moral au plus bas. Patiemment il va lui aussi se mettre à reconstruire sa vie. Pour une fois au premier rang de son destin, il tend l’oreille aux reflexions de ses illustres clients: Boris Vian, Jean-Paul Sartre et Simone de Beauvoir, la chanteuse Juliette Gréco, les cinéastes Jean-Luc Godard et François Truffaut, le poète Jacques Prévert... Il sera le témoin privilégié d’une époque, le confesseur des artistes, et à sa façon, le chef d’orchestre de ce formidable renouveau. A ROMA DAL 25 OTTOBRE 2010 AL 25 FEBBRAIO 2011 A ROMA DAL 7 MARZO 2011 AL 10 GIUGNO 2011 DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ / ORE 9:30 E 11:00 DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ / ORE 9:30 E 11:00 IN TOURNÉE, VEDI CALENDARIO 7 SPETTACOLI A ROMA SPETTACOLI IN TOURNÉE BROCÉLIANDE - Contes et légendes du Moyen-âge dal 25 ottobre 2010 al 25 febbraio 2011 Lo spettacolo musicale SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS è stato scelto quest’anno per la nostra tournée nazionale. SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS - Le Jazz et la java SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS - Le Jazz et la java dal 7 marzo 2011 al 10 giugno 2011 dal 2 novembre 2010 al 25 marzo 2011 QUANDO QUANDO ore 9:30 e 11:00 dal lunedì al venerdì su prenotazione ore 9:15 e 11:30 DOVE DOVE Centre Culturel Saint-Louis de France FRANCE THEATRE / TEATRO FRANCESE DI ROMA Largo Toniolo,20 - 00186 Roma Ingresso in via Santa Giovanna d’Arco,3 Nel teatro indicato sul calendario CONTATTO [email protected] Vicky Sarnataro [email protected] CONTATTO [email protected] Lucia Tamborrino [email protected] Rémi Pradalié [email protected] tel: 06 680 26 32 / 06 682 108 72 • fax: 06 976 199 03 * L’asterisco indica le nostre città “referenti” che vedono una maggiore affluenza di pubblico e permettono di rappresentare un secondo spettacolo nel corso dell’anno. Quest’anno, e per la prima volta, presenteremo come secondo spettacolo la creazione musicale della stagione 2011/2012: SANS PAPIERS! Il musical in anteprima assoluta da non perdere che porterà in scena la “vague sociale” degli anni 80 in Francia. Dall’elezione di François Mitterrand ai problemi di razzismo, dalle “radios libres” ai senza tetto, un ritratto obiettivo della società francese di questi anni tra speranza e realtà…. Anteprima prevista a BOLOGNA / MILANO / NAPOLI / TORINO A MARZO 2011 SE LA VOSTRA CITTA NON E’ NELLA LISTA: 8 ... potrebbe esserci grazie a voi! È semplice estendere l’iniziativa anche alla vostra provincia. Contattateci e valuteremo insieme la possibilità di organizzare matinées teatrali nella vostra città! • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AOSTA ASTI BARI BERGAMO BIELLA BOLOGNA* BRESCIA CALTANISSETTA CASERTA CATANIA CATANZARO CORTONA CREMONA CROTONE CUNEO DIANO MARINA FERRARA FIRENZE FOGGIA FOLIGNO GENOVA GROSSETO LA SPEZIA LAMEZIA TERME LECCE LIVORNO MESSINA MESTRE MILANO* MODENA MONZA NAPOLI NAPOLI* PADOVA PALERMO PARMA PESCINA PIACENZA PINEROLO PISA PORDENONE POTENZA REGGIO CALABRIA REGGIO EMILIA RIETI RIMINI RIMINI SIRACUSA TARANTO TELESE TERME TIVOLI TORINO* TRENTO TREVISO TRIESTE UDINE VARESE VERONA VICENZA VITERBO venerdì 10 dicembre 2010 martedì 7 dicembre 2010 martedì 1 febbraio 2011 lunedì 8 novembre 2010 giovedì 9 dicembre 2010 mercoledì 17 novembre 2010 mercoledì 10 novembre 2010 martedì 15 marzo 2011 martedì 1 marzo 2011 giovedì 17 marzo 2011 martedì 2 novembre 2010 martedì 14 dicembre 2010 mercoledì 16 febbraio 2011 mercoledì 3 novembre 2010 lunedì 6 dicembre 2010 venerdì 26 novembre 2010 venerdì 19 novembre 2010 lunedì 13 dicembre 2010 lunedì 31 gennaio 2011 mercoledì 15 dicembre 2010 martedì 23 novembre 2010 lunedì 24 gennaio 2011 lunedì 22 novembre 2010 giovedì 4 novembre 2010 venerdì 4 febbraio 2012 martedì 25 gennaio 2011 venerdì 18 marzo 2011 giovedì 20 gennaio 2011 martedì 9 novembre 2010 giovedì 18 novembre 2010 martedì 8 febbraio 2011 martedì 30 novembre 2010 martedì 1 dicembre 2010 venerdì 11 febbraio 2011 lunedì 14 marzo 2011 giovedì 17 febbraio 2011 giovedì 16 dicembre 2010 martedì 15 febbraio 2011 mercoledì 24 novembre 2010 mercoledì 26 gennaio 2011 venerdì 21 gennaio 2011 mercoledì 2 febbraio 2011 venerdì 5 novembre 2010 venerdì 18 febbraio 2011 lunedì 14 febbraio 2011 lunedì 15 novembre 2010 martedì 16 novembre 2010 mercoledì 16 marzo 2011 giovedì 3 febbraio 2011 giovedì 2 dicembre 2010 lunedì 28 febbraio 2011 giovedì 25 novembre 2010 giovedì 11 novembre 2010 lunedì 17 gennaio 2011 mercoledì 19 gennaio 2011 martedì 18 gennaio 2011 lunedì 7 febbraio 2011 mercoledì 9 febbraio 2011 giovedì 10 febbraio 2011 venerdì 17 dicembre 2010 Teatro De La Ville Teatro degli Acerbi Teatro Royal Teatro Colognola Teatro Comunale di Cosseto Teatro Testoni Cinema Teatro Colonna Teatro Supercinema Cine Teatro Don Bosco Teatro Don Bosco Teatro Masciari Teatro Signorelli Teatro dei Filodrammatici Teatro Apollo Teatro Don Bosco Politeama Dianese Sala Estense Teatro Puccini Teatro San Paolo Auditorium San Domenico Teatro Carignano Teatro Stella Teatro Don Bosco Teatro Politeama Teatro Don Bosco Teatro 4 Mori Teatro Savio Teatro Corso Auditorium Pime Teatro Cittadella Teatro Villoresi Teatro Delle Palme Teatro Delle Palme Teatro ai Colli Teatro Savio Teatro Crystal Teatro San Francesco Teatro President Teatro Incontro Teatro Nuovo Audtorium Concordia Teatro Don Bosco Teatro Odeon Teatro Re-gio Multisala Moderno Teatro Degli Atti Teatro Degli Atti Teatro Odeon Teatro Astra Teatro Modernissimo Teatro Giuseppetti Teatro del Collegio S.Giuseppe Teatro San Marco Teatro Aurora Teatro San Giovanni Auditorium Zanon Teatro Nuovo Teatro Alcione Teatro Primavera Teatro San Leonardo via Xavier de Maistre, 21 via al Teatro, 2 corso Italia, 112 via S.Sisto, 9 p.zza del Mercato, Cosseto via Matteotti, 16 via Chiusure, 79c via Dante Alighieri, 12 via Roma, 73 via Mario Rapisardi piazza Michele Le Pera, 6 p.zza Signorelli p.zza dei Filodrammatici, 1 viale Regina Margherita via San Giovanni Bosco, 21 via Cairoli, 35 p.zza del Municipio, 2 via delle Cascine, 41 via Vittorio Alfieri, 22 largo Federico Frezzi, 8 viale Villa Glori, 8 via Mameli, 24 via roma, 128 via Raffaele Matarazzo via dei Salesiani, 4 via Pietro Tacca, 16 via Peculio Fromentario, 12 corso del Popolo, 30 via Mosè Bianchi, 94 p.zza Cittadella, 11 p.zza Carrobiolo, 8 vico Vetriera, 12 vico Vetriera, 12 via Monte Lozzo, 16 via Di Blasi, 102 via Galaverna, 36 Collecchio via del Carmine via Manfredi, 30 via Caprilli, 31 p.zza della Stazione, 1 via Interna, 1 p.zza Don Bosco via Vittorio Veneto, 77 via Vasco Agosti, 6 via Cintia, 56 via Cairoli, 42 via Cairoli, 42 via Colombo, 12 via Abruzzo, 77 via Garibaldi, 38 vicolo dell’Inversata, 5 via Andrea Doria, 18 via San Bernardino, 8 via Venier, 32 via di San Cilino, 99 viale Leonardo da Vinci, 2 viale dei Mille, 39 via Verdi, 20 via Ozanam, 11 via Cavour, 9 CALENDARIO TOURNÉE 2010 / 2011 IL CALENDARIO POTRÀ SUBIRE MODIFICHE MODALITÀ DI PRENOTAZIONE Un ragazzo mi ha detto: “Studiare la lingua francese può essere anche questo: entrare in un mondo fatto di suoni e colori che va ben oltre il libro di testo!”. Ogni giorno molti di noi si impegnano a diffondere l’amore per lo studio della lingua francese - e attraverso la partecipazione a spettacoli come il vostro sentiamo di potercela fare. Continuate così!!! Porziana di C. / BARI DEGLI SPETTACOLI PRIMA DELLO SPETTACOLO 1 TELEFONARE allo 06 680 26 32 o 06 682 10 872 e verificare la disponibilità, precisando lo spettacolo scelto, la città, il giorno ed il numero degli allievi. 2 Richiedere o SCARICARE sul nostro sito www.theatrefrancais.it la scheda di partecipazione. COMPILARE in stampatello e trasmetterla via fax allo 06 976 199 03. 3 Appena ricevuta la scheda di prenotazione, riceverete una conferma scritta e vi sarà inviato gratuitamente, tramite internet, il dossier pedagogico e il cahier de l’élève, utili per la preparazione dei vostri alunni. IL GIORNO DELLO SPETTACOLO 1 L’appuntamento è fissato 45 minuti prima dell’inizio spettacolo davanti al Teatro come precisato sulla vostra conferma di partecipazione. 2 Il pagamento sarà effettuato dai docenti accompagnatori, il giorno stesso prima dello spettacolo. La tariffa degli spettacoli scolastici rimane invariata ed è fissata per la stagione 2010/2011 a 10 euro a persona. Biglietto omaggio per accompagnatori. Non saranno accettati pagamenti con monete di taglio inferiore a 5 euro. 3 Per il pagamento farà fede l’importo scritto sulla scheda di prenotazione firmata e timbrata dall’Istituto Scolastico. 4 5 Tutti i nostri spettacoli iniziano all’ora stabilita. Il Teatro francese di Roma si riserva il diritto di cambiare l’orario e/o la data della rappresentazione per cause di forza maggiore. Non ho mai riso tanto, né mai così apprezzato uno spettacolo teatrale per il coinvolgimento che mi ha suscitato. DANIELA R. / MASSA 10 6 11 ATELIER IL TEATRO COME MODO PIÙ NATURALE E LUDICO PER IMMERGERSI IN UNA CULTURA E PER CAPIRE LA SUA LINGUA FRANCE THÉÂTRE LABORATORIO TEATRALE IN LINGUA FRANCESE PRESSO LA VOSTRA SCUOLA France Théâtre collabora dal 1998 con Il Centre culturel Saint-Louis de France dell’Ambasciata di Francia presso la Santa Sede ed ha ricevuto dai Ministeri del Lavoro e dell’Istruzione, proprio per la sua efficace originalità, il Label Europeo, riconoscimento europeo per iniziative che promuovono l’insegnamento e l’apprendimento delle lingue. La 10° edizione del FESTIVAL DI TEATRO SCOLASTICO IN LINGUA FRANCESE si è conclusa. Le migliori scene sono state premiate secondo criteri linguistici ed artistici. L’EQUIPE 3° prix d’interprétation / Liceo Ginnasio Orazio / La cantatrice chauve / Eugène Ionesco Tutti gli insegnanti e formatori, che operano nelle diverse proposte teatrali, sono attori professionisti di nazionalità francese. Hanno conseguito un titolo di studio nelle più prestigiose scuole artistiche nazionali e dispongono di una perfetta padronanza linguistica e tecnica associata ad una ricca esperienza nell’insegnamento e nella formazione artistica. Seguono inoltre una formazione continua durante l’anno, coordinata dalla direzione di France Théâtre, per arricchire il loro insegnamento con le più innovative tecniche nel campo artistico ed educativo. Questa “équipe” affiatata è l’unica in Italia a proporre il metodo Teatrolingua©, metodo globale d’insegnamento del teatro come complemento nell’apprendimento della lingua francese. Prix des Jeunes Acteurs / SMS Giuseppe Mazzini / L’escargot / Guy Foissy DESTINATARI Scuole elementari, medie e superiori. Gruppi anche con livelli linguistici differenti. Proposte fresche, aderenti ai bisogni dei ragazzi, linguaggio attuale che avvicina positivamente alla cultura e alla lingua francese. Fabio B. / TRENTO 1° prix d’interprétation / Deutsche Schule Rom / Le défunt / René de Obaldia 2° prix d’interprétation / LSS John F. Kennedy / L’enfant mort sur le trottoir / Guy Foissy Mention spéciale du Jury / LSS Morgagni / Phèdre / Jean Racine La Giuria, presieduta da S.E.M.Stanislas De Laboulaye, Ambasciatore di Francia presso la Santa Sede, ha sottolineato il livello linguistico ed artistico eccezionale dei partecipanti al Festival 2010. IL LABORATORIO Recitare in un altra lingua è più semplice che nella propria lingua in quanto la lingua straniera agisce come una prima maschera, un primo personaggio dietro il quale ci si può nascondere: se si sbaglia sul palco mentre si recita in lingua francese sarà sempre “colpa” della lingua, mai dell’attore. La crescente fiducia in sé stesso invita l’alunno a correre il rischio necessario per progredire. Il processo fiducia-rischio-progesso si mette in atto, portando l’alunno a vivere la lingua in un altro modo. Il meccanismo di identificazione che si opera quando parliamo una lingua straniera è molto simile alla costruzione del personaggio nel campo teatrale. Avete notato quanto la voce, la gestualità, il modo di pensare e di organizzare il pensiero, cambiano quando cerchiamo di esprimerci in una lingua straniera? Niente potrà sostituire il fatto di vivere nel paese, di essere costantemente confrontati a delle situazioni reali, sollecitati da stimoli esterni, per capire una lingua, la sua cultura, il suo popolo. Il teatro rispecchia momenti di vita ed immerge l’attore nel più profondo della coscienza popolare. OBIETTIVI • Scoprire la ricchezza di una lingua, di un’epoca, condividere un universo immaginario sconosciuto ed appassionante, offrendo la voglia agli allievi di immergersi in una diversa cultura. • Rinforzare in modo ludico la conoscenza della lingua e della cultura francese. • Praticare tecniche di rilassamento proprie del teatro, per ragazzi che hanno difficoltà ad esprimere le proprie idee. Si impara a prendere coscienza del proprio corpo, della propria voce, delle proprie capacità. • Dimostrare ai giovani adolescenti che può essere interessante conoscere dei testi classici e moderni, attraverso i quali ci si può esprimere. FINALITÀ Uno spettacolo in lingua composto da brani tratti dal repertorio del teatro francese, legati tra loro per comporre una storia unica. Ogni alunno, in quanto protagonista della propria scena, avrà la possibilità di “difendere” un suo personaggio francese e di partecipare alla 11° edizione del FESTIVAL DI TEATRO SCOLASTICO a maggio 2011. 12 13 DOVE Presso il tuo Istituto. QUANDO Nelle ore pomeridiane, una volta a settimana dopo l’orario scolastico. Il giorno del corso sarà stabilito in base alle esigenze scolastiche ed alle scelte degli alunni interessati. COME Facile! Manda una mail a [email protected] e sarai subito chiamato per fissare un appuntamento nella tua scuola. PROMEMORIA... PASSO DOPO PASSO • • • • • • • • • • • • Inserisci il progetto nel Piano dell’Offerta Formativa a.s. 2010/11 France Théâtre incontra il tuo Dirigente Scolastico per presentare il progetto Se necessario, passiamo personalmente, insieme a voi, nelle classi per motivare gli alunni Organizziamo insieme i gruppi e stabiliamo il calendario degli incontri Prepariamo il contratto di collaborazione con il DSGA della tua scuola Mandiamo l’esperto incaricato nella tua scuola ogni settimana Seguiamo ogni mese le presenze, i progressi e l’avanzamento del corso Inviamo a te ed alla tua scuola una scheda riassuntiva alla fine di ogni mese Prepariamo lo spettacolo in base alle tue esigenze linguistiche Mettiamo a disposizione il nostro teatro per il saggio finale Consegnamo l’attestato di frequenza valido per il credito formativo La tua scuola partecipa al Festival TARIFFA Grazie alla stretta collaborazione con il MIUR (Ministero dell’Istruzione), la quota di partecipazione è stata adattata alle esigenze scolastiche ed è variabile in base alle ore stabilite. Preventivo su richiesta. La tariffa comprende: • lo svolgimento dell’intero corso di teatro in Istituto • il materiale didattico e tecnico necessario (fotocopie, materiale audio e/o video, microfoni...) • l’utilizzo del teatro per gli spettacoli di fine anno con la presenza del personale tecnico del Teatro francese di Roma • l’iscrizione e la partecipazione alla 11° edizione del “Festival di teatro scolastico in lingua francese” • l’utilizzo dei costumi del Teatro francese di Roma - oltre 300 - durante la finale del Festival • la partecipazione alla serata conclusiva del Festival ed alla premiazione della giuria • la consegna a fine corso di un attestato di frequenza valido per il credito formativo LITTÉRATURE JEUNESSE SCIENCES HUMAINES ROME & ITALIE RELIGION L’intero percorso didattico sarà creato appositamente in base alle vostre esigenze (orari, giorni, periodo, frequenza e modalità di pagamento...). i ATELIER > Lucia TAMBORRINO > [email protected] > tel. 06 680 26 32 o 06 682 10 872 > fax 06 97 61 99 03 P.zza San Luigi de’ Francesi, 23 - 00186 Roma Tél. 06 68 30 75 98 - Fax 06 68 30 80 13 [email protected] 14 www.librairiefrancaiserome.com 15