www.chambre-enfant
Transcription
www.chambre-enfant
www.chambre-enfant-bebe.fr 99 cm A B C D 12 9 MONTAGE. VOTRE YOUR 6 FURNITURE. MEUBLE. FITTINGS. GET ET NEEDED. WORK. PROCEED ASSEMBLE. FITTINGS. NECESSAIRE. MONTAGE. MONTAGE. ASSEMBLAGES. TEMPS Structure et plateau : MDF* Finition : laque cellulosique FOR SOMETIME. D’USAGE. PIECE 3 IT SI UNE LE AVEC A *MDF : Panneaux de fibres moyenne densité QUERY. MAGASIN. EL DURCHLESEN. DE MONTAJE. CHE SU UND PRÜFEN. FREIMACHEN. ZUSAMMENBAUEN. STARK MUEBLE. Y IL MOBILE. E LA FERRAMENTA. HERRAMIENTAS NECESSARI. NECESARIAS. ANZIEHEN. EL MONTAJE. DES UNIONES. CIERTO FESTZIEHEN. UTILIZACION. VERS- SI GESCHÄFT. MAS TIENDA. MONTAGGIO, IL MONTAGGIO. ASSEMBLAGGI. PERIODO D’USO. DI A DI IL RIVENDITORE. Page 1/22 LIT BEBE Ref : Lit_Comb IMPORTANT - CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE A LIRE SOIGNEUSEMENT Respecter les instructions de montage et les conseils suivants : AVERTISSEMENTS : - Avertissement : Attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc. / - Avertissement : Ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n’utilisez que des pièces détachées approuvées par le fabricant. - Avertissement : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d’un produit qui pourrait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger d’étouffement ou d’étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux, etc… - Avertissement : Le lit ne peut être prêt à l’emploi qu’une fois les mécanismes de verrouillage pleinement enclenchés. Cet enclenchement est à vérifier avant d’utiliser le lit. - Avertissement : Dès que l’enfant est en âge de s’asseoir, régler le sommier dans la position la plus basse, cette position étant la plus sûre. - Avertissement : Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit. - Avertissement : Ne jamais utiliser de sac ou films en plastique comme protection de matelas (risque d’étouffement). - Avertissement : Les meubles à monter doivent être assemblés par un adulte et jamais par un enfant, car certaines pièces présentent un risque d’étouffement. Attention : lorsque votre enfant est capable de sortir seul du lit, le lit ne doit plus être utilisé pour cet enfant. RECOMMANDATIONS : - Ce lit est prévu pour être équipé d’un matelas 140 x70 cm. L’épaisseur du matelas choisi doit être telle que la hauteur intérieure (c’est-à-dire la distance de la surface du matelas jusqu’à la partie supérieure du cadre du lit) soit d’au moins 500 mm dans la position la plus basse du sommier et d’au moins 200 mm dans la position la plus haute. - Un marquage dans votre lit vous indique l’épaisseur maximale du matelas à utiliser lorsque votre sommier est en position haute ; - Un soin particulier doit être apporté sur le serrage des vis d’assemblage qui doivent être régulièrement contrôlées et resserrées si nécessaire ; - La taille minimum du matelas à utiliser avec le lit (en longueur et en largeur) doit être telle que l’espace entre le matelas et les côtés et extrémités du lit ne dépasse pas 30 mm Nous vous recommandons de nettoyer nos meubles exclusivement à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse et de les essuyer avec un chiffon sec. Dans le cadre d’un lit avec un panneau support de matelas, pour assurer une meilleure ventilation, il est conseillé de retourner le matelas régulièrement. Page 2/22 PLAN A LANGER Ref : plan_comb IMPORTANT - A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE - A LIRE ATTENTIVEMENT Respecter les instructions de montage et les conseils suivants : AVERTISSEMENTS : - Avertissement : POUR EVITER LE RISQUE D’ETOUFFEMENT, AVANT D’UTILISER CET ARTICLE, RETIRER SON EMBALLAGE EN PLASTIQUE ET LE DETRUIRE OU LE MAINTENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS. - Avertissement : LE DISPOSITIF DE PLAN A LANGER EST DEJA PRE-MONTE, NE LE DEMONTER EN AUCUN CAS. - Avertissement : Ne pas laisser l’enfant sans surveillance. - Avertissement : Le poids de l’enfant ne peut être supérieur à 11Kg. - Avertissement : Nous attirons votre attention sur le danger de laisser un enfant sans surveillance sur une table à langer. Cette table est conçue et fabriquée pour des enfants jusqu’à l’âge de 12 mois. - Avertissement : Attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les appareils de chauffage à gaz, etc. / - Avertissement : Ne pas utiliser le plan à langer si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n’utilisez que des pièces détachées approuvées par le fabricant. - Avertissement : Le plan à langer ne peut être prêt à l’emploi qu’une fois les éléments de fixation sont pleinement serrés. Ce serrage est à vérifier avant d’utiliser le plan à langer, et à contrôler régulièrement. - Avertissement : Ne pas utiliser le meuble si certains éléments sont cassés, endommagés ou manquants, et n’utilisez que des pièces détachées approuvées par le fabricant. - Avertissement : Les meubles à monter doivent être assemblés par un adulte et jamais par un enfant, car certaines pièces présentent un risque d’étouffement. - Avertissement : Ce plan à langer est prévu pour être équipé d’un matelas aux dimensions maxi de 70 x 48 x 3 cm. L’épaisseur du matelas ne doit pas être supérieure à 3 cm. - Avertissement : Nous vous recommandons de nettoyer nos meubles exclusivement à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse et de les essuyer avec un chiffon sec. Page 3/22 VUE ÉCLATÉE - EXPLODED VIEW AUSEINANDERGEZOGENER PERSPEKTIVSCHNITT VISTA DESPIEZADA - SPACCATO LIT 3 16 30 19 20 23 x2 1a 4 18 10 17 x2 1b 5 x2 12 31 11 9 22 7 x2 6 x2 2 21 8 14 25 24 x4 28 BUREAU / PLAN A LANGER 29 x3 BIBLIOTHÈQUE OUTILLAGE – TOOLS WERKZEUG - HERRAMIENTA ATTREZZATURA 26 26 27 27 25 QUINCAILLERIE – HARDWARE – BESCHLÄGE – FERRETERIA – CHINCAGLIERIA C ×8 A × 38 B × 38 G ×8 D × 21 H ×4 E ×4 F ×8 Q ×4 I × 12 16 mm J × 20 L × 10 O ×2 M ×2 K ×4 V × 26 U ×2 S ×4 P ×2 T ×4 R ×2 N ×1 Page 4/22 1 I × 12 6 7 6 7 2 3 C ×8 Hauteur de matelas maximum 1a F ×2 G ×2 Page 5/22 4 2 G ×2 F ×2 5 J ×8 6 5 5 Page 6/22 7 F ×2 G ×2 3 8 14 K ×4 D ×1 24 x4 A ×2 9 D ×2 16 mm 11 L ×3 M ×1 10 A ×2 12 Page 7/22 11 B ×2 11 12 12 14 13 11 12 B ×2 Page 8/22 14 F ×2 G ×2 15 OK Ne pas serrer entièrement les vis NO 9 16 mm D ×3 O ×2 A ×4 L ×3 M ×1 16 10 D ×3 A ×4 Page 9/22 17 9 B ×4 18 10 B ×4 19 16 A ×6 Page 10/22 20 B ×6 16 22 21 17 17 J ×4 23 31 Page 11/22 24 2 1 8 S ×2 T ×2 25-A A T ×2 26-A 1 2 Page 12/22 27-A S ×2 25-B B T ×2 26-B 1 2 Page 13/22 27-B S ×2 28 29 27 27 29 29 E ×4 30 A ×4 28 31 B ×4 28 Page 14/22 ² 32 29 29 33 D ×8 X2 26 34 26 26 35 25 X2 A × 16 Page 15/22 36 B × 16 V × 16 25 25 X16 37 Page 16/22 ²V 38 Q ×4 39 40 22 J ×4 41 16 mm L ×4 P ×2 21 23 R ×1 Page 17/22 42 A B Démontage 21 43 D ×4 44 19 R ×1 20 18 45 20 N ×1 46 U ×2 Page 18/22 47 C 2 1 3 5 4 6 H ×2 F ×2 Page 19/22 7 ² F ×2 H ×2 48 1 4 7 D 3 2 6 5 8 Page 20/22 9 11 10 13 12 30 14 15 V ×3 16 1b Page 21/22 ² Il est recommandé de fixer au mur la bibliothèque dans cette configuration. Page 22/22 Vous avez choisi d'acheter ce produit. Nous espérons que vous en serez entièrement satisfait et vous remercions de votre confiance. Si toutefois vous aviez remarqué un problème en cours de montage, appelez vite votre magasin qui vous apportera la solution adéquate. Vous pouvez également nous écrire à l'adresse suivante : You have decided to buy a product. We thank you for your trust and hope you are fully satisfied with your purchase. If for any reason you encounter a problem when assembling this item, quickly call your shop which will provide you with a suitable solution. You can also contact us at the following address : Sie haben beschlossen, dieses Produkt zu kaufen. Wir hoffen, daβ es Sie vollauf zufriedenstellt und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sollten Sie jedoch während der Montage auf ein Problem gestoβen sein, rufen Sie bitte schnell unser Geschäft an, das Ihnen die passende Lösung bringt. Sie können uns auch unter folgender Adresse schreiben : Usted ha escogido comprar este producto. Esperamos que esté completamente satisfecho de eso y le agradecemos su confianza. No obstante, si usted hubiese observado algún problema durante el montaje, lláme rápido a su tienda, ésta le dará la solución adecuada. También puede escribirnos a la siguiente dirección : Avete scelto di comprare questo prodotto. Noi speriamo che ne sarete interamente soddisfatti e vi ringraziamo della vostra fiducia. Se tuttavia avete notato un problema nel corso del montaggio, chiamate subito il vostro rivenditore che risolverà adeguatamente il problema. Potete ugualmente scriverci all'indirizzo seguente : Jurassien A l’attention de Christian 105 rue de Cordon et de Meillant 77111 Soignolles en Brie Tel : 03 84 52 13 26