forfait des connaisseurs connaisseurs connaisseurs montréal

Transcription

forfait des connaisseurs connaisseurs connaisseurs montréal
FORFAIT DES CONNAISSEURS
MONTRÉALMONTRÉAL-QUÉBEC
MONTREALMONTREAL-QUEBEC
CONNAISSEURS GETAWAY
Ce forfait exceptionnel vous offre un concert
présenté par L'Ensemble vocal Modulation, sous la
baguette de Lucie Roy, dans le cadre d’une tournée de deux
jours (pour les membres de ce chœur et d’autres
voyageurs) qui aura lieu du 20 au 21 avril 2013. L’itinéraire
se trouve ci-dessous. Le forfait comprend : logement dans
un excellent hôtel, des repas à l’hôtel et à de bons
restaurants, une prestation exceptionnelle, ainsi que des
visites touristiques à Québec et ses alentours.
Soyez des nôtres et invitez vos amis à se joindre à
nous pour un bon weekend en bonne compagnie. Pour
vous inscrire, veuillez utiliser le formulaire d’inscription cijoint et nous le renvoyer dans les plus brefs délais.
This delightful getaway weekend will present
L’Ensemble vocal Modulation, directed by Lucie Roy,
in a concert in Quebec City, as part of a two-day trip
for choir and accompanying travellers on April 20 and
21, 2013. The itinerary is outlined below.
It includes excellent hotel accommodation, meals at
the hotel or in good restaurants, an outstanding
concert, plus sight-seeing in the Quebec capital and
the surrounding area.
Do come and bring your friends to enjoy a pleasant
weekend in good company. To sign up, please use the
Registration Form attached and return it to us
as soon as possible.
ITINÉRAIRE
ITINERARY
LE SAMEDI 20 AVRIL
DÉPART DE MONTRÉAL – ARRIVÉE À QUÉBEC
Départ de Montréal dans un autocar de luxe privé
pour Québec, la ville la plus européenne en Amérique du
Nord et la seule ville fortifiée au nord du Mexique.
On s'arrête en route pour un brunch privé, pour
ensuite reprendre le voyage jusqu’au Parc de la ChuteMontmorency (montée au sommet en téléphérique) suivi
d’une visite touristique à l'Église de la Nativité de NotreDame de Beauport, située tout près, où les choristes seront
en répétition.
Puis, en arrivant à la ville de Québec, tous les
voyageurs s’inscrivent à l’Hôtel Best Western Centre-Ville et
se rassemblent le soir pour un souper de bienvenue dans
un restaurant du quartier où Lucie Roy nous offrira une
courte interprétation du répertoire du concert
SATURDAY, APRIL 20
DEPART MONTREAL – ARRIVE QUEBEC CITY
Depart Montreal on a private deluxe motor coach
for Quebec City, the most European city in North
America and the only walled city north of Mexico.
Stop for a private brunch en route
and continue to Montmorency Falls (including
gondola ride to the top and tour) and
a visit to the nearby Église de la Nativité de
Notre Dame de Beauport where choir
members will be rehearsing.
Upon arrival in Quebec City, check into the
Best Western Centre-Ville Hotel; then gather in
the evening for a Welcome Dinner at a local
restaurant where Lucie Roy will give a brief
introduction to the choir’s concert repertoire.
LE DIMANCHE 21 AVRIL
À QUÉBEC – CONCERT
DÉPART DE QUÉBEC – ARRIVÉE À MONTRÉAL
Après un brunch à l’hôtel, les voyageurs qui
souhaitent le faire rendent visite en traversier à Lévis ou
font le tour à pied dans la Basse-ville de la cité. Entretemps,
le chœur fait son chemin pour la répétition générale à
l’Espace Hypérion, une belle église ancienne transformée
en salle de concert, située tout près.
Réunion générale au moment du concert à 15 h.
Après le concert, tout le monde reprend l’autocar pour le
retour à Montréal, y compris une courte escale à SaintLéonard d’Aston.
SUNDAY, APRIL 21
QUEBEC CITY – CONCERT
DEPART QUEBEC CITY – ARRIVE MONTREAL
After brunch at the hotel, accompanying
travellers who choose to do so will take a ferry
across to Lévis or a walking tour of the city’s
Lower Town. Meanwhile, the choir will walk to
rehearsal in nearby Espace Hypérion, an old and
beautiful ‘church turned concert hall’.
Everyone will come together for the concert
performance at 3 pm. After the concert, all take
the coach for return to Montreal, with a brief
stop en route in Saint-Léonard d’Aston.