Amélie les Crayons
Transcription
Amélie les Crayons
Amélie les Crayons Listen, understand and sing along to this wonderfully whimsical song by a French Cabaret band: Amelie les Crayons! La vidéo – the video http://www.youtube.com/watch?v=wi262WKivp4 Les paroles – the lyrics Français English Ta p’tite flamme Your little flame Y a quelque chose de la vie There is something of life Dans tes yeux qui rient In your smiling eyes Y a cette petite flamme qui crie There is this little fame shouting Qui brûle et qui brille Burning and shining Juste un regard pour comprendre Just one glance to understand Que c'est dans tes yeux That it is in your eyes Que je me sens le mieux That I feel at my best Juste un sourire pour te dire Just one smile to tell you Que j'ai besoin de toi That I need you Reste et regarde-moi Stay and look at me Y a quelque chose du bonheur There is something of happiness Dans ta voix qui vibre Resonating in your voice La réponse de mon cœur The answer of my heart C'est qu'il se sent libre Is that it feels free Libre d'être moi quand Free to be me when Tu m'serres dans tes bras You hold me tight in your arms Libre de vivre un amour Free to live a love qui m'apprend tous les jours that teaches me everyday Quand je suis loin de toi, J'pense à toi When I am far, I think of you A ta p'tite flamme, à tes yeux Of your little flame, of your eyes Et je me sens mieux And I feel better Quand je suis loin de toi, J'pense à toi When I am far, I think of you A ta p'tite flamme, à tes yeux Of your little flame, of your eyes Et je me sens deux And I feel like two Y a quelque chose d'universel There is something universal Dans notre histoire In our story Une petite étincelle A little spark Pour bien plus qu'un soir For much more than one evening Est-ce que tu veux me donner ta main ? Do you want to give me your hand? Pour tout l'temps qu'on s'ra bien ? For as long as we will be happy? Est-ce que tu veux partager mon chemin ? Do you want to share my path? Moi j'dis oui pour le tien I say yes for yours