Untitled - Roularta
Transcription
Untitled - Roularta
COURS DU PRINTEMPS DE COGÉNÉRATION (cours de base) 24 - 28 avril 2006, Douai – Kortrijk La cogénération est un outil adéquat pour réduire l’émission de gaz à effet de serre, en récupérant, pour des fins utiles, les pertes de chaleur de la production électrique. Cependant cette technique est encore peu connue. Et pourtant, en Belgique p.e., son potentiel à réduire l’émission de gaz à effet de serre est de deux fois celui des sources renouvelables : les plus populaires, telles que : les énergies éolienne, solaire, hydraulique et de biomasse.’ ‘Ce qui est inconnu, fait peur.’ Dans les universités et écoles d’ingénieurs, en règle générale, on manque de temps pour instruire les bases théoriques, la technologie, les aspects économiques et les aspects écologiques de la cogénération. D’autre part, la cogénération est une production décentralisée, qui demande à être installée dans des usines, des centres, des bâtiments où elle n’est pas l’activité principale. Ainsi rares sont les établissements familiers de cette technologie, ce qui a pour conséquence de freiner son développement. Et pourtant l’Europe vient d’adopter une directive de cogénération qui laisse entrevoir de grandes possibilités et un avenir meilleur. De part et d’autre de la frontière franco-belge, deux écoles, l’Ecole des Mines à Douai et Hogeschool West-Vlaanderen, Departement PIH (École d’Ingénieurs) de Kortrijk (Courtrai) ont des moyens de formation intéressants et complémentaires sur la cogénération. Douai est spécialisé en thermodynamique et possède un laboratoire avec une chaudière 15 bar, une turbine à contre-pression, une machine à absorption. Courtrai est expert en électrotechnique et on trouve dans ses laboratoires un moteur à gaz en mode cogénération, des alternateurs, des systèmes de power quality. Ce cours du printemps, le sixième d’une série est bien plus qu’un cours magistral classique de cogénération. Les cours théoriques alterneront avec des travaux pratiques de laboratoire et d’informatique. Ce qui explique que le nombre de participants est limité à 16. Le cours est en français. Du 4 à 9 septembre 2006 nous organisons 2 cours, l’un en français, l’autre en Anglais. Une attestation internationale de formation sera remise à la fin du cours à tout participant qui a régulièrement suivi les cours. SPRING BASE COURSE ON COGENERATION April 24 - 28, 2006, Douai – Kortrijk Cogeneration is a proven way of reducing greenhouse gases, through the benefit of capturing the heat available in electricity generation for useful purposes. However, cogeneration is not always a popular or well-known choice in the energy sector. In Belgium its potential is twice that for the more familiar and supported renewable energy sources, such as: wind, solar, hydro and biomass. “Unknown, unloved” In the universities, master and bachelor schools of engineering, there generally are a lack of time to teach the basics, technologies, economical and ecological aspects of cogeneration. On the other hand, cogeneration is a decentralised production, and so it has to be installed in plants, installations or buildings with suitable heat loads where it is not the ‘core’ business. So typically even the utilities department, if there is one, is not acquainted with it, let alone the general management and, thus, it faces many barriers to its adoption. Nevertheless, Europe has recently adopted a new directive on cogeneration and so it can be expected that the possibilities and prospects for cogeneration will improve. So Cogeneration may become the fashion! On both sides of the Belgian-French border, two master of engineering schools: Ecole des Mines de Douai and Hogeschool West-Vlaanderen, Departement PIH in Kortrijk (Technical University) have interesting and complementary education and training possibilities on cogeneration. Douai is specialised in the thermodynamic aspects and has laboratories equipped with a 15 bar boiler, a backpressure turbine, absorption cooling, … Kortrijk is well known for his experience in electricity aspects and has laboratories equipped with a gasengine cogeneration, electrical generators, and power quality equipment. This spring school, the sixth one in a series, is much more than a classic course on cogeneration. There will be a combination of lectures and practical sessions: labs and computer sessions. For this reason the course is limited to 16 participants. This course will be thought in French. From 4 – 8 September 2006 we organize 2 courses, one in French, the other in English. At the end of the course you will receive an international certificate that you followed the course on regular bases. Formation Cogénération par voie de vapeur d’eau: Cours théoriques et travaux pratiques Du 24 au 28 avril 2006 Training session: Cogeneration course and practical works on a Combined Heat and Power unit April 24 - 26, 2006 École des Mines de DOUAI Département Energétique Industrielle Location / Lieu : École des Mines de DOUAI – Département Energétique Industrielle Address / Adresse : 764, boulevard Lahure - 59500 Douai - France Contact: +33 (0)3.27.71.23.74 - Daniel BOUGEARD – [email protected] Secretary’s office / Secretariaat / Secretariat: +33 (0)3.27.71.23.92 Formation cogénération: Aspects électriques et étude de cas 27 et 28 avril 2006 Training session: CHP- Seminar Electrical aspects and case studies on CHP April 27 - 28, 2006 Hogeschool West-Vlaanderen, Location / Lieu : Dept PIH Hogeschool West-Vlaanderen, dept. PIH - Kortrijk - België Address / Adresse : Graaf Karel de Goedelaan 5 - 8500 Kortrijk - België Contact: + 32 (0)56 24 12 39 - Jan DESMET Monday the 24th of April / Lundi 24 avril Morning / Matin: 8h30-9h00 - Presentation of the training period (S. Caillat) Theoretical course/practical work presentation - Présentation de la formation Présentation du stage - cours théoriques / séances pratiques 9h00-10h15 - Course: Introduction to CHP (M. Raskin) - Introduction à la cogénération / Contexte général 10h30-11h30 - Course: New technologies (B. Verhelst) - Nouvelles technologies 11h30-12h30 - Course: Introduction to µ - CHP (technologies, …) (B. Verhelst) - Introduction à la micro-cogénération 12h30-14h00 Lunch Afternoon / Après-midi: 14h00-15h30 - Course: Thermodynamic basis (D. Bougeard) Thermodynamics principles, Energy transfers, Notions: exergy, anergy - Cours de thermodynamique Différents principes de la thermodynamique, Thermodynamique appliquée aux machines, Présentation des notions d’exergie et d'anergie 15h45–17h00 - Course: fundamentals of combustion (S. Caillat) - Rappels des notions fondamentales de la combustion Tuesday the 25th of April / Mardi 25 avril Morning / Matin: 8h30-10h15 - Course: Gas and steam turbines (J.L. Harion) Technology, Gas turbines, Steam turbines, Gas and steam compound cycles - Cours sur le fonctionnement des turbines à vapeur et à gaz Technologies, Turbines à gaz, Turbines à vapeur, Cycles mixtes gaz et vapeur 10h30-11h15 - Course: Introduction to boilers technology (D. Bougeard) Generalities, fire tube boilers, water tube boilers, boiler efficiency, waste heat boilers. - Introduction à la technologie des chaudières : Généralités, chaudières, tube de fumée, chaudières tube d’eau, rendement chaudière, chaudière de récupération. 11h15-12h30 - Course: pollutant emission of CHP stations (S. Caillat) Formation mechanisms of atmospheric pollutants, the atmospheric pollutants and their effects, mechanisms of pollutants reduction. - Les mécanismes de formation des polluants atmosphériques dans les installations de combustion, les polluants atmosphériques et leurs effets, la réduction des émissions de polluants à la source. 12h30-14h00 Lunch Afternoon / Après-midi: 14h00-17h00 - Gas turbine visit installed in RESONOR (45 MWhe/ 45 MWhth) (Lille) (M. Coene) -Visite d’une turbine à gaz à RESONOR (Lille). RESONOR est équipé d'une installation de cogénération par turbine à gaz produisant simultanément 45 MWh d'électricité livrée au réseau électrique français sous 90 KV et 45 MWh chaleur livrée au réseau de chaleur de la Ville de Lille. Wednesday the 26th of Avril / Mercredi 26 avril Morning / Matin: 8h30-12h30 - Practical Works: CHP unit and gas furnace (D. Bougeard & S. Caillat) CHP unit: Energy features of a CHP unit and of the associated steam turbine. Gas furnace: Pollutant emission features of a combustion unit, using experiments with special furnace. - TP chaudière et foyer refroidi Cogénération: Etude du bilan énergétique d’une unité de cogénération et de la turbine vapeur qui lui est associée. TP foyer refroidi: Etude de la formation des polluants dans une unité de combustion au gaz naturel. 12h30-14h00 Lunch Afternoon / Après-midi: 14h00-15h30 - Presentation of absorption systems work principles. (B. Baudoin) Demonstration of the working of a gas cooling industrial unit - Présentation de la technique du froid par absorption. Démonstration du fonctionnement d’une unité de climatisation par absorption fonctionnant au gaz naturel. 16h00-17h30 - Practical work with Thermoptim® software (J.L. Harion) Behaviour demonstration of different CHP systems - Travaux dirigés sur la simulation des systèmes de cogénération à l’aide du logiciel Thermoptim®. Thursday the 27th of April / Jeudi 27 avril Morning /Matin: 8h30-10h30 - Course on fundamentals of electrical machines (K. Stockman) The basic principals of the common used generators such as the induction machine (asynchronous generator) and the synchronous machine are explained. We not only focus on the aspects of generating electricity but also on possible stability problems. The analysis of both the parallel and the stand alone setup are discussed. - Cours de base des machines électriques Les principes de base des machines électriques, normalement utilisées dans les installations de cogénération comme la machine asynchrone et la machine synchrone sont traités. Parallèlement au comportement stationnaire, le comportement dynamique sera exposé. Les possibilités en îlotage et en parallèle seront également abordées. 10h45-12h15 - Course on active and reactive power delivery (K. Stockman) Aspects of parallel working are also considered In case of asynchronous generation we focus on the stand-alone setup while in case of synchronous generation the aspects of ‘reactive compensation’ and synchronization are brought into discussion. In a next chapter technological aspects of parallel connection and working are elaborated, focusing on the possibilities. - Réglage de puissance active et réactive En partant du fonctionnement en parallèle, le réglage du réactif pour la génération asynchrone et synchrone sont traités. La synchronisation avec le réseau, dans ce dernier cas sera exposée. Enfin l’aspect technologique sera abordé. 12h30-13h30h Lunch Afternoon / Namiddag / Après-midi: 13h30-15h - Renewable Technologies (J. Leenknecht) The session ‘renewable technologies' illustrates the possibilities of using renewable resources in cogeneration projects. An overview is given of the biomass resources, supply systems, conversion technologies and end products. Technologies such as biomass combustion, gasification, pyrolysis, anaerobic digestion, landfill gas and liquid fuels will be explained. - Les technologies renouvelables (J. Leenknecht) Dans cette session, les possibilités de l’utilisation des sources d’énergie renouvelables en cogénération seront discutées. Leurs systèmes de traitement et de conversion seront présentés. Les technologies de la combustion du gaz biomasse, de la gazéification, la pyrolyse, la digestion anaérobique, le gaz naturel et les carburants liquides seront exposées. 15h15 -17h30 - Description and practical session CHP-unit (B. Vanslambrouck) Implantation of the Campus / Energy demand Campus / How to dimension a CHP? / Technical construction of the CHP / Hydraulic and electrical integration CHP / Observance and surveillance CHP Visit CHP-installation and heating place / Calculation of efficiency and fuel savings compared to a reference-installation by means of registered data / Smoking gas analysis and testing of the emissions on the relevance legislation/ Measuring the sound inside the machine, in the laboratory and outside - Description et Session pratique d’une unité de cogénération Implémentation dans le campus /Demande d’énergie du campus/Comment dimensionner une cogénération? / Construction technique d’une installation de cogénération / L’intégration hydraulique et électrique /Monitoring d’une installation de cogénération. Visite de l’installation de cogénération et de la chaufferie/ Calcul de gains de combustible et de rendement à l’aide de données enregistrées sur une installation de référence. / Analyse des gaz émis et comparaison avec les normes. / Mesure de bruit dans l’installation de cogénération aux alentours. Friday the 28th of April / Vendredi 28 avril Morning / Voormiddag /Matin: 8h30-12h00 - Cours on gaz engines (Jacob Klimstra, Wärtsilä) Case studies on gaz engines (break after 2 hours) - Cours sur les moteurs à gaz Etude de cas sur les moteurs à gaz (pause après 2 heures) 12h00-13h00 Lunch Afternoon / Après-midi: 13h00-14h45 - Power Quality problems (J. Desmet) Here we tackle the problems with disturbances on the net. We aim to explain how a CHP generator handles with this situation and how to cope with as an operator in order to prevent further damages. Some technical preconditions in case of energy supply to the electricity network will be discussed. - Les problèmes de la qualité de la tension Les problèmes de la qualité de la tension ont leur impact sur la stabilité d’une installation de cogénération raccordée au réseau, les précautions à prendre pour éviter des dommages en cas d’absence de réseau seront présentées. Enfin les possibilités technologiques seront abordées. 15h00-16h30 - Practical Works (S. Dereyne, J. Desmet, C. Debruyne, D .Putman) Both synchronous and asynchronous generating are discussed, including active and reactive power delivery. Terms of parallel connection will be evaluated and power quality problems will be discussed and demonstrated. - Pratique Dans ces sessions, utilisant quelques démonstrations sur installations pilotes, nous vous expliquons le réglage actif et réactif des machines à courant alternatif et leur comportement en parallèle. 16h30-16h45 - Evaluation course - Evaluation cours 16h45- … - Reception - Réception A qui s’adresse ce cours de base - Les responsables des ‘services’ dans les usines, centres, et bâtiments. - Toute personne qui veut apprendre les bases de la cogénération. Pourquoi participer à ce cours de base C’est une occasion unique de parfaire, en une semaine, toutes vos connaissances sur la cogénération, par la théorie et par la pratique. Connaissances de base requises? Étudiant, gradué (bachelor) ou ingenieur (master), ou connaissances équivalentes. Who should attend the base Course Cogeneration? - Persons responsible for utilities in plants, installations and buildings - Everyone who wants to learn the basics on cogeneration Why you should attend the base Course Cogeneration? Unique possibility to learn in one week everything you have to know about cogeneration, combining theory and practical sessions. Required knowledge? Student, bachelor or master of engineering sciences, or equivalent knowledge. REGISTRATION INFORMATION !! Limited to 16 delegates !! Lundi à Mercredi, 11-13 April 2005 Location: Ecole des Mines at Douai (France) Tel: 00 33 327 71 23 74 (Daniel Bougeard) E-mail: [email protected] Jeudi et vendredi, 14-15 Ail 2005 Location: Departement PIH Hogeschool West-Vlaanderen Graaf Karel De Goedelaan 5, Kortrijk (Belgium) Tel: 00 32 56 24 12 39 (Jan Desmet) E-mail: [email protected] Langue du cours : Français Cours language: French Fee per delegate Regular participants: 1250 EUR excl. VAT COGEN Vlaanderen members: 1000 EUR excl. VAT Ce prix comprend la participation aux 5 jours de cours, la documentation complète et d’information en plus des sujets sélectionnés, les déjeuners et la réception au fin du cours. Votre inscription sera confirmée après réception de votre réservation. The fee for this event covers full admission to 5 days of course, complete documentation and additional information on selected topics, 5 times lunch and reception on the end. We will confirm your attendance upon receiving your reservation. Inscription Vous pouvez vous inscrire en remplissant le formulaire d’inscription et en l’envoyant par fax ou courriel. Pour une réservation immédiate, contactez Leen Wouters à l’adresse suivante: [email protected] Course delegate reservations You can reserve your delegate place by any of the methods outlined on the registration form. For immediate reservation please contact Leen Wouters by e-mail: [email protected] Logement Sur la dernière page vous pouvez trouver information des possibilités d’hôtels / chambre d’étudiant de Douai et de Courtrai. Accomodation On the last page you will find information for hotel / studentroom possibilities in Douai and Kortrijk. Next summer course The course is limited to 16 delegates. As soon as we have 16 registrations you are automatically registered for the following summer course who will take place from 4 - 8 September 2006. This course will be split in two groups, one in French the other in English. More information Leen Wouters: [email protected] Sébastien Caillat: [email protected] Hotel and Student room possibilities Kortrijk: Hotel: www.kortrijk.be Student room: Youth Hostel “Groeninge” Passionistenlaan 1A 8500 Kortrijk P: +32(0)56 20 14 42 F: +32 (0)56 20 46 63 e-mail: [email protected] Douai: Hotel: www.ville-douai.fr website Visit our website on the I-dacta project and find information on cogeneration: www.I-dacta.org REGISTRATION FORM A. Delegate Details Register Today By either of these methods: Dr Mr Mrs Ms Miss Other ………………. Surname: E-mail Mail your details to [email protected] Fax Fax the completed form(s) to COGEN Vlaanderen +32 16 62 18 91 First name: Job Title: Telephone: Fax: E-mail: VAT VAT is only chargeable for the Belgian delegates at the rate of 21%. B. Organisation Details Organisation name: Nature of Business: Substitution/Cancellation Policy Please remember: if you cancel at any time up to 18 April 2006, we will refund all fees less a 20% cancellation charge. After this date there will be no refunds. If you are unable to attend for any reason, you may make substitutions at no extra charge but we would appreciate prior notification of the substitute delegate’s details. Address: Town/City: Postcode: Country: VAT N°: C. Pricing Details - Regular participants: 1250 EUR + 262,5 EUR VAT = 1512,5 EUR - COGEN Vlaanderen members: 1000 EUR + 210 EUR VAT = 1210 EUR D. Payment methods - You receive an invoice. Mark here if Cogen Vlaanderen member Signature ________________ Date _____________