Untitled - Roularta

Transcription

Untitled - Roularta
COURS DU PRINTEMPS DE COGÉNÉRATION (cours de base)
24 - 28 avril 2006, Douai – Kortrijk
La cogénération est un outil adéquat pour réduire l’émission de gaz à effet de serre, en récupérant, pour
des fins utiles, les pertes de chaleur de la production électrique.
Cependant cette technique est encore peu connue. Et pourtant, en Belgique p.e., son potentiel à
réduire l’émission de gaz à effet de serre est de deux fois celui des sources renouvelables : les plus
populaires, telles que : les énergies éolienne, solaire, hydraulique et de biomasse.’
‘Ce qui est inconnu, fait peur.’
Dans les universités et écoles d’ingénieurs, en règle générale, on manque de temps pour instruire les
bases théoriques, la technologie, les aspects économiques et les aspects écologiques de la cogénération.
D’autre part, la cogénération est une production décentralisée, qui demande à être installée dans des
usines, des centres, des bâtiments où elle n’est pas l’activité principale. Ainsi rares sont les
établissements familiers de cette technologie, ce qui a pour conséquence de freiner son développement.
Et pourtant l’Europe vient d’adopter une directive de cogénération qui laisse entrevoir de grandes
possibilités et un avenir meilleur.
De part et d’autre de la frontière franco-belge, deux écoles, l’Ecole des Mines à Douai et Hogeschool
West-Vlaanderen, Departement PIH (École d’Ingénieurs) de Kortrijk (Courtrai) ont des moyens de
formation intéressants et complémentaires sur la cogénération.
Douai est spécialisé en
thermodynamique et possède un laboratoire avec une chaudière 15 bar, une turbine à contre-pression,
une machine à absorption.
Courtrai est expert en électrotechnique et on trouve dans ses laboratoires un moteur à gaz en mode
cogénération, des alternateurs, des systèmes de power quality.
Ce cours du printemps, le sixième d’une série est bien plus qu’un cours magistral classique de
cogénération. Les cours théoriques alterneront avec des travaux pratiques de laboratoire et
d’informatique. Ce qui explique que le nombre de participants est limité à 16. Le cours est en français.
Du 4 à 9 septembre 2006 nous organisons 2 cours, l’un en français, l’autre en Anglais.
Une attestation internationale de formation sera remise à la fin du cours à tout participant qui
a régulièrement suivi les cours.
SPRING BASE COURSE ON COGENERATION
April 24 - 28, 2006, Douai – Kortrijk
Cogeneration is a proven way of reducing greenhouse gases, through the benefit of capturing the heat
available in electricity generation for useful purposes. However, cogeneration is not always a popular
or well-known choice in the energy sector. In Belgium its potential is twice that for the more familiar
and supported renewable energy sources, such as: wind, solar, hydro and biomass.
“Unknown, unloved”
In the universities, master and bachelor schools of engineering, there generally are a lack of time to
teach the basics, technologies, economical and ecological aspects of cogeneration. On the other hand,
cogeneration is a decentralised production, and so it has to be installed in plants, installations or
buildings with suitable heat loads where it is not the ‘core’ business. So typically even the utilities
department, if there is one, is not acquainted with it, let alone the general management and, thus, it
faces many barriers to its adoption.
Nevertheless, Europe has recently adopted a new directive on cogeneration and so it can be expected
that the possibilities and prospects for cogeneration will improve. So Cogeneration may become the
fashion!
On both sides of the Belgian-French border, two master of engineering schools: Ecole des Mines de
Douai and Hogeschool West-Vlaanderen, Departement PIH in Kortrijk (Technical University) have
interesting and complementary education and training possibilities on cogeneration. Douai is specialised
in the thermodynamic aspects and has laboratories equipped with a 15 bar boiler, a backpressure
turbine, absorption cooling, …
Kortrijk is well known for his experience in electricity aspects and has laboratories equipped with a gasengine cogeneration, electrical generators, and power quality equipment.
This spring school, the sixth one in a series, is much more than a classic course on cogeneration. There
will be a combination of lectures and practical sessions: labs and computer sessions. For this reason the
course is limited to 16 participants. This course will be thought in French. From 4 – 8 September 2006
we organize 2 courses, one in French, the other in English.
At the end of the course you will receive an international certificate that you followed the
course on regular bases.
Formation Cogénération par voie de vapeur d’eau:
Cours théoriques et travaux pratiques
Du 24 au 28 avril 2006
Training session:
Cogeneration course and practical works on a Combined Heat and Power unit
April 24 - 26, 2006
École des Mines de DOUAI
Département Energétique Industrielle
Location / Lieu : École des Mines de DOUAI – Département Energétique Industrielle
Address / Adresse : 764, boulevard Lahure - 59500 Douai - France
Contact: +33 (0)3.27.71.23.74 - Daniel BOUGEARD – [email protected]
Secretary’s office / Secretariaat / Secretariat: +33 (0)3.27.71.23.92
Formation cogénération:
Aspects électriques et étude de cas
27 et 28 avril 2006
Training session:
CHP- Seminar Electrical aspects and case studies on CHP
April 27 - 28, 2006
Hogeschool West-Vlaanderen,
Location / Lieu :
Dept PIH
Hogeschool West-Vlaanderen, dept. PIH - Kortrijk - België
Address / Adresse : Graaf Karel de Goedelaan 5 - 8500 Kortrijk - België
Contact: + 32 (0)56 24 12 39 - Jan DESMET
Monday the 24th of April / Lundi 24 avril
Morning / Matin:
8h30-9h00
- Presentation of the training period (S. Caillat)
Theoretical course/practical work presentation
- Présentation de la formation
Présentation du stage - cours théoriques / séances pratiques
9h00-10h15
- Course: Introduction to CHP (M. Raskin)
- Introduction à la cogénération / Contexte général
10h30-11h30 - Course: New technologies (B. Verhelst)
- Nouvelles technologies
11h30-12h30 - Course: Introduction to µ - CHP (technologies, …) (B. Verhelst)
- Introduction à la micro-cogénération
12h30-14h00 Lunch
Afternoon / Après-midi:
14h00-15h30 - Course: Thermodynamic basis (D. Bougeard)
Thermodynamics principles, Energy transfers, Notions: exergy, anergy
- Cours de thermodynamique
Différents principes de la thermodynamique, Thermodynamique appliquée aux machines, Présentation
des notions d’exergie et d'anergie
15h45–17h00 - Course: fundamentals of combustion (S. Caillat)
- Rappels des notions fondamentales de la combustion
Tuesday the 25th of April / Mardi 25 avril
Morning / Matin:
8h30-10h15
- Course: Gas and steam turbines (J.L. Harion)
Technology, Gas turbines, Steam turbines, Gas and steam compound cycles
- Cours sur le fonctionnement des turbines à vapeur et à gaz
Technologies, Turbines à gaz, Turbines à vapeur, Cycles mixtes gaz et vapeur
10h30-11h15
- Course: Introduction to boilers technology (D. Bougeard)
Generalities, fire tube boilers, water tube boilers, boiler efficiency, waste heat boilers.
- Introduction à la technologie des chaudières :
Généralités, chaudières, tube de fumée, chaudières tube d’eau, rendement chaudière, chaudière de
récupération.
11h15-12h30
- Course: pollutant emission of CHP stations (S. Caillat)
Formation mechanisms of atmospheric pollutants, the atmospheric pollutants and their
effects, mechanisms of pollutants reduction.
- Les mécanismes de formation des polluants atmosphériques
dans les installations
de combustion, les polluants atmosphériques et leurs effets, la réduction des émissions de polluants à la
source.
12h30-14h00 Lunch
Afternoon / Après-midi:
14h00-17h00 - Gas turbine visit installed in RESONOR (45 MWhe/ 45 MWhth) (Lille)
(M. Coene)
-Visite d’une turbine à gaz à RESONOR (Lille).
RESONOR est équipé d'une installation de cogénération par turbine à gaz produisant simultanément
45 MWh d'électricité livrée au réseau électrique français sous 90 KV et 45 MWh chaleur livrée au
réseau de chaleur de la Ville de Lille.
Wednesday the 26th of Avril / Mercredi 26 avril
Morning / Matin:
8h30-12h30
- Practical Works: CHP unit and gas furnace (D. Bougeard & S. Caillat)
CHP unit: Energy features of a CHP unit and of the associated steam turbine.
Gas furnace: Pollutant emission features of a combustion unit, using experiments with
special furnace.
- TP chaudière et foyer refroidi
Cogénération: Etude du bilan énergétique d’une unité de cogénération et de la turbine vapeur qui
lui est associée.
TP foyer refroidi: Etude de la formation des polluants dans une unité de combustion au gaz
naturel.
12h30-14h00 Lunch
Afternoon / Après-midi:
14h00-15h30 - Presentation of absorption systems work principles. (B. Baudoin)
Demonstration of the working of a gas cooling industrial unit
- Présentation de la technique du froid par absorption.
Démonstration du fonctionnement d’une unité de climatisation par absorption fonctionnant au gaz
naturel.
16h00-17h30 - Practical work with Thermoptim® software (J.L. Harion)
Behaviour demonstration of different CHP systems
- Travaux dirigés sur la simulation des systèmes de cogénération à l’aide du logiciel
Thermoptim®.
Thursday the 27th of April / Jeudi 27 avril
Morning /Matin:
8h30-10h30
- Course on fundamentals of electrical machines (K. Stockman)
The basic principals of the common used generators such as the induction machine
(asynchronous generator) and the synchronous machine are explained. We not only
focus on the aspects of generating electricity but also on possible stability problems.
The analysis of both the parallel and the stand alone setup are discussed.
- Cours de base des machines électriques
Les principes de base des machines électriques, normalement utilisées dans les installations de
cogénération comme la machine asynchrone et la machine synchrone sont traités. Parallèlement au
comportement stationnaire, le comportement dynamique sera exposé. Les possibilités en îlotage et en
parallèle seront également abordées.
10h45-12h15 - Course on active and reactive power delivery (K. Stockman)
Aspects of parallel working are also considered In case of asynchronous generation we
focus on the stand-alone setup while in case of synchronous generation the aspects of
‘reactive compensation’ and synchronization are brought into discussion. In a next
chapter technological aspects of parallel connection and working are elaborated,
focusing on the possibilities.
- Réglage de puissance active et réactive
En partant du fonctionnement en parallèle, le réglage du réactif pour la génération asynchrone et
synchrone sont traités. La synchronisation avec le réseau, dans ce dernier cas sera exposée. Enfin
l’aspect technologique sera abordé.
12h30-13h30h Lunch
Afternoon / Namiddag / Après-midi:
13h30-15h
- Renewable Technologies (J. Leenknecht)
The session ‘renewable technologies' illustrates the possibilities of using renewable
resources in cogeneration projects. An overview is given of the biomass resources,
supply systems, conversion technologies and end products. Technologies such as
biomass combustion, gasification, pyrolysis, anaerobic digestion, landfill gas and liquid
fuels will be explained.
- Les technologies renouvelables (J. Leenknecht)
Dans cette session, les possibilités de l’utilisation des sources d’énergie renouvelables en cogénération
seront discutées. Leurs systèmes de traitement et de conversion seront présentés. Les technologies de la
combustion du gaz biomasse, de la gazéification, la pyrolyse, la digestion anaérobique, le gaz naturel et
les carburants liquides seront exposées.
15h15 -17h30 - Description and practical session CHP-unit (B. Vanslambrouck)
Implantation of the Campus / Energy demand Campus / How to dimension a CHP? /
Technical construction of the CHP / Hydraulic and electrical integration CHP /
Observance and surveillance CHP
Visit CHP-installation and heating place / Calculation of efficiency and fuel savings
compared to a reference-installation by means of registered data / Smoking gas
analysis and testing of the emissions on the relevance legislation/ Measuring the sound
inside the machine, in the laboratory and outside
- Description et Session pratique d’une unité de cogénération
Implémentation dans le campus /Demande d’énergie du campus/Comment dimensionner une
cogénération? / Construction technique d’une installation de cogénération / L’intégration hydraulique et
électrique /Monitoring d’une installation de cogénération.
Visite de l’installation de cogénération et de la chaufferie/ Calcul de gains de combustible et de
rendement à l’aide de données enregistrées sur une installation de référence. / Analyse des gaz émis et
comparaison avec les normes. / Mesure de bruit dans l’installation de cogénération aux alentours.
Friday the 28th of April / Vendredi 28 avril
Morning / Voormiddag /Matin:
8h30-12h00
- Cours on gaz engines (Jacob Klimstra, Wärtsilä)
Case studies on gaz engines
(break after 2 hours)
- Cours sur les moteurs à gaz
Etude de cas sur les moteurs à gaz
(pause après 2 heures)
12h00-13h00 Lunch
Afternoon / Après-midi:
13h00-14h45 - Power Quality problems (J. Desmet)
Here we tackle the problems with disturbances on the net. We aim to explain how a
CHP generator handles with this situation and how to cope with as an operator in order
to prevent further damages. Some technical preconditions in case of energy supply to
the electricity network will be discussed.
- Les problèmes de la qualité de la tension
Les problèmes de la qualité de la tension ont leur impact sur la stabilité d’une installation de
cogénération raccordée au réseau, les précautions à prendre pour éviter des dommages en cas d’absence de
réseau seront présentées. Enfin les possibilités technologiques seront abordées.
15h00-16h30 - Practical Works (S. Dereyne, J. Desmet, C. Debruyne, D .Putman)
Both synchronous and asynchronous generating are discussed, including active and
reactive power delivery. Terms of parallel connection will be evaluated and power
quality problems will be discussed and demonstrated.
- Pratique
Dans ces sessions, utilisant quelques démonstrations sur installations pilotes, nous vous expliquons le
réglage actif et réactif des machines à courant alternatif et leur comportement en parallèle.
16h30-16h45 - Evaluation course
- Evaluation cours
16h45- …
- Reception
- Réception
A qui s’adresse ce cours de base
- Les responsables des ‘services’ dans les usines, centres, et bâtiments.
- Toute personne qui veut apprendre les bases de la cogénération.
Pourquoi participer à ce cours de base
C’est une occasion unique de parfaire, en une semaine, toutes vos connaissances sur la cogénération,
par la théorie et par la pratique.
Connaissances de base requises?
Étudiant, gradué (bachelor) ou ingenieur (master), ou connaissances équivalentes.
Who should attend the base Course Cogeneration?
- Persons responsible for utilities in plants, installations and buildings
- Everyone who wants to learn the basics on cogeneration
Why you should attend the base Course Cogeneration?
Unique possibility to learn in one week everything you have to know about cogeneration, combining
theory and practical sessions.
Required knowledge?
Student, bachelor or master of engineering sciences, or equivalent knowledge.
REGISTRATION INFORMATION
!! Limited to 16 delegates !!
Lundi à Mercredi, 11-13 April 2005
Location: Ecole des Mines at Douai (France)
Tel: 00 33 327 71 23 74 (Daniel Bougeard)
E-mail: [email protected]
Jeudi et vendredi, 14-15 Ail 2005
Location: Departement PIH Hogeschool West-Vlaanderen
Graaf Karel De Goedelaan 5, Kortrijk (Belgium)
Tel: 00 32 56 24 12 39 (Jan Desmet)
E-mail: [email protected]
Langue du cours : Français
Cours language: French
Fee per delegate
Regular participants: 1250 EUR excl. VAT
COGEN Vlaanderen members: 1000 EUR excl. VAT
Ce prix comprend la participation aux 5 jours de cours, la documentation complète et d’information en plus des sujets
sélectionnés, les déjeuners et la réception au fin du cours. Votre inscription sera confirmée après réception de votre
réservation.
The fee for this event covers full admission to 5 days of course, complete documentation and
additional information on selected topics, 5 times lunch and reception on the end. We will confirm
your attendance upon receiving your reservation.
Inscription
Vous pouvez vous inscrire en remplissant le formulaire d’inscription et en l’envoyant par fax ou courriel. Pour une
réservation immédiate, contactez Leen Wouters à l’adresse suivante: [email protected]
Course delegate reservations
You can reserve your delegate place by any of the methods outlined on the registration form. For
immediate reservation please contact Leen Wouters by e-mail: [email protected]
Logement
Sur la dernière page vous pouvez trouver information des possibilités d’hôtels / chambre d’étudiant de Douai et de
Courtrai.
Accomodation
On the last page you will find information for hotel / studentroom possibilities in
Douai and Kortrijk.
Next summer course
The course is limited to 16 delegates. As soon as we have 16 registrations you are automatically
registered for the following summer course who will take place from 4 - 8 September 2006. This
course will be split in two groups, one in French the other in English.
More information
Leen Wouters: [email protected]
Sébastien Caillat: [email protected]
Hotel and Student room possibilities
Kortrijk:
Hotel: www.kortrijk.be
Student room: Youth Hostel “Groeninge”
Passionistenlaan 1A
8500 Kortrijk
P: +32(0)56 20 14 42
F: +32 (0)56 20 46 63
e-mail: [email protected]
Douai:
Hotel: www.ville-douai.fr
website
Visit our website on the I-dacta project and find information on cogeneration:
www.I-dacta.org
REGISTRATION FORM
A. Delegate Details
Register Today
By either of these methods:
Dr
Mr
Mrs
Ms
Miss
Other ……………….
Surname:
E-mail
Mail your details to
[email protected]
Fax
Fax the completed form(s) to
COGEN Vlaanderen
+32 16 62 18 91
First name:
Job Title:
Telephone:
Fax:
E-mail:
VAT
VAT is only chargeable for the
Belgian delegates at the rate of 21%.
B. Organisation Details
Organisation name:
Nature of Business:
Substitution/Cancellation Policy
Please remember: if you cancel at any
time up to 18 April 2006, we will refund
all fees less a 20% cancellation charge.
After this date there will be no refunds.
If you are unable to attend for any
reason, you may make substitutions at
no extra charge but we would appreciate
prior notification of the substitute
delegate’s details.
Address:
Town/City:
Postcode:
Country:
VAT N°:
C. Pricing Details
- Regular participants:
1250 EUR + 262,5 EUR VAT = 1512,5 EUR
- COGEN Vlaanderen members:
1000 EUR + 210 EUR VAT = 1210 EUR
D. Payment methods
- You receive an invoice.
Mark here if Cogen Vlaanderen member
Signature ________________
Date _____________