Mod: PBR-35/2
Transcription
Mod: PBR-35/2
08/2012 Mod: PBR-35/2 Production code: DEMETRA 60 PANE Via Casa Quindici, 18 37060 CASELLE DI SOMMACAMPAGNA VERONA ITALY Tel +39-0458581444 Fax +39-0458581455 P.IVA 00676840234 VAT NR. IT00676840234 DEMETRA “PANE” PETRISSEUSE A FOURCHE MANUELLE D'INSTRUCTION Rev. 0.0 del 22/06/07 SOMMAIRE CAP.1.1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1.2 MANUEL D'INSTRUCTION PAG. 4 1.3 INCORRECT J'EMPLOIE DE LA MACHINE PAG .. 4 1.4 EMPLOIE PRÉVU PAG. 4 1.5 AMBIENT DE UTILISE PAG. 4 1.6 PROFESSIONALITE’ DE OPÉRATEUR PAG. 4 CAP.2.1 MARQUAGE DE LA MACHINE 2.2 PALQUES INDICATIVES PAG. 5 CAP.3.1 DESCRIPTION TECHNICIEN 3.2 FONCTIONNEMENT PAG. 6 3.3 MATÉRIELLE EMPLOYÉE PAG. 6 3.4 DES BRUITS Et VIBRATIONS PAG. 6 3.5 PÈSES Et DIMENSIONNES PAG. 6 3.6 ABRI MOBILE PAG. 7 3.7 INSTALLE ÉLECTRIQUEPAG. 7 3.8 MOTEUR ÉLECTRIQUE PAG. 7 CAP.4.1 INSTALLATION ET POSITIONNEMENT 4.2 POSITIONNEMENTDE LA MACHINE PAG. 4.3 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 7 PAG. 7 4.4 INSTALLATION PAG.7/8 CAP.5.1 INSTRUCTIONS POUR J'EMPLOIE DE LA MACHINE 5.2 DÉMARRAGE ET ARRÊTE PAG. 8 5.3 DÉCHARGEMENT DE PÉTRIS PAG. 8 CAP. 6.1 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE INTERNE PAG. 9 CAP.7.1 REGLE DE SECURITE 7.2 RÈGLES À OBSERVER CONTRE LES RISQUES RESTANTS PAG. 9 CAP.8.1 MANUEL DES RECHANGES 8.2 GARANTIE PAG. 8.3 DEMANDÉE DES PARTIES DE RECHANGE 9 PAG. 9 8.4 EXPLOSÉ POUR LA DÉTERMINATION PIÈCES DE RECHANGE FC KG 25 PAG. 10/12 8.5 EXPLOSÉ POUR LA DÉTERMINATION PIÈCES DE RECHANGE FC KG 35/60 PAG. 11/12 CAP.9.1 J'INSTALLE ÉLECTRIQUE 9.2 SCHÉMA SCHÉMA INSTALLE INSTALLE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE FOURCHE FOURCHE KG. 25 KG.35/60 KG.25 KG.25 PAG. PAG. 13 14 DÉTAILS FOURCHE KG.25/35/60 : NR. 1 JE RÉPARE MOBILE NR. 2 FICHE ÉLECTRIQUE NR. 3 COUVERCLE (KG.25)/ PANNEAU POSTÉRIEUR (KG.35/60) 1.1 -INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1.2 LE MANUEL D'INSTRUCTION. LE MANUEL D'INSTRUCTION EST UNE PARTIE INTÉGRANT DE LA MACHINE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ EN PARFAITES CONDITIONS JUSQU'A LA DÉMOLITION DE LA MACHINE MÊME. EN CASO DE PERTE OU D'ENDOMMAGEMENT IL RECOMMANDE DE S'EN FAIRE VITE DEMANDÉE LA MAISON FABRICANT EN INDIQUANT LE MODÈLE DE LA MACHINE, DONNÉE D'ACHAT ET NR. DE MATRICULE NÉGLIGENCE DANS J'EMPLOIE ET MANQUÉ RESPECT DES INSTRUCTIONS DE LA PART DE L'OPÉRATEUR ILS NE RENTRENT PAS DANS LA RÈGLE DE GARANTIE ET POUR ELLE LE CONSTRUCTEUR IL DÉCLINE CHAQUE SON RESPONSABILITE'. LA MACHINE A ÉTÉ PROJETÉE POUR ÉLIMINER DANS LE SIEN UTILISE CHAQUE RISQUE. EN OUTRE, ON A ADOPTÉ LES MEILLEURES SOLUTIONS POUR SON LA PLUS GRANDE EXPLOITATION FABRIQUE CONSTRUCTRICE ON RETIENT EXONERE DE CHAQUE RESPONSABILITE DANS LE CASO DANS LEQUEL L'OPÉRATEUR TU NE RESPECTES PAS LES RÉGLEMENTATIONS NATIONALES EN VIGEUR DÉCRITES DANS CE MANUEL D'INSTRUCTION. 1.3 INCORRECT J'EMPLOIE DE LA MACHINE. VOUS TROUVEREZ ICI ÉNUMÉRÉES DES RÈGLES FONDAMENTALES POUR ÉVITER EMPLOIE INCORRECT DE LA MACHINE. NE PAS ALTÉRER LA TENSION ÉLECTRIQUE SANS D'ABORD AVOIR CONSULTÉ FABRIQUE CONSTRUCTRICE. NE PAS EMPLOYER DE RECHANGES PAS ORIGINAUX. EFFECTUER TOUTES LES ENTRETIENS QUE VOUS TROUVEREZ ÉNUMÉRÉES À JE CAPITULE 6.1. MANOMETTERE OU NE PAS INTERVENIR SUR LA MACHINE PENDANT LA GARANTIE SI AUTORISÉS DE NE FABRIQUE PAS CONSTRUCTRICE. TOUS LE CARTER AUTREFOIS ENLEVE DOIVENT ÊTRE REMIS DANS LEUR SIÈGE ORIGINAL AVANT L'ALLUMAGE DE LA MACHINE 8.4 J'EMPLOIE PRÉVU. PETRISSEUSE A FOURCHE A ÉTÉ CONSTRUITE POUR ÊTRE EMPLOYÉE EXCLUSIVEMENT DANS LE SECTEUR ALIMENTAIRE. ELLE EST UNE MACHINE QUI VRAIMENT POUR SES CARACTÉRISTIQUES EST APTE SOIT AUX PÉTRISSAGES SOUPLES QUI DURENT. TU EMPLOIES DIVERGÉS, SURTOUT DANS LES SECTEURS QUI NE CONCERNENT PAS l'ALIMENTATION (ES. SECTEUR PHARMACEUTIQUE, CHIMIQUE ETC.) ILS DOIVENT ÊTRE AUTORISÉ POUR INSCRIT DE LA MAISON CONSTRUCTRICE. CHAQUE AUTRE EMPLOI DE CELUI INDIQUÉ A l'INTÉRIEUR DU MANUEL IL Y À D'INSTRUCTION TOMBER TOUS LES DROITS DE VENGÉE DU CLIENT VIS-A-VIS DE LA MAISON CONSTRUCTRICE. 1.5 AMBIENT DE J'UTILISE. L'AMBIENT DE J'UTILISE de la MACHINE DOIT RÉPONDRE aux RÈGLES HYGIÉNIQUES EN VIGEUR. LA TEMPÉRATURE DE J'UTILISE DE LA MACHINE DOIT ÊTRE COMPRIS ENTRE I + 5° C ET + 40° C ET L'HUMIDITE’ RELATIVE COMPRISE ENTRE LE 30 ET 95 %. LA MACHINE N'EST PAS POURVU D'ÉCLAIRAGE SA COMME EST SUFFISANT LA LUMIÈRE NATURELLE OU ARTIFICIELLE ÉTABLIE POUR LES LIEUX DIFFÉRENTS 1.6 PROFESSIONALITA'DE L'OPÉRATEUR LA PETRISSEUSE à FOURCHE de VOUS ACQUISE CORRESPOND à TOUTES les RÈGLES CONTRE LES ACCIDENTS EN VIGEUR ET EN ÉTANT une MACHINE À J'UTILISE PROFESSIONNEL SE DEMANDENT DONC OPÉRATEURS PRÉPARÉS Et QUALIFIÉS. 2.1 -MARQUAGE DE LA MACHINE 2.2 PALQUES INDICATIVES La MACHINE EST DOUÉE de PALQUES INDICATIVES QUI FOURNISSENT QUELQUES INFORMATIONS TECHNICIEN: 1 PALQUE AVEC MARCATURA CE, AN DE FABRICATION DE LA MACHINE, PUISSANCE ABSORBÉE, FRÉQUENCE, VOLTAGE, NOMBRE MATRICULE. 2 PALQUE LOGEMENT J'INSTALLE ÉLECTRIQUE. 3 PALQUE INDIQUANT LE VOLTAGE. 4 ELLE LANCE DES FLÈCHES POSTE SUR LE FRONT MACHINE INDIQUANT LE SENS DE ROTATION DU BASSIN. 3.1 -DESCRIPTION TECHNICIEN 3.2 FONCTIONNEMENT. PETRISSEUSE à FOURCHE MONTE DEUX MOTORIDUTTORI AVEC les ENGRANAGES à BAIGNE De HUILE GARANTISSENT PUISSANCE Et SILENCIEUX PENDANT JE PÉTRIS. VITESSE du BASSIN Et CETTE de l'OUTIL A ÉTÉ EXPRESSÉMENT ÉTUDIÉE, POUR GARANTIR la RÉALISATION du PRODUIT FINAL AVEC RAPIDITE ' SANS LE RÉCHAUFFER. 3.3 MATÉRIELS EMPLOYÉS. CORPS MACHINE : ACIER DE GROS SPESSORE. BASSIN, PARAPASTA, OUTIL, RASCHIATORE : ACIER INOX. 3.4 BRUITS Et VIBRATIONS. LA MESURE DU NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE A ÉTÉ EFFECTUÉE EN OBSERVANT LES RÈGLES ISO 11201 ET LE NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE ÉQUIVALENT PONDÉRÉ A RÉSULTÉ INFÉRIEUR AUX 70 DB. MALGRÉ le RUMOROSITE ' SOIT RÉSULTÉE TEL, EN ZONES TRÈS SILENCIEUSES Ou EN ACTIONNANT EN HEURES NOCTURNES, à l'EXTÉRIEUR IL POURRAIT RÉSULTER une SUPÉRIEURE VALEUR DIFFÉRENTIELLE Par rapport à la VALEUR RESTANTE. DANS CES CAS IL FAUT INTERVENIR DANS LES LOCAUX OÙ LA MACHINE TRAVAILLE. Des MERCI à la GROSSE STRUCTURE SI la MACHINE A ÉTÉ CORRECTEMENT POSIZIONATA COMME d'INSTRUCTIONS les VIBRATIONS SONT TRÈS LIMÉES. 3.5 POIDS Et DIMENSIONS Les EMBALLAGES des MACHINES à FOURCHE POSSEDENT les SUIVANTES DIMENSIONS : CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG.25 CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG.35 CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG. 35 AVEC CHARIOT CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG. 60 CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG. 60 AVEC CHARIOT CM.100 X 80 X 75 h CM.130 X 90 X 100 h. CM.130 X 90 X 165 h. CM.130 X 90 X 100 h. CM.130 X 90 X 165 h. -ICI de SUIVI ELLES VOUS SONT DONNÉES les DIMENSIONS à MACHINE PAS EMBALLE : 3.6 JE RÉPARE MOBILE. L'ABRI MOBILE (FIG.1.1 PAG.2) CONSISTE DANS un ACCESSOIRE de la MACHINE Et EST FOURNI POUR LOI de SÉRIE. ESCLAVES POUR EMPÊCHER à l'UTILISATEUR DE VENIR DIRECTEMENT à JE CONTACTE AVEC les PARTIES EN MOUVEMENT de la MACHINE PROTEGER Les DANGERS CESOIEMENT, PRENDREMENT de ÉCRASEMENT Et HEURTES. L'ABRI MOBILE OBSERVE la DIRECTIVE de LOI PRÉVUE SUR CES TYPES d'OUTILLAGES (PREN 953 -EN 294), DONC IL NE DOIT PAS SUBIR AUCUN TYPE DE MANOMISSIONE De la part de l 'UTILISATEUR QUE DEVOIR EN GARANTIR la CONSERVATION Et la PARFAITE CARACTERE POUR TOUTE VIE de la MACHINE. EN CASO DE d'EXCLUSION Ou MANOMISSIONE de l'ABRI MOBILE la MAISON CONSTRUCTRICE NE SE RETIENT PAS RESPONSABLE d'EVENTUELS ACCIDENTS CAUSÉS de la MACHINE. 3.7 J'INSTALLE ÉLECTRIQUE. J'INSTALLE ÉLECTRIQUE de CETTE MACHINE OBSERVE la RÉGLEMENTATION de LOI EN VIGEUR. Le CADRE ÉLECTRIQUE EST RENFERMÉ à l'INTÉRIEUR de la MACHINE DANS une APPROPRIÉE BOÎTE AVEC DEGRÉ de PROTECTION EN IP 55. Le DEGRÉ de PROTECTION du PANNEAU DE JE COMMANDE Est IP 55 3.8 MOTEUR ÉLECTRIQUE. CARACTÉRISTIQUES DES MOTEURS : CORNE BASSIN FOURCHE KG. 25 à 1 VITESSE KW 0,55 KW 0,25 4 POLES B14 FOURCHE KG. 25 à 2 VITESSE KW 0,55 -0,33 KW 0,55 -0,33 4/6 POLES B14 FOURCHE KG. 35 KW 1,4 -1,1 KW 0,55 -0,33 4/6 POLES B14 FOURCHE KG. 60 KW 1,4 -1,1 KW 0,55 -0,33 4/6 POLES B14 le DEGRÉ de PROTECTION du MOTEUR Est EN IP 44. 4.1-INSTALLATION ET POSITIONNEMENT 4.2 POSITIONNEMENT DE LA MACHINE. À la RÉCEPTION de la MACHINE REMPAQUÉE, CONTRÔLER QU’IL N' Y AIT PAS des SIGNES de COUP, S' ILS NOUS DEVAIENT ÊTRE, AVERTIR IMMÉDIATEMENT le VECTEUR Et la MAISON CONSTRUCTRICE. POUR LE SOULÈVEMENT de la MACHINE ELINGUER COMME de FIG.5.1 OU BIEN S' IL IL DISPOSE de CHARIOT ÉLÉVATEUR ENFILER les FOURCHES SOUS le SOUBASSEMENT, DANS CE CASO la CHOSE PLUS SIMPLE Est AVOIR La MACHINE POSITIONER DIRECTEMENT Sur le BANC. ON RECOMMANDE DE NE PAS INCLINER LA MACHINE. NE PAS DÉPLACER LA MACHINE EN S'AGRIPPANT À LA PROTECTION MOBILE. POSITIONER LA MACHINE SUR UN PLAN PAS DÉCOUSU VAGUES ÉVITER DES EVENTUELLES VIBRATIONS. MANQUÉ RESPECT des INSTRUCTIONS ICI SUR DÉCRITES PEUT CAUSER RENVERSEMENT de la MACHINE Et le RISQUE d'ÉCRASEMENT de l'OPÉRATEUR. LAISSER Autour de la MACHINE les ESPACES NÉCESSAIRES POUR un FACILE ACCÈS aux COMMANDEMENTS Et aux OPÉRATIONS DE NETTOYAGE Et un ENTRETIEN. 4.3 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE. S'ASSURER QUE la TENSION Et la FRÉQUENCE du RÉSEAU ÉLECTRIQUE CORRESPONDENT à CELLES DÉCRITES Sur les PALQUES MACHINE. LE TYPE D'ÉPINE UTILISÉE DOIT CORRESPONDRE AUX RÉGLEMENTATIONS EN VIGEUR. CONTRÔLER EFFICENZA de la MASSE à TERRE. 4,4 INSTALLATION. I° APRÈS AVOIR EXÉCUTÉ les INSTRUCTIONS POUR un CORRECT BRANCHEMENT au RÉSEAU ÉLECTRIQUE Et les INSTRUCTIONS POUR le POSITIONNEMENT, INSÉRER l'ÉPINE Dans le CADRE GÉNÉRAL d'ALIMENTATION. II° ACTIONNER INTERRUPTER (A) FIG. 6,1 PAG.7 DANS "1". FERMER L'ABRI MOBILE. La MACHINE EST DOUÉE d'un DISPOSITIF DE BLOQUE ÉLECTRIQUE QUI EN PROVOQUE l'IMMÉDIAT ARRÊTE À L'OUVERURE de l'ABRI MOBILE. III° PRESSER le BOUTON DE MARCHE (C), EN CONTRÔLANT QU'UN SENS de ROTATION du BASSIN FIG.1.1 PAG.2) SOIT HORAIRE (SENS INDIQUÉ De LANCE DES FLÈCHES POSTE Sur le BASSIN MÊME), EN CASO CONTRAIRE PRESSER le BOUTON DE J'ARRÊTE (D) Et POSITIONER INTERRUPTER (A) DANS "Ou". RENVERSER DEUX PHASES SUR L'ÉPINE. IV° RÉPÉTER les OPÉRATIONS d'ALLUMAGE DÉCRITES du POINT "I". 5.1 -INSTRUCTIONS POUR J'EMPLOIE DE LA MACHINE 1. 5.2 DÉMARRAGE ET J'ARRÊTE. IL EST CONSEILLÉ POUR CORRIGÉ EMPLOIE de la MACHINE à DEUX VITESSE D' EFFECTUER TOUJOURS le CYCLE INITIAL De PÉTRIS EN II° VITESSE (COMMUTATEUR Ou BOUTON SUR 2), LORSQUE PRODUIT SE DURCIT PASSARA à l'I° (COMMUTATEUR Ou BOUTON SUR 1), POUR CES INSTRUCTIONS SUIVRE le (FIG.6.1 PAG.7). APRÈS AVOIR EXÉCUTÉ AVEC ATTENTION les INDICATIONS POUR l'INSTALLATION, POSITIONER le INTERRUPTER GÉNÉRAL (A) DANS "O", (ESPION MARCHE ÉTEINTE), ÉLEVER la GRILLE, VERSER Dans le BASSIN les INGRÉDIENTS UTILES à PÉTRIS. FERMER LA PROTECTION EN L'ACCOMPAGNANT SANS LA FAIRE TOMBER. POSITIONER INTERRUPTER (A) DANS 1. COMMUTER LA MARCHE DÉSIRÉE, PRESSER le BOUTON DE MARCHE. 2. 5.3 DÉCHARGEMENT DE JE PÉTRIS. À la RÉALISATION De JE PÉTRIS DÉSIRÉ PRESSER le BOUTON De ARRÊTE (D), POSITIONER INTERRUPTER (A) DANS O ÉLEVER l'ABRI MOBILE ET EXTRAIRE JE PÉTRIS. PANNEAU TU COMMANDES FOURCHE KG.25 FOURCHE KG.35/60 6.1 -INSTRUCTIONS POUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6.2 NETTOYAGE Et ENTRETIEN INTERNE ET EXTÉRIEUR. Une SOIGNÉE ATTENTION à CE JE VOUS CAPITULE SERVIR À MAINTENIR la MACHINE TOUJOURS PROPRE ET EFFICENTE Dans le TEMPS. N'IMPORTE QUEL OPÉRATION de PULIZIA DOIT ÊTRE EFFECTUÉE à MACHINE ÉTEINTE AVEC l'ÉPINE DISINSERITA du CADRE d'ALIMENTATION. APRÈS CHAQUE JE PÉTRIS NETTOYER SOIGNEUSEMENT le BASSIN Et l'OUTIL AVEC un GRATTOIR EN PLASTIQUE, ENSUITE AVEC une CRÈME AMOITIE d'EAU NETTOYER l'ABRI MOBILE FIG.1.1 PAG. 2 Et la CARROSSERIE de la MACHINE. CHAQUE 50 HEURES de TRAVAIL ENLEVER le PANNEAU Ou le COUVERCLE FIG. 1,1 PAG.2 Et NETTOYER l'INTERNE MACHINE EVENTUELS de RESTANTS de FARINE. GROSSIR LA CHAÎNE AVEC GRAS POUR TAMPONS. CONTRÔLER LE BON FONCTIONNEMENT DE J'INSTALLE ÉLECTRIQUE. NE PAS EFFECTUER la NETTOYAGE AVEC des PRODUITS POISONS Ou AUTRES QUI PUISSENT ENDOMMAGER DIVERSES SURFACE Ou POLLUER JE PÉTRIS. TERMINÉE l'OPÉRATION DE NETTOYAGE Et l'ENTRETIEN FIXER le CARTER NELLE ILS POSITIONS ORIGINAUX. AVANT D'ENTAMER LA MACHINE SE VÉRIFIER QUE RIEN SOIT OUBLIÉ DANS LE BASSIN. 7.1 -RÈGLES DE SÛRETÉ 7.2 RÈGLES À OBSERVER CONTRE les RISQUES RESTANTS. I° NE FAUT PAS POUR AUCUNE MOTIVE MANOMETTERE la PROTECTION MOBILE. II° AVANT N'IMPORTE QUEL OPÉRATION DE NETTOYAGE Et ENTRETIEN SE VÉRIFIER QUE la MACHINE AIT l'ÉPINE SEPARE du RÉSEAU d'ALIMENTATION. III° APRÈS N'IMPORTE QUEL OPÉRATION DE NETTOYAGE Et ENTRETIEN AVANT D'ALLUMER la MACHINE, SE VÉRIFIER QUE RIEN SOIT OUBLIÉ Dans le BASSIN, QUE TOUTES les PARTIES DÉMONTÉES SOIENT RIMONTATE Dans LEURS SIÈGES Et FIXÉES. IV° DANS LE CASO RALLONGÉS D'ARRÊTÉS MACHINE, SEPARER L'ÉPINE DU RÉSEAU D'ALIMENTATION. 2. 8.1 -GARANTIE ET MANUEL DES RECHANGES 8.2 GARANTIE. LA MAISON CONSTRUCTRICE GARANTIT RÉGLER FONCTIONNEMENT DES MACHINES VENDUES AVANT LE TERME DE 12 MOIS DE DONNÉE DE CONSIGNE. IL DICTE GARANTIE DARA'DROIT au CLIENT au CHANGE GRATUIT, Dans le PIU'BREF TEMPS POSSIBLE, de CES DÉTAILS QUI RÉSULTAIENT DÉFECTUEUX À cause de MAUVAIS MATÉRIEL Ou de MAUVAIS TARVAIL, MAIS DARA'QUELQUE DROIT à des INDEMNITÉS POUR des DOMMAGES QUI PROVOQUERONT des INTERRUPTIONS de TRAVAIL Ou POUR N'IMPORTE QUEL AUTRE NE DONNENT PAS à des PERSONNES Et des CHOSES. Les DÉTAILS À RÉPARER DEVRONT ÊTRE EXPÉDIÉS à la MAISON CONSTRUCTRICE EN RESTANT les FRAIS d'EXPÉDITION à CHARGEMENT du CLIENT. ILS NE SERONT PAS CHANGÉS Ou SERONT RÉPARÉS CES DÉTAILS QUI S'ÉTAIENT RENDUS DÉFECTUEUX POUR INHABILITE’ de l'OPÉRATEUR Ou POUR DÉTERIORATIONS CAUSÉES de MANQUE DE NETTOYAGE Et de ENTRETIEN, POUR NATUREL DEPERISSEMENT POUR EMPLOIE IRRATIONNEL de la MACHINE Ou POUR de l'ERRONÉ MONTAGE, Dans le CASO DANS LEQUEL CECI AIT ÉTÉ EXÉCUTÉ du CLIENT. 8.3 DEMANDE TU PARS DE RECHANGE. POUR CHAQUE TYPE DE RÉPARATION CONSULTER LA MAISON CONSTRUCTRICE EN SACHANT DONNER LES SUIVANTES INFORMATIONS : -TYPE Et MODÈLE de MACHINE, -DONNÉE d'ACHAT, -NOMBRE MATRICULE NOMBRE CODE DE RECHANGE LOCALISABLE SUR EXPLOSÉ -COMME IL S'EST PRODUIT ABÎME MODALITE A'D'EXPÉDITION -ADRESSE D'ADRESSE, RAISON SOCIALE, DONNÉES FISCALES. Les PIÈCES de RECHANGE SERONT SUBSTITUÉES PREVIO REVIENS de CEUX EN PANNE à la MAISON CONSTRUCTRICE. 8.4 EXPLOSÉ PIÈCES DE RECHANGES FC KG.25 8.5 EXPLOSÉ PIÈCES DE RECHANGES FC KG.35/60 MOD. FORCELLA KG.25 MOD. FORCELLA KG.35/60 POS. CODICE DESCRIZIONE POS. CODICE DESCRIZIONE 1 2 3 3851 4150 4152 COPERCHIO RIDUTTORE CORNO MOTORE CORNO 1 2 3 2601 2705 2701 4 4153 RIDUTTORE VASCA 4 2602 5 4151 6 3814 7 4123 8 4160 9 4113 10 3803 MOTORE VASCA INGRANAGGIO CATENA PIGNONE CUSCINETTO SUPPORTO 5 2702 10 2606 11 2708 12 2607 13 2701 14 2706 11 7205 CUSCINETTO 15 2609 12 3835 13 3834 14 3818 15 3838 16 3852 17 3837 18 3842 19 4108 20 3858 21 4109 22 302 23 3850 24 3828 25 3856 26 4104 28 4102 29 4106 30 4107 31 3841 32 3864 FLANGIA VASCA VASCA CORNO GRIGLIA ASTA PARAPASTA SUPPORTO SOSTIENI PARAP. FINECORSA PROTEZIONE FINECORSA CUSCINETTO CUSCINETTO CORPO MACCHINA RASCHIATORE ALBERO PORTA CORNO PULS.MARCIA ARRESTO SPIA INTERRUTTORE TARGA CASSETTA IMPIANTO SUPPORTINO PARAPASTA GUARNIZIONE 16 4102 17 2711 18 2610 19 2707 20 2611 21 2710 22 2612 23 **** 24 2614 25 **** 26 2616 27 4108 28 **** 29 **** 30 2619 31 **** 32 **** 33 **** 37 2624 38 1611 39 314 41 2625 42 2709 43 2626 45 2631 46 2751 47 2632 48 2753 49 4123 50 2752 51 2633 PANNELLO CATENA DOPPIA MOTORE ELETTRICO CORNO PIGNONE DOPPIO Z16 RIDUTTORE RIDUTTORE DI GIRI CORNO INGRANAGGIO DOPPIO CORNO CUSCINETTO SUPPORTO CORNO ALBERO RIDUTTORE CASSETTA ELETTRICA CHIUSURA IMPIANTO ELETTRICO INTERRUTTORE TARGA DISTANZIALE CUSCINETTO ALBERO PORTACORNO PARAOLIO COPERCHIETTO CORNO RASCHIATORE VASCA FLANGIA SOTTOVASCA FINECORSA PROTEZIONE GRIGLIA ASTA PROTEZIONE SUPPORTO PARAPASTA PARAPASTA GUARNIZIONE PARAPASTA SUPPORTO PARAPASTA CARRELLO PULSANTE MARCIA PULSANTE ARRESTO PROTEZIONE FINECORSA CUSCINETTO TELAIO SUPPORTO VASCA CUSCINETTO INGRANAGGI MOTORE CATENA RIDUTTORE VASCA PIGNONE **** POS.23 KG.35 COD.2613 KG.60COD.2708 **** POS.25 KG.35 COD.2615 KG.60COD.2707 **** POS.28 KG.35 COD.2617 KG.60COD.2710 **** POS.29 KG.35 COD.2618 KG.60COD.2713 **** POS.31 KG.35 COD.2620 KG.60COD.2709 **** POS.32 KG.35 COD.2621 KG.60COD.2712 **** POS.33 KG.35 COD.2622 KG.60COD.2711 9.1 SCHÉMA J'INSTALLE ÉLECTRIQUE FOURCHE KG.25 9.2 SCHÉMA J'INSTALLE ÉLECTRIQUE FOURCHE KG.35/60 NOUS SOMMES CERTAINS QUE LES EXPLICATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT LIVRET SERONT SUFFISANTES POUR LE MEILLEUR EMPLOI DE LA MACHINE. NOUS RESTONS DE TOUTE FAÇON à DISPOSITION de NOTRE GENTILLE CLIENTÈLE POUR N'IMPORTE QUEL MAJEURE ÉLUCIDATION