Mod: PBR-35/2

Transcription

Mod: PBR-35/2
08/2012
Mod: PBR-35/2
Production code: DEMETRA 60 PANE
Via Casa Quindici, 18 37060
CASELLE DI SOMMACAMPAGNA
VERONA
ITALY
Tel +39-0458581444 Fax +39-0458581455 P.IVA 00676840234 VAT NR. IT00676840234
DEMETRA “PANE”
PETRISSEUSE A FOURCHE
MANUELLE D'INSTRUCTION
Rev. 0.0 del 22/06/07
SOMMAIRE
CAP.1.1 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1.2 MANUEL D'INSTRUCTION
PAG.
4
1.3 INCORRECT J'EMPLOIE DE LA MACHINE
PAG
..
4
1.4 EMPLOIE PRÉVU
PAG.
4
1.5 AMBIENT DE UTILISE
PAG.
4
1.6 PROFESSIONALITE’ DE OPÉRATEUR
PAG.
4
CAP.2.1 MARQUAGE DE LA MACHINE
2.2 PALQUES INDICATIVES PAG.
5
CAP.3.1 DESCRIPTION TECHNICIEN
3.2 FONCTIONNEMENT
PAG.
6
3.3 MATÉRIELLE EMPLOYÉE
PAG.
6
3.4 DES BRUITS Et VIBRATIONS
PAG.
6
3.5 PÈSES Et DIMENSIONNES
PAG.
6
3.6 ABRI MOBILE
PAG.
7
3.7 INSTALLE ÉLECTRIQUEPAG.
7
3.8 MOTEUR ÉLECTRIQUE PAG.
7
CAP.4.1 INSTALLATION ET POSITIONNEMENT
4.2 POSITIONNEMENTDE LA MACHINE
PAG.
4.3 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE
7
PAG.
7
4.4 INSTALLATION PAG.7/8
CAP.5.1 INSTRUCTIONS POUR J'EMPLOIE DE LA MACHINE
5.2 DÉMARRAGE ET ARRÊTE
PAG.
8
5.3 DÉCHARGEMENT DE PÉTRIS
PAG.
8
CAP. 6.1 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ET NETTOYAGE
6.2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE INTERNE PAG.
9
CAP.7.1 REGLE DE SECURITE
7.2 RÈGLES À OBSERVER CONTRE LES RISQUES RESTANTS
PAG.
9
CAP.8.1 MANUEL DES RECHANGES
8.2 GARANTIE
PAG.
8.3 DEMANDÉE DES PARTIES DE RECHANGE
9
PAG.
9
8.4 EXPLOSÉ POUR LA DÉTERMINATION PIÈCES DE RECHANGE FC KG 25 PAG. 10/12
8.5 EXPLOSÉ POUR LA DÉTERMINATION PIÈCES DE RECHANGE FC KG 35/60
PAG. 11/12
CAP.9.1 J'INSTALLE ÉLECTRIQUE
9.2
SCHÉMA
SCHÉMA
INSTALLE
INSTALLE
ÉLECTRIQUE
ÉLECTRIQUE
FOURCHE
FOURCHE
KG. 25
KG.35/60
KG.25
KG.25
PAG.
PAG.
13
14
DÉTAILS FOURCHE KG.25/35/60 :
NR. 1 JE RÉPARE MOBILE
NR. 2 FICHE ÉLECTRIQUE
NR. 3 COUVERCLE (KG.25)/ PANNEAU POSTÉRIEUR (KG.35/60)
1.1 -INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
1.2 LE MANUEL D'INSTRUCTION.
LE MANUEL D'INSTRUCTION EST UNE PARTIE INTÉGRANT DE LA MACHINE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ
EN PARFAITES CONDITIONS JUSQU'A LA DÉMOLITION DE LA MACHINE MÊME. EN CASO DE PERTE OU
D'ENDOMMAGEMENT IL RECOMMANDE DE S'EN FAIRE VITE DEMANDÉE LA MAISON FABRICANT EN
INDIQUANT LE MODÈLE DE LA MACHINE, DONNÉE D'ACHAT ET NR. DE MATRICULE NÉGLIGENCE
DANS J'EMPLOIE ET MANQUÉ RESPECT DES INSTRUCTIONS DE LA PART DE L'OPÉRATEUR ILS NE
RENTRENT PAS DANS LA RÈGLE DE GARANTIE ET POUR ELLE LE CONSTRUCTEUR IL DÉCLINE
CHAQUE SON RESPONSABILITE'. LA MACHINE A ÉTÉ PROJETÉE POUR ÉLIMINER DANS LE SIEN
UTILISE CHAQUE RISQUE. EN OUTRE, ON A ADOPTÉ LES MEILLEURES SOLUTIONS POUR SON LA PLUS
GRANDE EXPLOITATION FABRIQUE CONSTRUCTRICE ON RETIENT EXONERE DE CHAQUE
RESPONSABILITE DANS LE CASO DANS LEQUEL L'OPÉRATEUR TU NE RESPECTES PAS LES
RÉGLEMENTATIONS NATIONALES EN VIGEUR DÉCRITES DANS CE MANUEL D'INSTRUCTION.
1.3 INCORRECT J'EMPLOIE DE LA MACHINE.
VOUS TROUVEREZ ICI ÉNUMÉRÉES DES RÈGLES FONDAMENTALES POUR ÉVITER EMPLOIE
INCORRECT DE LA
MACHINE. NE PAS ALTÉRER LA TENSION ÉLECTRIQUE SANS D'ABORD AVOIR CONSULTÉ FABRIQUE
CONSTRUCTRICE. NE PAS EMPLOYER DE RECHANGES PAS ORIGINAUX. EFFECTUER TOUTES LES
ENTRETIENS
QUE VOUS TROUVEREZ ÉNUMÉRÉES À JE CAPITULE 6.1. MANOMETTERE OU NE PAS INTERVENIR SUR
LA
MACHINE PENDANT LA GARANTIE SI AUTORISÉS DE NE FABRIQUE PAS CONSTRUCTRICE. TOUS LE
CARTER
AUTREFOIS ENLEVE DOIVENT ÊTRE REMIS DANS LEUR SIÈGE ORIGINAL AVANT L'ALLUMAGE DE LA
MACHINE
8.4 J'EMPLOIE PRÉVU. PETRISSEUSE A FOURCHE A ÉTÉ CONSTRUITE POUR ÊTRE EMPLOYÉE
EXCLUSIVEMENT DANS LE SECTEUR ALIMENTAIRE. ELLE EST UNE MACHINE QUI VRAIMENT POUR
SES CARACTÉRISTIQUES EST APTE SOIT AUX PÉTRISSAGES SOUPLES QUI DURENT. TU EMPLOIES
DIVERGÉS, SURTOUT DANS LES SECTEURS QUI NE CONCERNENT PAS l'ALIMENTATION (ES. SECTEUR
PHARMACEUTIQUE, CHIMIQUE ETC.) ILS DOIVENT ÊTRE AUTORISÉ POUR INSCRIT DE LA MAISON
CONSTRUCTRICE. CHAQUE AUTRE EMPLOI DE CELUI INDIQUÉ A l'INTÉRIEUR DU MANUEL IL Y À
D'INSTRUCTION TOMBER TOUS LES DROITS DE VENGÉE DU CLIENT VIS-A-VIS DE LA MAISON
CONSTRUCTRICE.
1.5 AMBIENT DE J'UTILISE.
L'AMBIENT DE J'UTILISE de la MACHINE DOIT RÉPONDRE aux RÈGLES HYGIÉNIQUES EN VIGEUR. LA
TEMPÉRATURE DE J'UTILISE DE LA MACHINE DOIT ÊTRE COMPRIS ENTRE I + 5° C ET + 40° C ET
L'HUMIDITE’ RELATIVE COMPRISE ENTRE LE 30 ET 95 %. LA MACHINE N'EST PAS POURVU
D'ÉCLAIRAGE SA COMME EST SUFFISANT LA LUMIÈRE NATURELLE OU ARTIFICIELLE ÉTABLIE POUR
LES LIEUX DIFFÉRENTS
1.6 PROFESSIONALITA'DE L'OPÉRATEUR
LA PETRISSEUSE à FOURCHE de VOUS ACQUISE CORRESPOND à TOUTES les RÈGLES CONTRE LES
ACCIDENTS EN VIGEUR ET EN ÉTANT une MACHINE À J'UTILISE PROFESSIONNEL SE DEMANDENT
DONC OPÉRATEURS PRÉPARÉS Et QUALIFIÉS.
2.1 -MARQUAGE DE LA MACHINE
2.2 PALQUES INDICATIVES
La MACHINE EST DOUÉE de PALQUES INDICATIVES QUI FOURNISSENT QUELQUES INFORMATIONS
TECHNICIEN: 1 PALQUE AVEC MARCATURA CE, AN DE FABRICATION DE LA MACHINE, PUISSANCE
ABSORBÉE, FRÉQUENCE, VOLTAGE, NOMBRE MATRICULE. 2 PALQUE LOGEMENT J'INSTALLE
ÉLECTRIQUE. 3 PALQUE INDIQUANT LE VOLTAGE. 4 ELLE LANCE DES FLÈCHES POSTE SUR LE FRONT
MACHINE INDIQUANT LE SENS DE ROTATION DU BASSIN.
3.1 -DESCRIPTION TECHNICIEN
3.2 FONCTIONNEMENT.
PETRISSEUSE à FOURCHE MONTE DEUX MOTORIDUTTORI AVEC les ENGRANAGES à BAIGNE De HUILE
GARANTISSENT PUISSANCE Et SILENCIEUX PENDANT JE PÉTRIS. VITESSE du BASSIN Et CETTE de
l'OUTIL A ÉTÉ EXPRESSÉMENT ÉTUDIÉE, POUR GARANTIR la RÉALISATION du PRODUIT FINAL AVEC
RAPIDITE ' SANS LE RÉCHAUFFER.
3.3 MATÉRIELS EMPLOYÉS.
CORPS MACHINE : ACIER DE GROS SPESSORE.
BASSIN, PARAPASTA, OUTIL, RASCHIATORE : ACIER INOX.
3.4 BRUITS Et VIBRATIONS.
LA MESURE DU NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE A ÉTÉ EFFECTUÉE EN OBSERVANT LES RÈGLES
ISO 11201 ET LE NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE ÉQUIVALENT PONDÉRÉ A RÉSULTÉ INFÉRIEUR
AUX 70 DB. MALGRÉ le RUMOROSITE ' SOIT RÉSULTÉE TEL, EN ZONES TRÈS SILENCIEUSES Ou EN
ACTIONNANT EN HEURES NOCTURNES, à l'EXTÉRIEUR IL POURRAIT RÉSULTER une SUPÉRIEURE
VALEUR DIFFÉRENTIELLE Par rapport à la VALEUR RESTANTE. DANS CES CAS IL FAUT INTERVENIR
DANS LES LOCAUX OÙ LA MACHINE TRAVAILLE. Des MERCI à la GROSSE STRUCTURE SI la MACHINE
A ÉTÉ CORRECTEMENT POSIZIONATA COMME d'INSTRUCTIONS les VIBRATIONS SONT TRÈS LIMÉES.
3.5 POIDS Et DIMENSIONS
Les EMBALLAGES des MACHINES à FOURCHE POSSEDENT les SUIVANTES DIMENSIONS :
CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG.25
CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG.35
CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG. 35 AVEC CHARIOT
CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG. 60
CAGE PETRISSEUSE à FOURCHE KG. 60 AVEC CHARIOT
CM.100 X 80 X 75 h
CM.130 X 90 X 100 h.
CM.130 X 90 X 165 h.
CM.130 X 90 X 100 h.
CM.130 X 90 X 165 h.
-ICI de SUIVI ELLES VOUS SONT DONNÉES les DIMENSIONS à MACHINE PAS EMBALLE :
3.6 JE RÉPARE MOBILE.
L'ABRI MOBILE (FIG.1.1 PAG.2) CONSISTE DANS un ACCESSOIRE de la MACHINE Et EST FOURNI POUR
LOI de
SÉRIE. ESCLAVES POUR EMPÊCHER à l'UTILISATEUR DE VENIR DIRECTEMENT à JE CONTACTE AVEC
les
PARTIES EN MOUVEMENT de la MACHINE PROTEGER Les DANGERS CESOIEMENT, PRENDREMENT de
ÉCRASEMENT Et HEURTES. L'ABRI MOBILE OBSERVE la DIRECTIVE de LOI PRÉVUE SUR CES TYPES
d'OUTILLAGES (PREN 953 -EN 294), DONC IL NE DOIT PAS SUBIR AUCUN TYPE DE MANOMISSIONE De la
part de l 'UTILISATEUR QUE DEVOIR EN GARANTIR la CONSERVATION Et la PARFAITE CARACTERE
POUR TOUTE VIE de la MACHINE. EN CASO DE d'EXCLUSION Ou MANOMISSIONE de l'ABRI MOBILE la
MAISON CONSTRUCTRICE NE
SE RETIENT PAS RESPONSABLE d'EVENTUELS ACCIDENTS CAUSÉS de la MACHINE.
3.7 J'INSTALLE ÉLECTRIQUE.
J'INSTALLE ÉLECTRIQUE de CETTE MACHINE OBSERVE la RÉGLEMENTATION de LOI EN VIGEUR. Le
CADRE ÉLECTRIQUE EST RENFERMÉ à l'INTÉRIEUR de la MACHINE DANS une APPROPRIÉE BOÎTE AVEC
DEGRÉ de PROTECTION EN IP 55. Le DEGRÉ de PROTECTION du PANNEAU DE JE COMMANDE Est IP 55
3.8 MOTEUR ÉLECTRIQUE.
CARACTÉRISTIQUES DES MOTEURS : CORNE BASSIN
FOURCHE KG. 25 à 1 VITESSE KW 0,55 KW 0,25 4 POLES B14
FOURCHE KG. 25 à 2 VITESSE KW 0,55 -0,33 KW 0,55 -0,33 4/6 POLES B14
FOURCHE KG. 35 KW 1,4 -1,1 KW 0,55 -0,33 4/6 POLES B14
FOURCHE KG. 60 KW 1,4 -1,1 KW 0,55 -0,33 4/6 POLES B14
le DEGRÉ de PROTECTION du MOTEUR Est EN IP 44.
4.1-INSTALLATION
ET POSITIONNEMENT
4.2 POSITIONNEMENT DE LA MACHINE.
À la RÉCEPTION de la MACHINE REMPAQUÉE, CONTRÔLER QU’IL N' Y AIT PAS des SIGNES de COUP, S'
ILS NOUS DEVAIENT ÊTRE, AVERTIR IMMÉDIATEMENT le VECTEUR Et la MAISON CONSTRUCTRICE.
POUR LE SOULÈVEMENT de la MACHINE ELINGUER COMME de FIG.5.1 OU BIEN S' IL IL DISPOSE de
CHARIOT ÉLÉVATEUR ENFILER les FOURCHES SOUS le SOUBASSEMENT, DANS CE CASO la CHOSE
PLUS SIMPLE Est AVOIR
La MACHINE POSITIONER DIRECTEMENT Sur le BANC. ON RECOMMANDE DE NE PAS
INCLINER LA MACHINE. NE PAS DÉPLACER LA MACHINE EN S'AGRIPPANT À LA PROTECTION
MOBILE. POSITIONER LA MACHINE SUR UN PLAN PAS DÉCOUSU VAGUES ÉVITER DES
EVENTUELLES VIBRATIONS. MANQUÉ RESPECT des INSTRUCTIONS ICI SUR DÉCRITES PEUT
CAUSER RENVERSEMENT de la MACHINE Et le
RISQUE d'ÉCRASEMENT de l'OPÉRATEUR. LAISSER Autour de la MACHINE les ESPACES
NÉCESSAIRES POUR un FACILE ACCÈS aux COMMANDEMENTS Et aux OPÉRATIONS DE NETTOYAGE Et
un ENTRETIEN.
4.3 BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE.
S'ASSURER QUE la TENSION Et la FRÉQUENCE du RÉSEAU ÉLECTRIQUE CORRESPONDENT à CELLES
DÉCRITES Sur les PALQUES MACHINE. LE TYPE D'ÉPINE UTILISÉE DOIT CORRESPONDRE AUX
RÉGLEMENTATIONS EN VIGEUR. CONTRÔLER EFFICENZA de la MASSE à TERRE.
4,4 INSTALLATION. I° APRÈS AVOIR EXÉCUTÉ les INSTRUCTIONS POUR un
CORRECT BRANCHEMENT au RÉSEAU ÉLECTRIQUE Et les INSTRUCTIONS POUR
le POSITIONNEMENT, INSÉRER l'ÉPINE Dans le CADRE GÉNÉRAL
d'ALIMENTATION. II° ACTIONNER INTERRUPTER (A) FIG. 6,1 PAG.7 DANS "1".
FERMER L'ABRI MOBILE. La MACHINE EST DOUÉE d'un DISPOSITIF DE BLOQUE
ÉLECTRIQUE QUI EN PROVOQUE l'IMMÉDIAT ARRÊTE À L'OUVERURE de l'ABRI
MOBILE. III° PRESSER le BOUTON DE MARCHE (C), EN CONTRÔLANT QU'UN
SENS de ROTATION du BASSIN FIG.1.1 PAG.2) SOIT HORAIRE (SENS INDIQUÉ De
LANCE DES FLÈCHES POSTE Sur le BASSIN MÊME), EN CASO CONTRAIRE
PRESSER le BOUTON DE J'ARRÊTE (D) Et POSITIONER INTERRUPTER (A) DANS
"Ou".
RENVERSER DEUX PHASES SUR L'ÉPINE.
IV° RÉPÉTER les OPÉRATIONS d'ALLUMAGE DÉCRITES du POINT "I".
5.1 -INSTRUCTIONS POUR J'EMPLOIE DE LA MACHINE
1.
5.2 DÉMARRAGE ET J'ARRÊTE.
IL EST CONSEILLÉ POUR CORRIGÉ EMPLOIE de la MACHINE à DEUX VITESSE D' EFFECTUER TOUJOURS le
CYCLE
INITIAL De PÉTRIS EN II° VITESSE (COMMUTATEUR Ou BOUTON SUR 2), LORSQUE PRODUIT SE DURCIT
PASSARA à l'I° (COMMUTATEUR Ou BOUTON SUR 1), POUR CES INSTRUCTIONS SUIVRE le (FIG.6.1 PAG.7).
APRÈS AVOIR EXÉCUTÉ AVEC ATTENTION les INDICATIONS POUR l'INSTALLATION, POSITIONER le
INTERRUPTER GÉNÉRAL (A) DANS "O", (ESPION MARCHE ÉTEINTE), ÉLEVER la GRILLE, VERSER Dans le
BASSIN les INGRÉDIENTS UTILES à PÉTRIS. FERMER LA PROTECTION EN L'ACCOMPAGNANT SANS LA
FAIRE
TOMBER. POSITIONER INTERRUPTER (A) DANS 1. COMMUTER LA MARCHE DÉSIRÉE, PRESSER le BOUTON
DE
MARCHE.
2.
5.3 DÉCHARGEMENT DE JE PÉTRIS.
À la RÉALISATION De JE PÉTRIS DÉSIRÉ PRESSER le BOUTON De ARRÊTE (D), POSITIONER INTERRUPTER
(A)
DANS O ÉLEVER l'ABRI MOBILE ET EXTRAIRE JE PÉTRIS.
PANNEAU TU COMMANDES
FOURCHE KG.25 FOURCHE KG.35/60
6.1 -INSTRUCTIONS POUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN
6.2 NETTOYAGE Et ENTRETIEN INTERNE ET EXTÉRIEUR.
Une SOIGNÉE ATTENTION à CE JE VOUS CAPITULE SERVIR À MAINTENIR la MACHINE TOUJOURS
PROPRE ET
EFFICENTE Dans le TEMPS. N'IMPORTE QUEL OPÉRATION de PULIZIA DOIT ÊTRE EFFECTUÉE à
MACHINE
ÉTEINTE AVEC l'ÉPINE DISINSERITA du CADRE d'ALIMENTATION. APRÈS CHAQUE JE PÉTRIS
NETTOYER
SOIGNEUSEMENT le BASSIN Et l'OUTIL AVEC un GRATTOIR EN PLASTIQUE, ENSUITE AVEC une CRÈME
AMOITIE d'EAU NETTOYER l'ABRI MOBILE FIG.1.1 PAG. 2 Et la CARROSSERIE de la MACHINE. CHAQUE
50
HEURES de TRAVAIL ENLEVER le PANNEAU Ou le COUVERCLE FIG. 1,1 PAG.2 Et NETTOYER l'INTERNE
MACHINE EVENTUELS de RESTANTS de FARINE. GROSSIR LA CHAÎNE AVEC GRAS POUR TAMPONS.
CONTRÔLER LE BON FONCTIONNEMENT DE J'INSTALLE ÉLECTRIQUE. NE PAS EFFECTUER la
NETTOYAGE AVEC des PRODUITS POISONS Ou AUTRES QUI PUISSENT ENDOMMAGER DIVERSES
SURFACE Ou POLLUER JE PÉTRIS. TERMINÉE l'OPÉRATION DE NETTOYAGE Et l'ENTRETIEN FIXER
le CARTER NELLE ILS POSITIONS ORIGINAUX. AVANT D'ENTAMER LA MACHINE SE VÉRIFIER QUE
RIEN SOIT OUBLIÉ DANS LE BASSIN.
7.1 -RÈGLES DE SÛRETÉ
7.2 RÈGLES À OBSERVER CONTRE les RISQUES RESTANTS.
I° NE FAUT PAS POUR AUCUNE MOTIVE MANOMETTERE la PROTECTION MOBILE.
II° AVANT N'IMPORTE QUEL OPÉRATION DE NETTOYAGE Et ENTRETIEN SE VÉRIFIER QUE la MACHINE
AIT
l'ÉPINE SEPARE du RÉSEAU d'ALIMENTATION.
III° APRÈS N'IMPORTE QUEL OPÉRATION DE NETTOYAGE Et ENTRETIEN AVANT D'ALLUMER la
MACHINE, SE
VÉRIFIER QUE RIEN SOIT OUBLIÉ Dans le BASSIN, QUE TOUTES les PARTIES DÉMONTÉES SOIENT
RIMONTATE
Dans LEURS SIÈGES Et FIXÉES.
IV° DANS LE CASO RALLONGÉS D'ARRÊTÉS MACHINE, SEPARER L'ÉPINE DU RÉSEAU D'ALIMENTATION.
2.
8.1 -GARANTIE ET MANUEL DES RECHANGES
8.2 GARANTIE.
LA MAISON CONSTRUCTRICE GARANTIT RÉGLER FONCTIONNEMENT DES MACHINES VENDUES
AVANT LE TERME DE 12 MOIS DE DONNÉE DE CONSIGNE. IL DICTE GARANTIE DARA'DROIT au CLIENT
au CHANGE GRATUIT, Dans le PIU'BREF TEMPS POSSIBLE, de CES DÉTAILS QUI RÉSULTAIENT
DÉFECTUEUX À cause de MAUVAIS MATÉRIEL Ou de MAUVAIS TARVAIL, MAIS DARA'QUELQUE DROIT
à des INDEMNITÉS POUR des DOMMAGES QUI PROVOQUERONT des INTERRUPTIONS de TRAVAIL Ou
POUR N'IMPORTE QUEL AUTRE NE DONNENT PAS à des PERSONNES Et des CHOSES. Les DÉTAILS À
RÉPARER DEVRONT ÊTRE EXPÉDIÉS à la MAISON CONSTRUCTRICE EN RESTANT les FRAIS
d'EXPÉDITION à CHARGEMENT du CLIENT. ILS NE SERONT PAS CHANGÉS Ou SERONT RÉPARÉS CES
DÉTAILS QUI S'ÉTAIENT RENDUS DÉFECTUEUX POUR INHABILITE’ de l'OPÉRATEUR Ou POUR
DÉTERIORATIONS CAUSÉES de MANQUE DE NETTOYAGE Et de ENTRETIEN, POUR NATUREL
DEPERISSEMENT POUR EMPLOIE IRRATIONNEL de la MACHINE Ou POUR de l'ERRONÉ MONTAGE, Dans
le CASO DANS LEQUEL CECI AIT ÉTÉ EXÉCUTÉ du CLIENT.
8.3 DEMANDE TU PARS DE RECHANGE.
POUR CHAQUE TYPE DE RÉPARATION CONSULTER LA MAISON CONSTRUCTRICE EN SACHANT
DONNER LES
SUIVANTES INFORMATIONS : -TYPE Et MODÈLE de MACHINE, -DONNÉE d'ACHAT, -NOMBRE
MATRICULE
NOMBRE CODE DE RECHANGE LOCALISABLE SUR EXPLOSÉ -COMME IL S'EST PRODUIT ABÎME MODALITE
A'D'EXPÉDITION -ADRESSE D'ADRESSE, RAISON SOCIALE, DONNÉES FISCALES. Les PIÈCES de
RECHANGE
SERONT SUBSTITUÉES PREVIO REVIENS de CEUX EN PANNE à la MAISON CONSTRUCTRICE.
8.4 EXPLOSÉ PIÈCES DE RECHANGES FC KG.25
8.5 EXPLOSÉ PIÈCES DE RECHANGES FC KG.35/60
MOD. FORCELLA KG.25 MOD. FORCELLA KG.35/60
POS.
CODICE DESCRIZIONE
POS.
CODICE DESCRIZIONE
1
2
3
3851
4150
4152
COPERCHIO
RIDUTTORE CORNO
MOTORE CORNO
1
2
3
2601
2705
2701
4
4153
RIDUTTORE VASCA
4
2602
5
4151
6
3814
7
4123
8
4160
9
4113
10 3803
MOTORE VASCA
INGRANAGGIO
CATENA
PIGNONE
CUSCINETTO
SUPPORTO
5 2702
10 2606
11 2708
12 2607
13 2701
14 2706
11 7205
CUSCINETTO
15 2609
12 3835
13 3834
14 3818
15 3838
16 3852
17 3837
18 3842
19 4108
20 3858
21 4109
22 302
23 3850
24 3828
25 3856
26 4104
28 4102
29 4106
30 4107
31 3841
32 3864
FLANGIA VASCA
VASCA
CORNO
GRIGLIA
ASTA
PARAPASTA
SUPPORTO SOSTIENI PARAP.
FINECORSA
PROTEZIONE FINECORSA
CUSCINETTO
CUSCINETTO
CORPO MACCHINA
RASCHIATORE
ALBERO PORTA CORNO
PULS.MARCIA ARRESTO SPIA
INTERRUTTORE
TARGA
CASSETTA IMPIANTO
SUPPORTINO PARAPASTA
GUARNIZIONE
16 4102
17 2711
18 2610
19 2707
20 2611
21 2710
22 2612
23 ****
24 2614
25 ****
26 2616
27 4108
28 ****
29 ****
30 2619
31 ****
32 ****
33 ****
37 2624
38 1611
39 314
41 2625
42 2709
43 2626
45 2631
46 2751
47 2632
48 2753
49 4123
50 2752
51 2633
PANNELLO
CATENA DOPPIA
MOTORE ELETTRICO CORNO
PIGNONE DOPPIO Z16
RIDUTTORE
RIDUTTORE DI GIRI CORNO
INGRANAGGIO DOPPIO CORNO
CUSCINETTO
SUPPORTO CORNO
ALBERO RIDUTTORE
CASSETTA ELETTRICA
CHIUSURA IMPIANTO
ELETTRICO
INTERRUTTORE
TARGA
DISTANZIALE
CUSCINETTO
ALBERO PORTACORNO
PARAOLIO
COPERCHIETTO
CORNO
RASCHIATORE
VASCA
FLANGIA SOTTOVASCA
FINECORSA
PROTEZIONE GRIGLIA
ASTA PROTEZIONE
SUPPORTO PARAPASTA
PARAPASTA
GUARNIZIONE PARAPASTA
SUPPORTO PARAPASTA
CARRELLO
PULSANTE MARCIA
PULSANTE ARRESTO
PROTEZIONE FINECORSA
CUSCINETTO
TELAIO
SUPPORTO VASCA
CUSCINETTO
INGRANAGGI
MOTORE
CATENA
RIDUTTORE VASCA
PIGNONE
**** POS.23 KG.35 COD.2613 KG.60COD.2708 **** POS.25 KG.35 COD.2615 KG.60COD.2707 **** POS.28
KG.35 COD.2617 KG.60COD.2710 **** POS.29 KG.35 COD.2618 KG.60COD.2713 **** POS.31 KG.35 COD.2620
KG.60COD.2709 **** POS.32 KG.35 COD.2621 KG.60COD.2712 **** POS.33 KG.35 COD.2622 KG.60COD.2711
9.1 SCHÉMA J'INSTALLE ÉLECTRIQUE FOURCHE KG.25
9.2 SCHÉMA J'INSTALLE ÉLECTRIQUE FOURCHE KG.35/60
NOUS SOMMES CERTAINS QUE LES EXPLICATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT LIVRET SERONT
SUFFISANTES POUR LE MEILLEUR EMPLOI DE LA MACHINE. NOUS RESTONS DE TOUTE FAÇON à
DISPOSITION de NOTRE GENTILLE CLIENTÈLE POUR N'IMPORTE QUEL MAJEURE ÉLUCIDATION