DOSSIER ENTREVUE DÉCO
Transcription
DOSSIER ENTREVUE DÉCO
Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008 7/8/09 10:00 PM DOSSIER Coverings 2008 ENTREVUE Tarkett en changement DÉCO Les designers prennent le leed Envoi de publication Convention No 40027121 Page 1 Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008 7/8/09 10:00 PM Page 2 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:52 PM Page 3 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 4 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 2105, rue de Salaberry Saint-Bruno-de-Montarville, Qc J3V 4N7 Téléphone : 450 441-4243 Télécopieur : 450 441-6997 Le magazine SURFACE est l’organe d’information de l’industrie du couvre-plancher du Québec. Il est publié cinq fois par année à l’intention des fabricants, distributeurs, designers, détaillants, décorateurs, poseurs, nettoyeurs professionnels. Les opinions émises par les collaborateurs n’engagent qu’eux-mêmes et les annonceurs conservent l’entière responsabilité du contenu et de la forme de leur publicité paraissant dans la revue. Toute reproduction d’articles ou d’illustrations doit clairement mentionner la provenance de cette information. ÉDITEUR Soury Communications ltée RÉDACTION et RÉVISION Nancy Béliveau, Sophie Bergeron, Pierre Blanchet, France de Palma, André Fauteux, Marie-Élaine Gervais, Marie-B. Pasquier, Sylvain Racine, Yves Rivard et Marcel Soucy ÉDITION ÉLECTRONIQUE Soury Communications ltée REPRÉSENTATION PUBLICITAIRE Marcel Soucy Tél. : 450 441-4243 Courriel : [email protected] IMPRESSION : Imprimerie Chicoine Pages intérieures imprimées sur papier 100% recyclé post-consommation TIRAGE : 5 000 exemplaires DÉPÔTS LÉGAUX Bibliothèque nationale du Canada ISSN 1490-8417 Bibliothèque nationale du Québec Envoi de publication – Convention no 40027121 9:53 PM Page 5 INNOVER POUR TRAVERSER LES CRISES Une bonne partie de ce numéro d’été est consacré à la céramique et au show Coverings qui s’est déroulé du 29 avril au 2 mai dernier, à Orlando en Floride. Le magazine Surface faisait partie d’une délégation de journalistes et d’architectes, surtout américains il va s’en dire, invitée par les promoteurs du show. Cette visite organisée était réglée au quart de tour. Tout a été prévu pour nous permettre de rencontrer les plus importants fabricants de céramique. Il est impossible, en quelques pages, de couvrir l’ensemble d’une telle exposition. Nous avons donc décidé de vous présenter trois grands pays producteurs de céramique : l’Italie, l’Espagne et le Brésil. Trois pays dont l’influence est importante au niveau des tendances, des couleurs et des designs. L’industrie de la céramique innove avec des produits résolument modernes. Mais de toutes les surprises qui nous attendaient à Coverings, la plus agréable et la plus rassurante, aura été de constater que cette industrie semble résister à la morosité qui frappe l’ensemble de la construction aux États-Unis. Malgré une légère baisse du nombre de visiteurs en 2008, attribuable au secteur résidentiel, le nombre de designers et d’architectes œuvrant dans le secteur commercial, à avoir visité le show, a augmenté de 40 % par rapport à 2007. Il n’y a pas que le secteur de la céramique qui doive s’adapter aux caprices de l’économie. La hausse vertigineuse des prix du pétrole vient jouer les trouble-fêtes dans un contexte déjà assez trouble. Le magazine Surface a rencontré Monsieur Stephan Brooks, vice-président, ventes résidentielles chez Tarkett, pour qu’il nous explique comment l’entreprise a du s’adapter rapidement au sable mouvant économique. À lire en p. 24 à 26. Le tournoi de golf annuel de la FQRS se déroulera le 13 août prochain au club de golf Montcalm. Inscrivez-vous dès maintenant, si ce n’est déjà fait. Il s’agit d’un rare événement rassembleur pour l’industrie du couvre-plancher. Mot de l’Éditeur........................5 Tout sur Coverings..............6 à 9 Chronique Peinture..........12-13 Chronique Pose.................14-15 Robert Tapis et Prélarts.........16 Nouvelles FQRS...........20 à 23 Entrevue.......................24 à 26 Chronique Déco.............27-28 Nouvelles et nouveautés..................29 à 34 Bon été à tous et à toutes. Cette splendide collection de Ceramica Naxos, avec sa vaste gamme de formats, s’exprime à travers des surfaces délicates, des couleurs chaudes caribéennes et des associations de couleurs très recherchées. Les décors exquis, les mille nuances et les dessins graphiques de ses fonds permettent de revêtir les espaces à travers des jeux de lumière raffinés et enveloppants. Format : 19x49 cm. SURFACE • Juin / Juillet 2008 5 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 6 par Marcel Soucy Coverings 2008 : une agréable surprise! C’est à Orlando en Floride que se tenait cette année, au Orange County Convention Center, la plus importantate exposition commerciale de pierres naturelles et de céramique en Amérique du Nord. Du 29 avril au 2 mai 2008, Coverings recevait plus de 1200 exposants provenant de 55 pays, qui ont accueilli 35 000 visiteurs. Malgré une situation économique très difficile aux États-Unis, les dirigeants de Coverings ont très certainement poussé un soupir de soulagement après avoir constaté que l’engouement pour la céramique et la pierre naturelle est plus fort que la récession économique. Il faut dire qu’ils ont fait preuve de beaucoup d’audace et d’imagination dans la programmation 2008. « Nous avons embarqué avec nous toute l’industrie de la céramique, » dit Glen Feder, président – clients de la National Trade Production. « Ce groupe de 1200 exposants est au cœur de notre succès. Ils ont déployé un effort colossal pour relever un défi qui semblait irréaliste : amener autant de visiteurs à Orlando que nous l’avions fait à Chicago l’année précédente. » Les sceptiques ont été confondus. Malgré une légère baisse de la fréquentation totale – 35 000 visiteurs comparativement à 37 000 l’année dernière – le secteur commercial a obtenu des résultats spectaculaires. Il semble bien que Coverings a trouvé la recette pour attirer les architectes et les designers. Cette clientèle-cible, fort appréciée des exposants, a augmenté de 40 % par rapport à Chicago en 2007, qui avait ellemême connu une hausse vertigineuse de 87 % par rapport à 2006. Des nouveaut s mur mur Les exposants ont ébloui la galerie en présentant une quantité impressionnante de nouveaux produits, et surtout, plusieurs nouvelles applications pour la céramique. Coverings a d’ailleurs donné le ton en ce sens en présentant, lors de la cérémonie d’ouverture, une pièce totalement originale construite avec de la céramique fournie par les exposants : un vert de golf de pratique. Cette pièce unique est l’œuvre d’étudiants de l’Université Clemson, de la faculté d’ingéniere de la céramique et des arts visuels. Le volet « Conférences » a aussi largement contribué au succès du salon 6 SURFACE • Juin / Juillet 2008 2008, grâce à une augmentation de 15 % en terme de contenu par rapport à 2007, tout en laissant une place accrue aux produits verts. Nous avons assisté, tout au long des 4 journées et demi qu’a duré Coverings, à une compétition rigoureuse de pose de céramique qui a vraiment permis de tester l’habileté et les connaissances des carreleurs professionels. Cet événement était organisé par la Ceramic Tile Education Foundation (CTEF) qui régit, aux États-Unis, le programme de Certifaction des poseurs. Une industrie qui tient le coup malgr tout ! Avant de vous présenter les nouveaux produits concoctés par les grands fabricants de céramique, voici en chiffre, ce qu’a été l’industrie de la céramique aux États-Unis en 2007 – de telles statistiques ne sont pas disponibles pour le Canada et le Québec. Malheureusement, cette industrie ne fait pas exception, en ce sens qu’elle est fortement touchée par la baisse de construction domiciliare. La consommation totale de céramique a été de 2,67 milliards de pi ca, une baisse de 19,5 p. cent par rapport à 2006. Ceci représente la plus faible consommation depuis 2002. C’est d’ailleurs la première fois depuis 1994 que la consommation de céramique subit une baisse par rapport à l’année précédente. Même si les États-Unis fabriquent beaucoup de céramique, les importations sont toujours aussi populaires. En fait, plus de 80 % de la céramique provient de l’étranger, alors qu’elle ne représentait à peine que 50 % il y a 20 ans. Il y a une dizaine d’années, la céramique provenait de trois grands pays producteurs : l’Italie, l’Espagne et le Mexique. Aujourd’hui, on peut ajouter à cette liste prestigieuse la Chine et le Brésil. Ces cinq pays peuvent être considérés comme les fournisseurs officiels des États-Unis avec plus de 84 % de la consommation totate de céramique au pays de l’Oncle Sam. Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 7 L’Italie, encore et toujours première Ce n’est un secret pour personne, l’Italie est la Mèque de la céramique. Elle est aussi le plus important exportateur vers les États-Unis (et probablement le Canada). À titre d’exemple, il est entré près de 525 000 pi ca de céramique italienne chez nos voisins du sud comparativement à environ 440 000 pi ca provenant du Mexique. Oublions maintenant les chiffres et admirons Série Modus Alpha Lux Une collection conçue pour déc orer l’espace de votre vie avec l’élégance du bois. Quatre couleurs aux tons délicats et une vaste gamme de décors et de mosaïques pour donner à votre maison le style recherché qui vous distinguera. Disponible dans les formats : 10 x 60 cm, 15 x 60 cm, 30 x 60 cm. Ergon Cette série représente une proposition pour l’architecture contemporaine de plus en plus respectueuse de l’environnement. Le processus de production prévoit une économie maximum d’énergie et un minimum d’émissions. La série est réalisée avec 40 % de matériel recyclé, caractéristique qui permet au produit de contribuer avec 2 points à la certification Leed des bâtiments (USGBC - USA). Série Greentech Arkim Tridimensionnalité et dynamisme des surfaces à sujet géométrique et floral, textures modernes fashion à effet « peau de crocodile », Finn est une ligne à l’impact net et high-tech, présentée dans 2 formats et en 3 structures raffinées : fleurs, baguettes et peau de crocodile, toutes traitées avec une fi nition spéciale « à lissage irrégulier ». Grèscérame pleine masse, rectifié, 30 x 60 cm. Série Finn Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 La Faenza 7/8/09 9:53 PM Page 8 Série Explorer Revêtement contemporain pour le design d’intérieurs : âme technologique et empreinte naturelle. Une collection céramique fasinante qui offre une gamme chromatique enrichie de « superpositions métalliques ». Grèscérame émaillé enrichi d’une gamme de décors au goût minimaliste. Formats : 50 x 100 cm, 50 x50 cm. Finitions : naturel rectifié et poli rectifié. 8 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 9 Viva Espana e L’Espagne a célébré sa 20 participation au show Coverings avec 50 fabricants venus présenter leurs nouveaux produits. Sous le thème « Céramiques d’Espagne », le pavillon était facilement identifiable grâce à un tapis rouge s’étalant sur plus de 40 000 pi ca entre les différents stands espagnols. Avec des ventes aux États-Unis de plus de 215 millions de pi ca de céramique, l’Espagne façonne les couleurs, les motifs et les tendances. Représentés par l’Association des fabricants de carreaux de céramique d’Espagne, les 220 fabricants des cette organisme détiennent le haut du pavé en ce qui concerne la fabrication de carreaux pour les murs. De plus, l’Espagne produit le tiers de toute la céramique exportée dans le monde. Les carreaux frappés du label espagnol sont vendus dans plus de 180 pays. Même si la production totale de céramique espagnole a baissé de 3,9 % en 2007 – en partie à cause de la récession américaine, les ventes en Europe ont connu une excellente croissance. Voici en photos quelques-unes des nouveautés présentées à Coverings. Outrage : céramique pour l’extérieur La collection Outrage a été spécialement conçue pour être installée à l’extérieur. Cette nouvelle céramique devrait être en mesure de résister à des écarts importants de température. Offerts dans de très grands formats (48 po x 52 po), ces carreaux causeront peut-être des maux de tête aux poseurs, mais leur beauté enchentera les consommateurs. Organica : l’inspiration toute naturelle La série Inalco met en vedette les motifs floraux, tout en nuance et en relief. De grands carreaux – 18 po x 36 po – pour un effet spectaculaire. La série Casona, une porcelaine trompe-l’œil. Toute la chaleur et la beauté du bois sans les problèmes de moisissure qui y sont souvent associés. Idéal pour les spas, les vestiaires et les salles de bains. SURFACE • Juin / Juillet 2008 9 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 10 Le Brésil en met plein la vue! Le Brésil fait maintenant partie de l’élite mondiale. Avec 94 entreprises et 117 usines, il est le troisième plus important producteur de céramique au monde : 637 M de m2 en 2007. Les Brésiliens aiment ce matériau et ils en achètent beaucoup. Il s’est posé, l’année dernière, plus de 530 M de m2 de céramique dans ce pays. Ce qui ne l’empêche pas d’en exporter beaucoup aussi avec des ventes de 102 M de m2. Le Brésil est d’ailleurs le quatrième plus important fournisseur du marché américain. Admirez quelques-unes de leurs plus belles céramiques. Portinarie – Collection Vivere La série Vivere de Portinari est spécialement conçue pour les murs de salles de bains et de cuisine. Elle vous est proposée dans les tons de bleu. Faite de verre, elle est disponible dans les formats suivants : 30 sur 90 cm, 15 sur 90 cm, 10 sur 90 cm et 3,5 sur 90 cm. Itagres – Collection Concreto Portobello – Collection Ecoparquet Dans la collection Actual, la série Concreto est un mélange de moderne et de traditionnel. Les lignes sont simples et les couleurs sont neutres, allant du blanc au noir en passant par toutes les teintes de gris. Concreto est disponible dans les formats suivants : 51 sur 51 cm, 25 sur 51 cm, 25 sur 25 cm et 52 sur 52 La série Ecoparquet est une réplique quasi parfaite des bois brésiliens. Elle est offerte en planchettes de 10 sur 60 cm. En jouant avec les rectangles, vous pouvez former des carrés et même des triangles. Cette collection s’inspire des couleurs de la nature : amandier, noyer, tauari. Mapéi travaille pour l’environnement La compagnie Mapéi est résolument engagée à développer des produits écologiques. Elle a présenté, entre autres, une nouvelle génération de ciment-colle qui génère 90 % moins de poussière lors de la manipulation sur les chantiers. Une telle diminution de la production de poussière signifie un environnement beaucoup plus sain et agréable pour les carreleurs. Le premier produit à avoir bénéficier de cette nouvelle technologie est le ciment-colle Ultraflex 2, l’un des plus utilisés dans l’industrie. 10 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 11 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 S SOPHIE BERGERON Directrice du design et de la couleur chez Benjamin Moore, Sophie Bergeron est membre de l’association américaine Color Marketing Group ainsi que du Color Council de Benjamin Moore. Pour de plus amples renseignements, composez le 1 800 361-5898 ou consultez le site www.benjaminmoore.ca 12 SURFACE • Juin / Juillet 2008 7/8/09 9:53 PM Page 12 Milan – avril 2008 Quand la ville devient design Ma première visite au Salone internazionale del Mobile de Milan, où plus de 275 000 personnes découvrent les dernières nouveautés en matière de meubles, de cuisines et d’éclairage a été, tel que promis, un moment unique pour stimuler les sens, nourrir l’imaginaire et insuffler un regain de créativité. Dès son arrivée, le visiteur avisé étudie le plan situant les différentes parties de l’exposition dans les divers bâtiments. Au total, plus de 14 divisions sont réparties en trois sections : une première dédiée aux meubles classiques, une deuxième au design et, une troisième au moderne. En plus de six édifices consacrés aux nouveautés en matière de cuisines et d’éclairage, un bâtiment entier est réservé à l’exposition « satellite » regroupant la relève, qui y voit souvent une chance unique de lancer sa carrière. Qui sera remarqué? Qui aura la bonne fortune de trouver un mécène ou, dans le monde actuel, un commanditaire pour sa création, ses œuvres? Pour la première fois de la longue histoire du Salon de Milan, le Québec était représenté à l’exposition satellite par l’équipe Samare, dont l’innovation comprend une collection de meubles de métal et de babiche. Traditionnellement utilisée dans la fabrication de raquettes, de chaussures, de sièges et de chaises, la babiche est une lanière de peau non tannée dont le look retouché, procure à la collection un mélange ingénieux alliant le moderne au traditionnel. (www.samare.ca). Ce que me plaît tout particulièrement dans les jeunes créations, c’est leur ouverture sur l’univers créatif – libre de toute censure –, où tout est permis. Destination oblig e Pour tout spécialiste du domaine, un autre secteur incontournable de Milan est l’exposition réputée de Zona Tortona. Dans ce quartier industriel, des entreprises renommées côtoient des artistes peu fortunés et partagent avec eux une partie de la rue afin d’y présenter leurs nouvelles collections. Ce secteur a acquis sa renommée lorsque des entreprises comme Swarovski, Moooi et d’autres encore, ont voulu se démarquer de la ligne courante du salon en présentant leurs nouvelles collections dans cette section de la ville plutôt « hors norme ». Aujourd’hui encore, Swarovski s’associe à des designers et à des architectes de renom dans le cadre d’une exposition unique en son genre. Avec Zara Haddid, Marcel Wanders et Paul Cocksedge, il a créé un rideau de plus de 1440 cristaux qui fait apparaître Mona Lisa lorsqu’on observe l’œuvre dans un miroir. Puis, en la regardant à nouveau l’œuvre sur le rideau, Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 l’image disparaît, de façon surréaliste. Quant à Moooi, elle collabore aussi avec Marcel Wanders et le designer espagnol Jamie Hayon. Dans la Zona Tortona, une multitude d’écriteaux (commandités par des magazines de design) affichent fièrement « Design Will Save the World »! 9:53 PM Page 13 novatrices que l’orangé est le plus présent. Les rendus de couleurs sont de plus en plus complexes et, encore une fois, l’équipe de designers de Benjamin Moore était présente pour en étudier chacune des variations. Pauvre homme! Qu?en est-il de la couleur?Une fois sur place, la grande amatrice Le violet et mauve volent la vedette et d’art que je suis n’a pu s’empêcher prennent d’assaut les stands des plus d’aller contempler la dernière scène de grands designers et créateurs. Tel Da Vinci, peinte directement sur le mur qu’indiqué dans notre Horizon couleur du couvent Santa Maria Delle Grazie. 2009, le mariage des couleurs est audaSubjuguée par la magnificence de l’œucieux et le mélange, inusité. À ma grande vre, j’ai brièvement interrompu ma consurprise, c’est surtout dans ces alliances templation pour constater parmi, le groupe qui m’entourait, que tous admiraient l’œuvre devant nous. C’est à ce moment que j’ai remarqué, avec un peu moins d’intérêt, la Crucifixion (1495), de Giovanni Donato Montorfano qui, malheureusement, de l’au-delà, passe son temps à voir l’œuvre de sa vie constamment comparée à celle du maître Da Vinci. S’il avait su, je suis persuadée qu’il aurait revendiqué un meilleur emplacement! Arrivederci ! Du nouveau chez Stevens-Dufour Nous sommes heureux de vous présenter les produits de bois franc Anderson. La famille Anderson a fourni le meilleur dans la conception et les styles innovateurs depuis 1946. Anderson, la promesse de qualité artisanale, a renforcé la valeur et la beauté des maisons à travers l'Amérique et dans le monde entier. Avec les produits Anderson , c’est rendre votre intérieur agréable et plus près de la nature... 1 800 361-3824 SURFACE • Juin / Juillet 2008 13 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 S SYLVAIN RACINE Sylvain Racine est directeur régional pour l’est du Canada chez Schlüter. Pour toute question technique, vous pouvez le joindre au 1 800 667-8746 ou par courrier électronique à [email protected] 7/8/09 9:53 PM Page 14 Le secret est dans la surface de ciment-colle Bien que les carreaux soient de plus en plus populaires et que l’industrie se porte bien, il faut admettre que les « déficiences » croissent avec l’usage. Lorsque l’on observe les causes de ces déficiences, plusieurs éléments peuvent être pointés du doigt : surfaces mal préparées, sous-planchers non conformes, conditions de chantier inappropriées, temps de séchage trop court et, quelquefois, ce sont les produits eux-mêmes qui sont en cause. La majorité des problèmes sont liés aux conditions du chantier ou à la main-d’œuvre. Je ne me ferai pas d’amis avec cette affirmation, mais c’est la triste réalité. Il est fort peu probable qu’un fabricant de membranes, de profilés ou encore de ciment-colle ait un taux de qualité qui frise le 100 %. Par exemple, sur 10 000 sacs d’un produit, il y en aura beaucoup plus de deux ou trois susceptibles d’entraîner des problèmes de pose. Une des grandes lacunes dans la pose de céramique est le manque de ciment-colle entre les carreaux et le sous-plancher, surtout dans les applications extérieures. J’essaierai donc de décrire ce qu’on observe régulièrement dans les chantiers. Premièrement, il faut comprendre que ces problèmes ne se limitent pas aux applications résidentielles; on les retrouve aussi dans les applications commerciales. Certains grands magasins canadiens, par exemple, doivent réparer les carreaux dans leurs magasins, en raison, bien souvent, du manque de ciment-colle sous les carreaux. Dans les exemples qui suivent, observez que la règle du 85 % n’est vraiment pas respectée. Nous sommes beaucoup plus près d’une couverture de 50 %. Joint fissuré, les carreaux ont du être enlevés pour en connaître la cause. Aussitôt le premier carreau enlevé, nous avons constaté le manque de couverture. Bosse dans le contreplaqué. 14 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Creux dans le contreplaqué Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 15 plus vous aurez besoin de ciment-colle. Plusieurs raisons pouvent expliquer cette Il n’y a pas vraiment de règle générale mauvaise habitude. Certains diraient que en ce qui a trait à la couverture. Les fabricants c’est pour économiser le ciment-colle; moi, de ciment-colle nous donnent de très bonnes je préfère croire que c’est par manque de indications du pouvoir couvrant de leur proconnaissance des conséquences. Il faut duit, mais celles-ci ne peuvent tenir compte de savoir que plusieurs poseurs ont entammé la surface à couvrir ni de l’envers du carreau à leur carrière dans le domaine du revêtement installer. Il faut donc procéder à des essais au souple (tapis, vinyle, etc.). Ils se sont tournés début des travaux et enlever quelque carreaux vers la céramique lorsque les magasins ont Tout le plancher a été installé de cette façon. pour vérifier que la couverture est adéquate. Si commencé à vendre de plus en plus de carvous pouvez voir les marques de truelle dans le ciment-colle reaux de céramique. Ces poseurs sont, de façon générale, très lorsque vous enlevez un carreau, vous avez approximativement compétents, mais leur expérience avec le tapis et le prélart les a 50 % de couverture, ce qui est bien en dessous de la norme habitués à utiliser des truelles plus petites que celles normalement recommandée par le Guide de l’association canadienne de tuile, employées pour la pose de céramique. Conséquence de ces vieilles marbre et terrazzo, qui est de 85 % ou plus de couverture sous habitudes : il n’y a pas assez de colle sur les surfaces. Et c’est là les carreaux pour les applications intérieures et de 100 % pour les que les problèmes commencent. applications extérieures. Il faut donc grossir les dents de la truelle Il faut comprendre ce que l’on fait et pourquoi on utilise les et recommencer le test, si la surface couverte se situe encore en différents produits. La qualité des ciments-colles a son importance, dessous de 85 %. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser un maillet mais la quantité utilisée l’est encore plus. C’est pourquoi les trude caoutchouc ou de faire appel à la technique du double : une elles pour la céramique sont offertes en plusieurs formats : de 1/8 couche de ciment-colle sur la surface et une à l’envers du carreau. sur 1/8 po jusqu’à 3/4 sur 3/4 po. Cela peu paraître excessif, mais bien des envers de carreaux sont Cette variété permet d’étendre la quantité requise en fonction très bosselés ou ondulés, ce qui rend plus difficile l’obtention de la surface et des carreaux utilisés. Généralement, plus l’envers d’une bonne couverture, et ce, même avec des mortiers spéciaux. des carreaux est uniforme, plus la surface à couvrir est plane, Il importe encore une fois de vérifier cela lors de l’installation. moins vous aurez besoin de ciment-colle. À l’inverse, plus l’envers des carreaux est ondulé ou plus la surface à couvrir est irrégulière, SURFACE • Juin / Juillet 2008 15 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 16 par Yves Rivard Robert Tapis et Prélarts : 60 ans à l’écoute de ses clients Robert Montpetit, fondateur de Robert Tapis et Prélarts. C’est avec beaucoup de fierté que Robert Tapis et Prélarts a célébré, le 12 avril dernier, ses 60 années d’activité commerciale, ce qui est assez rare au sein de l’industrie et qui est digne de mention. Comme l’explique Serge Montpetit, président : « Les statistiques indiquent qu’une entreprise familiale telle que la nôtre n’arrive souvent pas à passer le cap de la deuxième génération. Le fait de représenter la troisième génération est, pour nous, une source de grande fierté et de motivation. » carrés d’aires de présentation et de deux hommes d’affaires poursuivent la mission et le développement de la com- stockage. pagnie, jusqu’en 1989, année où Claude rachète la part de Gilles et assume la Une soir e pour remercier présidence de l’entreprise. En 1999, partenaires et fournisseurs Serge Montpetit prend la relève et ouvre « Mon père était encore vivant, et je de nouveaux marchés. « Le fonds de trouvais important de célébrer le 60e commerce tenait au tapis et au prélart, anniversaire de l’entreprise en sa comnote M. Montpetit. J’ai alors décidé pagnie », dit Serge Montpetit pour d’ooffrir des lignes de céramique, de expliquer la tenue de cette soirée bois franc, de planchers flottants et d’ingénierie. De plus, l’accent a été mis sur la relation avec les designers et les constructeurs. » Pour Serge Montpetit, le fait d’avoir à rencontrer et de faire des affaires avec une troisième, voire une quatrième génération de clients, est quelque chose d’important et de particulièrement révélateur des bonnes méthodes et pratiques prônées Claude et Georgette Montpetit, parents de Serge depuis 60 ans par l’entreprise : Montpetit, président actuel. « Certains disent qu’ils venaient avec leur grand-père. On ne voit pas ce fastueuse du 12 avril, soit 60 ans jour genre de choses tous les jours dans le pour jour après l’ouverture officielle de milieu. Pour nous, c’est une grande Robert Tapis et Prélarts. Les différents fierté », souligne Serge Montpetit. clients et fournisseurs ont été conviés L’entreprise approvisionne aujourd’hui au Beaver Club de l’hôtel Fairmount les créneaux résidentiel, commercial et Reine-Elizabeth pour souligner l’événeinstitutionnel et dispose de 6000 pieds ment. Tous ceux qui étaient présents ont fait part de leur grande joie et en ont profité pour féliciter la famille Montpetit pour sa longévité et la longévité de leur entreprise. Au nombre des invités, on comptait des gens de Armstrong, Shnier, Kraus Québec, Beaulieu Canada, Shaw, Centura, Planchers Appalaches, Phoenix, Tapis Beaver, Stevens Dufour et Distribution Prosol. Troisi me g n ration, troisi me souffle L’histoire de l’entreprise débute en 1948, alors que Robert Montpetit, l’aïeul de Serge Montpetit, entreprend la construction des locaux sur le boulevard SaintLaurent, qui demeureront d’ailleurs les mêmes au cours des six décennies d’activité de l’entreprise. Le 13 avril de cette même année, le commerce ouvre ses portes et les affaires débutent. Quelques années plus tard, Gilles Montpetit prend la relève de son père. Il sera rejoint en 1964 par son frère Claude, le père de Serge. Les Une soirée de réjouissance avec les parents, les amis et les fournisseurs 16 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 17 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 18 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 19 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 20 par Nancy Béliveau Une entreprise familiale bâtie sur du solide Il n’est pas facile de joindre Julien Dufresne, vice-président ventes et marketing chez Préverco, tant son emploi du temps est chargé. Ce Julien Dufresne, vicejeune trenteprésident ventes et marnaire en a keting chez Préverco long à dire quand il s’agit de parler de son entreprise. Et pour cause : c’est son père qui en est un des fondateurs. En 1988, Fernand Dufresne père, qui a une formation de comptable, s’associe avec un ami, Edmond Perreault, pour le plaisir d’exploiter une petite entreprise locale de plancher de bois franc à Beauport, tout en poursuivant son travail. Malgré leur implication professionnelle plus ou moins formelle chez Préverco, l’entreprise parvient en 1995, à franchir le cap des 60 points de vente au Québec. 20 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Ce n’est qu’une année plus tard que Fernand Dufresne décide de cesser ses activités professionnelles pour se consacrer entièrement à sa compagnie. Il n’en faudra pas davantage pour que cette petite entreprise locale prenne un essor considérable. Entre 1998 et 2000, Préverco connaît une croissance spectaculaire : il a non seulement des points de vente au Québec, mais aussi dans l’Ouest canadien, les Maritimes, en Ontario ainsi qu’aux États-Unis. En 1998, Préverco implante une nouvelle usine plus performante à StAugustin-de-Desmaures. Entouré de ses trois fils, Jean-François, Bruno et Julien, ainsi que de Marie-Claude Perreault, Fernand Dufresne parviendra à faire de son entreprise familiale un chef de file dans l’industrie des fabricants de planchers de bois franc au Canada. Le cadet, Julien, a su contribuer au succès d’un tel virage. Il connaît parfaitement les rouages de l’industrie des planchers de bois franc. Déjà, en 1989, il y travaillait durant ses études. Aujourd’hui, titulaire d’un baccalauréat en administration, il peut se vanter d’avoir participé à la réussite de cette entreprise. La qualité de la gestion et le dynamisme des équipes ont permis à Préverco de se distinguer dans la liste des 50 entreprises les mieux gérées au Canada. Ayant plus de 300 employés au Québec, dont 200 au siège social de Saint-Augustin-de-Desmaures, Préverco n’a pas lésiné sur les moyens en investissant plus de 30 millions de dollars depuis 2000 dans les opérations et les équipements de pointe. Et ce n’est pas un hasard si Préverco occupe une place de choix dans l’industrie, son chiffre d’affaires atteignant les 50 millions de dollars, dont 20 à 30 % juste pour le marché américain. Préverco est fier d’offrir une gamme de produits de grande qualité et la plus complète qui soit au Québec. Les bois massifs, les bois d’ingénierie (série Engenius) et les bois d’`ingénierie avec joints autobloquants (série Préloc) sont les produits phares de Préverco. Quand on lui demande ce que Préverco peut espérer de mieux dans cette ascension retentissante, Julien nous répond, amusé : « On n’arrête pas le progrès ! » En effet, de nouveaux produits sont attendus d’ici la fin de 2008. Veuillez noter que des séances de formation ont lieu chez Préverco, qui s’adressent à ceux voulant accroître leur expertise dans le domane. Celles-ci sont offertes en moyenne, deux fois par année, et également sur demande, et consistent à visiter l’impressionnante usine, d’une surface de 300 000 pi2. La prochaine formation aura lieu à l’automne. Pour plus d’info, communiquez avec l’un des représentants au 418 878 8930 ou au 1 877 667 2725. Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 21 Nous avons un plan ! Comme vous le savez probablement, la Fédération québécoise des revêtements de sol est un acteur clé dans le milieu du revêtement de sol. La fédération a acquis, au fil du temps, une capacité de réaction rapide et efficace aux changements qui influencent notre industrie. La FQRS possède un plan stratégique bien arrêté qui vise à : 1. Promouvoir l’expertise professionnelle – Promouvoir les compétences des divers intervenants de l’industrie des revête ments de sol, tant auprès du grand public que de l’industrie. La FQRS veut ainsi appuyer ses membres dans l’affirmation de son expertise professionnelle. 2. Augmenter le leadership par la maîtrise des rôles et des compétences – Soutenir les ressources et l’expertise technique de tous les intervenants de l’industrie des revêtements de sol dans la maîtrise de leurs rôles, quel que soit le niveau de responsabilité. 3. Consolider la profession en valorisant l’appartenance et le réseautage – Multiplier le nombre d’activités de réseautage. Le but est de proposer aux membres de l’industrie des revêtements de sol des occasions de rencontre afin de permettre de tisser des liens professionnels plus étroits. 4. Offrir une valeur ajoutée à la cotisation des membres – La FQRS veut étendre la gamme des programmes et des services offerts à ses membres afin d’augmenter la valeur de leur cotisation. La réussite de la Fédération passe par la satisfaction de ses membres. N’hésitez donc pas à nous faire part de vos suggestions en contactant M. Yves Boudreau, directeur du développement de la FQRS, au 514 791 8480. SURFACE • Juin / Juillet 2008 21 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 22 Formulaire d’inscription / Registration Form Tournoi de golf de l’industrie des revêtements de sol Golf Tournament of the Floorcovering Industry ✄ Le mercredi 13 août 2008 / Wednesday, August 13, 2008 Frais d’inscription* / Registration Fee* Taxes incluses / Tax included Membre / Member Date limite d’inscription : 25 juillet 2008 Non-membre / Non-member 175 $ 195 $ Deadline for registration: July 25, 2008 Souper seulement / Dinner only 75 $ Quatuor / Foursome* si inscription / if registration 700 $ * Aucun remboursement après le 25 juillet 2008 * No refund after July 25, 2008 * Inclut brunch, golf, voiturette, taxes et service * Includes brunch, golf, cart, dinner, taxes and service Joueurs/Players Quantité / Quantity: N° membre Member # Entreprise / Company Fonction / Title ✄ 1234- MODALITÉS DE PAIEMENT / METHOD OF PAYMENT TPS/GST : 133374264 – TVQ/QST 1013299401T Par carte de crédit / By credit card: N° Carte / Card #: Signature : 22 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Visa 1370, rue Notre-Dame Ouest Montréal, Québec – H3C 1K8 Télécopieur : 514 282-4292 MasterCard Exp. : ✄ Par chèque libellé à FQRS et le retourner à : By cheque payable to FQRS and return to: Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 23 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 24 par Yves Rivard Tarkett fait le point sur les changements importants apportés à l’entreprise struction garantie, un grand choix de couleurs et de designs, une durabilité accrue et une haute performance. Le but poursuivi par ce changement est de hausser la variété et la quantité de produits Tarkett dans les différents créneaux, d’assurer aux détaillants la possibilité d’offrir la marque Tarkett à leurs clients en tout temps », explique M. Brooks La production est en cours, la période d’échantillonnage touche à sa fin et les premières livraisons devraient être effectuées au mois de juin. La réception à la suite de la présentation aux détaillants canadiens a été très bonne, bien qu’il ne s’agisse pas de produits d’entrée de gamme. Tarkett est très sensible aux conditions de marché des détaillants spécialisés, et nous croyons que cette catégorie de laminés, très reluisante, très texturée et unique sur le marché, et ce, sans être extravagante, saura rejoindre la clientèle à la recherche de qualité à prix intéressant », ajoute-t-il. vestissements à hauteur de 20 M $US, qui garantissent un tel objectif. Depuis la mise en place de cette nouvelle ligne de production, il est possible de manufacturer les deux catégories de produit simultanément, soit celle des résilients avec base de feutre et la nouvelle catégorie FiberFloors, un produit à pose flottante avec envers de PVC, le tout avec des designs et des standards de qualité nordaméricains », poursuit M. Brooks. Sous peu, une campagne d’information et de marketing sera lancée dans le but de bien présenter tous les avantages offerts par ces nouveaux revêtements de sol, graphiques, tableaux comparatifs et plans de garanties à l’appui. Une structure de distribution revue Tarkett, qui a la particularité d’être à la Le fabricant et distributeur a récemment fois manufacturier et distributeur, a annoncé une série de changements récemment procédé à une révision comimportants pour l’entreprise et significaplète de sa chaîne de distribution. La tifs pour ses clients et fournisseurs. rationalisation du nombre de centres de Surface fait le point avec Stephan L?importance de la produc service, opérée dans le but de mieux Brooks, vice-président, ventes résidention locale approvisionner les plus grandes entités, a tielles - Canada. Si l’on en croit Stephan Brooks, beauété accompagnée d’une hausse du nomcoup de détaillants qui vendent du laminé bre d’effectifs dédié au service. « En date Nouveaux produits, d’entrée de gamme commenceraient à en du mois d’avril 2008, un rapport indique nouvelle marge b n ficiaireretirer une certaine insatisfaction, voire que le centre de service à la clientèle a Comme le précise d’entrée de jeu de la frustration, la faute incombant à répondu à 98,4 % des 9700 appels, ce Stephan Brooks, l’innovation demeure au plusieurs situations découlant de leur qui constitue une statistique d’excellence, cœur de la stratégie globale de positionfabrication à l’étranger, en Chine ou en bien différente de celle enregistrée l’an nement sur le marché. À preuve : le preEurope. Pour assurer une stabilité dans dernier. Il y a donc une compréhension mier des changements notables chez le créneau du laminé, Tarkett a construit qui s’opère auprès de la clientèle et une Tarkett concerne la mise en marché une usine dédiée à cette gamme de promouvance vers les nouvelles méthodes et d’une nouvelle gamme de produits de duits à Clarion, dans l’État de pratiques. C’est très positif. » À noter, le bonne qualité, qui visent à générer une Pennsylvanie, là où il y a beaucoup de 1,6 % (129 appels) qui reste est constimarge bénéficiaire accrue auprès des forêts et où la situation géographique et tuée d’appels reçus, mais qui, pour détaillants spécialisés. les axes routiers permettent un accès à diverses raisons, ne se sont pas soldés « Tarkett est très dévouée au marché plusieurs grandes villes de l’est en par une communication directe (le client nord-américain. L’entreprise ne cherche quelques heures seulement, ce qui peut avoir raccroché ou composé le pas à être le leader dans la catégorie des s’avère particulièrement efficace pour le mauvais numéro, par exemple). produits de commodité, des produits à service de livraison et d’approvisionUne nouvelle approche de type techbas prix. Bien que la compagnie offre des nement. nologique a également été choisie. Voici produits d’entrée de gamme, le créneau « Nous sommes les seuls à s’être ce que M. Brooks a à dire à ce sujet : visé est plutôt celui qui offre une valeur donné pour mission de produire ici, rap- « Un nouveau portail dédié exclusivement ajoutée aux yeux du consommateur, c'est- pelle M. Brooks. Nos installations de aux détaillants vient d’être lancé, permet, à-dire une épaisseur optimale, une conFarnham ont récemment fait l’objet d’inentre autres, un accès protégé et personStephan Brooks, vice-président, ventes résidentielles – Canada. 24 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 nalisé aux nouvelles, au catalogue, au suivi des commandes, au niveau d’inventaire et aux indices de prix liés à chaque livraison, le tout en temps réel. Pour le détaillant, il devient facile de déterminer les besoins immédiats en termes d’inventaire, selon les ventes qu’il a récemment conclues. Selon ce modèle, ils gagnent en autonomie. » Selon M. Brooks, le centre de service recevrait de 30 à 40 demandes d’inscription par semaine de la part des détaillants. Il explique que cette méthode diminue considérablement le nombre d’appels à faire et évite les temps d’attente. La possibilité de passer directement les commandes par l’intermédiaire du portail sera offerte dans les semaines suivant l’ouverture du site. 9:53 PM Page 25 Des changements viennent d’être annoncés à ce sujet. « Il s’agit d’une stratégie de récupération des coûts de livraison. Avec la hausse des prix du pétrole, les coûts de transport, que Tarkett subventionnait jusqu’à hauteur de 75 %, sont devenus impossibles à assumer. Il s’agit de coûts d’affaires faramineux qui nuisent à notre gestion et à notre performance en tant qu’entreprise. » En gros, pour les détaillants, cette nouvelle politique tarifaire signifie que Tarkett continuera d’offrir un service de coordination de transport. « Pour un détaillant, le fait d’avoir à traiter directement avec un transporteur pourrait représenter des coûts importants, mais Nouvelle politique tarifaire grâce au volume généré et à des ententes en mati re de transport particulières, Tarkett est en mesure de Anticiper plut t que r agirComme le souligne Stephan Brooks, négocier des coûts de transport beauAutre changement important au sein de Tarkett n’a pas augmenté ses tarifs de coup plus compétitifs pour eux », note Tarkett : une plus grande place laissée à livraison aux détaillants depuis trois ans. M. Brooks. la technologie et aux moyens de Les taux de subvention au transcommunication modernes, plus port seront donc substantielleprécisément les possibilités ment réduits, mais comme notre offertes par Internet. Ce virage approche en matière de productechno a pour nom : Alignement tion et de distribution expliquée entre la technologie/portail et la plus haut, vise à lancer des proclientèle/inventaire. En gros, le duits dont la marge bénéficiaire concept est d’obtenir une concorpour le détaillant a été revue à la dance entre la demande des détailhausse, notamment le FiberFloor, lants et la production. Éventuelleles laminés et les nouveaux ment, lorsque Tarkett annoncera vinyles, il devrait y avoir un cerune date de production pour des tain amortissement en termes de produits donnés, le détaillant sera gestion globale », poursuit M. en mesure de savoir quand il Brooks. pourra s’approvisionner. Et ce Nouvelle quipe mar n’est pas tout. « Nous voulons keting aller plus loin en ce sens et être en canadienne mesure d’avertir les détaillants de Au nombre des changements qui tout délai ou retard de production risquent de faire la différence, on par Internet, souligne M. Brooks. retrouve également la création L’idée générale tient à ceci : moins d’une équipe de marketing de sites géographiques, plus de dédiée exclusivement au marché supervision, anticiper plutôt que canadien. « Jusqu’à présent, le réagir. Tarkett veut que ces noumarketing canadien était élaboré velles méthodes et pratiques s’écheet géré par l’entreprise, à l’inlonnent sur une certaine période, terne ou par l’octroi de contrats afin d’éviter des changements bruà des firmes spécialisées, ce qui taux ». Selon le vice-président cana- Les nouveaux présentoirs signés Tarkett. Près de 400 d’entre eux ne s’avérait pas aussi poussé que dien aux ventes résidentielles chez devraient être disséminés dans les grands centres canadiens d’ici nécessaire. Mais, avec l’arrivée de cette nouvelle équipe, les Tarkett, la gestion ne s’effectue l’automne 2008. jamais en fonction de prévisions de ventes, mais plutôt à partir de faits et de tendances constatées. « Lors-que nous établissons les budgets, nous nous arrangeons pour ne jamais être pris de court. Que ce soit la valeur du dollar canadien ou américain, l’effet produit sur le marché par les revêtements de sol fabriqués en Asie ou notre vision professionnelle qui tient à la production locale, tout est pensé et décidé en fonction de la réduction et du maintien des coûts d’opération, histoire de pouvoir affronter, s’il y a lieu, des périodes plus difficiles et de toujours être davantage concurrentiel », explique-t-il. SURFACE • Juin / Juillet 2008 25 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 détaillants peuvent s’attendre à des programmes, à des promotions et à des événements dynamiques », précise M. Brooks. Pas moins de 4 millions de dollars ont été injectés dans la machine publicitaire. Ainsi, beaucoup plus de séances de formation et de présentation de produits sont à prévoir. Déjà, une campagne de relations publiques a été lancée, de même qu’une vaste offensive publicitaire dans les principaux journaux de Montréal, de Toronto et de Vancouver, et à certaines émissions de télévision. « L’intérêt est là, note M. Brooks. Nous recevons de nombreux appels de consommateurs désireux de savoir où trouver ces nouveaux produits. » Dans le cadre de la révision complète de ses méthodes et pratiques, Tarkett a également apporté des changements à ses forces vives de représentation. Ainsi, son équipe canadienne de représentants est aujourd’hui constituée de plusieurs catégories d’individus : des jeunes diplômés aux vétérans du milieu, en passant par des employés spécialisés dans la vente 26 SURFACE • Juin / Juillet 2008 9:53 PM Page 26 mais recrutés au sein d’autres secteurs d’activités. « L’équipe actuelle combine différentes forces et expertises », souligne Stephan Brooks, qui ajoute du même souffle que « Tarkett croit énormément dans ce type d’approche. » À noter : Tarkett a aussi investi dans de nouveaux étalages destinés aux détaillants. Près de 400 de ces nouveaux outils de vente seraient déjà distribués dans les grands centres du Canada et quelque 100 autres devraient suivre au cours des prochaines semaines. « Ces présentoirs d’apparence unique ont été spécialement élaborés pour susciter un intérêt auprès des consommateurs. Ils se distinguent nettement de tout ce qui se fait dans le domaine », note M. Brooks. Dans le but de toujours améliorer la communication avec les détaillants, Tarkett lancera sous peu un journal externe, qui visera à informer rapidement ces derniers des nouvelles concernant la production, la distribution et la vente. « De plus, la direction demeure accessible aux détaillants qui désireraient dis- cuter de certains points ou apporter des suggestions. Tarkett veut vraiment se distinguer sur le plan de la communication, et ce, en termes de qualité et de pertinence », tient à préciser le vice-président canadien, ventes résidentielles. Changer pour mieux per former « En vertu de ces changements, Tarkett entend poursuivre sa mission et conserver sa place de chef de file dans le créneau des revêtements de sol à surface dure », indique M. Brooks, qui ne cache pas le fait que l’entreprise a essuyé quelques critiques à la fin de l’année dernière, à la suite de l’annonce des premiers changements liés à une application d’une méthode de lean management. « Tarkett a bien expliqué que l’objectif n’était pas de compliquer les activités quotidiennes des détaillants, mais bien de rationnaliser dans le but de conserver les acquis, de demeurer un partenaire d’excellence et de démontrer sa responsabilité en ce qui a trait aux rapports finan- Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 M MARIE-B. PASQUIER Designer d’intérieur depuis 1991, Marie-B. Pasquier, de par son parcours scolaire et ses activités professionnelles, touche à tous les types de projets, tant résidentiel qu’institutionnel, et œuvre en architecture comme en paysage. Vous pouvez la joindre au 514 692-6309 ou par courrier électronique à [email protected] 7/8/09 9:53 PM Page 27 LEED : raccourci et acronyme de Leadership in Energy an Environmental Design? Quatre lettres pour une certification maintenant familière aux architectes et aux designers d’intérieurs. L’aventure commence à la fin des années 90, aux États-Unis avec le U.S. Green Building Council (USGBC) et poursuit sur sa lancée au Canada avec le conseil du bâtiment durable du Canada (CBDCa). Durant l’année 2008, mes chroniques toucheront la certification LEED, son rôle, son fonctionnement, l’impact qu’elle a sur nos pratiques professionnelles, que l’on soit concepteur ou fournisseur. LEED s’installe progressivement et sûrement dans notre quotidien, et cette standardisation doit être comprise par tous, car elle change inévitablement nos habitudes. J’aborde aujourd’hui les deux thèmes suivant : l’énergie et l’environnement. Pour obtenir un matériau de construction, les fabricants utilisent une ressource primaire (et une ressource secondaire pour la transformation). Elle est d’origine naturelle, puis transformée, voire adaptée, ou d’origine transformée, puis recyclée, voire réutilisée. Dans tous les cas, le produit final demandera une quantité non négligeable d’énergie qu’il faut comptabiliser. Concentrez-vous. L’exercice demande une vue d’ensemble large. Étapes à prendre en compte : processus très schématique pour le principe • Prospection pour la recherche de la ressource • Extraction de la ressource • Déplacement de la ressource vers son point de transformation • Transformation de la ressource en produit utilisable brut (peut demander plusieurs étapes) • Manipulation du produit brut en matériel de construction (peut demander plusieurs étapes) • Transport du matériel de construction vers le grossiste • Transport du matériel de construction vers le détaillant • Transport vers le chantier • Installation sur le chantier • Durée de vie + Les principales ressources secondaires nécessaires : l’eau et le pétrole = UN COÛT ÉNERGÉTIQUE Note Le bois de construction subira : coupe, séchage, entreposage, déplacement vers le constructeur, durée de vie (5 à 6 étapes). L’aluminium ou d’autres métaux complexes demanderont : extraction, transformation en minerai liquide (faire les alliages), fabrication des moules, transformation en profil standardisé, finition ou protection, déplacement, durée de vie (10 étapes minimum). Pierre Dansereau, écologiste québécois de renommée internationale et précurseur de ces notions de comptabilisation énergétique, demandait à ses élèves de noter toutes les étapes de transformation pour obtenir une paire de chaussures. De la vache qui broute en Argentine en passant par le designer en Italie, le traitement du cuir en Europe selon une technique précise, la fabrication en Chine du modèle, la livraison du produit chez le fabricant italien, la distribution partout sur la planète de votre modèle, sans savoir combien de temps vont durer ces chaussures ! Morale de l’histoire, nos chaussures ne nous coûtent pas si cher et nous devrions toujours prendre le temps de réfléchir avant d’en acheter autant. Clin d’œil sympathique à toutes les filles qui ne peuvent résister à l’envie d’agencer leurs souliers à leurs vêtements. L’exercice de M. Dansereau vise à simplifier une notion complexe en une prise de conscience évidente et simple. SURFACE • Juin / Juillet 2008 27 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 28 L’énergie Le prix de l’essence à la pompe nous parle à tous, la hausse de la facture Hydro nous fait grincer des dents... En tant que citoyen, nous pensons aux économies potentielles ou investissements pour réduire nos dépenses, il en est de même pour les matériaux de construction. L’aluminium, le béton, l’acier sont des matériaux extrêmement énergivores, mais possèdent des qualités de résistance supérieure. Le bois de construction demande moins d’énergie mais peut s’abîmer très vite s’il est mal conservé et demande souvent plus de ressource brute. Le choix judicieux d’un matériau de construction ou d’un revêtement de plancher demande d’avoir une bonne vue d’ensemble de vos besoins (voir mes articles précédents sur le sujet) d’un point de vue énergétique. Logiquement, la question du coût dépend de la valeur des lieux et non des ressources financières du client. Les fournisseurs doivent connaître les forces et les faiblesses environnementales des produits et cibler les bons marchés. L?environnement Plusieurs aspects nous intéressent : le temps que prend la ressource à se constituer, la quantité de ressources secondaires utilisées et l’impact causé par le traitement de cette ressource. Les planchers de bois franc de 6 po de large n’existent plus, parce que le tronc des arbres n’est plus assez gros. L’industrie forestière 28 SURFACE • Juin / Juillet 2008 ne peut attendre les 30, 50 ou 80 années que met un arbre avant de venir à maturité. Les surfaces plastiques ont des propriétés extraordinaires, en plus d’utiliser des produits recyclés. Mais quel est leur impact sur l’environnement? Rejet de déchets toxiques dans les cours d’eau potable durant la fabrication, émission de fumée toxique ou de solvant lors de l’élimination… Chaque produit présente ses qualités et faiblesses. C’est le même débat que pour le sac d’épicerie : en papier ou en plastique? Le papier demande beaucoup d’eau et de fibre de bois, alors que le plastique a des besoins modérés, mais se décompose et pollue l’environnement trop longtemps. La bonne réponse : opter pour un sac de tissu réutilisé, par exemple. Hélas, c’est bien plus compliqué et exigeant dans le domaine de la construction. À nous, donc, d’être éternellement créatifs et de réinventer les réponses qui mèneront au juste équilibre, et, surtout, de prendre conscience du cycle de vie de notre produit et de son coût environnemental. Les produits utilisés doivent être efficaces assez longtemps pour ne pas qu’on est besoin de refaire l’ouvrage trop souvent ou de l’entretenir de façon nuisible pour l’environnement. Dans le prochain article, j’aborderai le contenu de la formation et l’examen pour obtenir la certification Leed. En attendant, je souhaite à chacun un bel été et n’oubliez pas de faire une consommation raisonnable de nos ressources. Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 29 Le congrès national Cantrex : une première dans l’histoires du regroupement Alain Masse, président-directeur général de Cantrex, est très fier d’annoncer que, pour la première fois de son histoire, Cantrex réunira, en 2008, dans le cadre d’un congrès à l’échelle nationale, les membres et les fournisseurs de ses trois divisions : meuble, électroménager et literie ; électronique et photographie ; couvreplancher et décoration. Ce congrès national aura lieu les 13 et 14 septembre prochain à l’hôtel Hilton Montréal Bonaventure. À cette occasion, les fournisseurs partenaires du regroupement seront en vedette lors du Salon des fournisseurs, qui se tiendra à la Place Bonaventure. Le Congrès National Cantrex 2008 aura pour thème La solidité d’une alliance. Pour réussir ensemble., ce qui reflète les valeurs qui ont fait la force du regroupement au cours des dernières années. Cet événement important est un incontournable pour l’industrie et il permettra à la grande famille Cantrex de consolider ses liens et de regarder vers l’avenir. ¸ propos de Cantrex Depuis plus de 45 ans, Cantrex bâtit un puissant regroupement de marchands indépendants dans les secteurs du meuble, de l'électroménager, de la literie, de l'électronique, de la photographie, du couvre-plancher et de la décoration. Cantrex est aujourd’hui le chef de file du plus important regroupement dans son domaine au Canada. Cantrex compte plus de 1200 points de vente au Canada et a des bureaux à Montréal, à Toronto et à Vancouver. Le groupe Sears, dont la réputation n’est plus à faire dans le domaine, est devenu l’actionnaire majoritaire de l’entreprise en 2005, ce qui constitue un tremplin formidable vers un succès encore plus grand pour tous les membres de Cantrex. SURFACE • Juin / Juillet 2008 29 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 30 et Déco Surfaces se dévoile! C’est au cours de son congrès annuel, lequel avait lieu du 4 au 6 avril derniers à l’hôtel Loews Le Concorde, à Québec, que l’équipe de Déco Surfaces a dévoilé officiellement à ses marchands et à ses fournisseurs, son tout nouveau look plus épuré. En effet, les enseignes, les camions et la papeterie du groupe Déco Surfaces suivront désormais la tendance « Art de vivre » qu’on peut voir depuis un an déjà, dans des publicités du groupe. Ainsi, de nouvelles enseignes, plus actuelles, feront leur apparition prochainement aux quatre coins de notre belle province et du Nouveau-Brunswick, et de nouveaux camions très imagés et suggestifsparcourront tous les territoires desservis par Déco Surfaces. Le samedi 5 avril a été une journée remplie et mouvementée. En effet, à compter de 14h, les fournisseurs-partenaires de Déco Surfaces se sont joints aux membres du groupe afin de fraterniser et d’assister à la conférence Le moi Inc., donnée par le conférencier reconnu M. Sylvain Boudreau. Ce dernier a su communiquer à son auditoire les trucs et astuces d’une attitude gagnante qui conduit assurément au succès. Cocktail animé, souper copieux et soirée d’humour, mettant à l’honneur M. Laurent Paquin et son protégé, M. Charly Pop, ont été très appréciés de tous. Déco Surfaces tient à remercier tous ceux et celles qui ont pris part à cet événement et adresse un merci tout spécial à ses partenaires-commanditaires, qui ont grandement contribué à ce succès retentissant! Les planches Westchester de Bruce Les planches d’ingénierie Westchester de Bruce sont les plus minces sur le marché et ne font aucun compromis sur la stabilité dimensionnel. Une innovation qui n’est pas sans intérêt, quand on sait que les consommateurs ont développé un goût particulier pour les planches beaucoup plus larges. Comme celles-ci ont tendance à prendre plus d’expansion que les planches plus minces, la stabilité des planchers d’ingéniere prend alors tout son sens : ils sont beaucoup plus stables que ceux faits de bois franc traditionnel. Les planches Westchester sont fabriquées aux États-Unis et sont offertes dans les largeurs de 3 1/4 po et 4 1/2 po en plusieurs essences, telles que le chêne, l’érable et l’hickory. De plus, ce plancher pourra être sablé et reverni au moins une fois comme un plancher de bois franc massif. Pour ce qui est de l’installation, elle ne requiert aucune acclimatation du bois. Vous pouvez poser le plancher dès que vous le recevez. Sa structure extra-rigide permet d’ailleurs de l’installer sur des solives espacées sans craindre aucun mouvement ni craquement. Vous pouvez le poser sur un ancien plancher de bois, de vinyle ou de béton. Il peut être collé, cloué ou même laissé flottant. 30 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 31 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 32 et Entente de distribution entre Beaulieu Canada et Beauflor Beaulieu Canada est fière d’annoncer qu’elle a conclu une entente de distribution exclusive avec le fabricant de revêtements de sol Beauflor. Grâce à sa nouvelle gamme de revêtements de sol Beauflor, Beaulieu Canada vous propose des couvre-planchers résilients de luxe qui s’installent aisément et sans joints. La gamme Beauflor a été spécialement conçue pour le marché nord-américain. Après avoir effectué une recherche approfondie des goûts et des préférences des consommateurs, Beauflor a créé des modèles et une sélection de couleurs intemporelles qui répondent aux attentes de chacun. Les motifs de pierres et de bois authentiques de Beauflor offrent un aspect naturel, obtenu grâce à des techniques perfectionnées d’impression de Beauflor et à une combinaison unique de gaufrage thermique et mécanique. L’apparence réaliste rehausse la beauté du revêtement de sol et le rend plus attrayant aux yeux des consommateurs. La génération de couvre-planchers composites de haute performance de Beauflor vous propose des surfaces à la fois insonorisantes et sécuritaires. Grâce à une nouvelle technologie alliant différentes composantes, nous obtenons un revêtement de sol garantissant une installation de haute qualité et des résultats durables. Oceana Kansas 32 SURFACE • Juin / Juillet 2008 Beauflor a d velopp toute une s rie- de car act ristiques innovatrices : • Une largeur de 16 pi 4 po. Cette grande largeur offre aux installateurs la possibilité de poser le revêtement sans joints dans de nombreuses configurations, ce qui ne serait pas possible avec des couvre-planchers standards de 12 pi de largeur; • La protection de surface en polymère de haute performance Multi Protect qui améliore la résistance à l’abrasion, aux salissures et aux taches, et qui facilite l’entretien; • La couche intermédiaire Flextreme, qui augmente la résistance aux déchirures et aux plis, ainsi que la durabilité du revêtement de sol; • Une surface polymère Ultragrip renforcée par des particules céramiques, qui améliore la sécurité et la résistance aux glissements, aux salissures et aux taches, tout en facili tant l’entretien. Les couvre-planchers Beauflor seront offerts en trois s ries de produits luxueux distinctes : • Collection Sirocco – La meilleure qualité; une sétie de haute performance offerte en 22 modèles magnifiques selon la dimension extra-large de Beauflor. • Collection Oceana – Conçue pour un meilleur confort et offerte dans la dimension extra-large de Beauflor, cette gamme, qui présente 11 modèles, combine tranquillité et durabilité. • Collection Mistral – Présentant des produits à la fois variés et abordables, cette série offre les caractéristiques innovatrices de Beauflor dans une largeur de 13 pi 2 po. Elle propose 10 modèles attrayants particulièrement bien adaptés aux nouvelles constructions, aux derniers appartements et aux condos. Aussi offertes, les collections City et Fashon, spécialement conçues pour les bricoleurs. Les modèles d’aspect naturel seront offerts dans une largeur de 12 pi. Ces collections, à la fois insonorisantes et faciles à entretenir, sauront attirer les clients. Beauflor est membre du groupe Beaulieu International, l’un des principaux fabricants mondiaux de couvre-planchers. Fondée en 1959, l’entreprise, dont le siège social se trouve à Wielsbeke, en Belgique, compte plus de 7000 employés dans le monde entier. Beaulieu Canada est très heureuse d’ajouter à sa gamme de produits cette toute nouvelle collection de revêtements de sol! Karel Vercruyssen Chef de la direction Beaulieu Canada Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 33 et Gerflor, fournisseur officiel aux Jeux olympiques de Pékin Les sols sportifs Taraflex®, chef de file mondial en matière de revêtement de sol sportif intérieur, exportent leur savoir-faire en Chine, au profit du plus grand événement sportif du monde. Avec ses partenaires de la Fédération internationale de volley ball et la Fédération internationale de tennis de table, Gerflor est le fournisseur officiel des surfaces des compétitions de tennis de table et de volley-ball aux Jeux olympiques de Pékin. La présence continue de Gerflor aux Jeux olympiques d’été depuis Montréal, en 1976, pourrait laisser croire que cette participation est automatique. Il n’en est rien! Deux conditions sont nécessaires pour être sélectionné en tant que fournisseur officiel d’équipement sportif aux JO : être recommandé au comité d’organisation local par des fédérations internationales qui mettent de l’avant les qualités sportives des produits et être retenu par ce même comité en proposant une solution de mise en œuvre globale et sur mesure. Après plusieurs mois d’échanges pour qualifier précisément les besoins du BOCOG (Comité d’organisation des Jeux olympiques de Pékin), Gerflor a pu formuler une offre sur mesure, et ce, dès janvier 2007. La signature officielle, le 12 novembre 2007, de la convention de partenariat officialise le mandat de Gerflor pour assurer la fabrication, la livraison, l’installation, l’assistance technique et le démontage des terrains pour le volley-ball et le tennis de table. Avec 14 terrains de volley-ball sur sept lieux différents et deux sites de tennis de table, ce sont plus de 15 000 m2 de sols sportifs Gerflor qui seront en jeu! Le système d’angles TARAFITTM : meilleure qualité de pose, plus facile à entretenir Unique au monde, le système d’angles TARAFITTM est une technique particulièrement innovatrice de mise en œuvre d’angles rentrants et sortants brevetée par Gerflor. Il consiste à rapporter et à encastrer, avec une parfaite précision, une pièce découpée selon une forme géométrique définie par un gabarit. Le système TARAFITTM permet alors d’obtenir une surface plane et lisse dans les angles, ce qui facilite grandement le nettoyage et la décontamination des surfaces tout en donnant un fini esthétique des plus satisfaisants. Le système TARAFITTM a été spécifiquement conçu pour répondre aux exigences des salles propres et aux recommandations d’hygiène et de décontamination microbienne tels les cliniques, les hôpitaux, les garderies, etc. SURFACE • Juin / Juillet 2008 33 Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008 7/8/09 9:53 PM Page 34 Le tapis : une espèce en voie de disparition ? Et 64 % des maisons ont des carpettes! Le tapis: une esp ce en voie de disparition? Mort, le tapis? Une étude effectuée par l’Institute of Inspection, Cleaning and En Angleterre, une étude effectuée en mars par le site Restoration (IICRC), à la fin de 2007, a montré que le tapis CarpetShopper.net a montré que le tapis faisait un retour en était toujours le revêtement de sol de choix aux États-Unis. grand! En effet, les designers d’intérieur s’éloignent du bois et En effet, 80 % des maisons avaient du tapis dans la chambre des laminés, en quête de quelque chose de plus luxueux. à coucher, 68 % dans le bureau et/ou le «den», 65 % dans le Et c’est le tapis! On retrouve de plus en plus ce revêtement salon et 63 % dans la salle familiale. L’avantage principal ? Le de choix dans les boutiques fashion, les hôtels haut de gamme, confort (52 %). Le désavantage principal ? Les salissures les résidences chic ainsi que dans les bureaux des médias et des (41 %). agences de création. Pourquoi est-il remplacé (par d’autre tapis)? À cause de Un porte-parole du site, Kenneth Johnson, affirmait que, dès l’usure (41 %) et des salissures et des taches (38 %). que les designers d’intérieur changent leurs habitudes dans ce En ce qui concerne l’entretien, 75 % des gens disent passer domaine, il y a rapidement un effet d’entraînement chez les conl’aspirateur chaque semaine. Près de la moitié des répondants sommateurs «ordinaires». Selon lui, le tapis est sur le point affirment qu’ils nettoient leur tapis en profondeur à tous les six d’effectuer un retour, en particulier le tapis moelleux et de mois, et 39 % ont recours aux services d’une compagnie de netqualité, posé dans les endroits les plus visibles. toyage. En souvenir de David W. Beal : fondateur des sous-tapis Dura David Beal a fondé Les Sous-tapis Dura en septembre 1957. Pendant plus de 50 ans, l’entreprise a fabriqué du sous-tapis en utilisant du caoutchouc de pneus recyclés. David Beal en a fait une compagnie qui a exercé un rôle prépondérant sur les marchés canadiens et internationaux. Grâce à ses efforts constants, à sa persévérance reconnue et à ses habiletés, ce pionnier a hissé l’industrie du sous-tapis au très haut standard que nous connaissons aujourd’hui. David Beal et Ian Stewart, du Groupe Stewart, ont été membres-fondateurs de l’Institut canadien des fabricants de sous-revêtements (ICUM), qui a été créé afin d’assurer que les fabricants canadiens de sous-revêtements puissent travailler ensemble dans le but d’améliorer l’industrie et de la faire respecter dans le monde des recouvrements de sol. David était un vrai gentleman. On se souviendra longtemps de son intelligence, de son esprit vif et de son sens de l’humour. Certains auront la nostalgie de ses sages conseils et de son amitié. David William Beal est né le 14 août 1923 en Angleterre. Il est allé au collège Ashville et a servi son pays dans une division blindée en Afrique du Nord durant la DeuxièmeGguerre mon34 SURFACE • Juin / Juillet 2008 diale. Il a rencontré Diane, sa compagne de vie, en Angleterre et ils se sont mariés à Paris en 1952. Une visite au Canada en 1957 (qui ne devait durer que six mois) s’est transformée en un séjour de plus de 50 ans tellement il a aimé le pays. David a vendu sa compagnie à Michael Wilson en avril 1989, mais est resté actif au sein de l’entreprise jusqu’en janvier 2008. Puis, il a dû être hospitalisé à cause d’une maladie sérieuse; son état de santé s’est amélioré quelque peu, mais le destin en a voulu autrement. Il est mort paisiblement dans son sommeil, aux petites heures, du 14 mai dernier, à l’âge de 84 ans, à l’Hôpital St. Mary’s à Montréal. Il a été beaucoup aimé par son épouse, Diane, sa fille Lesley, son gendre Pierre, son fils Timothy, sa bru Tori, son petit-fils James et sa sœur Pat. Son fils aîné Jolyon est décédé avant lui. Les trois autres «amours» de sa vie ont été Les Sous-tapis Dura et tous ceux qui y étaient associés; son voilier et tous ses amis marins; et sa maison à North Hero, au Vermont, où il recevait famille et amis. La famille encourage les dons à sa mémoire à la Fondation de l’Hôpital St. Mary’s, 5e étage, 3830, avenue Lacombe, Montréal (Québec) H3T 1M5. Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008 7/8/09 10:00 PM Page 3 Nous possédons les équipements... Faites le plein d’impression, sans vous ruiner! KOMORI Lithrone 40 6 couleurs + « coater » 28” x 40” KOMORI Spica 429 P 4 couleurs 20” x 29” KOMORI Lithrone 40 SP SUPER PERFECTOR 8 couleurs 28” x 40” 514 992-8163 La force de l’art Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008 7/8/09 10:00 PM Page 4