DOSSIER ENTREVUE DÉCO

Transcription

DOSSIER ENTREVUE DÉCO
Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008
7/8/09
10:00 PM
DOSSIER
Coverings 2008
ENTREVUE
Tarkett en changement
DÉCO
Les designers prennent le leed
Envoi de
publication
Convention
No 40027121
Page 1
Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008
7/8/09
10:00 PM
Page 2
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:52 PM
Page 3
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 4
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
2105, rue de Salaberry
Saint-Bruno-de-Montarville, Qc J3V 4N7
Téléphone : 450 441-4243
Télécopieur : 450 441-6997
Le magazine SURFACE est l’organe d’information de l’industrie du couvre-plancher du Québec. Il est publié cinq fois
par année à l’intention des fabricants, distributeurs, designers, détaillants, décorateurs, poseurs, nettoyeurs professionnels. Les opinions émises par les collaborateurs n’engagent qu’eux-mêmes et les annonceurs conservent l’entière responsabilité du contenu et de la forme de leur publicité paraissant dans la revue. Toute reproduction d’articles ou d’illustrations doit clairement mentionner la provenance de cette information.
ÉDITEUR
Soury Communications ltée
RÉDACTION et RÉVISION
Nancy Béliveau, Sophie Bergeron, Pierre Blanchet, France
de Palma, André Fauteux, Marie-Élaine Gervais, Marie-B.
Pasquier, Sylvain Racine, Yves Rivard et Marcel Soucy
ÉDITION ÉLECTRONIQUE
Soury Communications ltée
REPRÉSENTATION PUBLICITAIRE
Marcel Soucy
Tél. : 450 441-4243
Courriel : [email protected]
IMPRESSION : Imprimerie Chicoine
Pages intérieures imprimées sur papier 100% recyclé post-consommation
TIRAGE : 5 000 exemplaires
DÉPÔTS LÉGAUX
Bibliothèque nationale du Canada
ISSN 1490-8417
Bibliothèque nationale du Québec
Envoi de publication – Convention no 40027121
9:53 PM
Page 5
INNOVER POUR TRAVERSER LES CRISES
Une bonne partie de ce numéro d’été est
consacré à la céramique et au show
Coverings qui s’est déroulé du 29 avril au
2 mai dernier, à Orlando en Floride. Le
magazine Surface faisait partie d’une
délégation de journalistes et d’architectes,
surtout américains il va s’en dire, invitée
par les promoteurs du show. Cette visite
organisée était réglée au quart de tour.
Tout a été prévu pour nous permettre de
rencontrer les plus importants fabricants
de céramique.
Il est impossible, en quelques pages,
de couvrir l’ensemble d’une telle exposition. Nous avons donc décidé de vous
présenter trois grands pays producteurs
de céramique : l’Italie, l’Espagne et le
Brésil. Trois pays dont l’influence est
importante au niveau des tendances, des
couleurs et des designs. L’industrie de la
céramique innove avec des produits résolument modernes.
Mais de toutes les surprises qui nous
attendaient à Coverings, la plus agréable
et la plus rassurante, aura été de constater que cette industrie semble résister à
la morosité qui frappe l’ensemble de la
construction aux États-Unis. Malgré une
légère baisse du nombre de visiteurs en
2008, attribuable au secteur résidentiel, le
nombre de designers et d’architectes
œuvrant dans le secteur commercial, à
avoir visité le show, a augmenté de 40 %
par rapport à 2007.
Il n’y a pas que le secteur de la
céramique qui doive s’adapter aux
caprices de l’économie. La hausse vertigineuse des prix du pétrole vient jouer les
trouble-fêtes dans un contexte déjà assez
trouble. Le magazine Surface a rencontré
Monsieur Stephan Brooks, vice-président,
ventes résidentielles chez Tarkett, pour
qu’il nous explique comment l’entreprise
a du s’adapter rapidement au sable mouvant économique. À lire en p. 24 à 26.
Le tournoi de golf annuel de la FQRS
se déroulera le 13 août prochain au club
de golf Montcalm. Inscrivez-vous dès
maintenant, si ce n’est déjà fait. Il s’agit
d’un rare événement rassembleur pour
l’industrie du couvre-plancher.
Mot de l’Éditeur........................5
Tout sur Coverings..............6 à 9
Chronique Peinture..........12-13
Chronique Pose.................14-15
Robert Tapis et Prélarts.........16
Nouvelles FQRS...........20 à 23
Entrevue.......................24 à 26
Chronique Déco.............27-28
Nouvelles et
nouveautés..................29 à 34
Bon été à tous et à toutes.
Cette splendide collection de Ceramica Naxos, avec sa vaste gamme de formats, s’exprime
à travers des surfaces délicates, des couleurs chaudes caribéennes et des associations de
couleurs très recherchées. Les décors exquis, les mille nuances et les dessins graphiques
de ses fonds permettent de revêtir les espaces à travers des jeux de lumière
raffinés et enveloppants. Format : 19x49 cm.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
5
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 6
par Marcel Soucy
Coverings 2008 : une agréable surprise!
C’est à Orlando en Floride
que se tenait cette année, au
Orange County Convention
Center, la plus importantate
exposition commerciale de
pierres naturelles et de
céramique en Amérique du
Nord. Du 29 avril au 2 mai
2008, Coverings recevait
plus de 1200 exposants
provenant de 55 pays, qui
ont accueilli 35 000 visiteurs.
Malgré une situation économique très difficile aux États-Unis, les dirigeants de
Coverings ont très certainement poussé
un soupir de soulagement après avoir
constaté que l’engouement pour la
céramique et la pierre naturelle est plus
fort que la récession économique. Il faut
dire qu’ils ont fait preuve de beaucoup
d’audace et d’imagination dans la programmation 2008. « Nous avons embarqué avec nous toute l’industrie de la
céramique, » dit Glen Feder, président –
clients de la National Trade Production.
« Ce groupe de 1200 exposants est au
cœur de notre succès. Ils ont déployé un
effort colossal pour relever un défi qui
semblait irréaliste : amener autant de visiteurs à Orlando que nous l’avions fait à
Chicago l’année précédente. »
Les sceptiques ont été confondus.
Malgré une légère baisse de la fréquentation totale – 35 000 visiteurs comparativement à 37 000 l’année dernière – le
secteur commercial a obtenu des résultats spectaculaires. Il semble bien que
Coverings a trouvé la recette pour attirer
les architectes et les designers. Cette
clientèle-cible, fort appréciée des
exposants, a augmenté de 40 % par rapport à Chicago en 2007, qui avait ellemême connu une hausse vertigineuse de
87 % par rapport à 2006.
Des nouveaut s mur
mur
Les exposants ont ébloui la galerie en
présentant une quantité impressionnante
de nouveaux produits, et surtout,
plusieurs nouvelles applications pour la
céramique. Coverings a d’ailleurs donné
le ton en ce sens en présentant, lors de la
cérémonie d’ouverture, une pièce totalement originale construite avec de la
céramique fournie par les exposants : un
vert de golf de pratique. Cette pièce
unique est l’œuvre d’étudiants de
l’Université Clemson, de la faculté
d’ingéniere de la céramique et des arts
visuels.
Le volet « Conférences » a aussi
largement contribué au succès du salon
6
SURFACE • Juin / Juillet 2008
2008, grâce à une augmentation de 15 %
en terme de contenu par rapport à 2007,
tout en laissant une place accrue aux
produits verts. Nous avons assisté, tout au
long des 4 journées et demi qu’a duré
Coverings, à une compétition rigoureuse
de pose de céramique qui a vraiment
permis de tester l’habileté et les connaissances des carreleurs professionels. Cet
événement était organisé par la Ceramic
Tile Education Foundation (CTEF) qui
régit, aux États-Unis, le programme de
Certifaction des poseurs.
Une industrie qui tient le
coup
malgr tout !
Avant de vous présenter les nouveaux
produits concoctés par les grands fabricants de céramique, voici en chiffre, ce
qu’a été l’industrie de la céramique aux
États-Unis en 2007 – de telles statistiques
ne sont pas disponibles pour le Canada et
le Québec. Malheureusement, cette
industrie ne fait pas exception, en ce sens
qu’elle est fortement touchée par la
baisse de construction domiciliare. La
consommation totale de céramique a été
de 2,67 milliards de pi ca, une baisse de
19,5 p. cent par rapport à 2006. Ceci
représente la plus faible consommation
depuis 2002. C’est d’ailleurs la première
fois depuis 1994 que la consommation
de céramique subit une baisse par rapport à l’année précédente.
Même si les États-Unis fabriquent
beaucoup de céramique, les importations
sont toujours aussi populaires. En fait,
plus de 80 % de la céramique provient de
l’étranger, alors qu’elle ne représentait à
peine que 50 % il y a 20 ans. Il y a une
dizaine d’années, la céramique provenait
de trois grands pays producteurs : l’Italie,
l’Espagne et le Mexique. Aujourd’hui, on
peut ajouter à cette liste prestigieuse la
Chine et le Brésil. Ces cinq pays peuvent
être considérés comme les fournisseurs
officiels des États-Unis avec plus de 84 %
de la consommation totate de céramique
au pays de l’Oncle Sam.
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 7
L’Italie, encore et toujours première
Ce n’est un secret pour personne, l’Italie est la
Mèque de la céramique. Elle est aussi le plus
important exportateur vers les États-Unis (et
probablement le Canada). À titre d’exemple, il est
entré près de 525 000 pi ca de céramique italienne chez nos voisins du sud comparativement à
environ 440 000 pi ca provenant du Mexique.
Oublions maintenant les chiffres et admirons
Série Modus
Alpha Lux
Une collection conçue pour déc orer l’espace de
votre vie avec l’élégance du bois. Quatre couleurs
aux tons délicats et une vaste gamme de décors et
de mosaïques pour donner à votre maison le style
recherché qui vous distinguera.
Disponible dans les formats : 10 x 60 cm,
15 x 60 cm, 30 x 60 cm.
Ergon
Cette série
représente une
proposition pour
l’architecture contemporaine de plus
en plus respectueuse de l’environnement. Le processus de production prévoit une économie
maximum d’énergie et un minimum
d’émissions. La série est réalisée avec 40 %
de matériel recyclé, caractéristique qui
permet au produit de contribuer avec 2
points à la certification Leed des bâtiments (USGBC - USA).
Série Greentech
Arkim
Tridimensionnalité et dynamisme des surfaces à sujet géométrique et
floral, textures modernes fashion à effet « peau de crocodile », Finn est une
ligne à l’impact net et high-tech, présentée dans 2 formats et en 3 structures raffinées : fleurs, baguettes et peau de crocodile, toutes traitées avec
une fi nition spéciale « à lissage irrégulier ». Grèscérame pleine masse, rectifié, 30 x 60 cm.
Série Finn
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
La Faenza
7/8/09
9:53 PM
Page 8
Série Explorer
Revêtement contemporain pour le design
d’intérieurs : âme technologique et empreinte
naturelle. Une collection céramique fasinante
qui offre une gamme chromatique enrichie de
« superpositions métalliques ». Grèscérame
émaillé enrichi d’une gamme de décors au
goût minimaliste. Formats : 50 x 100 cm, 50
x50 cm. Finitions : naturel rectifié et poli
rectifié.
8
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 9
Viva Espana
e
L’Espagne a célébré sa 20 participation au show
Coverings avec 50 fabricants venus présenter leurs
nouveaux produits. Sous le thème « Céramiques
d’Espagne », le pavillon était facilement identifiable
grâce à un tapis rouge s’étalant sur plus de 40 000
pi ca entre les différents stands espagnols.
Avec des ventes aux États-Unis de plus de 215
millions de pi ca de céramique, l’Espagne façonne
les couleurs, les motifs et les tendances.
Représentés par l’Association des fabricants de
carreaux de céramique d’Espagne, les 220 fabricants des cette organisme détiennent le haut du
pavé en ce qui concerne la fabrication de carreaux
pour les murs. De plus, l’Espagne produit le tiers
de toute la céramique exportée dans le monde. Les
carreaux frappés du label espagnol sont vendus
dans plus de 180 pays.
Même si la production totale de céramique
espagnole a baissé de 3,9 % en 2007 – en partie à
cause de la récession américaine, les ventes en
Europe ont connu une excellente croissance.
Voici en photos quelques-unes des nouveautés
présentées à Coverings.
Outrage : céramique pour l’extérieur
La collection Outrage a été spécialement conçue pour être installée à
l’extérieur. Cette nouvelle céramique devrait être en mesure de résister à
des écarts importants de température. Offerts dans de très grands formats (48 po x 52 po), ces carreaux causeront peut-être des maux de tête
aux poseurs, mais leur beauté enchentera les consommateurs.
Organica : l’inspiration toute naturelle
La série Inalco met en vedette les
motifs floraux, tout en nuance et en
relief. De grands carreaux – 18 po x 36
po – pour un effet spectaculaire.
La série Casona, une porcelaine trompe-l’œil. Toute la chaleur et la
beauté du bois sans les problèmes de moisissure qui y sont souvent
associés. Idéal pour les spas, les vestiaires et les salles de bains.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
9
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 10
Le Brésil en met plein la vue!
Le Brésil fait maintenant partie de l’élite mondiale. Avec 94 entreprises et 117 usines, il est le troisième plus important producteur
de céramique au monde : 637 M de m2 en 2007. Les Brésiliens aiment ce matériau et ils en achètent beaucoup. Il s’est posé, l’année
dernière, plus de 530 M de m2 de céramique dans ce pays. Ce qui ne l’empêche pas d’en exporter beaucoup aussi avec des ventes
de 102 M de m2. Le Brésil est d’ailleurs le quatrième plus important fournisseur du marché américain. Admirez quelques-unes de
leurs plus belles céramiques.
Portinarie – Collection Vivere
La série Vivere de Portinari est spécialement conçue pour les murs de salles de
bains et de cuisine. Elle vous est proposée dans les tons de bleu. Faite de
verre, elle est disponible dans les formats suivants : 30 sur 90 cm, 15 sur 90
cm, 10 sur 90 cm et 3,5 sur 90 cm.
Itagres – Collection Concreto
Portobello – Collection Ecoparquet
Dans la collection Actual, la série
Concreto est un mélange de moderne et
de traditionnel. Les lignes sont simples
et les couleurs sont neutres, allant du
blanc au noir en passant par toutes les
teintes de gris. Concreto est disponible
dans les formats suivants : 51 sur 51 cm,
25 sur 51 cm, 25 sur 25 cm et 52 sur 52
La série Ecoparquet est une réplique
quasi parfaite des bois brésiliens. Elle est
offerte en planchettes de 10 sur 60 cm.
En jouant avec les rectangles, vous pouvez former des carrés et même des triangles. Cette collection s’inspire des
couleurs de la nature : amandier, noyer,
tauari.
Mapéi travaille pour l’environnement
La compagnie Mapéi est résolument engagée à développer
des produits écologiques. Elle a présenté, entre autres, une
nouvelle génération de ciment-colle qui génère 90 %
moins de poussière lors de la manipulation sur les
chantiers. Une telle diminution de la production de poussière signifie un environnement beaucoup plus sain et
agréable pour les carreleurs. Le premier produit à avoir
bénéficier de cette nouvelle technologie est le ciment-colle
Ultraflex 2, l’un des plus utilisés dans l’industrie.
10
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 11
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
S
SOPHIE
BERGERON
Directrice du
design et de la
couleur chez
Benjamin Moore,
Sophie Bergeron
est membre de
l’association
américaine Color
Marketing Group
ainsi que du
Color Council de
Benjamin Moore.
Pour de plus
amples
renseignements,
composez le
1 800 361-5898
ou consultez le site
www.benjaminmoore.ca
12
SURFACE • Juin / Juillet 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 12
Milan – avril 2008
Quand la ville devient design
Ma première visite au Salone internazionale
del Mobile de Milan, où plus de 275 000
personnes découvrent les dernières nouveautés en matière de meubles, de cuisines
et d’éclairage a été, tel que promis, un
moment unique pour stimuler les sens,
nourrir l’imaginaire et insuffler un regain
de créativité.
Dès son arrivée, le visiteur avisé étudie
le plan situant les différentes parties de
l’exposition dans les divers bâtiments. Au
total, plus de 14 divisions sont réparties en
trois sections : une première dédiée aux
meubles classiques, une deuxième au
design et, une troisième au moderne. En
plus de six édifices consacrés aux nouveautés en matière de cuisines et d’éclairage, un bâtiment entier est réservé à l’exposition « satellite » regroupant la relève,
qui y voit souvent une chance unique de
lancer sa carrière. Qui sera remarqué? Qui
aura la bonne fortune de trouver un
mécène ou, dans le monde actuel, un commanditaire pour sa création, ses œuvres?
Pour la première fois de la longue histoire du Salon de Milan, le Québec était
représenté à l’exposition satellite par
l’équipe Samare, dont l’innovation comprend une collection de meubles de métal
et de babiche.
Traditionnellement utilisée
dans la fabrication de
raquettes, de chaussures,
de sièges et de chaises, la
babiche est une lanière de
peau non tannée dont le
look retouché, procure à
la collection un mélange
ingénieux alliant le moderne au traditionnel.
(www.samare.ca).
Ce que me plaît tout particulièrement
dans les jeunes créations, c’est leur ouverture sur l’univers créatif – libre de toute
censure –, où tout est permis.
Destination oblig e
Pour tout spécialiste du domaine, un autre
secteur incontournable de Milan est l’exposition réputée de Zona Tortona. Dans ce
quartier industriel, des entreprises renommées côtoient des artistes peu fortunés et
partagent avec eux une partie de la rue afin
d’y présenter leurs nouvelles collections.
Ce secteur a acquis sa renommée
lorsque des entreprises comme Swarovski,
Moooi et d’autres encore, ont voulu se
démarquer de la ligne courante du salon
en présentant leurs nouvelles collections
dans cette section de la ville plutôt « hors
norme ».
Aujourd’hui encore, Swarovski s’associe
à des designers et à des architectes de
renom dans le cadre d’une exposition
unique en son genre. Avec Zara Haddid,
Marcel Wanders et Paul Cocksedge, il a
créé un rideau de plus de 1440 cristaux
qui fait apparaître Mona Lisa lorsqu’on
observe l’œuvre dans un miroir. Puis, en la
regardant à nouveau l’œuvre sur le rideau,
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
l’image disparaît, de façon surréaliste.
Quant à Moooi, elle collabore aussi avec
Marcel Wanders et le designer espagnol
Jamie Hayon.
Dans la Zona Tortona, une multitude
d’écriteaux (commandités par des magazines de design) affichent fièrement
« Design Will Save the World »!
9:53 PM
Page 13
novatrices que l’orangé est le plus
présent.
Les rendus de couleurs sont de plus
en plus complexes et, encore une fois,
l’équipe de designers de Benjamin Moore
était présente pour en étudier chacune
des variations.
Pauvre homme!
Qu?en est-il de la couleur?Une fois sur place, la grande amatrice
Le violet et mauve volent la vedette et
d’art que je suis n’a pu s’empêcher
prennent d’assaut les stands des plus
d’aller contempler la dernière scène de
grands designers et créateurs. Tel
Da Vinci, peinte directement sur le mur
qu’indiqué dans notre Horizon couleur
du couvent Santa Maria Delle Grazie.
2009, le mariage des couleurs est audaSubjuguée par la magnificence de l’œucieux et le mélange, inusité. À ma grande
vre, j’ai brièvement interrompu ma consurprise, c’est surtout dans ces alliances
templation pour constater parmi, le
groupe qui m’entourait, que tous admiraient l’œuvre devant nous.
C’est à ce moment que j’ai remarqué,
avec un peu moins d’intérêt, la
Crucifixion (1495), de Giovanni Donato
Montorfano qui, malheureusement, de
l’au-delà, passe son temps à voir l’œuvre
de sa vie constamment comparée à celle
du maître Da Vinci. S’il avait su, je suis
persuadée qu’il aurait revendiqué un
meilleur emplacement!
Arrivederci !
Du nouveau chez Stevens-Dufour
Nous sommes heureux de vous présenter les produits de bois franc Anderson. La famille Anderson
a fourni le meilleur dans la conception et les styles
innovateurs depuis 1946. Anderson, la promesse
de qualité artisanale, a renforcé la valeur et la
beauté des maisons à travers l'Amérique et dans le
monde entier. Avec les produits Anderson , c’est
rendre votre intérieur
agréable et plus près de
la nature...
1 800 361-3824
SURFACE • Juin / Juillet 2008
13
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
S
SYLVAIN
RACINE
Sylvain Racine est
directeur régional
pour l’est du Canada
chez Schlüter.
Pour toute question
technique, vous
pouvez le joindre au
1 800 667-8746
ou par courrier
électronique à
[email protected]
7/8/09
9:53 PM
Page 14
Le secret est dans la surface de ciment-colle
Bien que les carreaux soient de plus en plus populaires et que l’industrie se porte bien, il faut admettre
que les « déficiences » croissent avec l’usage.
Lorsque l’on observe les causes de ces déficiences,
plusieurs éléments peuvent être pointés du doigt :
surfaces mal préparées, sous-planchers non conformes, conditions de chantier inappropriées, temps de
séchage trop court et, quelquefois, ce sont les produits eux-mêmes qui sont en cause. La majorité des
problèmes sont liés aux conditions du chantier ou à
la main-d’œuvre. Je ne me ferai pas d’amis avec cette
affirmation, mais c’est la triste réalité. Il est fort peu
probable qu’un fabricant de membranes, de profilés
ou encore de ciment-colle ait un taux de qualité qui
frise le 100 %. Par exemple, sur 10 000 sacs d’un
produit, il y en aura beaucoup plus de deux ou trois
susceptibles d’entraîner des problèmes de pose.
Une des grandes lacunes dans la pose de
céramique est le manque de ciment-colle entre les
carreaux et le sous-plancher, surtout dans les applications extérieures. J’essaierai donc de décrire ce
qu’on observe régulièrement dans les chantiers.
Premièrement, il faut comprendre que ces problèmes
ne se limitent pas aux applications résidentielles; on
les retrouve aussi dans les applications commerciales. Certains grands magasins canadiens, par
exemple, doivent réparer les carreaux dans leurs
magasins, en raison, bien souvent, du manque de
ciment-colle sous les carreaux.
Dans les exemples qui suivent, observez que la
règle du 85 % n’est vraiment pas respectée. Nous
sommes beaucoup plus près d’une couverture de
50 %.
Joint fissuré, les carreaux ont du être
enlevés pour en connaître la cause.
Aussitôt le premier carreau enlevé, nous
avons constaté le manque de couverture.
Bosse dans le
contreplaqué.
14
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Creux dans le contreplaqué
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 15
plus vous aurez besoin de ciment-colle.
Plusieurs raisons pouvent expliquer cette
Il n’y a pas vraiment de règle générale
mauvaise habitude. Certains diraient que
en ce qui a trait à la couverture. Les fabricants
c’est pour économiser le ciment-colle; moi,
de ciment-colle nous donnent de très bonnes
je préfère croire que c’est par manque de
indications du pouvoir couvrant de leur proconnaissance des conséquences. Il faut
duit, mais celles-ci ne peuvent tenir compte de
savoir que plusieurs poseurs ont entammé
la surface à couvrir ni de l’envers du carreau à
leur carrière dans le domaine du revêtement
installer. Il faut donc procéder à des essais au
souple (tapis, vinyle, etc.). Ils se sont tournés
début des travaux et enlever quelque carreaux
vers la céramique lorsque les magasins ont Tout le plancher a été installé de cette façon.
pour vérifier que la couverture est adéquate. Si
commencé à vendre de plus en plus de carvous pouvez voir les marques de truelle dans le ciment-colle
reaux de céramique. Ces poseurs sont, de façon générale, très
lorsque vous enlevez un carreau, vous avez approximativement
compétents, mais leur expérience avec le tapis et le prélart les a
50 % de couverture, ce qui est bien en dessous de la norme
habitués à utiliser des truelles plus petites que celles normalement
recommandée par le Guide de l’association canadienne de tuile,
employées pour la pose de céramique. Conséquence de ces vieilles
marbre et terrazzo, qui est de 85 % ou plus de couverture sous
habitudes : il n’y a pas assez de colle sur les surfaces. Et c’est là
les carreaux pour les applications intérieures et de 100 % pour les
que les problèmes commencent.
applications extérieures. Il faut donc grossir les dents de la truelle
Il faut comprendre ce que l’on fait et pourquoi on utilise les
et recommencer le test, si la surface couverte se situe encore en
différents produits. La qualité des ciments-colles a son importance,
dessous de 85 %. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser un maillet
mais la quantité utilisée l’est encore plus. C’est pourquoi les trude caoutchouc ou de faire appel à la technique du double : une
elles pour la céramique sont offertes en plusieurs formats : de 1/8
couche de ciment-colle sur la surface et une à l’envers du carreau.
sur 1/8 po jusqu’à 3/4 sur 3/4 po.
Cela peu paraître excessif, mais bien des envers de carreaux sont
Cette variété permet d’étendre la quantité requise en fonction
très bosselés ou ondulés, ce qui rend plus difficile l’obtention
de la surface et des carreaux utilisés. Généralement, plus l’envers
d’une bonne couverture, et ce, même avec des mortiers spéciaux.
des carreaux est uniforme, plus la surface à couvrir est plane,
Il importe encore une fois de vérifier cela lors de l’installation.
moins vous aurez besoin de ciment-colle. À l’inverse, plus l’envers
des carreaux est ondulé ou plus la surface à couvrir est irrégulière,
SURFACE • Juin / Juillet 2008
15
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 16
par Yves Rivard
Robert Tapis et Prélarts : 60 ans à l’écoute de ses clients
Robert Montpetit, fondateur de Robert
Tapis et Prélarts.
C’est avec beaucoup de fierté que
Robert Tapis et Prélarts a célébré, le 12
avril dernier, ses 60 années d’activité
commerciale, ce qui est assez rare au
sein de l’industrie et qui est digne de
mention.
Comme l’explique Serge Montpetit,
président : « Les statistiques indiquent
qu’une entreprise familiale telle que la
nôtre n’arrive souvent pas à passer le
cap de la deuxième génération. Le fait
de représenter la troisième génération
est, pour nous, une source de grande
fierté et de motivation. »
carrés d’aires de présentation et de
deux hommes d’affaires poursuivent la
mission et le développement de la com- stockage.
pagnie, jusqu’en 1989, année où Claude
rachète la part de Gilles et assume la
Une soir e pour remercier
présidence de l’entreprise. En 1999,
partenaires et fournisseurs
Serge Montpetit prend la relève et ouvre « Mon père était encore vivant, et je
de nouveaux marchés. « Le fonds de
trouvais important de célébrer le 60e
commerce tenait au tapis et au prélart,
anniversaire de l’entreprise en sa comnote M. Montpetit. J’ai alors décidé
pagnie », dit Serge Montpetit pour
d’ooffrir des lignes de céramique, de
expliquer la tenue de cette soirée
bois franc, de planchers flottants
et d’ingénierie. De plus, l’accent
a été mis sur la relation avec les
designers et les constructeurs. »
Pour Serge Montpetit, le fait
d’avoir à rencontrer et de faire
des affaires avec une troisième,
voire une quatrième génération
de clients, est quelque chose
d’important et de particulièrement révélateur des bonnes
méthodes et pratiques prônées Claude et Georgette Montpetit, parents de Serge
depuis 60 ans par l’entreprise : Montpetit, président actuel.
« Certains disent qu’ils venaient
avec leur grand-père. On ne voit pas ce
fastueuse du 12 avril, soit 60 ans jour
genre de choses tous les jours dans le
pour jour après l’ouverture officielle de
milieu. Pour nous, c’est une grande
Robert Tapis et Prélarts. Les différents
fierté », souligne Serge Montpetit.
clients et fournisseurs ont été conviés
L’entreprise approvisionne aujourd’hui
au Beaver Club de l’hôtel Fairmount
les créneaux résidentiel, commercial et
Reine-Elizabeth pour souligner l’événeinstitutionnel et dispose de 6000 pieds
ment. Tous ceux qui étaient présents
ont fait part de leur grande
joie et en ont profité pour
féliciter la famille Montpetit
pour sa longévité et la
longévité de leur entreprise.
Au nombre des invités, on
comptait des gens de
Armstrong, Shnier, Kraus
Québec, Beaulieu Canada,
Shaw, Centura, Planchers
Appalaches, Phoenix, Tapis
Beaver, Stevens Dufour et
Distribution Prosol.
Troisi me g n ration,
troisi me souffle
L’histoire de l’entreprise débute en
1948, alors que Robert Montpetit,
l’aïeul de Serge Montpetit, entreprend
la construction des locaux
sur le boulevard SaintLaurent, qui demeureront
d’ailleurs les mêmes au
cours des six décennies d’activité de l’entreprise. Le 13
avril de cette même année, le
commerce ouvre ses portes
et les affaires débutent.
Quelques années plus tard,
Gilles Montpetit prend la
relève de son père. Il sera
rejoint en 1964 par son frère
Claude, le père de Serge. Les Une soirée de réjouissance avec les parents, les amis et les
fournisseurs
16
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 17
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 18
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 19
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 20
par Nancy Béliveau
Une entreprise familiale bâtie sur du solide
Il n’est pas
facile de joindre Julien
Dufresne,
vice-président ventes et
marketing
chez
Préverco, tant
son emploi
du temps est
chargé. Ce
Julien Dufresne, vicejeune trenteprésident ventes et marnaire en a
keting chez Préverco
long à dire
quand il s’agit de parler de son entreprise. Et pour cause : c’est son père qui
en est un des fondateurs.
En 1988, Fernand Dufresne père,
qui a une formation de comptable, s’associe avec un ami, Edmond Perreault,
pour le plaisir d’exploiter une petite
entreprise locale de plancher de bois
franc à Beauport, tout en poursuivant
son travail. Malgré leur implication
professionnelle plus ou moins formelle
chez Préverco, l’entreprise parvient en
1995, à franchir le cap des 60 points de
vente au Québec.
20
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Ce n’est qu’une année plus tard que
Fernand Dufresne décide de cesser ses
activités professionnelles pour se consacrer entièrement à sa compagnie. Il
n’en faudra pas davantage pour que
cette petite entreprise locale prenne un
essor considérable. Entre 1998 et 2000,
Préverco connaît une croissance spectaculaire : il a non seulement des points
de vente au Québec, mais aussi dans
l’Ouest canadien, les Maritimes, en
Ontario ainsi qu’aux États-Unis.
En 1998, Préverco implante une
nouvelle usine plus performante à StAugustin-de-Desmaures. Entouré de ses
trois fils, Jean-François, Bruno et Julien,
ainsi que de Marie-Claude Perreault,
Fernand Dufresne parviendra à faire de
son entreprise familiale un chef de file
dans l’industrie des fabricants de
planchers de bois franc au Canada. Le
cadet, Julien, a su contribuer au succès
d’un tel virage. Il connaît parfaitement
les rouages de l’industrie des planchers
de bois franc. Déjà, en 1989, il y travaillait durant ses études. Aujourd’hui,
titulaire d’un baccalauréat en administration, il peut se vanter d’avoir participé à la réussite de cette entreprise.
La qualité de la gestion et le dynamisme
des équipes ont permis à Préverco de
se distinguer dans la liste des 50 entreprises les mieux gérées au Canada.
Ayant plus de 300 employés au
Québec, dont 200 au siège social de
Saint-Augustin-de-Desmaures, Préverco
n’a pas lésiné sur les moyens en
investissant plus de 30 millions de dollars depuis 2000 dans les opérations et
les équipements de pointe. Et ce n’est
pas un hasard si Préverco occupe une
place de choix dans l’industrie, son
chiffre d’affaires atteignant les 50 millions de dollars, dont 20 à 30 % juste
pour le marché américain.
Préverco est fier d’offrir une gamme
de produits de grande qualité et la plus
complète qui soit au Québec. Les bois
massifs, les bois d’ingénierie (série
Engenius) et les bois d’`ingénierie avec
joints autobloquants (série Préloc) sont
les produits phares de Préverco. Quand
on lui demande ce que Préverco peut
espérer de mieux dans cette ascension
retentissante, Julien nous répond,
amusé : « On n’arrête pas le progrès ! » En effet, de nouveaux produits
sont attendus d’ici la fin de 2008.
Veuillez noter que des séances de
formation ont lieu chez Préverco, qui
s’adressent à ceux voulant accroître
leur expertise dans le domane. Celles-ci
sont offertes en moyenne, deux fois par
année, et également sur demande, et
consistent à visiter l’impressionnante
usine, d’une surface de 300 000 pi2. La
prochaine formation aura lieu à l’automne. Pour plus d’info, communiquez
avec l’un des représentants au
418 878 8930 ou au 1 877 667 2725.
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 21
Nous avons un plan !
Comme vous le savez probablement, la Fédération québécoise des revêtements de sol est un acteur clé dans le milieu du revêtement
de sol. La fédération a acquis, au fil du temps, une capacité de réaction rapide et efficace aux changements qui influencent notre
industrie.
La FQRS possède un plan stratégique bien arrêté qui vise à :
1. Promouvoir l’expertise professionnelle – Promouvoir les compétences des divers intervenants de l’industrie des revête
ments de sol, tant auprès du grand public que de l’industrie. La FQRS veut ainsi appuyer ses membres dans l’affirmation de son
expertise professionnelle.
2. Augmenter le leadership par la maîtrise des rôles et des compétences – Soutenir les ressources et l’expertise
technique de tous les intervenants de l’industrie des revêtements de sol dans la maîtrise de leurs rôles, quel que soit le niveau de
responsabilité.
3. Consolider la profession en valorisant l’appartenance et le réseautage – Multiplier le nombre d’activités de réseautage. Le but est de proposer aux membres de l’industrie des revêtements de sol des occasions de rencontre afin de permettre de
tisser des liens professionnels plus étroits.
4. Offrir une valeur ajoutée à la cotisation des membres – La FQRS veut étendre la gamme des programmes et des services
offerts à ses membres afin d’augmenter la valeur de leur cotisation.
La réussite de la Fédération passe par la satisfaction de ses membres. N’hésitez donc pas à nous faire part de vos suggestions en
contactant M. Yves Boudreau, directeur du développement de la FQRS, au 514 791 8480.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
21
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 22
Formulaire d’inscription / Registration Form
Tournoi de golf de l’industrie des revêtements de sol
Golf Tournament of the Floorcovering Industry
✄
Le mercredi 13 août 2008 / Wednesday, August 13, 2008
Frais d’inscription* / Registration Fee*
Taxes incluses / Tax included
Membre / Member
Date limite d’inscription : 25 juillet 2008
Non-membre / Non-member
175 $
195 $
Deadline for registration: July 25, 2008
Souper seulement / Dinner only
75 $
Quatuor / Foursome* si inscription / if registration
700 $
* Aucun remboursement après le 25 juillet 2008
* No refund after July 25, 2008
* Inclut brunch, golf, voiturette, taxes et service
* Includes brunch, golf, cart, dinner, taxes and service
Joueurs/Players
Quantité / Quantity:
N° membre
Member #
Entreprise / Company
Fonction / Title
✄
1234-
MODALITÉS DE PAIEMENT / METHOD OF PAYMENT
TPS/GST : 133374264 – TVQ/QST 1013299401T
Par carte de crédit / By credit card:
N° Carte / Card #:
Signature :
22
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Visa
1370, rue Notre-Dame Ouest
Montréal, Québec – H3C 1K8
Télécopieur : 514 282-4292
MasterCard
Exp. :
✄
Par chèque libellé à FQRS et le retourner à :
By cheque payable to FQRS and return to:
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 23
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 24
par Yves Rivard
Tarkett fait le point sur les changements importants apportés à l’entreprise
struction garantie, un grand choix de
couleurs et de designs, une durabilité
accrue et une haute performance. Le but
poursuivi par ce changement est de
hausser la variété et la quantité de produits Tarkett dans les différents créneaux,
d’assurer aux détaillants la possibilité
d’offrir la marque Tarkett à leurs clients
en tout temps », explique M. Brooks
La production est en cours, la période
d’échantillonnage touche à sa fin et les
premières livraisons devraient être effectuées au mois de juin. La réception à la
suite de la présentation aux détaillants
canadiens a été très bonne, bien qu’il ne
s’agisse pas de produits d’entrée de
gamme. Tarkett est très sensible aux conditions de marché des détaillants spécialisés, et nous croyons que cette catégorie
de laminés, très reluisante, très texturée
et unique sur le marché, et ce, sans être
extravagante, saura rejoindre la clientèle
à la recherche de qualité à prix intéressant », ajoute-t-il.
vestissements à hauteur de 20 M $US, qui
garantissent un tel objectif. Depuis la
mise en place de cette nouvelle ligne de
production, il est possible de manufacturer les deux catégories de produit simultanément, soit celle des résilients avec
base de feutre et la nouvelle catégorie
FiberFloors, un produit à pose flottante
avec envers de PVC, le tout avec des
designs et des standards de qualité nordaméricains », poursuit M. Brooks. Sous
peu, une campagne d’information et de
marketing sera lancée dans le but de bien
présenter tous les avantages offerts par
ces nouveaux revêtements de sol,
graphiques, tableaux comparatifs et
plans de garanties à l’appui.
Une structure de distribution
revue
Tarkett, qui a la particularité d’être à la
Le fabricant et distributeur a récemment
fois manufacturier et distributeur, a
annoncé une série de changements
récemment procédé à une révision comimportants pour l’entreprise et significaplète de sa chaîne de distribution. La
tifs pour ses clients et fournisseurs.
rationalisation du nombre de centres de
Surface fait le point avec Stephan
L?importance de la produc
service, opérée dans le but de mieux
Brooks, vice-président, ventes résidention locale
approvisionner les plus grandes entités, a
tielles - Canada.
Si l’on en croit Stephan Brooks, beauété accompagnée d’une hausse du nomcoup de détaillants qui vendent du laminé bre d’effectifs dédié au service. « En date
Nouveaux produits,
d’entrée de gamme commenceraient à en du mois d’avril 2008, un rapport indique
nouvelle marge b n ficiaireretirer une certaine insatisfaction, voire
que le centre de service à la clientèle a
Comme le précise d’entrée de jeu
de la frustration, la faute incombant à
répondu à 98,4 % des 9700 appels, ce
Stephan Brooks, l’innovation demeure au plusieurs situations découlant de leur
qui constitue une statistique d’excellence,
cœur de la stratégie globale de positionfabrication à l’étranger, en Chine ou en
bien différente de celle enregistrée l’an
nement sur le marché. À preuve : le preEurope. Pour assurer une stabilité dans
dernier. Il y a donc une compréhension
mier des changements notables chez
le créneau du laminé, Tarkett a construit
qui s’opère auprès de la clientèle et une
Tarkett concerne la mise en marché
une usine dédiée à cette gamme de promouvance vers les nouvelles méthodes et
d’une nouvelle gamme de produits de
duits à Clarion, dans l’État de
pratiques. C’est très positif. » À noter, le
bonne qualité, qui visent à générer une
Pennsylvanie, là où il y a beaucoup de
1,6 % (129 appels) qui reste est constimarge bénéficiaire accrue auprès des
forêts et où la situation géographique et
tuée d’appels reçus, mais qui, pour
détaillants spécialisés.
les axes routiers permettent un accès à
diverses raisons, ne se sont pas soldés
« Tarkett est très dévouée au marché
plusieurs grandes villes de l’est en
par une communication directe (le client
nord-américain. L’entreprise ne cherche
quelques heures seulement, ce qui
peut avoir raccroché ou composé le
pas à être le leader dans la catégorie des
s’avère particulièrement efficace pour le
mauvais numéro, par exemple).
produits de commodité, des produits à
service de livraison et d’approvisionUne nouvelle approche de type techbas prix. Bien que la compagnie offre des nement.
nologique a également été choisie. Voici
produits d’entrée de gamme, le créneau
« Nous sommes les seuls à s’être
ce que M. Brooks a à dire à ce sujet :
visé est plutôt celui qui offre une valeur
donné pour mission de produire ici, rap- « Un nouveau portail dédié exclusivement
ajoutée aux yeux du consommateur, c'est- pelle M. Brooks. Nos installations de
aux détaillants vient d’être lancé, permet,
à-dire une épaisseur optimale, une conFarnham ont récemment fait l’objet d’inentre autres, un accès protégé et personStephan Brooks, vice-président, ventes
résidentielles – Canada.
24
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
nalisé aux nouvelles, au catalogue, au
suivi des commandes, au niveau d’inventaire et aux indices de prix liés à chaque
livraison, le tout en temps réel. Pour le
détaillant, il devient facile de déterminer
les besoins immédiats en termes d’inventaire, selon les ventes qu’il a récemment
conclues. Selon ce modèle, ils gagnent en
autonomie. » Selon M. Brooks, le centre
de service recevrait de 30 à 40 demandes
d’inscription par semaine de la part des
détaillants. Il explique que cette méthode
diminue considérablement le nombre
d’appels à faire et évite les temps d’attente. La possibilité de passer directement
les commandes par l’intermédiaire du
portail sera offerte dans les semaines
suivant l’ouverture du site.
9:53 PM
Page 25
Des changements viennent d’être annoncés à ce sujet. « Il s’agit d’une stratégie
de récupération des coûts de livraison.
Avec la hausse des prix du pétrole, les
coûts de transport, que Tarkett subventionnait jusqu’à hauteur de 75 %, sont
devenus impossibles à assumer. Il s’agit
de coûts d’affaires faramineux qui nuisent
à notre gestion et à notre performance en
tant qu’entreprise. »
En gros, pour les détaillants, cette
nouvelle politique tarifaire signifie que
Tarkett continuera d’offrir un service de
coordination de transport. « Pour un
détaillant, le fait d’avoir à traiter directement avec un transporteur pourrait
représenter des coûts importants, mais
Nouvelle politique tarifaire
grâce au volume généré et à des ententes
en mati re de transport
particulières, Tarkett est en mesure de
Anticiper plut t que r agirComme le souligne Stephan Brooks,
négocier des coûts de transport beauAutre changement important au sein de
Tarkett n’a pas augmenté ses tarifs de
coup plus compétitifs pour eux », note
Tarkett : une plus grande place laissée à
livraison aux détaillants depuis trois ans.
M. Brooks.
la technologie et aux moyens de
Les taux de subvention au transcommunication modernes, plus
port seront donc substantielleprécisément les possibilités
ment réduits, mais comme notre
offertes par Internet. Ce virage
approche en matière de productechno a pour nom : Alignement
tion et de distribution expliquée
entre la technologie/portail et la
plus haut, vise à lancer des proclientèle/inventaire. En gros, le
duits dont la marge bénéficiaire
concept est d’obtenir une concorpour le détaillant a été revue à la
dance entre la demande des détailhausse, notamment le FiberFloor,
lants et la production. Éventuelleles laminés et les nouveaux
ment, lorsque Tarkett annoncera
vinyles, il devrait y avoir un cerune date de production pour des
tain amortissement en termes de
produits donnés, le détaillant sera
gestion globale », poursuit M.
en mesure de savoir quand il
Brooks.
pourra s’approvisionner. Et ce
Nouvelle quipe mar
n’est pas tout. « Nous voulons
keting
aller plus loin en ce sens et être en
canadienne
mesure d’avertir les détaillants de
Au nombre des changements qui
tout délai ou retard de production
risquent de faire la différence, on
par Internet, souligne M. Brooks.
retrouve également la création
L’idée générale tient à ceci : moins
d’une équipe de marketing
de sites géographiques, plus de
dédiée exclusivement au marché
supervision, anticiper plutôt que
canadien. « Jusqu’à présent, le
réagir. Tarkett veut que ces noumarketing canadien était élaboré
velles méthodes et pratiques s’écheet géré par l’entreprise, à l’inlonnent sur une certaine période,
terne ou par l’octroi de contrats
afin d’éviter des changements bruà des firmes spécialisées, ce qui
taux ».
Selon le vice-président cana- Les nouveaux présentoirs signés Tarkett. Près de 400 d’entre eux ne s’avérait pas aussi poussé que
dien aux ventes résidentielles chez devraient être disséminés dans les grands centres canadiens d’ici nécessaire. Mais, avec l’arrivée
de cette nouvelle équipe, les
Tarkett, la gestion ne s’effectue
l’automne 2008.
jamais en fonction de prévisions de
ventes, mais plutôt à partir de faits et de
tendances constatées. « Lors-que nous
établissons les budgets, nous nous
arrangeons pour ne jamais être pris de
court. Que ce soit la valeur du dollar
canadien ou américain, l’effet produit sur
le marché par les revêtements de sol fabriqués en Asie ou notre vision professionnelle qui tient à la production locale, tout
est pensé et décidé en fonction de la
réduction et du maintien des coûts
d’opération, histoire de pouvoir affronter,
s’il y a lieu, des périodes plus difficiles et
de toujours être davantage concurrentiel », explique-t-il.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
25
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
détaillants peuvent s’attendre à des programmes, à des promotions et à des
événements dynamiques », précise M.
Brooks. Pas moins de 4 millions de dollars ont été injectés dans la machine publicitaire. Ainsi, beaucoup plus de
séances de formation et de présentation
de produits sont à prévoir. Déjà, une
campagne de relations publiques a été
lancée, de même qu’une vaste offensive
publicitaire dans les principaux journaux
de Montréal, de Toronto et de Vancouver,
et à certaines émissions de télévision.
« L’intérêt est là, note M. Brooks. Nous
recevons de nombreux appels de consommateurs désireux de savoir où trouver ces nouveaux produits. »
Dans le cadre de la révision complète
de ses méthodes et pratiques, Tarkett a
également apporté des changements à ses
forces vives de représentation. Ainsi, son
équipe canadienne de représentants est
aujourd’hui constituée de plusieurs catégories d’individus : des jeunes diplômés
aux vétérans du milieu, en passant par
des employés spécialisés dans la vente
26
SURFACE • Juin / Juillet 2008
9:53 PM
Page 26
mais recrutés au sein d’autres secteurs
d’activités. « L’équipe actuelle combine
différentes forces et expertises », souligne
Stephan Brooks, qui ajoute du même
souffle que « Tarkett croit énormément
dans ce type d’approche. »
À noter : Tarkett a aussi investi dans
de nouveaux étalages destinés aux détaillants. Près de 400 de ces nouveaux outils
de vente seraient déjà distribués dans les
grands centres du Canada et quelque 100
autres devraient suivre au cours des
prochaines semaines. « Ces présentoirs
d’apparence unique ont été spécialement
élaborés pour susciter un intérêt auprès
des consommateurs. Ils se distinguent
nettement de tout ce qui se fait dans le
domaine », note M. Brooks.
Dans le but de toujours améliorer la
communication avec les détaillants,
Tarkett lancera sous peu un journal
externe, qui visera à informer rapidement
ces derniers des nouvelles concernant la
production, la distribution et la vente.
« De plus, la direction demeure accessible aux détaillants qui désireraient dis-
cuter de certains points ou apporter des
suggestions. Tarkett veut vraiment se distinguer sur le plan de la communication,
et ce, en termes de qualité et de pertinence », tient à préciser le vice-président
canadien, ventes résidentielles.
Changer pour mieux per
former
« En vertu de ces changements, Tarkett
entend poursuivre sa mission et conserver sa place de chef de file dans le
créneau des revêtements de sol à surface
dure », indique M. Brooks, qui ne cache
pas le fait que l’entreprise a essuyé
quelques critiques à la fin de l’année
dernière, à la suite de l’annonce des premiers changements liés à une application
d’une méthode de lean management.
« Tarkett a bien expliqué que l’objectif
n’était pas de compliquer les activités
quotidiennes des détaillants, mais bien de
rationnaliser dans le but de conserver les
acquis, de demeurer un partenaire d’excellence et de démontrer sa responsabilité en ce qui a trait aux rapports finan-
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
M
MARIE-B.
PASQUIER
Designer d’intérieur
depuis 1991,
Marie-B. Pasquier,
de par son parcours
scolaire et
ses activités
professionnelles,
touche à tous les
types de projets,
tant résidentiel
qu’institutionnel, et
œuvre en architecture
comme en paysage.
Vous pouvez la
joindre au
514 692-6309
ou par courrier
électronique à
[email protected]
7/8/09
9:53 PM
Page 27
LEED : raccourci et acronyme de Leadership in
Energy an Environmental Design?
Quatre lettres pour une certification maintenant
familière aux architectes et aux designers d’intérieurs. L’aventure commence à la fin des
années 90, aux États-Unis avec le U.S. Green
Building Council (USGBC) et poursuit sur sa
lancée au Canada avec le conseil du bâtiment
durable du Canada (CBDCa). Durant l’année
2008, mes chroniques toucheront la certification LEED, son rôle, son fonctionnement, l’impact qu’elle a sur nos pratiques professionnelles, que l’on soit concepteur ou fournisseur.
LEED s’installe progressivement et sûrement
dans notre quotidien, et cette standardisation
doit être comprise par tous, car elle change
inévitablement nos habitudes.
J’aborde aujourd’hui les deux thèmes suivant : l’énergie et l’environnement. Pour obtenir
un matériau de construction, les fabricants
utilisent une ressource primaire (et une
ressource secondaire pour la transformation).
Elle est d’origine naturelle, puis transformée,
voire adaptée, ou d’origine transformée, puis
recyclée, voire réutilisée. Dans tous les cas, le
produit final demandera une quantité non négligeable d’énergie qu’il faut comptabiliser.
Concentrez-vous. L’exercice demande une vue
d’ensemble large.
Étapes à prendre en compte : processus très
schématique pour le principe
• Prospection pour la recherche de la
ressource
• Extraction de la ressource
• Déplacement de la ressource vers son
point de transformation
• Transformation de la ressource en produit
utilisable brut (peut demander plusieurs
étapes)
• Manipulation du produit brut en matériel
de construction (peut demander plusieurs
étapes)
• Transport du matériel de construction vers
le grossiste
• Transport du matériel de construction vers
le détaillant
• Transport vers le chantier
• Installation sur le chantier
• Durée de vie
+ Les principales ressources secondaires
nécessaires : l’eau et le pétrole = UN COÛT
ÉNERGÉTIQUE
Note
Le bois de construction subira : coupe,
séchage, entreposage, déplacement vers le constructeur, durée de vie (5 à 6 étapes).
L’aluminium ou d’autres métaux complexes
demanderont : extraction, transformation en
minerai liquide (faire les alliages), fabrication
des moules, transformation en profil standardisé, finition ou protection, déplacement, durée
de vie (10 étapes minimum).
Pierre Dansereau, écologiste québécois de renommée internationale et précurseur de ces
notions de comptabilisation énergétique, demandait à ses élèves de noter toutes les étapes de
transformation pour obtenir une paire de chaussures. De la vache qui broute en Argentine en
passant par le designer en Italie, le traitement du cuir en Europe selon une technique précise,
la fabrication en Chine du modèle, la livraison du produit chez le fabricant italien, la distribution partout sur la planète de votre modèle, sans savoir combien de temps vont durer ces
chaussures !
Morale de l’histoire, nos chaussures ne nous coûtent pas si cher et nous devrions toujours
prendre le temps de réfléchir avant d’en acheter autant. Clin d’œil sympathique à toutes les
filles qui ne peuvent résister à l’envie d’agencer leurs souliers à leurs vêtements.
L’exercice de M. Dansereau vise à simplifier une notion complexe en une prise de conscience
évidente et simple.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
27
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 28
L’énergie
Le prix de l’essence à la pompe nous parle à tous, la hausse de la
facture Hydro nous fait grincer des dents... En tant que citoyen,
nous pensons aux économies potentielles ou investissements pour
réduire nos dépenses, il en est de même pour les matériaux de
construction.
L’aluminium, le béton, l’acier sont des matériaux extrêmement
énergivores, mais possèdent des qualités de résistance supérieure.
Le bois de construction demande moins d’énergie mais peut
s’abîmer très vite s’il est mal conservé et demande souvent plus de
ressource brute.
Le choix judicieux d’un matériau de construction ou d’un
revêtement de plancher demande d’avoir une bonne vue d’ensemble de vos besoins (voir mes articles précédents sur le sujet) d’un
point de vue énergétique. Logiquement, la question du coût dépend
de la valeur des lieux et non des ressources financières du client.
Les fournisseurs doivent connaître les forces et les faiblesses environnementales des produits et cibler les bons marchés.
L?environnement
Plusieurs aspects nous intéressent : le temps que prend la
ressource à se constituer, la quantité de ressources secondaires
utilisées et l’impact causé par le traitement de cette ressource.
Les planchers de bois franc de 6 po de large n’existent plus, parce
que le tronc des arbres n’est plus assez gros. L’industrie forestière
28
SURFACE • Juin / Juillet 2008
ne peut attendre les 30, 50 ou 80 années que met un arbre avant
de venir à maturité. Les surfaces plastiques ont des propriétés
extraordinaires, en plus d’utiliser des produits recyclés. Mais quel
est leur impact sur l’environnement? Rejet de déchets toxiques
dans les cours d’eau potable durant la fabrication, émission de
fumée toxique ou de solvant lors de l’élimination…
Chaque produit présente ses qualités et faiblesses. C’est le
même débat que pour le sac d’épicerie : en papier ou en plastique?
Le papier demande beaucoup d’eau et de fibre de bois, alors que
le plastique a des besoins modérés, mais se décompose et pollue
l’environnement trop longtemps. La bonne réponse : opter pour un
sac de tissu réutilisé, par exemple.
Hélas, c’est bien plus compliqué et exigeant dans le domaine
de la construction. À nous, donc, d’être éternellement créatifs et de
réinventer les réponses qui mèneront au juste équilibre, et, surtout,
de prendre conscience du cycle de vie de notre produit et de son
coût environnemental. Les produits utilisés doivent être efficaces
assez longtemps pour ne pas qu’on est besoin de refaire l’ouvrage
trop souvent ou de l’entretenir de façon nuisible pour l’environnement.
Dans le prochain article, j’aborderai le contenu de la formation
et l’examen pour obtenir la certification Leed. En attendant, je
souhaite à chacun un bel été et n’oubliez pas de faire une consommation raisonnable de nos ressources.
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 29
Le congrès national Cantrex :
une première dans l’histoires du regroupement
Alain Masse, président-directeur général de Cantrex, est très fier
d’annoncer que, pour la première fois de son histoire, Cantrex réunira, en 2008, dans le cadre d’un congrès à l’échelle nationale, les
membres et les fournisseurs de ses trois divisions : meuble,
électroménager et literie ; électronique et photographie ; couvreplancher et décoration.
Ce congrès national aura lieu les 13 et 14 septembre prochain
à l’hôtel Hilton Montréal Bonaventure. À cette occasion, les fournisseurs partenaires du regroupement seront en vedette lors du
Salon des fournisseurs, qui se tiendra à la Place Bonaventure.
Le Congrès National Cantrex 2008 aura pour thème La solidité
d’une alliance. Pour réussir ensemble., ce qui reflète les valeurs
qui ont fait la force du regroupement au cours des dernières
années. Cet événement important est un incontournable pour l’industrie et il permettra à la grande famille Cantrex de consolider ses
liens et de regarder vers l’avenir.
¸ propos de Cantrex
Depuis plus de 45 ans, Cantrex bâtit un puissant regroupement de
marchands indépendants dans les secteurs du meuble, de l'électroménager, de la literie, de l'électronique, de la photographie, du
couvre-plancher et de la décoration. Cantrex est aujourd’hui le
chef de file du plus important regroupement dans son domaine au
Canada. Cantrex compte plus de 1200 points de vente au Canada et
a des bureaux à Montréal, à Toronto et à Vancouver. Le groupe
Sears, dont la réputation n’est plus à faire dans le domaine, est
devenu l’actionnaire majoritaire de l’entreprise en 2005, ce qui
constitue un tremplin formidable vers un succès encore
plus grand pour tous les membres de Cantrex.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
29
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 30
et
Déco Surfaces se dévoile!
C’est au cours de son congrès annuel, lequel avait lieu du 4 au 6 avril derniers à l’hôtel Loews
Le Concorde, à Québec, que l’équipe de Déco Surfaces a dévoilé officiellement à ses marchands et à ses fournisseurs, son tout nouveau look plus épuré. En effet, les enseignes, les
camions et la papeterie du groupe Déco Surfaces suivront désormais la tendance « Art de
vivre » qu’on peut voir depuis un an déjà, dans des publicités du groupe. Ainsi, de nouvelles
enseignes, plus actuelles, feront leur apparition prochainement aux quatre coins de notre
belle province et du Nouveau-Brunswick, et de nouveaux camions très imagés et suggestifsparcourront tous les territoires desservis par Déco Surfaces.
Le samedi 5 avril a été une journée remplie et mouvementée. En effet, à compter de 14h,
les fournisseurs-partenaires de Déco Surfaces se sont joints aux membres du groupe afin de
fraterniser et d’assister à la conférence Le moi Inc., donnée par le conférencier reconnu M.
Sylvain Boudreau. Ce dernier a su communiquer à son auditoire les trucs et astuces d’une
attitude gagnante qui conduit assurément au succès. Cocktail animé, souper copieux et soirée
d’humour, mettant à l’honneur M. Laurent Paquin et son protégé, M. Charly Pop, ont été très
appréciés de tous.
Déco Surfaces tient à remercier tous ceux et celles qui ont pris part à cet événement et
adresse un merci tout spécial à ses partenaires-commanditaires, qui ont grandement contribué à ce succès retentissant!
Les planches Westchester de Bruce
Les planches d’ingénierie Westchester de Bruce sont
les plus minces sur le marché et ne font aucun compromis sur la stabilité dimensionnel. Une innovation
qui n’est pas sans intérêt, quand on sait que les consommateurs ont développé un goût particulier pour
les planches beaucoup plus larges. Comme celles-ci
ont tendance à prendre plus d’expansion que les
planches plus minces, la stabilité des planchers
d’ingéniere prend alors tout son sens : ils sont beaucoup plus stables que ceux faits de bois franc traditionnel.
Les planches Westchester sont fabriquées aux
États-Unis et sont offertes dans les largeurs de 3 1/4
po et 4 1/2 po en plusieurs essences, telles que le
chêne, l’érable et l’hickory. De plus, ce plancher
pourra être sablé et reverni au moins une fois
comme un plancher de bois franc massif. Pour ce
qui est de l’installation, elle ne requiert aucune
acclimatation du bois. Vous pouvez poser le plancher
dès que vous le recevez. Sa structure extra-rigide
permet d’ailleurs de l’installer sur des solives
espacées sans craindre aucun mouvement ni craquement. Vous pouvez le poser sur un ancien plancher
de bois, de vinyle ou de béton. Il peut être collé,
cloué ou même laissé flottant.
30
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 31
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 32
et
Entente de distribution entre Beaulieu Canada et Beauflor
Beaulieu Canada est fière d’annoncer qu’elle a conclu une
entente de distribution exclusive avec le fabricant de revêtements de sol Beauflor. Grâce à sa nouvelle gamme de revêtements de sol Beauflor, Beaulieu Canada vous propose des
couvre-planchers résilients de luxe qui s’installent aisément et
sans joints.
La gamme Beauflor a été spécialement conçue pour le
marché nord-américain. Après avoir effectué une recherche
approfondie des goûts et des préférences des consommateurs,
Beauflor a créé des modèles et une sélection de couleurs intemporelles qui répondent aux attentes de chacun. Les motifs de
pierres et de bois authentiques de Beauflor offrent un aspect
naturel, obtenu grâce à des techniques perfectionnées d’impression de Beauflor et à une combinaison unique de gaufrage thermique et mécanique. L’apparence réaliste rehausse la beauté du
revêtement de sol et le rend plus attrayant aux yeux des consommateurs.
La génération de couvre-planchers composites de haute performance de Beauflor vous propose des surfaces à la fois
insonorisantes et sécuritaires. Grâce à une nouvelle technologie
alliant différentes composantes, nous obtenons un revêtement
de sol garantissant une installation de haute qualité et des résultats durables.
Oceana Kansas
32
SURFACE • Juin / Juillet 2008
Beauflor a d velopp toute une s rie- de car
act ristiques innovatrices :
• Une largeur de 16 pi 4 po. Cette grande largeur offre aux
installateurs la possibilité de poser le revêtement sans joints
dans de nombreuses configurations, ce qui ne serait pas
possible avec des couvre-planchers standards de 12 pi de
largeur;
• La protection de surface en polymère de haute performance
Multi Protect qui améliore la résistance à l’abrasion, aux
salissures et aux taches, et qui facilite l’entretien;
• La couche intermédiaire Flextreme, qui augmente la
résistance aux déchirures et aux plis, ainsi que la
durabilité du revêtement de sol;
• Une surface polymère Ultragrip renforcée par des particules céramiques, qui améliore la sécurité et la résistance
aux glissements, aux salissures et aux taches, tout en facili
tant l’entretien.
Les couvre-planchers Beauflor seront offerts
en trois s ries de produits luxueux distinctes
:
• Collection Sirocco – La meilleure qualité; une sétie de
haute performance offerte en 22 modèles magnifiques selon
la dimension extra-large de Beauflor.
• Collection Oceana – Conçue pour un meilleur confort et
offerte dans la dimension extra-large de Beauflor, cette
gamme, qui présente 11 modèles, combine tranquillité et
durabilité.
• Collection Mistral – Présentant des produits à la fois variés
et abordables, cette série offre les caractéristiques innovatrices de Beauflor dans une largeur de 13 pi 2 po. Elle
propose 10 modèles attrayants particulièrement bien adaptés
aux nouvelles constructions, aux derniers appartements et
aux condos.
Aussi offertes, les collections City et Fashon, spécialement
conçues pour les bricoleurs. Les modèles d’aspect naturel
seront offerts dans une largeur de 12 pi. Ces collections, à la
fois insonorisantes et faciles à entretenir, sauront attirer les
clients.
Beauflor est membre du groupe Beaulieu International, l’un
des principaux fabricants mondiaux de couvre-planchers.
Fondée en 1959, l’entreprise, dont le siège social se trouve à
Wielsbeke, en Belgique, compte plus de 7000 employés dans le
monde entier.
Beaulieu Canada est très heureuse d’ajouter à sa gamme de
produits cette toute nouvelle collection de revêtements de sol!
Karel Vercruyssen
Chef de la direction
Beaulieu Canada
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 33
et
Gerflor, fournisseur officiel aux Jeux olympiques de Pékin
Les sols sportifs Taraflex®, chef de file mondial en matière de revêtement
de sol sportif intérieur, exportent leur savoir-faire en Chine, au profit du
plus grand événement sportif du monde. Avec ses partenaires de la
Fédération internationale de volley ball et la Fédération internationale de
tennis de table, Gerflor est le fournisseur officiel des surfaces des compétitions de tennis de table et de volley-ball aux Jeux olympiques de Pékin.
La présence continue de Gerflor aux Jeux olympiques d’été depuis
Montréal, en 1976, pourrait laisser croire que cette participation est
automatique. Il n’en est rien! Deux conditions sont nécessaires pour être
sélectionné en tant que fournisseur officiel d’équipement sportif aux JO :
être recommandé au comité d’organisation local par des fédérations internationales qui mettent de l’avant les qualités sportives des produits et être
retenu par ce même comité en proposant une solution de mise en œuvre
globale et sur mesure.
Après plusieurs mois d’échanges pour qualifier précisément les besoins
du BOCOG (Comité d’organisation des Jeux olympiques de Pékin), Gerflor
a pu formuler une offre sur mesure, et ce, dès janvier 2007.
La signature officielle, le 12 novembre 2007, de la convention de partenariat officialise le mandat de Gerflor pour assurer la fabrication, la livraison, l’installation, l’assistance technique et le démontage des terrains pour
le volley-ball et le tennis de table. Avec 14 terrains de volley-ball sur sept
lieux différents et deux sites de tennis de table, ce sont plus de 15 000 m2
de sols sportifs Gerflor qui seront en jeu!
Le système d’angles TARAFITTM : meilleure qualité de pose, plus facile à entretenir
Unique au monde, le système d’angles TARAFITTM est une technique particulièrement
innovatrice de mise en œuvre d’angles rentrants et sortants brevetée par Gerflor. Il
consiste à rapporter et à encastrer, avec une parfaite précision, une pièce découpée
selon une forme géométrique définie par un gabarit. Le système TARAFITTM permet
alors d’obtenir une surface plane et lisse dans les angles, ce qui facilite grandement le
nettoyage et la décontamination des surfaces tout en donnant un fini esthétique des
plus satisfaisants. Le système TARAFITTM a été spécifiquement conçu pour répondre aux
exigences des salles propres et aux recommandations d’hygiène et de décontamination
microbienne tels les cliniques, les hôpitaux, les garderies, etc.
SURFACE • Juin / Juillet 2008
33
Juin-juillet08. 2008:Mars-avril. 2008
7/8/09
9:53 PM
Page 34
Le tapis : une espèce en voie de disparition ?
Et 64 % des maisons ont des carpettes!
Le tapis: une esp ce en voie de disparition?
Mort,
le tapis?
Une étude effectuée par l’Institute of Inspection, Cleaning and
En
Angleterre,
une étude effectuée en mars par le site
Restoration (IICRC), à la fin de 2007, a montré que le tapis
CarpetShopper.net
a montré que le tapis faisait un retour en
était toujours le revêtement de sol de choix aux États-Unis.
grand!
En
effet,
les
designers d’intérieur s’éloignent du bois et
En effet, 80 % des maisons avaient du tapis dans la chambre
des
laminés,
en
quête
de quelque chose de plus luxueux.
à coucher, 68 % dans le bureau et/ou le «den», 65 % dans le
Et
c’est
le
tapis!
On
retrouve de plus en plus ce revêtement
salon et 63 % dans la salle familiale. L’avantage principal ? Le
de
choix
dans
les
boutiques
fashion, les hôtels haut de gamme,
confort (52 %). Le désavantage principal ? Les salissures
les
résidences
chic
ainsi
que
dans les bureaux des médias et des
(41 %).
agences
de
création.
Pourquoi est-il remplacé (par d’autre tapis)? À cause de
Un porte-parole du site, Kenneth Johnson, affirmait que, dès
l’usure (41 %) et des salissures et des taches (38 %).
que
les designers d’intérieur changent leurs habitudes dans ce
En ce qui concerne l’entretien, 75 % des gens disent passer
domaine,
il y a rapidement un effet d’entraînement chez les conl’aspirateur chaque semaine. Près de la moitié des répondants
sommateurs
«ordinaires». Selon lui, le tapis est sur le point
affirment qu’ils nettoient leur tapis en profondeur à tous les six
d’effectuer
un
retour, en particulier le tapis moelleux et de
mois, et 39 % ont recours aux services d’une compagnie de netqualité,
posé
dans
les endroits les plus visibles.
toyage.
En souvenir de David W. Beal : fondateur des sous-tapis Dura
David Beal a fondé Les Sous-tapis Dura en septembre 1957. Pendant plus de 50 ans, l’entreprise a
fabriqué du sous-tapis en utilisant du caoutchouc
de pneus recyclés. David Beal en a fait une compagnie qui a exercé un rôle prépondérant sur les
marchés canadiens et internationaux.
Grâce à ses efforts constants, à sa persévérance
reconnue et à ses habiletés, ce pionnier a hissé
l’industrie du sous-tapis au très haut standard que
nous connaissons aujourd’hui.
David Beal et Ian Stewart, du Groupe Stewart,
ont été membres-fondateurs de l’Institut canadien
des fabricants de sous-revêtements (ICUM), qui a
été créé afin d’assurer que les fabricants canadiens
de sous-revêtements puissent travailler ensemble dans le but
d’améliorer l’industrie et de la faire respecter dans le monde
des recouvrements de sol.
David était un vrai gentleman. On se souviendra longtemps
de son intelligence, de son esprit vif et de son sens de l’humour.
Certains auront la nostalgie de ses sages conseils et de son
amitié.
David William Beal est né le 14 août 1923 en Angleterre. Il
est allé au collège Ashville et a servi son pays dans une division
blindée en Afrique du Nord durant la DeuxièmeGguerre mon34
SURFACE • Juin / Juillet 2008
diale. Il a rencontré Diane, sa compagne de vie, en
Angleterre et ils se sont mariés à Paris en 1952.
Une visite au Canada en 1957 (qui ne devait
durer que six mois) s’est transformée en un séjour
de plus de 50 ans tellement il a aimé le pays.
David a vendu sa compagnie à Michael Wilson
en avril 1989, mais est resté actif au sein de l’entreprise jusqu’en janvier 2008. Puis, il a dû être
hospitalisé à cause d’une maladie sérieuse; son
état de santé s’est amélioré quelque peu, mais le
destin en a voulu autrement. Il est mort paisiblement dans son sommeil, aux petites heures, du 14
mai dernier, à l’âge de 84 ans, à l’Hôpital St.
Mary’s à Montréal.
Il a été beaucoup aimé par son épouse, Diane, sa fille Lesley,
son gendre Pierre, son fils Timothy, sa bru Tori, son petit-fils
James et sa sœur Pat. Son fils aîné Jolyon est décédé avant lui.
Les trois autres «amours» de sa vie ont été Les Sous-tapis Dura
et tous ceux qui y étaient associés; son voilier et tous ses amis
marins; et sa maison à North Hero, au Vermont, où il recevait
famille et amis.
La famille encourage les dons à sa mémoire à la Fondation
de l’Hôpital St. Mary’s, 5e étage, 3830, avenue Lacombe,
Montréal (Québec) H3T 1M5.
Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008
7/8/09
10:00 PM
Page 3
Nous possédons
les équipements...
Faites le plein d’impression,
sans vous ruiner!
KOMORI
Lithrone 40
6 couleurs + « coater »
28” x 40”
KOMORI
Spica 429 P
4 couleurs
20” x 29”
KOMORI
Lithrone 40 SP SUPER PERFECTOR
8 couleurs
28” x 40”
514 992-8163
La force de l’art
Juin-juillet(covers). 2008:Mars-avril(covers). 2008
7/8/09
10:00 PM
Page 4