Rapport - ESG UQAM

Transcription

Rapport - ESG UQAM
Rapport d’études
2006
Le Vietnam
d’aujourd’hui
AVANT PROPOS
L’équipe du P.E.I- Vietnam-06 tient à remercier chaleureusement M. Guy Goulet qui a
su nous motiver, nous supporter et nous transmettre le meilleur de ses connaissances tout
au long de ce merveilleux projet. En effet, ce cher M. Goulet a toujours été très généreux
de son temps et de sa personne et nous en garderons un souvenir impérissable.
Merci!
Monsieur Guy Goulet ; MBA, Ph.D.
Directeur du CEREV et du projet DIREG et professeur associé
Monsieur Goulet a supervisé en 2005-2006 un « projet d’études internationales » (PEIVietnam-06) réalisé avec un groupe de dix étudiants. De plus, il a déjà supervisé deux
projets de même nature également réalisés au Vietnam, en 1993 et en 1997.
Le professeur Goulet a réalisé une première mission au Vietnam au mois de mai
1989.Cette mission a été à l’origine du développement de relations de coopération avec
des institutions vietnamiennes. De 1993 à 1999, le professeur Goulet a dirigé un premier
projet de coopération réalisé en collaboration avec l'Université des Sciences
Économiques de Hô Chi Minh Ville. De 1999 à 2006, il a dirigé un deuxième projet
réalisé en collaboration avec six universités, la Chambre de commerce et d’industrie du
Vietnam et l’Union des femmes du Vietnam. L'Union des Femmes du Vietnam lui a
attribué en 2004, une décoration pour souligner sa contribution à la promotion de l’égalité
entre hommes et femmes au Vietnam.
L’équipe P.e.i. Vietnam 06
Novembre 06
2
TABLE DES MATIÈRES
AVANT PROPOS..........................................................................................................................................2
LES MEMBRES DU PROJET ....................................................................................................................4
PRÉFACE DE M GOULET.........................................................................................................................6
PRÉFACE DE LA COORDONNATRICE .................................................................................................6
INTRODUCTION : LE VIETNAM ............................................................................................................9
DESCRIPTION DU VIETNAM..........................................................................................................................9
L’ÉCONOMIE DU VIETNAM ........................................................................................................................10
CRIMINALITÉ .............................................................................................. ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI.
CONSEILS SUR LA CONDUITE DES AFFAIRES ...............................................................................................12
L’ÉCONOMIE AU VIETNAM .................................................................................................................14
INTRODUCTION ..........................................................................................................................................14
LES SECTEURS ÉCONOMIQUES ...................................................................................................................15
LE PNB .....................................................................................................................................................16
QUALITÉ DE LA MAIN-D’ŒUVRE ................................................................................................................16
TAUX D’INTÉRÊT ET D’INFLATION .............................................................................................................17
LE TAUX DE CHÔMAGE ..............................................................................................................................17
LE TAUX DE CHANGE .................................................................................................................................18
COMMERCE INTERNATIONAL.....................................................................................................................18
SYSTÈME FINANCIER ET SERVICES CONNEXES ...........................................................................................20
LOI ET FISCALITÉ RELIÉ AU COMMERCE .....................................................................................................20
L’IMPLANTATION D’UNE ENTREPRISE AU VIETNAM ................................................................20
DESCRIPTION DES ZONES INDUSTRIELLES AU VIETNAM.............................................................................20
LES COÛTS D’ÉTABLISSEMENT D’UNE ENTREPRISE AU VIETNAM ...............................................................21
L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ET LE VIETNAM ...........................................23
APERÇU DE LA SITUATION ACTUELLE DE L’OMC......................................................................................23
NÉGOCIATIONS SUR L’ADHÉSION DU VIETNAM À L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ...............24
LES PERSPECTIVES ÉCONOMIQUES .............................................................................................................26
LES ASPECTS SOCIAUX ...............................................................................................................................27
CONDITION À L’ADHÉSION À L’OMC ........................................................................................................27
LES FAIBLESSES À AMÉLIORER ..................................................................................................................28
L’OPINION DES VIETNAMIENS SUR L’OMC. ...............................................................................................29
PROJET D’IMPORTATION DE NOIX DE CAJOU ÉQUITABLES DU VIETNAM........................33
PRÉAMBULE ..............................................................................................................................................34
NAISSANCE DU PROJET ..............................................................................................................................35
ANALYSE DÉTAILLÉE DU MARCHÉ CANADIEN DE LA NOIX DE CAJOU ET POSITIONNEMENT DU PRODUIT
POTENTIEL .................................................................................................................................................36
RECHERCHE DE PARTENAIRES AU VIETNAM AFIN D’ORGANISER L’OFFRE DE NOIX DE CAJOU ÉQUITABLES
..................................................................................................................................................................38
LES ACTIVITÉS QUE NOUS AVONS MENÉES AU VIETNAM ...........................................................................41
CONCLUSION .............................................................................................................................................44
L’INDUSTRIE TOURISTIQUE AU VIETNAM.....................................................................................45
LA SAISONNALITÉ ..................................................................................................................................45
L’IMPACT DE LA SAISONNALITÉ SUR LA MAIN-D’ŒUVRE DANS L’INDUSTRIE DU TOURISME AU VIETNAM .45
INFLUENCE DES SAISONS SUR LES FLUX TOURISTIQUES .............................................................................48
3
CONCLUSION .............................................................................................................................................50
LES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS EN TOURISME .52
INTRODUCTION ..........................................................................................................................................52
POSITIONNEMENT INTERNATIONAL ...........................................................................................................53
POSITIONNEMENT SOUS-RÉGIONAL ...........................................................................................................53
NOMBRE D’ARRIVÉES ................................................................................................................................54
TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ..........................................................................................................55
UTILISATIONS D’INTERNET À DES FINS DE PROMOTION DE LA DESTINATION OU TRANSACTIONNELLES .....57
SAIGON TOURIST .......................................................................................................................................57
ANCRAGES EXISTANTS AU NIVEAU DES TIC ..............................................................................................58
RÔLE ET IMPORTANCE DES TOURS OPÉRATEURS ........................................................................................59
RÉSEAU INTERNET .....................................................................................................................................59
NOMBRE D’ABONNÉS INTERNET ................................................................................................................60
CONCLUSION .............................................................................................................................................64
L’INTERNET AU VIETNAM ...................................................................................................................64
INTRODUCTION ..........................................................................................................................................64
STRUCTURE ...............................................................................................................................................65
TARIFS ET SERVICES ..................................................................................................................................65
HISTORIQUE DU DÉVELOPPEMENT .............................................................................................................66
RÔLES ET INTERVENTIONS DU GOUVERNEMENT ........................................................................................68
L’AVENIR DE L’INTERNET AU VIETNAM ....................................................................................................69
CONCLUSION .............................................................................................................................................69
CONCLUSION............................................................................................................................................71
MÉDIAGRAPHIE.......................................................................................................................................73
RÉPERTOIRE DES LIVRES CONSULTÉS.........................................................................................................73
RÉPERTOIRE DES SOURCES INTERNET ........................................................................................................74
QUELQUES MOTS DE LA PART DE CHACUN DES MEMBRES DE L’ÉQUIPE P.E.I.
VIETNAM 06...............................................................................................................................................82
L’ÉQUIPE DU P.E.I. VIETNAM 06 TIENT À OFFRIR SES SINCÈRES REMERCIEMENTS AUX
COMMANDITAIRES SUIVANTS POUR LEUR PRÉCIEUSE CONTRIBUTION!..........................90
4
LES MEMBRES DU PROJET
(De gauche à droite)
Jérôme Audran
Baccalauréat en administration des affaires, gestion internationale
Véronique Leblanc
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
Charles-André Major
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
Florence Allegrini
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
Florent Gout
Baccalauréat en administration des affaires, gestion internationale
Patrick Castonguay
Baccalauréat en administration des affaires, Finance
Cynthia Nguyen
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
Cindy Banville
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
Katy Gougeon Jarvis
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
Justin Langlois Caron
Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie
5
PRÉFACE DE M GOULET
“Investir dans l’avenir”, voilà le leitmotiv du groupe PEI Vietnam 2006.
Au cours des deux sessions (Automne 2005 et Hiver 2006), les 10 étudiantes et étudiants
ont œuvré à la préparation de leur séjour au Vietnam, ce qui constitue le point culminant
de cette expérience de projet d’études internationales. Au cours de cette période, ils se
sont familiarisés avec la culture et l’économie du Vietnam.
Le financement du projet a été au cœur de leurs préoccupations. La sollicitation de
commandites, de mandats pour le compte d’entreprises canadiennes a également
contribué à enrichir leur formation et ajouter à leur expérience, en plus de permettre la
réalisation du projet.
Au Vietnam, ils ont su profiter du réseau de contacts que constituent les quelques 12
institutions avec lesquelles l’UQÀM entretient des relations depuis plusieurs années. Ils
ont également établi de nouveaux contacts nécessaires à la réalisation des mandats qui
leur ont été confiés.
Ce rapport constitue donc un résumé des activités réalisées au Vietnam.
Je souhaite qu’à l’instar des deux projets précédents (PEI-Vietnam 93, PEI-Vietnam 97),
cette expérience suscite le désir de poursuivre une carrière internationale, et s’il en est
ainsi, ils auront investi dans leur avenir.
6
PRÉFACE DE LA COORDONNATRICE
Le 14 octobre 2005, dix étudiants, cinq gars, cinq filles, tous finissants en administration
à l’UQAM, se rencontraient pour la première fois. Après observation et analyse de
chacune des personnes présentes, de timides sourires firent place aux yeux observateurs
des participants. La glace était brisée, les premières impressions étaient bonnes. Tout en
essayant d’imaginer le long chemin qu’ils allaient parcourir ensemble, ces dix personnes
formaient déjà une équipe dynamique et solidaire qui serait celle du nouveau PEIVietnam 2006. À cette équipe prometteuse se greffa un pilier central, monsieur Guy
Goulet, le professeur qui aura fait de cette aventure un réel succès.
Au cours des onze mois qu’aura duré le projet, nous avons eu la chance de travailler en
collaboration avec des gens extraordinaires. Il ne s’agissait pas d’un parcours facile. Les
embûches, la démotivation, les déceptions, nous en avons rencontrés à de nombreuses
occasions, bien sûr. La recherche de mandataires et du financement nécessaire à la
réalisation du projet représentait un défi de taille. Cependant, malgré ces quelques
difficultés, nous y avons tous appris la solidarité et le pouvoir d’une équipe en qui l’on
croit.
De cette merveilleuse équipe, chacun gardera un souvenir impérissable.
Nous
n’oublierons jamais Patrick, fidèle optimiste du groupe qui a toujours repoussé les
embûches afin de mieux faire avancer le projet. Cindy, la boule d’énergie qui, par son
sourire permanent, imposait toujours une ambiance joyeuse lors de nos réunions. Justin,
le timide, qui a su nous révéler son véritable visage passionné et enflammé. Cynthia,
prête à prêter main-forte en tout temps. Florent et Jérôme, nos deux serviables Français
qui auront su faire avancer la cause équitable au Québec. Katy, la fonceuse, qui a
toujours été jusqu’au bout de ses idées. Charles-André, le diplomate, qui savait toujours
trouver les bons mots pour garder une atmosphère détendue et agréable autour de lui.
Florence et sa constante bonne humeur qui déteignait sur son entourage. Et enfin, notre
professeur, monsieur Guy Goulet, qui a su guider d’une main à la fois libre mais ferme
les rênes de notre projet.
7
Je vous remercie tous de m’avoir permis de vivre cette incroyable expérience. Je
conserverai toujours un excellent souvenir de notre groupe. Bonne chance à vous dans
votre vie future. Je suis convaincue que ces onze derniers mois passés ensemble resteront
gravés pour toujours dans nos mémoires. Que cette expérience soit et demeure toujours
une référence dans nos carrières respectives!
Véronique Leblanc
Coordonnatrice du PEI Vietnam 2006
8
INTRODUCTION : LE VIETNAM
Description du Vietnam1
Nom officiel : République socialiste du Vietnam
Capitale : Hanoi
Superficie : 329 560 km2
Population : 84 403 000
Population urbaine : 26 %
Indice dév. Humain PNUD : 112/177
Monnaie(s) : 1 $CAN = 14 016,76 (VND)
Dong Vietnamien
Fête nationale : Jour de l'indépendance, le 2
septembre
Langue(s) : Vietnamien (langue officielle), anglais, français, chinois
Groupe(s) ethnique(s) : Vietnamiens 87 %, Chinois, Hmong, Thaïlandais, Khmers,
Chams, Montagnards
Religions : Bouddhistes : 65% / Catholiques : 7% / Autres : 28%
Le Vietnam est un pays de l'Asie du Sud-Est, qui partage ses frontières terrestres avec la
Chine, le Cambodge, le Laos et qui donne sur le golfe du Tonkin, la mer de Chine
méridionale et le golfe de Thaïlande.
1
Sources : Statistique Canada, FMI, EIU / Banque mondiale
9
Principales Villes
Population
Hô Chi Minh Ville
(souvent appelée Saigon)
Hanoi
7 400 100
2 100 000
Haiphong
449 000
Da Nang
369 000
Hue
260 000
Qui Nhon
116 000
Type de gouvernement : République socialiste
Principaux partis politiques : Parti communiste du Viêt-nam (parti unique). Mr. Nong
Duc MANH, secrétaire général
Chef de l'état : Président Tran Duc LUONG
Chef du gouvernement : Premier ministre Phan Van KHAI
Le chef d'état est élu par les membres de l'Assemblée Nationale pour une présidence de
cinq ans. Le chef du Gouvernement est le premier ministre. Il faut savoir qu'il n'existe
qu'un parti politique : le Parti Communiste du Vietnam (PCV). Depuis 10 ans, le Doi
Moi (ou politique de rénovation), a engagé le pays sur la voie de la libéralisation et des
relations internationales. Le mouvement est devenu désormais inéluctable tant pour des
raisons économiques que pour des motifs géopolitiques. De nombreuses réformes ont été
adoptées afin de promouvoir les échanges extérieurs et d'attirer les investissements
étrangers.
L’économie du Vietnam
Données reliées au commerce international (données annuelles pour 2003 en dollars
canadiens, sauf avis contraire)
Exportations canadiennes au pays : 84 705 650 $
Importations canadiennes du pays : 334 842 437 $
10
Importations du Canada en provenance du Vietnam : Chaussures, vêtements tissés,
poissons et fruits de mer, épices, café et thé.
Exportations canadiennes au Vietnam : Engrais, machines, céréales, produits
pharmaceutiques, papier et carton.
Le secteur agricole fournit un quart du PIB et emploie les trois quarts de la population
active. Les principales cultures sont le café, le thé, le poivre ainsi que le riz dont le
Vietnam est le cinquième producteur mondial et l'un des premiers exportateurs. La
culture des fruits et légumes se développe peu à peu.
La pêche emploie 700 000
personnes et constitue le troisième poste d'exportation. Le Vietnam dispose de richesses
minières naturelles dont le charbon, l'étain, les phosphates ou le cuivre. La production
pétrolière augmente mais la première raffinerie de pétrole de Dung Quat, qui devait être
terminée en 2005, a pris du retard dans la construction. Les secteurs du textile, de
l'industrie et de la construction sont les moteurs du développement économique. Les
investissements étrangers contribuent à 4% du PIB, les principaux pays investisseurs
étant Taiwan, la Corée du Sud, Hong Kong et Singapour.
Les secteurs d'activités qui offrent des occasions d'affaires :
•
l'agro-alimentaire (transformation des aliments)
•
l'environnement
•
le tourisme
•
le secteur forestier
•
les pâtes et papiers
11
Conseils sur la conduite des affaires
Les politiques économiques vietnamiennes étant de plus en plus axées sur le marché, le
climat des affaires s'améliore graduellement dans le pays. À la faveur de cette évolution,
les gens d'affaires vietnamiens semblent généralement plus ouverts à l'idée de travailler
en partenariat avec des entreprises canadiennes. Les entrepreneurs qui tiennent à réussir
sur le marché local considèrent que l'investissement étranger est important puisqu'il
constitue le principal moteur d'innovation et de changement que recherchent et ont besoin
les entreprises et les organismes gouvernementaux dynamiques de ce pays. Le savoirfaire étranger est fortement prisé comme moyen de s'approprier une part importante du
marché, et on y recourt le plus souvent pour commercialiser des produits et mettre sur
pied des réseaux de distribution.
Il y a deux Vietnams, dont chacun a son propre contexte commercial. Le Sud du
Vietnam, où domine Hô Chi Minh-Ville, la capitale économique du pays, est plus adaptée
que le Nord aux pratiques commerciales étrangères et plus avancée dans leur adoption.
En revanche, le Nord du Vietnam, qui est mené par Hanoï, la capitale politique et le
centre culturel et intellectuel du pays, est davantage tourné vers le passé, moins ouvert au
commerce, et sa population est moins portée à dépenser que celle du Sud.
Les
observations qui suivent s'appliquent donc davantage à la culture commerciale des gens
du Sud.
En règle générale, l'entrepreneur canadien devra faire preuve de patience pour s'adapter à
la manière de ses partenaires vietnamiens dans la conduite des affaires. Les Vietnamiens
connaissent de mieux en mieux les normes commerciales internationales et ils les
acceptent ordinairement de plus en plus. Cependant, selon les circonstances, la notion
d’échéancier peut parfois être élastique, les choses n'avancent pas toujours aussi
rondement qu'on pourrait le souhaiter. Les Vietnamiens étant généralement très motivés,
particulièrement ceux oeuvrant dans le secteur privé, sont reconnus pour leur ardeur au
travail. Étant soucieux du détail, ils s'attendront normalement à ce que les entrepreneurs
canadiens répondent à fond à leurs questions concernant leur entreprise lorsque viendra le
temps de formuler une proposition. En affaires, les Vietnamiens ont fortement l'esprit de
12
compétition et le profit représente l’enjeu principal. Tout comme c'est le cas dans la
plupart des pays, un des aspects les plus frappants de la culture des milieux d'affaires
locaux est l'importance qu'on accorde à l'établissement d'une solide relation
interpersonnelle. La connaissance de personnes clés et de certains détails à leur sujet peut
faciliter bien des choses au moment de satisfaire aux nombreuses exigences en matière
commerciale, par exemple pour obtenir une licence ou remplir certaines formalités.
Selon certains témoignages reçu dans le cadre du PEI-Vietnam 06, il existe au Vietnam
un système «d’enveloppes» bien établi. L'importance de ce système varie cependant d'un
secteur à l'autre et en fonction de si l'on traite avec l'entreprise privée ou avec l'État. En
dépit de cette réalité, les fonctionnaires et les gens d'affaires s'adaptent progressivement
aux normes et aux attentes internationales. Le gouvernement a pris un certain nombre de
mesures visant à enrayer la corruption. Il se peut néanmoins qu'on cherche encore à
obtenir des paiements « non officiels » de représentants d'entreprises étrangères. On
recommande aux entrepreneurs canadiens de faire appel à des avocats ou à des
comptables compétents à l'étape des négociations pour éviter de se livrer à des pratiques
ou dépenses illégales ou contraires à l'éthique. Il existe d'ailleurs plusieurs cabinets
d'avocats ou d'experts-comptables internationaux - dont plusieurs comptent des
Canadiens parmi leur personnel - qui peuvent vous conseiller en ces matières.
En règle générale, il est beaucoup laborieux de traiter avec les organismes
gouvernementaux qu'avec l'entreprise privée, car les fonctionnaires tiennent à ne prendre
de décisions que par consensus.
13
L’ÉCONOMIE AU VIETNAM
Introduction
Durant les cinquante dernières années, le Vietnam a dû faire face à une importante
destruction causée par des guerres répétées et à une pénurie de ressources associées à la
chute de l’aide en provenance de l’URSS. Cependant, l’économie du Vietnam a connue
d’importantes améliorations depuis l’adoption de la mentalité du « Doi Moi » en 1986.
Malgré une amélioration marquée de son économie, le pays présente toujours les
caractéristiques économiques d’un pays pauvre. Le PIB par habitant atteignait les 650,00
$USD en 2005. Cependant, cela constitue un progrès marquant comparativement au PIB
de 1990 qui n’était que d’environ 200,00 $USD.
Le taux de gens vivant sous le seuil de pauvreté s’est grandement amélioré au cours des
cinq dernières années. Le taux est passé de 59% de la population vietnamienne en 1999, à
39% en 2006. La stratégie gouvernementale basée sur la libéralisation des marchés est en
grande partie responsable de cette fulgurante remonté. De grands accords bilatéraux
commerciaux entre plusieurs pays ont contribué à l’augmentation des opérations
commerciales internationales du pays. L’accord de l’ASEAN et celui avec l’Union
Européenne en sont de très bons exemples. L’adhésion du Vietnam à l’OMC devrait
apporter les avantages commerciaux offerts aux pays membres.
14
Les secteurs économiques
Le Vietnam est sur le point de passer d’une production basée sur l’agriculture à une
production axée sur l’industrialisation comme le suggère le pourcentage du PNB relié à la
production industrielle qui est passé de 23% à 42% au cours des 15 dernières années.
Cela correspond directement à la chute du secteur primaire tandis que le secteur des
services, quant à lui, est resté pratiquement stable. En voici la démonstration graphique;
50,0
40,0
30,0
20,0
10,0
0,0
20
04
20
02
20
00
19
98
19
96
19
94
19
92
19
90
Agriculture
Industriel
Services
19
88
19
86
En %
Progression des secteurs économiques
Années
Malgré cette tendance lourde, le Vietnam est toujours considéré comme étant très riche
au niveau des ressources naturelles. Le charbon, le riz et le café en sont les principales
composantes. La croissance de ces trois items reste élevée. Le secteur industriel est quant
à lui principalement axé sur la fabrication de souliers et de textiles. La fabrication des
souliers a connue une croissance exponentielle au cours des 20 dernières années,
exportant 370.7 fois plus qu’en 1986.
15
Le PNB
Le Vietnam semble devenir un lieu des plus recherché par les multinationales. La
croissance constante du pays se situant à environ 8% par année au cours de la dernière
décennie soit le deuxième meilleur PNB du continent asiatique derrière la superpuissance
chinoise. La stabilité de son gouvernement a eu une influence extrêmement positive sur le
marché et ce, partout à travers le monde. Voici un graphique représentant la progression
du PNB de 1988 à 2005;
GDP par capita
700
600
500
400
En $USD
300
200
100
0
1988
Tendance
primaire
GDP par capita
1991
1994
1997
2000
2003
Années
Qualité de la main-d’œuvre
Le pays possède de très importantes ressources naturelles. Cependant, il ne faut pas
ignorer la valeur de sa main-d’œuvre. La main d’œuvre vietnamienne est jeune et
instruite. Elle est aussi offerte à très bas prix. Un avantage important pour les
multinationales désireuses d’accroître leur productivité à moindre coût. Comme le
confirme le graphique ci-dessous, la disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée revêt de
plus en plus d’importance.
16
Progression de l'éducation
1200,0
1000,0
800,0
En milliers 600,0
400,0
200,0
0,0
1986 1989 1992 1995 1998 2001 2004
Étudiants au secondaire
Étudiants universitaire et
collégial
Années
La population étudiante s’est accrue considérablement depuis 1994. Le nombre
d’institutions d’enseignements est passé de 13 700 à 27 000 au cours des 20 dernières
années. En 2004, plus de 110 000 employés éduqués arrivaient sur le marché du travail.
Taux d’intérêt et d’inflation
Le taux d’inflation est maintenant contrôlé suite à l’hyper inflation subit par le Vietnam
au cours des années 80. Durant les trois dernières années le taux a oscillé entre 3.1 et
7.7%. Le taux d’intérêt à court terme reste aussi stable passant de 7,7 % à 8,4 % entre
2003 et 2005. Cependant, il est difficile de déterminer le taux d’intérêt réel offert sur le
marché. Ce dernier est souvent différent de celui dicté par le gouvernement. Aucune
donnée valable n’a pu être recueilli afin de présenter des statistiques acceptables à ce
sujet.
Le taux de chômage
Le taux de chômage officiellement déclaré par le gouvernement se situe à 7%.
Cependant, ce taux est largement arbitraire car, si on tient compte du fait qu’une majorité
des travailleurs travail au-delà de 100 heures par semaines, le taux peut facilement
atteindre les 20%.
17
Le taux de change
Le taux de change du Dong vietnamien, analysé en fonction du dollar USD, est
relativement stable. Voici les variations observées au courant de la dernière année :
17000
16800
16600
16400
16200
16000
15800
15600
31 Jul 2006
07 Jul 2006
14 Jun 2006
23 May 2006
28 Apr 2006
05 Apr 2006
14 Mar 2006
20 Feb 2006
27 Jan 2006
05 Jan 2006
08 Dec 2005
16 Nov 2005
24 Oct 2005
29 Sep 2005
07 Sep 2005
USD/VND
15 Aug 2005
VND
Fluctuation du taux de change du Dong Vietnamien
Il est facile de constater que le gouvernement vietnamien désire maintenir le taux
USD/VND entre 15800 et 16000 Dongs. D’ailleurs, il a prouvé dans le passé qu’il
possédait un excellent contrôle sur sa monnaie grâce à son système d’économie contrôlée.
Cependant, depuis le début mai, une tendance à la hausse semble se dessiner. Comme par
hasard, cette baisse de la valeur du Dong face au dollar US survient au même moment où
un accord bilatéral est conclu entre les deux pays.
Commerce International
Pour se développer, le Vietnam a grandement besoin d’investissement étranger direct. En
2005, le pays a connu l’année la plus favorable de la dernière décennie dans ce domaine.
En effet, la valeur de ces investissements a atteint la somme de 5.8 milliards $USD. Cette
situation a favorisé le développement du marché privé au Vietnam. En 2005 seulement,
38 000 nouvelles entreprises ont été enregistrées.
18
La balance commerciale du pays étant déficitaire depuis plusieurs années, le Vietnam se
doit d’augmenter son niveau d’exportation. Comme le dit si bien M. Nguyen Ngoc
Thang, directeur général de la VCCI; « Le Vietnam doit exporter davantage puisque, plus
nous exportons, plus nous aurons de l’argent pour l’importation. » Il est vrai que les
Vietnamiens importent de plus en plus. On parle ici d’une croissance annuelle de
l’importation se situant entre 22% et 25%. Les principaux produits sont : l’automobile,
les produits pétroliers, le fer et l’acier. Les exportations, ayant eu un faible taux de
croissance de 11% en 2002, reprennent des forces comme le confirme l’augmentation de
27.9% connu en 2004.
Pour vous donner un aperçu des partenaires commerciaux internationaux du Vietnam,
voici deux graphiques représentant les plus grands clients et fournisseurs du pays.
Principaux clients internationaux (2004)
Etats Unis
7%
8%
Japon
31%
9%
Chine
Australie
Allemagne
11%
Singapour
13%
21%
Royaume Uni
Principaux fournisseurs internationaux (2004)
5%
5%
Chine
Japon
19%
6%
Singapour
Taiwan
9%
15%
République de Corée
Thaïlande
13%
Hong Kong
13%
15%
Etats Unis
Malaisie
19
Système financier et services connexes
Le système financier vietnamien est très jeune. Au Vietnam, il ne faut pas chercher à
discuter de produits dérivés car cela n’existe tout simplement pas encore. Cependant,
l’implantation de plusieurs banques internationales aide grandement à l’amélioration de
ce secteur d’activité. Le secteur de l’assurance, quant à lui, offre des services de niveau
international.
Loi et fiscalité relié au commerce
La réglementation actuelle concernant la fiscalité des entre prises est plutôt ambiguë. Elle
laisse beaucoup de place à l’interprétation. Cela en est de même pour les politiques
import-export qui peuvent varier d’une région à l’autre.
L’IMPLANTATION D’UNE ENTREPRISE AU VIETNAM
Description des zones industrielles au Vietnam
Il existe au Vietnam plus de 50 zones industrielles. Cependant, il n’existe pas de
développement homogène des provinces. Les trois principales zones du pays sont situées
au sud du pays, près de Ho Chi Minh, au centre, près de Danang, et au nord, près de
Hanoi.
La région d’Ho Chi Minh regroupe à elle seule six zones industrielles toutes situées près
de la ville et du Vietnam International Container Terminal soit Tan Thuan, Linh Trung
EPZ, VSIP, Bien Hog, Amata et Tan Tao. Chacune d’entres elles offre une gamme
d’avantages afin d’inciter les entreprises à s’établir sur son territoire. Nous soulignons la
proximité du port de mer qui facilite les exportations par cargo. De plus, l’aéroport Tan
Son Nhat International Airport est situé à environ 30 minutes de ces zones industrielles.
20
Située dans une zone économique stratégique du pays, la région de Danang offre une
multitude d’opportunités pour les nouveaux entrepreneurs. Positionnée au centre du
Vietnam sur les bords de la mer de Chine, Danang, classée parmi les cinq plus grandes
villes du pays, est à environ 50 minutes de vol de Hanoi et à 60 minutes d’Ho Chi Minh
Ville. Nous y retrouvons cinq zones industrielles, toutes situées autour de la ville à
proximité du troisième port international en importance au pays.
La principale zone industrielle que nous retrouvons dans le nord du Vietnam est située
dans la ville de Haiphong. Le positionnement de la zone est géographiquement très
avantageux en raison de sa proximité du port de Haiphong situé à 15 km et à seulement
85 km de la capitale du pays, Hanoi. De plus, l’aéroport de Cat Bi se trouve à près de 20
km de là. Dans la ville d’Haiphong, nous retrouvons deux projets de parcs industriels et
un zone d’exportation : Nomura-Haiphong Industrial zone, Dinh Vu Industrial Park et
Hainphong 96 Export Processing Zone.
Les coûts d’établissement d’une entreprise au Vietnam
Lorsqu’une entreprise désire s’implanter au Vietnam, il doit, suite au choix du site,
prendre en considération divers coûts et contraintes. En voici quelques unes en résumé.
La propriété foncière, selon la doctrine socialiste, appartient au peuple mais est
administrée par l'État. Un individu ne peut être propriétaire terrien. La Land Law de 1987
reconnaît le droit d'utiliser la terre, incluant la possibilité d'assigner ou de transférer ce
droit. L'État peut octroyer un droit d'usage de la terre à des fins économiques ou
résidentielles. Les investisseurs étrangers doivent donc savoir que les droits d'utilisation
du terrain octroyé aux projets d'investissements étrangers sont différents de ceux donnés
aux Vietnamiens.2 Donc, lors de l’implantation de l’entreprise au Vietnam, il faudra
considérer les frais de location du terrain, octroyé par un bail renouvelable de durée
variable (30, 40, 50 ans).
2
http://www.livinginvietnam.com/Fr/investir.Vietnam.htm
21
Concernant les lois relatives à la main-d’œuvre au Vietnam, nous retrouvons deux règles
principales, soit les heures de travail et le salaire minimum imposées toutes deux par le
gouvernement. Les heures de travail sont dictées pas le gouvernement, cependant, il est
possible pour l’employeur de négocier avec les employés.
Quant au salaire minimum, le taux de rémunération est variable selon la région où est
située l’entreprise. Malgré les montants actuels établis par le gouvernement, il est
important de noter que le salaire minimum au Vietnam est régulièrement modifié en
raison de la rapide croissance économique du pays.
Le troisième facteur que l’entrepreneur doit considérer lors de son établissement au
Vietnam concerne le coût de l’énergie. L’électricité est la source d’énergie la plus
utilisée. Le développement de ce secteur de l’énergie est contrôlé par le gouvernement
par le biais d’une loi, la Vietnam – New Electricity Law, qui est entrée en vigueur le 1er
juillet 2005. Cependant, la tarification varie d’une province à une autre de même que
d’une zone industrielle à une autre. Bien que le gaz naturel ne soit pas actuellement une
des sources d’énergie principalement utilisées dans les zones industrielles, il représente
une source très prometteuse. Pour l’instant, son utilisation est plutôt d’ordre domestique.
Enfin, bien qu’il existe un système de traitement des eaux usées au Vietnam, cette
dernière n’est pas potable. Chaque zone industrielle possède un système de traitement des
eaux utilisées par les compagnies présentes dans son enceinte afin de respecter les normes
environnementales. La capacité de traitement de cette dernière varie d’une zone à une
autre. Il en va de même pour la quantité d’eau disponible à chaque jour ainsi que pour le
coût d’utilisation. Bien entendus, des frais, variant d’une zone industrielle à l’autre, sont
imposés aux entreprises établies au pays.
22
L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ET LE
VIETNAM
Le Vietnam est devenu un membre de l’Organisation Mondiale du Commerce. Nous
savons déjà que le gouvernement vietnamien était très intéressé par son adhésion et
semble être prêt à tout pour y arriver. On estime que cela aidera au développement
économique du Vietnam et devrait stimuler la croissance du PIB. Cependant, cela
n’offre aucune garantie de la réduction de la pauvreté qui, malgré une amélioration, est
encore très importante.
Cet accord permettra-t-il d’améliorer la qualité de vie des
vietnamiens ou bien contribuera-t-il à élargir davantage le fossé séparant les pauvres et
les riches dans le pays? C’est ce que nous avons essayé de vérifier en interrogeant les
personnes rencontrées au cours de notre séjour au Vietnam.
Dans le cadre de ce travail, nous présentons brièvement ce que l’OMC peut apporter au
Vietnam en mettant l’emphase sur les discussions animées actuellement palpable
concernant le cycle de Doha.
Nous reviendrons ensuite sur les différentes étapes
franchies par le Vietnam dans son processus d’intégration à
l’OMC et sur les
perspectives socio-économiques du Vietnam pour les prochaines années. Finalement,
nous présenterons des opinions recueillies au cours de notre voyage. Nous les avons
classé en deux catégories soit; les témoignages positifs et négatifs concernant les
répercussions de l’adhésion du pays à l’Organisation Mondial du Commerce.
Aperçu de la situation actuelle de l’OMC
L’accession à l’OMC est un processus nécessaire pour tous les pays désireux de
libéraliser leur marché et élargir leur niveau de transactions commerciales internationales.
Cependant, depuis la rencontre de Seattle en 1999, des aspects négatifs ont été perçus
dans les façons de faire de l’organisation. Cela provient du fait que le principal objectif
de l’OMC est sensé être l’amélioration de la qualité de vie dans le monde. Les pays en
voie de développement et les pays riches ne s’entendent plus sur les procédures à
effectuer pour améliorer la situation actuelle. Les pays pauvres commencent à exprimer
leur mécontentement face à des promesses offertes par la libéralisation, qui ne semble pas
23
vouloir se concrétiser. L’OMC devra s’efforcer de trouver des solutions concrètes pour
répondre aux exigences émises dans le cadre du cycle de Doha. L’intention principale
conçue dans ce cycle est le développement économique durable des pays membres.
Situation difficile à gérer lorsqu’une partie importante des membres mise plutôt sur
l’augmentation de leur profit à court terme. Les secteurs d’activités les plus souvent mis
en valeur sont ceux de l’agriculture et du textile. Le débat provient du fait qu’il est
nécessaire de protéger certains domaines de l’économie afin de s’assurer de ne pas mettre
en péril les activités intérieures du pays et de conserver sa capacité d’autosuffisance
alimentaire. Pour le Vietnam, un règlement pour mettre de l’avant le cycle de Doha est
indispensable afin de favoriser l’amélioration de la qualité de vie de ses habitants.
Négociations sur l’adhésion du Vietnam à l’Organisation mondiale du commerce3
C’est dans la suite logique de toutes les réformes qui ont été opérées par le gouvernement
vietnamien durant le début des années 90 que le Vietnam a déposé une demande
d’accession à l’OMC le 4 Janvier 1995.
En effet, 9 ans après l’instauration de la
politique de DOI MOI4 qui a permis au gouvernement de libéraliser progressivement
l’économie locale, le Vietnam à émis le souhait de devenir membre de l’organisation qui
régit le commerce mondial.
Et il aura fallut attendre près d’un an pour que le 31 décembre 1995 le groupe de travail
chargé de mener à bien les négociations avec le gouvernement vietnamien soit créé.
Présidé par M. l’Ambassadeur Eirik Glenne (Norvège), le groupe de travail est composé
de plus de 40 pays membres de l’OMC dont le mandat était et reste celui de mener à bien
les négociations bilatérales et multilatérales avec le Vietnam sur des sujets tels que
l’agriculture, le régime douanier, le régime de licence d’importation, les mesures
3
Cette partie à pour but de revenir sur le parcours des négociations menées par le gouvernement vietnamien
dans le but d’accéder à l’OMC. Toutes les informations qui sont présentées ici sont tirées des publications
de l’OMC relatives à l’accession du Vietnam :
http://www.wto.org/french/thewto_f/acc_f/a1_vietnam_f.htm
4
La politique de DOI MOI (qui signifie « renouveau ») a été mise en place par le gouvernement
communiste en 1986. Face au déclin du régime soviétique et à l’inefficacité des politiques en vigueur au
Vietnam, le gouvernement a souhaité libéraliser progressivement l’économie vietnamienne.
24
sanitaires et phytosanitaires, les obstacles techniques au commerce, le commerce d’État,
les droits de commerce, la propriété intellectuelle, etc.
Au regard des publications de l’OMC, c’est en 2003 que le long périple qui mènera le
Vietnam à son objectif s’accélère. Le 12 mai 2003 le gouvernement Vietnamien a
commencé à mettre en avant les progrès réalisés, et a mentionné explicitement que son
objectif était d’accéder à l’OMC avant le mois de décembre 2005. Ces déclarations n’ont
pas manqué de susciter de nombreuses réactions au sein du groupe de travail. Tout en
soulignant les nombreux progrès réalisés par le Vietnam, l’ensemble des membres a
estimé que pour accélérer son processus d’adhésion, le Vietnam devait rapidement
présenter des offres concrètes concernant l’accès au marché, sans quoi les négociations
bilatérales ne pourraient avoir lieu. D’autre part, le gouvernement vietnamien a été prié
de répondre aux exigences du groupe de travail en mettant en place des textes de lois sur
les domaines que nous avons mentionné plus haut.
Entre cette réunion du 12 mai 2003 et le mois de septembre 2005, le gouvernement n’a
cessé de négocier avec les membres du groupe de travail afin de trouver un terrain
d’entente et d’être en mesure de répondre à leurs attentes. Grâce à la multiplication des
négociations bilatérales, le vice ministre vietnamien du commerce M. Luong Van Tu a
indiqué qu’il avait pu mener à terme les discussions relatives à l’accès au marché avec
plus de 20 membres du groupe de travail, et que les discussions avançaient à grands pas
avec six autres membres. Toutefois cette réunion du 15 septembre 2005 est l’occasion
pour le président du groupe de travail de rappeler que des incertitudes subsistaient sur les
domaines du droit commercial et du statut des entreprises commerciale d’État. Face aux
nombreux efforts qu’il reste à accomplir pour rejoindre les exigences des membres, le
gouvernement vietnamien a semblé, lors de cette réunion, avoir tiré un trait sur son
objectif initial qui était de conclure le processus d’adhésion avant le sommet de Hong
Kong prévu pour le mois de Décembre 2005.
C’est finalement le 19 juillet dernier, qu’a eu lieu la réunion formelle durant laquelle le
gouvernement vietnamien a pu annoncer officiellement au groupe de travail qu’il achevé
25
ces négociations sur l’accès au marché avec l’ensemble des membres. En effet, c’est
dans le courant du mois de mai 2006 que le vice ministre vietnamien du commerce a
conclu les négociations avec les deux derniers membres, à savoir les États-unis et le
Mexique. Le groupe de travail doit à présent officialiser les accords bilatéraux pris par le
Vietnam qui devront être appliqués avec l’ensemble des pays membres de l’OMC. Aussi
un rapport multilatéral reprenant l’engagement du pays candidat à se conformer aux
accords de l’OMC devra être rédigé. Le président du groupe de travail à émis le souhait
de réaliser ces dernières taches dans les plus brefs délais afin que tous ces documents
puissent être remis au conseil général de l’OMC qui doit se réunir le 9 octobre prochain.
L’accession du Vietnam à l’OMC devrait donc être officialisé lors de cette réunion. Au
bout de plus de dix ans de négociation, le vice ministre vietnamien du commerce se voit
offrir un dénouement heureux qui arrive à point nommé. En effet, le Vietnam souhaitait
boucler ce dossier et devenir membre de l’OMC avant de recevoir à Hanoi le sommet de
l’Association de coopération économique Asie Pacifique en novembre 2006.
Les perspectives économiques
Si la tendance se maintient et que le gouvernement actuel continue sa stratégie de
développement dans le même sens, le Vietnam continuera sa belle progression
économique observée depuis le début du millénaire. L’évolution de son PNB sera le
reflet de ce qu’il a connu au courant des 10 dernières années. La tendance primaire ne
semblant pas être aux prises avec certaines variables qui auraient pu diriger son statut
vers une autre direction.
Nous confirmons donc que les objectifs fixés par le
gouvernement vietnamien devraient se rapprocher vivement de la réalité. Nous parlons
ici d’une augmentation annuelle du PIB se situant entre 7.5% et 8% et ce jusqu’en 2010.
En bout de ligne, cela désigne une valeur prévue du PNB en 2010 se situant entre 1.690
et 1.760 milliards de dong vietnamien, ce qui équivaut à environ 94 à 98 milliards $ USD.
Avec une population qui devrait atteindre 88.4 millions vers la fin de la décennie, le PNB
par habitant devrait fluctuer entre 1050.00 et 1100.00$ USD. Cela signifie que le pouvoir
d’achat des ménages vietnamiens devrait pratiquement doubler au cours des 5 prochaines
années.
Les différents secteurs d’activités devraient poursuivre leur progression.
L’agriculture, la foresterie et la pêche, perdant déjà beaucoup en popularité, semblent se
26
diriger vers une très lente progression se trouvant entre 3% et 3.2% par année. Le point
fort de l’économie vietnamienne restera le secteur industriel qui devrait voir son
rendement croître de 9.5% à 10.2% annuellement. Le secteur des services reste, quant à
lui, très enviable compte tenu de sa croissance prévue de 7.7% et 8.2% par année. Pour
répondre à cette croissance économique, le Vietnam devra continuer de promouvoir les
investissements directs étrangers.
L’objectif du gouvernement est de détenir un
investissement total de 139.4 milliards $ USD pour 2010. Cela correspond à 40% du PNB
prévue pour la même période.
Les aspects sociaux
Afin d’assurer une réelle amélioration de la qualité de vie de ses habitants le Vietnam
devra aussi améliorer quelques aspects sociaux. Avec sa progression économique, le
pays à la responsabilité de faire diminuer le nombre de personnes vivant sous le seuil de
la pauvreté. Le gouvernement espère faire tomber le pourcentage de gens pauvres sous
les 12% pour 2010. Pour que cela soit possible,
on semble largement miser sur
l’éducation. Les projets d’élever l’enseignement des écoles secondaires à un niveau
reconnu internationalement et de viser un taux de main d’œuvre éduquée présent sur le
marché du travail équivalent à 40% du total des travailleurs, en démontre bien l’intention.
Condition à l’adhésion à l’OMC
L’OMC doit quant à elle suivre quelques règles importantes afin de supporter l’entrée de
son nouveau membre. Tout d’abord, le Vietnam ne doit pas faire diminuer les avantages
offertes par l’organisation au détriment des accords bilatéraux pré-requis à son adhésion.
Ensuite, le pays doit continuer de bénéficier d’un soutient international afin d’assurer son
développement. Une aide à la construction d’infrastructure adéquate est requise pour
s’adapter aux technologies étrangères et ce, dans le but de posséder tous les outils pour
faire face à la compétitivité extérieure. Les incitations à l’investissement ne doivent pas
être éliminés vu les conditions défavorables de l’infrastructure en place. Un soutien
international est aussi requis pour arriver à répondre aux exigences de propreté et de
salubrité commerciale de l’OMC. Afin de protéger son marché domestique, le Vietnam
27
devra avoir un délai minimum de 7 ans pour faire tomber les barrières tarifaires et quotas
à l’exportation et ce, malgré la pression soutenue des États-Unis qui tente d’accélérer le
processus.
Avec son statut de pays en voie de développement, le Vietnam devrait aussi avoir le droit
d’adhésion à la clause spéciale de protection du marché du textile. Cela est nécessaire
afin de se protéger du marché chinois avec qui il est impossible de rivaliser. Les Étatsuniens devront aussi abolir leurs quotas sur les exportations de textile vietnamien comme
ils sont supposés le faire depuis le 1er janvier 2005.
Finalement, il est extrêmement important que le pays se dote de tarifs et de quotas dans le
secteur de l’agriculture afin d’assurer l’autosuffisance alimentaire du pays. Le Vietnam
ne doit pas perdre le contrôle de son marché agricole à l’intention des firmes
multinationales. Cela aurait des répercussions des plus dévastatrices. Cela est nécessaire
plus spécifiquement dans le marché du riz qui assure actuellement l’alimentation de
millions de vietnamiens.
Le gouvernement doit aussi assurer la présence d’une
agriculture diversifiée malgré les avantages instantanés acquis par le biais de la
monoculture. Cette pratique pouvant être très néfaste à long terme.
Les faiblesses à améliorer
Pour adhérer à l’OMC, ce pays devra faire face à une restructuration importante. Elle
devra passer d’une économie contrôlée à une économie ouverte laissant le libre marché
décider de son avenir. Les entreprises vietnamiennes parviendront-elles à tenir le coup
devant cette rude compétitivité qui croîtra très rapidement.
Le taux de change devrait aussi devenir beaucoup plus volatile. Le taux d’inflation du
Dong vietnamien, s’étant maintenu entre 3.1% et 7.8% de 2003 à 2005, risque de fluctuer
beaucoup plus au courant des prochaines années.
28
Les services financiers actuels ne répondent pas aux besoins du marché financier
international actuel.
Les produits dérivés financiers tel les swaps, les options, les
warrants et les contrats de change ne sont toujours pas exploités dans ce marché. De
plus, bien des infrastructures en place ne répondent pas aux exigences des grandes
entreprises internationales. Les aéroports, l’état des routes, le traitement des déchets et
l’approvisionnement des eaux sont quelques-uns des aspects qui doivent nécessairement
être améliorés.
L’opinion des vietnamiens sur l’OMC.
Les « Pour »
Les « Contre »
« L’ouverture au marché nous offre de nouvelles
opportunités pour se développer. »
« Les Vietnamiens ont un très faible niveau de
scolarité. C’est un sérieux désavantage pour la main
d’œuvre vietnamienne comparativement aux
effectifs présents sur le marché international. »
« Nous devrons respecter les lois internationales.
Cela devrait améliorer la législation du pays. »
« Amélioration de nos compétences dans le domaine
de la gestion moderne. »
« Les produits de textiles vietnamiens verront
disparaître les quotas nuisant à leur exportation et
ce, partout dans le monde. »
« Cela devrait mettre de la pression sur la gestion
publique et du coup la rendre plus efficiente. »
« Pour le Vietnam, l’adhésion à l’OMC sera une
excellente chose à long terme. »
« Les
exportations
rapidement. »
vont
augmenter
très
« Malgré les changements politiques, l’État restera
toujours présent pour sécuriser le marché
vietnamien. »
« Il devrait avoir une amélioration des possibilités
de marché pour le tourisme. »
« Cela permettra d’offrir nos services à un niveau
international. »
« Cela devrait renforcer le marché vietnamien
actuel. »
« Cela est une bonne opportunité. Ça va motiver le
marché. »
« L’ouverture du marché est un défi de taille pour
les entreprises vietnamiennes. Ils devront démontrer
leur capacité à concurrencer avec les plus grandes
puissances de ce monde. »
« Un grand défi pour les travailleurs vietnamiens
qui devront faire valoir leurs habiletés pour
impressionner le marché international. »
« Incertitude reliée au passage d’une politique
d’économie contrôlé par le gouvernement à une
économie de marché. »
« Les femmes entrepreneurs ne sont pas conscientes
des impacts reliés à l’adhésion du pays à l’OMC. »
« L’ouverture du marché interne vietnamien risque
de créer beaucoup de faillites domestiques. »
« Le gouvernement devra réduire les subventions
offertes au secteur de l’agriculture, le rendant plus
vulnérable. »
« Les produits provenant de la Thaïlande et de la
Chine entreront massivement sur le marché
vietnamien. »
« Le marché des services, étant beaucoup moins
expérimenté, sera moins efficace et moins
compétitif sur le plan mondial. »
« Les services financiers, présents depuis 1992
29
« Ça permettra d’exporter plus et, plus nous
exportons, mieux se portera notre économie. »
« Nous possédons des avantages absolus dans la
production de fournitures, de souliers et dans le
secteur de la pêche. Nous devrions pouvoir nous
démarquer au niveau international. »
seulement, ne feront pas le poids. La plupart des
vietnamiens ne possèdent pas encore de compte
bancaire! »
« Le service de transport actuel est inefficace et ne
sera pas compétitif. Par exemple, le taux
d’utilisation d’un camion est de 60% seulement. »
« Le tourisme vietnamien est un marché qui se
différencie du reste du monde. Cette niche devrait
être profitable pour le pays. »
« Le marché est constitué d’un grand nombre
d’entreprises publiques et 40% de ces Compagnie
sont présentement en situation de déficit. Leur non
profitabilité devrait être mal accueillie par une
économie de marché. »
« Cela va faire tomber le niveau de pauvreté dans le
pays. »
« Il est important de laisser du temps au Vietnam
pour s’intégrer afin d’assurer sa compétitivité. »
« Le gouvernement est comme un parent qui nous
protège sans arrêt. Il nous protégera face à l’arrivée
du commerce extérieur. »
« Le marché de l’automobile est déconnecté du reste
du monde. Acheter une voiture au Vietnam coûte 3
fois plus cher qu’au Canada. »
« Cela donnera une plus grande ouverture d’esprit
aux vietnamiens. »
« La baisse des barrières douanières et tarifaires
peut faire très mal au marché domestique. »
« Ça améliorera la qualité de vie des habitants car,
la présence de meilleurs salaires fera qu’ils vivront
mieux. »
« Pour le Vietnam, l’adhésion à l’OMC sera une très
mauvaise chose à court terme. »
« L’accession à un plus grand nombre de produits et
services améliorera la situation actuelle. »
« L’arrivée de futures multinationales peut faire
peur. »
« Tous les pays protègent leur secteur agricole, le
Vietnam en fera sûrement autant. »
« L’augmentation de la compétitivité va faire chuter
les prix des produits et, du coup faire diminuer notre
marge de profit. »
« Cela sera bénéfique pour les services financiers et
pour le domaine de l’assurance vietnamien. »
« La main d’œuvre n’est pas assez développée pour
faire face à la concurrence. »
« Cela va pousser le pays à ce développer plus
rapidement. »
« Bien des entreprises vietnamiennes ne se sont pas
préparées. Cela causera beaucoup de faillites. »
« Cela offrira des produits d’une plus grande
diversité et de meilleures qualités aux
consommateurs. »
« Ça sera difficile pour le secteur des services car
les Américains veulent pénétrer rapidement et
massivement dans le marché vietnamien. »
« Le Vietnam ne peut se développer tout seul.
L’adhésion à l’OMC va faire augmenter les
investissements et les connaissances étrangères. »
« Les Vietnamiens ne sont généralement pas au
courant des répercussions possibles suite à
l’adhésion du pays à l’OMC. Seule une minorité de
gens résidant dans les grandes villes le savent. »
« Ça provoquera une diminution de l’aide financière
internationale
puisque
le
développement
économique et le niveau de vie des habitants
progresseront rapidement. »
« Bien des gens vont perdre leur emploi. »
« Le Vietnam ne doit pas s’ouvrir au marché trop
rapidement surtout dans le secteur des services. »
« Le gouvernement perd sa souveraineté, il n’aura
30
plus le contrôle sur son économie. »
« Le Vietnam a besoin du soutient de beaucoup de
pays pour se protéger de l’adversité qui se
présentera. »
« Les fermiers vivant dans les montagnes sont
oubliés par le gouvernement. Ils sont susceptibles de
devenir encore plus pauvres. »
« Certains services au Vietnam sont arriérés de 50
ans sur les États Unis. Il est impensable de croire en
nos chances de concurrencer avec eux. »
Le Vietnam est sur le point de faire face à un changement historique. Il devrait accéder à
l’OMC et ce d’ici la fin de l’année 2006.
Les longues démarches prisent par le
gouvernement vietnamien auront finalement portées fruits. Cela devrait continuer de
faire progresser cette économie déjà fleurissante. Cependant, on ne sait toujours pas
quelles seront les réactions, provenant de certains agents faisant partie de
l’environnement économique vietnamien, face à cette ouverture de marché.
Qu’adviendra t-il du taux d’inflation et du taux de change de Dong Vietnamien? Le
gouvernement n’aura plus la notoriété suffisante pour assurer la stabilité de son marché
intérieur. Les petites entreprises vietnamiennes arriveront-elles à se frayer une place de
taille dans le développement d’envergure que connaîtra le pays lors des prochaines
années? Les projets gouvernementaux visant une amélioration de la scolarité de la main
d’œuvre seront-ils suffisants pour assurer le développement d’industrie lourde et
importante étant doté d’instruments à la haute pointe de la technologie? Toutes ces
questions restent sans réponses.
Chose certaine, le gouvernement devra continuer
d’exécuter sa stratégie axée sur le développement durable et la réduction du seuil de
pauvreté, sans quoi les habitants du pays pourraient voir leur qualité de vie diminuer de
beaucoup.
31
La plupart des vietnamiens que nous avons rencontrés semblaient être très positifs envers
cette future adhésion à l’OMC. Cependant, il est a noté que le droit de parole et la liberté
d’expression ne semble pas être arrivé à maturité dans ce pays. Peu importe son statut,
un vietnamien ne vous répondra jamais si vous lui demandez ce que son gouvernement
devrait effectuer comme action pour améliorer l’état actuel des choses. Les vietnamiens
semblent être bien mal préparés face aux changements qui se dessinent. Ils ont cependant
beaucoup d’espoir et espère tous connaître de meilleurs jours. Nous espérons que ce
positivisme les aidera à faire face aux grands défis qui les attendent.
32
PROJET D’IMPORTATION DE NOIX DE CAJOU ÉQUITABLES
DU VIETNAM
33
Préambule
Chers lecteurs,
Nous avons choisi de vous présenter dans ce rapport commun un simple récit des
différentes activités que nous avons menées tout au long de cette année. En effet le
rapport complet qui sera remis à nos mandataires contient des informations précises et
se veut donc volumineux. Ainsi la présentation complète de notre recherche aurait
contribué à alourdir inutilement le présent document. Toutefois, tous les résultats
complets sont accessibles dans un rapport intégral qui est publié sur le site Internet de la
Chaire
de
Coopération
Guy
Bernier
(http://www.chaire-
ccgb.uqam.ca/pdf/PEIVietnam2006.pdf). Ce document prend la forme d’un guide destiné
aux différents intervenants désireux de mener un programme de commerce équitable au
Vietnam et présente notre expérience avec les producteurs de noix de cajou de la
province de Binh Thuan. La version électronique de ce travail peut aussi être consultée
sur notre blog Internet (www.fairtradevietnam.blogspot.com), et un exemplaire de celuici est disponible aux locaux de la Chaire de coopération Guy – Bernier de l’Université
du Québec À Montréal.
Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons bonne lecture,
Florent Gout & Jérôme Audran
Étudiants en gestion internationale
Université du Québec à Montréal
34
Naissance du projet
Tous deux étudiants en gestion internationale et sensibilisés aux enjeux économiques et
sociaux auxquels font face les pays en développement, nous avons décidé de saisir
l’opportunité du PEI Vietnam 06 pour mener à bien un projet destiné à favoriser le
développement du commerce équitable au Vietnam et au Canada.
C’est donc très naturellement que nous avons sollicité le soutien de plusieurs intervenants
canadiens impliqués dans la mise en place de programmes de commerce équitable dans
les pays du Sud. Qu’ils soient des ONG, des entreprises, ou encore des instituts de
recherche, tous nous ont apporté un support technique, administratif, ou financier qui a
contribué à nous aider dans la réalisation de notre projet.
Dés le mois de septembre 2005 nous avons pu mener différentes activités destinées dans
un premier temps à évaluer les possibilités liées à l’importation de noix de cajou
équitables en provenance du Vietnam, puis dans un second temps à concrétiser cette
opération. Ces activités que nous vous présenterons tout au long de ce rapport se
répartissent en trois blocs distincts :
1) Analyse détaillée du marché canadien de la noix de cajou, réalisation de la
cotation import, et positionnement du produit potentiel.
2) Recherche de partenaires au Vietnam afin d’organiser l’offre de noix de cajou
équitables.
3) Séjour au Vietnam visant à prendre connaissance de la situation et à poursuivre le
développement d’une filière d’approvisionnement.
35
Analyse détaillée du marché canadien de la noix de cajou et positionnement du
produit potentiel
Afin de susciter l’intérêt des importateurs canadiens, il nous a fallu mener au départ une
étude permettant de démontrer la viabilité économique de notre projet. En effet même si
les organisations que nous visions réalisent exclusivement des opérations de commerce
équitable, elle approuve seulement les projets qui leur assurent un gain économique. En
d’autres termes, nous avons du réaliser une étude précise du marché de la noix de cajou
au Canada ainsi qu’une cotation import détaillée afin de mettre en avant la compétitivité
des noix de cajou équitables du Vietnam. Nous reviendrons dans cette partie sur ces deux
activités.
1) Étude du marché Canadien de la noix de cajou
À travers la réalisation de cette étude nous avons souhaité présenter à nos partenaires les
différents produits commercialisés dans les différents points de ventes qui proposent des
noix de cajou au Canada. Pour y parvenir nous avons effectué un relevé global des
produits proposés en nous rendant dans les principaux points de vente de noix de cajou
(les supermarchés, les magasins spécialisés, les pharmacies, les dépanneurs, ainsi que les
cafés et cafétérias dans les établissements scolaires ou universitaires)5. Lors de cette
activité, nous avons distingué les produits en fonction de leur marque, de leur format, de
leur type d’emballage, de leur prix au 100 grammes, de la spécificité des noix, et de leur
caractère biologique ou conventionnel.
Grâce aux données que nous avons relevées, nous avons pu mettre sur pied une carte de
positionnement sur laquelle nous retrouvons chaque produit qui est positionné en fonction
5
Nous nous sommes rendus dans plusieurs points de vente pour chaque type de magasin en essayant de
couvrir la majorité des détaillants. Nous avons menés cette étude fin 2005 sur l’île de Montréal. Qui est
assez représentative de la situation au Québec et ailleurs au Canada.
36
de son format et de son prix au 100 grammes. Cette carte de positionnement nous permet
de noter la variation du prix au 100 grammes en fonction de la variation du format.
Nous avons aussi tenté de réaliser une analyse croisée des données obtenues afin de tirer
des conclusions et de mettre en lien certains points. Ainsi nous avons démontré que selon
le type de détaillant nous retrouvons davantage tel ou tel type de produit, ou encore que
selon le format proposé nous retrouvons en principe tel ou tel type d’emballage, etc.
2) Réalisation de la cotation import
Afin d’évaluer la compétitivité des noix de cajou équitables du Vietnam sur le marché
canadien il a fallu que nous déterminions le prix auquel notre partenaire pourrait les
acquérir. Nous nous sommes donc basés sur le prix FOB équitable minimum que FLO6
impose dans les standards qui ont été publié pour ce produit7. Il nous a fallu ensuite
ajouter à ce prix le coût des différentes opérations permettant d’acheminer la marchandise
jusqu’aux entrepôts de notre partenaire (Transport principal, assurance, déchargement,
dédouanement, etc.). Nous avons notamment contacté divers transporteurs maritimes
ainsi que l’agence des services frontaliers du Canada afin d’obtenir les informations
relatives au coût de ces opérations. Ces calculs nous ont donc permis d’obtenir le prix
DDP Montréal des noix de cajou équitables du Vietnam8.
6
Fair trade Labelling Organization est l’organisation internationale qui se charge de développer les
standards équitables internationaux relatifs à chaque produits, et d’inspecter les organisations de
producteurs candidates à la certification. Dans les pays du nord ou un marché équitable existe, des
organisations nationales représentent FLO et se charge d’attribuer les licences aux intervenants qui
souhaitent commercialiser des produits labellisés FLO. Pour avoir toutes les précisions relatives au
fonctionnement de cette organisation veuillez consulter son site Internet : www.fairtrade.net
7
Le prix FOB minimum imposé par FLO ainsi que les standards relatifs aux noix de cajou sont détaillés
dans le document suivant qui est disponible sur le site Internat de FLO :
http://www.fairtrade.net/fileadmin/user_upload/content/EN_Nuts_and_Oilseeds_SF_March_06_EN.pdf
8
DDP signifie « Delivered duty paid ». Cet incoterm indique qu’il s’agit du prix incluant la valeur de la
marchandise ainsi que le coût de toutes les activités jusqu’à la livraison aux entrepôts de l’acheteur. Pour
plus d’information sur les incoterms cliquez sur le lien suivant :
http://www.conex.fr/cm/index/infos_pratiques/Incoterms_2000/0.html
37
Nous avons ensuite bénéficié des indications que nous ont donné les dirigeants de notre
partenaire sur les marges en vigueur qui sont appliquées par les intervenants de la chaîne
de distribution pour pouvoir obtenir un prix de vente final approximatif (chez le
détaillant). Nous avons calculé ce prix au 100 grammes afin de pouvoir comparer ce
produit à ce que nous avons relevé lors de notre étude du marché. Au regard du prix de
vente au 100 grammes de notre produit potentiel nous avons pu déterminer dans quel type
de format il pourrait être commercialisé afin de rester compétitif.
Enfin, nous avons repris les données de notre étude du marché canadien des noix de
cajou, le prix de vente final des noix de cajou équitables du Vietnam issu de la cotation,
ainsi que les principaux axes de la stratégie commerciale de notre partenaire. En
considérant ces éléments nous avons pu mettre sur pied un plan de marketing qui pourrait
être suivi lors de la commercialisation du produit. Ainsi nous avons pu mettre en avant la
viabilité économique de notre projet et convaincre les dirigeants de l’importateur
canadien qui ont accepté de collaborer.
Recherche de partenaires au Vietnam afin d’organiser l’offre de noix de cajou
équitables
Dans le but de pouvoir concrétiser notre projet d’importation de noix de cajou équitable
du Vietnam, nous nous sommes lancés très rapidement à la recherche d’un fournisseur
vietnamien de noix de cajou intéressé à obtenir la certification FLO. Nous devons
souligner ici que grâce à un concours de circonstances favorables nous sommes entré très
rapidement en contact avec une ONG locale nommée Thien Chi9 qui constitue depuis le
début de l’aventure notre partenaire principal.
9
Vous trouverez tous les détails concernant les activités de cette ONG en visitant son site Internet à
l’adresse suivante : http://www.thienchi.org/en/index.html
38
En effet suite à une rencontre avec les dirigeants de Transfair Canada10 à Ottawa, nous
avons pu contacter Koen den Braber11 qui nous à lui-même conseillé de contacter
Bernard Kervyn de l’ONG Thien Chi dont un des programmes est directement lié avec
les producteurs de noix de cajou de la province de Binh Thuan dans le sud est du pays.
Bernard Kervyn s’est immédiatement montré intéressé par notre projet et n’a cessé depuis
de se démener sur place afin de permettre à une coopérative de producteurs de noix de
cajou d’obtenir la certification FLO.
Thien Chi est une ONG Vietnamienne qui oeuvre dans le développement communautaire
principalement dans la province de Binh Thuan à 250 km au nord est de la capitale Ho
Chi Minh ville. Cette organisation mène divers programme dans des domaines variés tels
que la santé scolaire, l’environnement, l’agriculture, le développement des micros
entreprises, ou encore le micro crédit. Développant un programme avec les producteurs
de noix de cajou du district de Duc Linh depuis près de dix ans, Thien Chi a décidé de se
lancer dans l’aventure du commerce équitable avec eux. Étant donné que la majeure
partie de ces producteurs étaient membres « par défaut »12 de la coopérative de Me Pu,
Thien Chi a sollicité les dirigeants de cette organisation afin de connaître leur motivation
au regard de notre projet.
C’est donc avec l’objectif de soutenir ces producteurs dans le processus de certification et
d’appuyer l’action de Thien Chi que nous sommes allés rencontrer les membres et les
dirigeants de cette organisation au début du mois de Mai 2006. En dépit de tous les
efforts que Thien Chi a réalisé suite à cette rencontre, les dirigeants de la coopérative,
10
Transfair Canada est l’organisation locale qui représente FLO au Canada. Pour en savoir plus sur les
activités de cette organisation, veuillez consulter son site Internet : http://www.transfair.ca/
11
Koen den Braber était l’un des responsables de l’exportateur Hanoi Organics impliqué dans le premier
programme de commerce équitable au Vietnam avec les producteurs de thé de la province de Thai Nguyen.
Aujourd’hui il travaille pour ADDA, une ONG danoise qui développe l’agriculture biologique au Vietnam.
12
On utilise ici l’expression « par défaut » pour illustrer une des caractéristiques du système coopératif
local. En effet, durant toute la période communiste (1975 – 1990) chaque agriculteur appartenait à la
coopérative de sa commune qui était un organe local du parti communiste. En dépit de la réforme de 1997
et même si de nombreuses coopérative fonctionnent au ralentit, dans plusieurs commune la coopérative
existe encore officiellement et les agriculteurs locaux y sont répertoriés comme membres même s’ils ne
s’impliquent plus du tout dans ses activités.
39
soulignant les contraintes liées à la certification, ont décidé d’abandonner le navire à la
fin du mois de Juin 2006.
Face à ce premier échec Bernard Kervyn et les membres de Thien Chi n’ont pas baissé
les bras et ont fini par trouver une nouvelle coopérative décidée à obtenir la certification.
Grâce à la conviction des dirigeants de la coopérative de Duc Phu13 et au soutien précieux
de Thien Chi les démarches ont été effectuées à une vitesse impressionnante. Dès le début
du mois de Juillet ces deux organisations ont étudié sans relâche le dossier qu’il fallait
retourner à FLO afin de déclencher le début des inspections de la coopérative. Tous les
documents ont été complétés comme ils se devaient de l’être et le dossier à était approuvé
par FLO avant l’échéance du 10 Août 2006. Grâce au respect cette date buttoir Thien Chi
et la coopérative de Duc Phu recevront normalement les inspecteurs de FLO au cours de
l’automne 2006. En cas de succès la certification devrait être attribuée à l’organisation
avant le 31 décembre 2006. Ce qui signifie que la prochaine récolte pourra être
commercialisée, en partie, sur le marché du commerce équitable.
Repas avec les membres de Thien Chi au bureau local du district de Duc Linh
13
La commune de Duc Phu est localisée non loin de celle de Me Pu, dans le district voisin nommé Tanh
Linh qui se situe lui aussi dans la province de Binh Thuan.
40
Les activités que nous avons menées au Vietnam
C’est donc au début du mois de Mai 2006 que nous nous sommes rendus au Vietnam
dans le but de rencontrer Bernard Kervyn et les membres de l’ONG Thien Chi, ainsi que
les producteurs et les dirigeants de la coopérative de Me Pu qui était à ce moment
candidate à la certification FLO.
Durant ce séjour, nous avons analysé la situation de la coopérative et de ses partenaires
en adoptant le point de vue des inspecteurs de FLO. Après avoir étudié de façon
pointilleuse les critères développés par FLO pour les organisations de producteurs de
noix de cajou, nous nous sommes attachés à passer au peigne fin les différentes
caractéristiques de la coopérative pour déceler les points qui nécessitaient une adaptation
considérable. Au delà du fonctionnement général de l’organisation, nous avons analysé
les différents visages que pourrait prendre la chaîne d’approvisionnement au Vietnam. En
d’autres termes, en consultation avec les dirigeants de la coopérative de Me Pu et les
membres de Thien Chi, nous avons tenté de déterminer le rôle de chaque intervenant dans
le processus de production des noix de cajou, du champ jusqu’au port de Ho Chi Minh
ville. Aussi, nous avons tenté de mettre sur pied un système juste de la répartition du
surplus généré par les ventes de noix de cajou sur le marché du commerce équitable, ainsi
qu’un plan visant à déterminer la manière dont la prime du commerce équitable pourrait
être utilisée par la coopérative.
Toutes ces activités avaient pour objectif d’anticiper la visite des inspecteurs de FLO et
d’assurer le succès de l’inspection. Notre analyse du fonctionnement de la coopérative de
Me Pu et les rencontres avec les membres et les dirigeants de cette organisation nous ont
immédiatement fait comprendre la difficulté qu’elle aurait à atteindre les critères établis
par FLO. Toutefois, par l’intermédiaire de Thien Chi, nous avons tenté de soutenir les
dirigeant de la coopérative afin qu’ils opèrent les changements nécessaires. Or, comme
41
nous l’avons vu dans la partie précédente, les contraintes imposées par le processus de
certification ont eu raison de l’implication des dirigeants de la coopérative de Me Pu à la
fin du mois de Juin 2006.
Durant le mois suivant, les membres de l’ONG Thien Chi ont effectué les mêmes
activités avec une nouvelle organisation, la coopérative de Duc Phu.
Riche de
l’expérience malheureuse du dossier de la coopérative de Me Pu, Thien Chi et les
dirigeants de la coopérative de Duc Phu ont travaillé fort afin de répondre aux exigences
de FLO, et de compléter le questionnaire relatif au processus de certification. Notre
expérience sur le terrain nous a permis d’évaluer les difficultés qui peuvent être
rencontrées lors du processus de certification et des efforts qui doivent être mis en œuvre
par une organisation pour rejoindre les critères précis de FLO. De plus nous avons pu
identifier les enjeux supplémentaires auxquels doit faire face une organisation qui a
longtemps évolué sous la direction d’un régime communiste comme ce fut le cas au
Vietnam. Aujourd’hui la coopérative de Duc Phu semble en mesure d’obtenir la
certification FLO. Nous vous informerons de l’avancée du projet en actualisant notre
blog14
Nous avons aussi profité de notre séjour au Vietnam pour rencontrer divers intervenants
susceptibles de contribuer à l’implantation de programmes de commerce équitable dans le
pays. Ainsi l’Alliance des coopératives du Vietnam15 ou encore OXFAM Québec à
Hanoi16 ont approuvé notre projet et pourrait s’impliquer très prochainement dans le
développement du commerce équitable au Vietnam.
14
Ces informations sont mises à jour régulièrement dans la section « Nouvelles fraîches » de notre blog :
www.fairtradevietnam.blogspot.com
15
L’Alliance des coopératives du Vietnam est une organisation qui fut créée en 1998 suite à la réforme du
système coopératif local. Sa mission est d’assurer la réforme des anciennes coopératives d’état destinées à
être remplacées par des coopératives privées qui fonctionneront sur le modèle international prôné par
l’Alliance internationale des coopératives. Pour plus d’informations sur cette organisation veuillez
consulter son site Internet : http://vca.org.vn/htx/English/
16
Francis Cauchon qui est le représentant d’OXFAM Québec à Hanoi vient de mettre en place un projet
visant à mettre sur pied une organisation locale qui sera chargée de développer le commerce équitable au
Vietnam. Cette organisation pourrait constituer un lien entre FLO, les agriculteurs vietnamiens, et les
acheteurs internationaux. Ce projet est né au regard du manque de connaissance des agriculteurs locaux
42
Les producteurs de noix de cajou dans les Les producteurs de noix de cajou lors
champs de la commune de Me Pu.
d’une réunion dans les locaux de la
coopérative de Me Pu.
face au commerce équitable qui constitue toutefois un opportunité de développement considérable dans un
pays ou sont cultivées de nombreuses denrées pour lesquelles des standards ont déjà été publiés.
43
Conclusion
En terminant, il est pour nous indispensable de rappeler qu’avec ce projet et le rapport
que nous publierons très prochainement, nous avons tenté de répondre à deux objectifs
précis :
1) Nous avons dans un premier temps souhaité répondre au mandat de notre
partenaire commercial canadien en réalisant les activités nécessaires afin de
concrétiser l’importation de noix de cajou équitables du Vietnam, et de contribuer
à diversifier davantage sa gamme de produits. Pour y parvenir, nous avons évalué
la compétitivité potentielle des noix de cajou équitables du Vietnam afin de
déterminer le niveau de viabilité économique de notre projet, puis nous avons
développé, avec le soutien de Thien Chi, une chaîne d’approvisionnement solide
et fiable au Vietnam.
2) Nous avons dans un second temps utilisé notre expérience afin de construire un
guide visant à aiguiller tous les intervenants susceptibles de se lancer dans le
développement d’un programme de commerce équitable dans ce pays. Ce guide
sera remis à la Chaire de coopération Guy Bernier et sera disponible sur notre
blog.
Notons que la chaîne d’approvisionnement de noix de cajou au Vietnam qui jouira de la
certification FLO avant la fin de l’année 2006 n’intéresse pas seulement l’importateur
canadien avec qui nous avons collaboré. En effet d’autres acheteurs internationaux
pourraient solliciter Thien Chi et la coopérative de Duc Phu très bientôt. Un importateur
écossais de fruits secs, et d’autres clients en Allemagne et au Royaume-Uni se sont déjà
manifestés auprès de Thien Chi.
44
L’INDUSTRIE TOURISTIQUE AU VIETNAM
La saisonnalité
L’impact de la saisonnalité sur la main-d’œuvre dans l’industrie du tourisme au
Vietnam
La récente ouverture du Vietnam au reste du monde suscite un intérêt tant au Vietnam
que sur la scène internationale. Il n’y a qu’à penser au sommet de l’APEC17 qui s’y est
déroulé cette année pour comprendre à quel point le Vietnam désire s’impliquer
davantage au niveau mondial. Mais ce nouvel intérêt réciproque entre les Vietnamiens et
les citoyens des autres pays se révèle être un catalyseur pour le développement de
l’industrie touristique vietnamienne. En effet, le nombre d’arrivées internationales a
connu une hausse soutenue durant les huit dernières années passant de 1,52 millions à 3,8
millions d’arrivées. Évidemment, cette croissance a eu pour effet de multiplier le nombre
d’entreprises œuvrant dans ce secteur et d’en augmenter considérablement le nombre
d’employés.
Avec une telle croissance, il est essentiel pour les autorités du pays
d’appliquer un plan de développement pour contrôler l’essor que connaît actuellement le
secteur afin de d’assurer une évolution saine de l’industrie.
Le Vietnam dispose actuellement d’un plan de développement visant à structurer le
développement de l’industrie. Ce plan, dont l’application relève de l’Administration
nationale du tourisme du Vietnam (ANTV), vise à fixer des objectifs de croissance, à
diriger les efforts de promotion et à contrôler le financement versé aux différentes régions
du pays en fonction des projets qu’elles proposent. Relevant du palier gouvernemental
national, ce plan est relativement général. À l’échelle régionale, ce sont les comités
populaires qui doivent développer un plan propre à leur région et ensuite le soumettre à
l’ANTV afin de recevoir leur financement conditionnel au respect des paramètres fixés
17
Asia-Pacific Economic Cooperation. En novembre 2006, le Vietnam fut l’hôte de la quatorzième
rencontre des leaders économiques de l’APEC.
45
par le plan national. Ce système favorise donc un certain dynamisme de la part de
plusieurs régions désireuses de s’imposer comme étant incontournables pour les touristes.
Le dynamisme que connaît actuellement le Vietnam à eu pour effet d’accroître
significativement l’offre touristique. Par exemple, le nombre total de chambres d’hôtel
du pays est passé de 13050 en 1992 à 85381 en 2004. Les infrastructures s’améliorant, le
Vietnam devient donc plus attirant pour les touristes ce qui fait augmenter la demande.
L’offre augmente donc à nouveau afin de répondre à la demande et ainsi de suite. C’est
ainsi qu’aujourd’hui, nous observons une croissance soutenue dans l’industrie touristique
vietnamienne. Comme il a été mentionné plus haut, le développement de l’industrie a fait
augmenter significativement le nombre de travailleurs œuvrant dans ce secteur.
Selon l’ANTV, l’industrie du tourisme génère actuellement plus de 230 000 emplois
directs. Il est important de préciser que cela n’inclut pas les emplois du secteur de la
restauration puisqu’ils ne sont pas considérés comme faisant partie de l’industrie du
tourisme. Aux emplois directs s’ajoutent 500 000 emplois indirects, ce qui n’est pas
négligeable.
Pour plusieurs Vietnamiens, l’industrie du voyage est perçue comme offrant des emplois
de qualité. En effet, le tourisme est vu comme étant un secteur d’avenir qui va continuer
de croître dans les prochaines années. De plus, ce qui attire les Vietnamiens dans le
tourisme est le niveau plutôt intéressant des salaires. Ajoutant à cela des conditions de
travail relativement bonnes et la confiance générée par la croissance du secteur, on
obtient un cocktail très intéressant pour attirer une main-d’œuvre de qualité. Le tourisme
peut donc permettre à un Vietnamien ou une Vietnamienne d’accéder à un salaire
substantiel après seulement 2 ou 3 années d’études, sans devoir opter pour une autre
discipline demandant des études beaucoup plus ardues (ex. : génie ou médecine).
La raison pour laquelle les salaires sont intéressants en tourisme relève de l’autorité
nationale.
En effet, c’est le gouvernement central qui fixe le salaire minimum par
catégorie d’emploi. Grâce à la loi actuellement en vigueur, un employé de première ligne
dans un hôtel gagne significativement plus qu’un ouvrier en usine et ce dans des
46
conditions souvent moins difficiles. En fait, il n’est pas rare de voir un préposé de
première ligne dans un hôtel faire autant d’argent en sept mois qu’un travailleur en usine
en une année. À ce chapitre, il est intéressant de voir que cette situation est l’inverse de
ce qui se passe généralement au Québec où un opérateur de machine gagne généralement
plus qu’un préposé en hébergement.
Donc, avec seulement 6,2 % des travailleurs
œuvrant dans le secteur des services, obtenir un emploi en tourisme représente une réelle
chance pour un Vietnamien compte tenu des conditions avantageuses liées au secteur.
De plus, les entreprises désireuses d’avoir la meilleure main-d’œuvre disponible offrent
parfois des salaires majorés permettant à leurs employés d’avoir un niveau de vie
significativement plus élevé.
La facture sera refilée de toute façon aux touristes
occidentaux qui sont souvent prêts à débourser un peu plus pour une qualité supérieure
dans ce pays où le coût de la vie est si bas.
Avec une industrie du voyage encore au stade du développement, le plan touristique du
Vietnam n’inclut pas encore de stratégie pour minimiser les effets de la saisonnalité. Il
est évident que ce paramètre ne représente pas encore une priorité pour le secteur du
tourisme dans ce pays, mais pour souligner l’importance de la saisonnalité en tourisme,
en voici une définition :
Saisonnalité : Influence des saisons sur les flux touristiques pouvant
occasionner une intermittence ou une fluctuation d’une activité ou d’une
exploitation.
Cette définition ne dresse pas de liste exhaustive des effets entraînés par la saisonnalité.
Cependant, elle met en relief les raisons pour lesquelles elle est très souvent
problématique pour les entreprises œuvrant dans le domaine du tourisme. Ayant des
périodes de forts achalandages entrecoupées d’intervalles souvent beaucoup plus
tranquilles, plusieurs entreprises se voient obligées de réduire leurs effectifs et, parfois
même, d’arrêter complètement leurs activités durant la basse saison.
Ceci peut
occasionner d’autres effets secondaires, un des principaux étant la perte d’employés
47
compétents dont la formation a nécessité des investissements importants. Non seulement
la saisonnalité peut causer la perte d’un personnel de talent, mais elle rend tout
simplement le secteur touristique moins attrayant pour une main-d’œuvre de qualité.
Ceci est d’ailleurs un des principaux problèmes avec lesquels doivent composer les
entreprises touristiques du Québec. En effet, 50 % des entreprises de ce secteur ont
déclaré avoir des problèmes de roulement du personnel de service. La nature temporaire
des contrats serait une des deux raisons les plus souvent évoquées par les employés du
secteur pour expliquer les problèmes d’embauche des employeurs. Le cas du Québec
montre que la saisonnalité a des effets importants qui méritent qu’on s’y attarde.
Cependant, le Vietnam ne semble pas encore aux prises avec les effets de la saisonnalité
ce qui explique qu’on n’y retrouve pas de stratégie pour la contrer dans le plan
touristique. Il existe bien des variations saisonnières dans l’achalandage touristique du
pays, cependant, pour des raisons relatives à la structure de l’industrie vietnamienne du
voyage et de son stade de développement, la main-d’œuvre n’en ressent pas encore les
effets.
Influence des saisons sur les flux touristiques
L’achalandage des touristes internationaux au Vietnam connaît deux périodes creuses au
cours de l’année. La première va du mois de février à avril et la seconde, de juillet à
septembre. Ceci résulte principalement du fait que les touristes occidentaux visitent le
Vietnam en automne et en hiver tandis que les visiteurs asiatiques y vont durant l’été.
Voici un graphique qui présente ces fluctuations au cours de l’année 2005 des arrivées
internationales :
48
Nombre de touristes internationaux par mois au
Vietnam en 2005
320000
303067
310000
300000
Touristes
309074
309151
301072
308257
290000
287177
283897
280000
289177
285921
270000
267336
265902
260000
250000
257726
240000
br
e
O
ct
ob
re
No
ve
m
br
e
Dé
ce
m
br
e
Mois
Se
pt
em
t
Ao
ût
Ju
ille
Ju
in
ai
M
Av
r il
ar
s
M
Ja
nv
ie
r
Fé
vr
ie
r
230000
Malgré les fluctuations dans les arrivées de touristes internationaux, les entreprises
vietnamiennes ne semblent pas ressentir le besoin de réduire leurs effectifs. Deux
principales raisons peuvent expliquer ce phénomène.
Premièrement, la masse salariale ne représente très souvent qu’environ 14 % ou 15 % du
chiffre d’affaires d’une entreprise.
Cela ne correspond pas nécessairement à une
dépense importante dans le cas où une entreprise souhaiterait réduire ses frais. De plus,
comme le secteur du tourisme est en croissance constante au Vietnam, la formation de la
main-d’œuvre représente un investissement plus que pertinent dans un environnement où
les entreprises sont appelées à prendre de l’expansion.
Deuxièmement, la réduction des effectifs en basse saison ne semble tout simplement pas
faire partie des pratiques de gestions actuellement en vogue au Vietnam.
Les
administrateurs ne semblent pas encore avoir adopté le type de gestion où l’année est
analysée en plusieurs périodes où chacune est axée sur la rentabilité. L’année est plutôt
vue dans son ensemble. C’est-à-dire que même si l’entreprise est déficitaire durant la
basse période, c’est le résultat pour l’ensemble de l’année qui compte.
Cependant, malgré le fait que la saisonnalité n’a actuellement pas de grande
conséquence sur la main d’œuvre en tourisme au Vietnam, ça ne sera pas nécessairement
49
toujours le cas. À mesure que le tourisme se développera au Vietnam et que les profits
des entreprises augmenteront, il n’est pas impossible que les employés et leurs syndicats
décident de demander des salaires plus élevés. Lorsque la masse salariale représentera
un plus fort pourcentage du chiffre d’affaires, les gestionnaires seront peut-être
davantage tentés de réduire leurs effectifs. De plus, lorsque la croissance du nombre
d’arrivées internationales commencera à ralentir, la compétition se fera de plus en plus
forte entre les différentes entreprises. Ceci pourrait donc aussi inciter les gestionnaires à
réduire leurs dépenses afin d’être plus compétitifs, ce qui pourrait inclure la diminution
des effectifs en base saison.
À cela, il faut aussi ajouter les effets de la récente adhésion du pays à l’OMC18. Jusqu’à
ce jour, l’industrie touristique a profité d’un certain protectionnisme qui a eu pour effet
d’assurer qu’une partie du contrôle des entreprises du secteur demeure entre les mains
d’intérêts vietnamiens.
Maintenant que le Vietnam est membre de l’OMC, la
libéralisation du marché pourrait s’accélérer.
Ceci pourrait avoir comme effet de
diminuer les barrières protectionnistes et augmenter le nombre de cadres d’origines
occidentales dans les entreprises œuvrant dans le pays. Un style de gestion de plus en
plus «occidentalisé» pourrait donc se développer au sein des entreprises vietnamiennes
dans un avenir proche, ce qui représenterait un pas de plus vers la rationalisation de la
main-d’œuvre en basse saison. À ce chapitre, un bon exemple des effets de cette
libéralisation serait la modification prochaine de la loi fixant les salaires minimums. Il
est d’ailleurs fort possible que d’ici quelques années, les salaires minimums soient fixés
par un comité regroupent des représentant des syndicats, du patronat et du
gouvernement. Ainsi, les salaires minimums ne seraient plus uniquement fixés par le
gouvernement, mais par les différents acteurs de l’industrie. Les salaires du secteur
touristique ne seront donc peut-être plus aussi attrayants dans quelques années.
Conclusion
Bref, malgré le fait que l’industrie touristique vietnamienne ne soit pas actuellement aux
prises avec les effets néfastes de la saisonnalité sur sa gestion de la main-d’œuvre, cette
18
Organisation mondale du commerce
50
situation pourrait être temporaire. Il pourrait donc s’avérer très positif à moyen terme
pour l’industrie de s’attaquer dès maintenant aux débalancements occasionnés par la
saisonnalité. En s’assurant une meilleure répartition des flux touristiques sur l’ensemble
de l’année, les besoins de diminuer les effectifs durant les basses saisons se feront moins
sentir lorsque la saturation de l’industrie aura atteint un sommet. Ordinairement, les
pays voulant développer leur industrie touristique commence par mousser leur offre et
augmenter leur visibilité. C’est généralement lorsque l’industrie est bien développée que
l’on voit apparaître les effets de la saisonnalité et que l’on décide de s’y attaquer. Le
Vietnam pourrait donc passer cette étape (et s’éviter des problèmes) et s’occuper dès
maintenant du problème.
Il existe plusieurs stratégies pour réduire la saisonnalité et ses effets. Une des plus
fréquemment mise de l’avant consiste tout simplement en une baisse des prix afin de
faire augmenter la demande.
Cependant, beaucoup d’autres idées peuvent être
développées afin de d’améliorer cette dernière stratégie.
Il y a l’élaboration de
campagnes promotionnelles visant à attirer les touristes en basse saison, le
développement de nouveaux marchés, favoriser le marché intérieur, la coordination des
marchées, etc. Au Vietnam, certaines de ces stratégies pourraient être développées et
appliquées relativement facilement.
Le tourisme intérieur y est d’ailleurs en forte
progression actuellement grâce au développement économique que connaît le pays. Les
Vietnamiens ayant tendance à voyager principalement vers la fin de l’été, ceci pourrait
contrebalancer la diminution des arrivées internationales durant cette période. Ainsi, en
coordonnant les différents marchés (asiatiques, occidentaux et domestiques), les périodes
de ralentissement peuvent être atténuées ce qui minimiserait les impacts de la
saisonnalité.
Finalement, il revient aux autorités du pays, en particulier à l’ANTV, de concert avec les
entreprises et les centres universitaires du pays d’élaborer et de mettre de l’avant une
stratégie propre au Vietnam qui tiendrait compte des réalités saisonnière, sociales et
économiques qui y prévalent.
Mais une chose demeure certaine, en intégrant dès
51
maintenant le facteur saisonnier à son plan de développement de l’industrie du tourisme,
le Vietnam se doterait de bases solides pour y faire face dans l’avenir.
Les technologies de l’information et des communications en tourisme
Introduction
L’industrie du tourisme est relativement jeune au Vietnam. En 1960, la
planification stratégique du tourisme existait déjà, mais la guerre ralentit le
développement des infrastructures hôtelières et seulement quelques hôtels furent
construits au cours des années 1960 à 1970. De 1975 à 1990, les plans stratégiques de
développement touristique ont été mieux élaborés et de 1990 à 2000 l’industrie pris
réellement son essor. Le pays développa sa politique de portes ouvertes, ce qui permis
l’arrivée de grands joueurs hôteliers tel que l’hôtel Sofitel, premier joint-venture de la
décennie qui annonça le début de la privatisation des entreprises.
De tous les employés qui occupent un poste dans le domaine du tourisme, 230 000
ont un emploi directement relié à l’industrie, tandis que 500 000 ont un travail qui y est
indirectement relié. Sur ce total de 730 000 employés, 60% n’ont jamais reçu de
formation scolaire et 40 % détiennent un diplôme universitaire de premier cycle. Le
personnel de l’industrie du tourisme au Vietnam est relativement jeune, 40 % des
employés étant âgés de moins de 30 ans19.
Actuellement, le pays compte 3128 lieux d’hébergement enregistrés, dont : 1956
hôtels, 666 petits hôtels, 434 appartements à louer, 53 villas, 11 villages touristiques et
8 terrains de camping20. Le système hôtelier classifie les hôtels sur une échelle de 1 à 5
étoiles ; 3840 chambres sont classées 1 étoile ; 6977, 2 étoiles ; 7752, 3 étoiles ; 4966,
19
20
Données fournies par Dr. Nguyen Van Manh de l’Université économique de Hanoi.
Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1.
52
4 étoiles et 5251, 5 étoiles21. Le nombre de chambres disponibles au Vietnam croît
rapidement. En 1992 il y avait 13 050 chambres et selon le dernier recensement de 2004,
ce nombre atteignait 85 381, soit une augmentation de 654 % en 12 ans. Les autorités
prévoient qu’en 2010 il y aura 135 200 chambres ce qui représente une augmentation
supplémentaire de 158 %.
Positionnement international
Le Vietnam a signé des accords de coopération bilatérale avec plus de 22 pays :
d’abord avec les pays voisins comme le Laos, les Philippines, la Thaïlande, la Malaisie,
l’Indonésie, la Chine, la Birmanie, Singapour et le Cambodge et ensuite, à l’échelle
internationale, avec la France, Israël, l’Ouzbékistan, la Russie, Cuba, l’Ukraine, les Indes,
le Brunei, l’Espagne, la Corée du Sud, la Hongrie, le Sri Lanka et la Turquie.
L’Allemagne s’ajoutera bientôt à cette liste22.
Positionnement sous-régional
Bien que le tourisme domestique au Vietnam représente une grande part de
marché, il n’a pas un taux de croissance aussi élevé que celui du tourisme international.
En 2001, 12,1 millions de Vietnamiens ont parcouru le pays, comparativement à
15 millions en 2005, une augmentation de 24 %. Pour 2006, les autorités prévoient une
croissance de 11 % comparativement à 2005, avec 16,7 millions de touristes domestiques.
Par contre, il est intéressant de noter qu’il y a dix fois plus de tourisme domestique
(30 millions de déplacements) au Vietnam que de tourisme international (3 millions)23.
Le tourisme domestique est à son plus fort lors d’événements nationaux comme la fête du
Têt24 alors que le taux d’occupation des hôtels atteint des niveaux très élevés.
21
Voir en annexe la classification des hôtels fournie par M. Ta Nam Binh du Département de tourisme de
Hô Chi Minh-Ville.
22
Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1.
23
Données fournies par M. Nguyen Duc Tri de l’Université économique de Hô Chi Minh-Ville.
24
La fête du Têt est le nouvel an vietnamien.
53
Nombre d’arrivées
L’augmentation du nombre de chambres est reliée à la croissance des arrivées
internationales. En 1998, le nombre de visiteurs se chiffrait à 1,52 million. Quatre ans
plus tard, en 2002, on comptait 2,6 millions d’arrivées et un taux de croissance de 71 %.
L’année suivante (2003), le pays a connu une baisse de 8 % due à la grippe aviaire. Enfin,
de 2003 à 2005, il y a eu une autre hausse de 42 %, le nombre d’arrivées passant de
2,4 millions à 3,4 millions. Pour l’année 2006, les autorités prévoient un achalandage de
3,8 millions de touristes, soit un taux de croissance de 12 % par rapport à 200525.
En ce qui concerne la fidélisation des visiteurs, une grande majorité des touristes
ne reviennent pas au Vietnam à moins d’y avoir de la famille26. Les Chinois, qui sont les
plus enclins à visiter le pays, sont également les seuls à y effectuer des visites multiples
en raison de la proximité géographique et des similitudes culturelles des deux pays. En
2005, ces derniers totalisent 23 % des touristes internationaux, suivis des américains avec
10 %. Le Japon et la Corée du Sud suivent avec 9 %, Taiwan 8 %, le Cambodge 5 %,
l’Australie et la France 4 %, le Royaume-Uni 2 %, tout comme l’Allemagne, le Canada,
la Thaïlande, Singapour et la Malaisie. Le Laos arrive en quinzième position avec un
faible 1 %. Les nationalités restantes représentent 15 % des touristes internationaux27.
Les principaux concurrents du Vietnam sont des pays littoraux comme l’Indonésie
et la Thaïlande ou d’autres pays où la culture est très présente, comme la Chine. L’intérêt
des Européens pour le Vietnam est lié à la culture, contrairement aux Japonais qui
préfèrent aller s’y reposer. La stratégie des autorités est de développer l’écotourisme pour
attirer une nouvelle niche de clientèle28.
En chiffres, les arrivées internationales des principaux marchés émetteurs en 2005
sont les suivantes : 752 576 Chinois, 333 566 Américains, 317 213 Coréens, 286 324
25
Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1.
Données fournies par Mme Thanh Thuy Nguyen Thi de la filière francophone du tourisme de Hué.
27
Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1.
28
Données fournies par M. Do Ngoc My de l’Université de Da Nang.
26
54
Taiwanais, 320 605 Japonais et 186 543 Cambodgiens. Les principaux moyens de
transport utilisés sont l’avion (65 )%, le bateau (6 %) et le transport terrestre (29 %). Les
étrangers se rendent au Vietnam principalement pour le loisir (58,87 %), mais aussi pour
visiter la famille et les amis (14,57 %) et pour affaires (14,23 %). Les autres motivations
représentent 12,33 % des séjours.
Technologies de l’information
L’Administration nationale du Tourisme accorde une attention particulière à
l’application et au développement des technologies de l’information. À cet effet, son
Centre des technologies de l’information en tourisme est chargé de développer le système
d’information du tourisme au Vietnam (Intranet/Internet) et d’appliquer l’information aux
activités du domaine du tourisme grâce à la création du programme de gestion hôtelière et
du tourisme.
Cet organisme, qui est sous le contrôle direct de l’ANTV, est composé de sept
départements : le Département du système d’information, le Département de recherche et
d’application des technologies, le Département de planification, le Département de
l’administration et de gestion du personnel, le Département de finances, la succursale de
la ville de Da Nang et, pour finir, la succursale de Hô Chi Minh-Ville.
Le TITC a pour mission de mettre de l’avant les attraits touristiques du Vietnam
en utilisant comme support de diffusion les sites internet. Il doit également présenter des
outils promotionnels multimédias, tels que des cédéroms ou des vidéos, et publier des
brochures et des dépliants.
Le TITC a créé quatre sites Web qui sont à la disposition des internautes. Ils sont
tous référencés sur les principaux moteurs de recherche tels que Altavista, Google, et
Yahoo.
55
www.vietnamtourism.com a été le premier site Web touristique du Vietnam. C’est
à partir de celui-ci que se sont développés les trois autres. Le site est disponible en six
langues : vietnamien, japonais, chinois, français, anglais et allemand. Chaque page est
personnalisée en fonction de l’origine de l’internaute et le contenu des pages Web varie
en fonction du marché cible.
www.vietnamtourism.gov.vn permet de consulter les statistiques du tourisme au
Vietnam ainsi que d’avoir accès à de l’information concernant la ANTV et divers projets,
lois et règlements en vigueur.
www.dulichvn.org.vn est un site disponible uniquement en vietnamien qui a pour
cible le touriste domestique. Le site diffuse des bulletins d’information et tient les
internautes au courant des nouveautés dans le domaine du tourisme.
www.vietnamtourism-info.com est le site chargé de diffuser et promouvoir les
produits touristique offerts par le Vietnam.
Le TITC est en ce moment en période d’essai pour tester le nouveau site Web
www.myhotelvietnam.com. Ce site permettra aux consommateurs de réserver un hôtel en
ligne et aux fournisseurs de proposer leurs produits et services. Cette initiative représente
un premier pas vers la création d’un système de gestion de la destination (SGD).
Cependant, les responsables du TITC ont évoqué avoir certaines lacunes en termes de
ressources humaines et des inconvénients techniques qui ne leur permettent pas
d’envisager la création d’un tel système dans un avenir proche. Les activités du TITC
sont freinées par l’absence de partenariat avec un fournisseur de service Internet qui
représente tout de même une des conditions essentielle au développement d’un SGD.
S’ajoute à ceci un inconvénient majeur qui est le paiement en ligne. Le système
bancaire actuel n’autorise pas les transactions car il ne peut pas les contrôler. Il est
possible d’effectuer des réservation grâce à un programme qui vérifie la validité des
56
cartes de crédit mais celles-ci ne sont pas assurées à cent pourcent puisque qu’aucun
acompte ne peut être versé.
Le rapport 2005 sur l’e-commerce au Vietnam29, paru le 1er mars 2006, confirme
les limites de développement du e-commerce et la lenteur de la mise en place de
l’infrastructure nécessaire à l’expansion de ce type de commerce. Le rapport souligne
plus précisément les problèmes de paiement en ligne, la sécurité et les données
électroniques interchangeables.
Utilisations d’Internet à des fins de promotion de la destination ou transactionnelles
Une des principales lacunes du Vietnam découle de l’utilisation de l’Internet qui sert
majoritairement à communiquer et à se documenter30. Beaucoup d’entreprises ne
développent pas assez leur site Internet pour être en mesure d’augmenter leur part de
marché et nous avons constaté, que seul les sites des grands hôtels étaient fonctionnels.31
Saigon Tourist
Saigon Tourist est une compagnie publique qui relève du Département de tourisme de la
ville d’Hô Chi Minh-Ville. Elle est un leader au Vietnam dans le domaine du tourisme.
Elle possède des hôtels, des restaurants, des agences de voyages, des parcs d’attractions,
plusieurs compagnies de transport (avions, taxis et bateaux de croisière). Elle fait
également de l’import/export, est présente dans le domaine bancaire, dans l’industrie
alimentaire et dans la construction. Elle possède également plusieurs « joint-ventures »
dans d’autres domaines. L’ANTV a un droit de regard sur ses activités, mais n’a pas
accès à sa comptabilité. Tous les profits que cette société engendre retournent à la ville
d’Hô Chi Minh.
29
Article « Vietnam e-commerce report 2005 released », site Internet
http://www.mot.gov.vn/moten/render.userLayoutRootNode.uP.
Le rapport sur l’e-commerce du Vietnam 2005 peut être téléchargé sur le site www.mot.gov.vn.
30
Données fournies par M. Nguyen Duc Tri de l’Université économique de Hô Chi Minh-Ville.
31
Données fournies pas M. Tran Quang Minh du Département de tourisme de Hué.
57
Saigon Tourist est présente sur Internet (http://www.saigon-tourist.com/). Son site, assez
complet, en anglais et en vietnamien, offre plusieurs possibilités aux utilisateurs. Des
renseignements pratiques sur le Vietnam y sont donnés, tels que la géographie, le climat,
le visa d’entrée, etc.
On y trouve une liste de restaurants avec description et adresse, ainsi que les coordonnées
des tour-opérateurs (TO). On y accède également à de l’information sur les activités
possibles au Vietnam, entre autres les parcs d’attractions, les terrains de golf, les
discothèques et les casinos, le tout appartenant à Saigon Tourist. Des nouvelles
concernant le tourisme y sont également affichées ainsi qu’une description détaillée des
hôtels et des resorts.
En outre, un service de réservation en ligne est accessible pour la plupart des hôtels
présents sur le site. Le paiement ne sera évidemment pas débité de la carte de crédit, mais
une vérification de la validité de celle-ci sera faite.
Ancrages existants au niveau des TIC
Les sites Internet des départements de tourisme, pour ceux qui sont concernés, ont
beaucoup des lacunes. Ils sont en général très mal référencés, de piètre qualité, lents,
offerts en très peu de langues, soit vietnamien et anglais, et ne répondent que très peu aux
questions des utilisateurs. Ils contiennent quelques renseignements de type hébergement,
restauration, agents de voyage et, parfois, visas requis, taux de change, etc.
Malheureusement, les départements de tourisme n’ont pas les moyens de retenir des
services professionnels pour construire leur site Internet. Ils utilisent alors les outils qui
sont à leur disposition et qui permettent d’obtenir les résultats que nous cavons constatés.
58
Rôle et importance des tours opérateurs
Les tour-opérateurs (TO) sont le premier reflet de l’industrie touristique au Vietnam. Les
TO locaux tels que le Sinh Café ou le Kim Café, sont très nombreux et très concurrents.
La plupart des déplacements si l’on décide de ne pas emprunter les transports publics se
font par leur intermédiaire. Ce sont les premières organisations à prendre contact avec les
touristes et à tenter de le fidéliser.
Les TO ont aussi le rôle de développer les attractions touristiques qui sont désignées dans
la stratégie de développement rédigée par la ANTV. Leur tâche est de mettre en valeur
ces attractions et de les rendre accessibles au public.
Réseau Internet
Il existe au Vietnam cinq fournisseurs de service Internet entre lesquels s’opère
une forte concurrence, et un, fournisseur d’accès à internet.
Vietnam Data Communication (VDC) représente l’épine dorsale du système de
distribution Internet au Vietnam et est le seul fournisseur d’accès Internet. VDC est
contrôlé par le ministère des télécommunications (DGPT) et est la société qui gère le
réseau de câble, de fibre optique, et les serveurs. Il faut noter qu’elle gère la majorité des
câbles, mais pas tous, ce qui laisse de la place et des opportunités à d’autres fournisseurs
d’accès Internet.
59
Part des marchés des 5 principaux fournisseurs de service Internet au Vietnam de
mai 2003 à mai 200532
Market share
Market share
Market share
May 2005 (%)
May 2004 (%)
May 2003 (%)
1 VNPT
48.05
59.3
61.7
2 FPT
29.70
22.6
23.5
3 Viettel
11.02
2.5
1.2
4 SPT
5.00
6.9
4.0
5 NetNam
4.70
7.0
7.2
Rank
ISP
© Copyright 2006 FPT Coporation
En ce qui concerne les FSI33, le VNPT détient une part de marché de 48.5%.
Vietnam Post and Telecomunication est une société publique qui dépend du ministère des
télécommunications. La plupart des autres fournisseurs Internet dépendent d’elle car le
réseau lui appartient.
Le FPT est une entreprise privée qui détient 29.70% des parts de marché. Sa capacité à
fournir des services Internet dépend directement de VNPT car elle utilise le même réseau
de câble.
Viettel qui détient 11.02% des parts de marché est le troisième FSI au Vietnam.
Dans ce cas ci, cette société publique est totalement indépendante de VNPT car elle
utilise le réseau de l’armée. Le quatrième FSI, se nomme SPT. Il détient 5% des parts de
marché et est une société en joint-venture qui appartient en partie à Saigon Post Telecom.
Pour finir, le dernier plus important FSI du Vietnam est NetNam. Cette société détient
4.7% des parts de marché et est une société privée qui dépend de VNPT.
Nombre d’abonnés Internet
En mai 2005, le nombre d’abonnés à un forfait Internet était de 2 779 000, tandis
que le nombre d’utilisateurs était de 7 504 000. La différence entre le nombre d’abonnés
32
33
Données fournies par M. Vu Thi Thuy Lan de la compagnie FPT
Acronyme de fournisseur de services Internet
60
et d’utilisateurs s’explique tout simplement par les coûts importants qu’engendre un
abonnement à Internet. La République Socialiste du Vietnam fait encore partie des trois
pays communistes au monde, et le gouvernement essaie tant bien que mal de contrôler
l’accès à Internet, en appliquant des tarifs élevés ayant un effet dissuasif.
Nombre d'abonnés et d'utilisateurs Internet au Vietnam entre 2000 et
200534
Années
Abonnés
Utilisateurs
2000
80000
500000
2001
134000
1000000
2002
174000
1300000
2003
466000
1900000
2004
1165000
4700000
2005
2779000
7504000
© Copyright 2006 FPT Coporation
Notons que 14,75% des Vietnamiens utilisent Internet, mais pas nécessairement à
la maison. Bon nombre de personne préfère aller dans les cafés Internet ou les tarifs de
connexion varient entre 5000 et 15000 dongs de l’heure(0,30$ à 1$).
Pour une connexion ADSL il faut compter environs 50$ de frais d’installation puis un
forfait mensuel qui peut varier entre 2 et 10$ tout dépendamment de la vitesse de
connexion souhaité. Il existe aussi des forfaits illimités qui coûtent entre 250 000 et
2 000 000 dongs (15$ à 130$).
Le Vietnam a été connecté pour la première fois en 1997 et l’ADSL est apparu en
2003. Aujourd’hui, 47 villes sur 63 ont accès à l’ADSL et on trouver une connexion
haute vitesse dans toutes les zones touristiques du Vietnam. La capacité de connexion
Internet international en mai 2005 était de 2.301 Mbps.
34
Données fournies par M. Vu Thi Thuy Lan de la compagnie FPT
61
Capacité de connexion Internet internationale35
International Internet connexion
Time
capacity (Mbps)
12/2000
24
12/2001
61
12/2002
145
4/2003
210
12/2003
1038
6/2004
1096
12/2004
1892
5/2005
2301
© Copyright 2006 FPT Coporation
Il faut prendre en considération que certains quartiers des grandes villes ne
disposent pas encore de l’ADSL car il manque des câbles. Notons également que les
interruptions de connexions dues à la saturation du réseau, et les coupures d’électricité
dues au manque de fil électrique et à la densité des villes sont assez fréquentes.
Aux heures de pointe, la congestion sur Internet ralentit malheureusement les
connexions et la vitesse de téléchargement. Bien souvent l’utilisateur est obligé de
prendre son mal en patience car la connexion entre le Vietnam et l’Internet international
est congestionnée. Il semble que le gouvernement essaie de résoudre ce problème en
augmentant la bande passante. En 2003, certains signes montraient que le développement
économique commençait à être perturbé par les bouchons Internet. Pour l’instant les
industries commencent à se brancher en ligne, mais cette situation pourrait s’aggraver
lorsque les services publics en ligne et le commerce électronique entreront pleinement en
activité.36.
Lors des nos entretiens, les compagnies FPT et VDC ont cependant
35
Données fournies par M. Vu Thi Thuy Lan de la compagnie FPT
Affirmation de l’article : « Internet Vietnam : Les autoroutes de l’information souffrent
d’embouteillages ! », du lundi 9 juin 2003, publié sur le site Internet de l’agence universitaire de la
francophonie. http://www.vn.refer.org/vietnam/article.php3?id_article=125
36
62
mentionné qu’avec la nouvelle technologie Wi-Wax, qu’ils sont en train de tester, les
réseaux devraient s’améliorer. VDC envisage d’utiliser cette technologie pour exploiter
le système 3G, qui une fois en place sera seulement exploitable par trois entreprises
encore non déterminées.
En ce qui concerne les autres services fournis par les FSI, tous font de la
conception et du design. La société Netsoft que nous avons rencontrée, offrait plusieurs
services dont le service Internet par modem, le service Internet ADSL et le service
d’allocation d’espace sur Internet, page web, et l’enregistrement de domaine.
Les entreprises touristiques qui désirent se faire construire un site Internet ont le choix
entre différents tarifs qui varient en fonction de la conception du site et de la présentation
des données. Les tarifs pour un site dynamique seront plus dispendieux que pour un site
statique, le premier pouvant coûter de 1000 à 2000$ et le deuxième coûtant environs
100$. La différence est énorme et on comprend pourquoi très peu d’entreprises disposent
de site Internet dynamique. Le gouvernement n’offre aucun avantage financier aux
entreprises qui désirent figurer sur la toile, et chacune est obligée de combler ses besoins
en fonctions de ses moyens. De plus, les tarifs pour une adresse et un nom de domaine
sont environ de 480 000 dongs (soit environ 30$ US), et l’espace d’un site dynamique de
5 Mb coûte approximativement 100$ par année.37
Le problème majeur rencontré par les FSI demeure le piratage. Il n’existe aucune
société nationale qui sécurise les sites Internet au Vietnam et les entreprises qui désirent
le faire le font à travers des sociétés étrangères. Le piratage est un sujet ambigu puisqu’il
permet la diffusion de l’information et des connaissances à un plus large public, mais
qu’il engendre forcément des pertes et des résultats économiques non souhaités. Les
chefs d’entreprise que nous avons rencontrés décelaient dans cette problématique un bon
créneau de développement d’affaires pour les entreprises désireuses de spécialiser dans ce
domaine.
37
Les chiffres indiqués dans ce dernier paragraphe sont pratiqués par la compagnie NetSoft.
63
Conclusion
L’étude de cas sur le Vietnam indique très bien les lacunes en matière de technologies de
l’information et de la communication en tourisme. Bien souvent, faute de ressources, soit
financières ou humaines, les entreprises laissent tomber le projet d’un site Internet à leur
grand désavantage.
Par contre, le gouvernement tente présentement de faire changer les choses. En effet, il
commercialisera très bientôt un site Internet qui permettra enfin aux touristes de réserver
leur hébergement en ligne. Ce projet est un très grand pas vers un système de gestion de
la destination. Bien que l’e-tourisme ne soit pas encore très développé au Vietnam, tous
les acteurs concernés sont conscients de son importance pour la croissance du tourisme au
Vietnam.
Les TIC permettront au Vietnam de se démarquer de ses concurrents à
l’étranger, tels le Cambodge et l’Indonésie. De plus, la mise en place d’un système de
gestion de la destination permettra à moyen terme au Vietnam d’atteindre lui-même le
touriste et de prendre de l’assurance dans le développement de son industrie.
L’Internet au Vietnam
Introduction
De par son système politique et son niveau de développement économique plutôt faible
comparé aux pays occidentaux, le marché des télécommunications dont fait partie
l’Internet possède des caractéristiques assez particulières qui se devaient d’être clarifiées.
L’objectif de cette section est de présenter les différentes caractéristiques qui composent
le marché de l’Internet vietnamien.
64
Structure
Il n’est pas surprenant d’apprendre que la structure régissant l’Internet est assez
inhabituelle et complexe. Dans les faits, l’organisme responsable de la gestion des
télécommunications est le Ministère des postes et télématiques (MPT). C’est d’ailleurs ce
ministère
qui
soutient
la
gestion
de
la
corporation
Vietnam
Posts
and
Telecommunications (VNPT). En 1995, c’est suite à une décision du gouvernement de se
doter d’une structure plus adaptée à la réalité d’aujourd’hui que MPT et VNPT ont été
créées en remplacement du Department General of Posts and Telecommunications
(DGPT). Dans les faits, le but premier était de séparer les activités opérationnelles de
celles plus axées sur la régulation et les politiques.
En bref, c’est MPT qui décide et VNPT qui opère dans toutes les activités reliées aux
télécommunications, incluant l’Internet. Ceci étant dit, VNPT assure ses opérations par
l’entremise de différents subsidiaires, chacun étant responsable d’un ensemble d’activités
reliées entre elles. Du côté de l’Internet, c’est Vietnam Datacommunication Company
(VDC) qui est responsable des opérations de fournisseur d’accès à l’Internet. Les
relations très étroites qui sont entretenues entre VNPT et MPT font en sorte que l’État
Vietnamien détient un quasi-monopole dans le domaine de l’accès Internet. Néanmoins,
plusieurs autres compagnies oeuvrent dans le domaine et certaines licences additionnelles
ayant été accordées ces dernières années laissent croire qu’un développement de la
compétition est à venir.
Tarifs et services
Les tarifs et la gamme de services offerts en ce qui a trait aux connexions Internet au
Vietnam sont en constante évolution étant donné le développement de la technologie et
l’intensification de la compétition. Pour cette raison, il devient assez futile d’énumérer les
différents forfaits et tarifs offerts présentement. Pour avoir l’heure juste, il est préférable
de se référer directement aux compagnies intéressées et ce, par l’entremise de leur site
Web.
65
Néanmoins, il est intéressant de noter qu’actuellement, il est également possible de se
connecter à l’aide d’un simple modem téléphonique (ISDN) ou d’opter pour plus de
rapidité en se connectant en haute vitesse (ADSL). À ce jour, le forfait haut de gamme de
VDC assure une vitesse minimum de 640 Kbps et pouvant atteindre 4096 Kbps. Bien
entendu, il existe certaines limitations quant à la portée du réseau et les services offerts
dépendent grandement de la région géographique.
Aussi, il est bon de savoir que certaines institutions peuvent bénéficier de tarifs
préférentiels. Pensons entre autres aux établissements scolaires et les compagnies établies
dans les parcs industriels. En dehors des simples forfaits pour des particuliers, il est
évident qu’il existe aussi des solutions sur mesure pour les grandes compagnies et dont la
portée et la tarification est établie au cas par cas.
Historique du développement
L’implantation d’Internet au Vietnam a été quelque peu retardée et ne s’est faite
officiellement qu’en 1997. Quelques innovations étaient déjà présentes avant mais ce
n’est que durant cette année que le premier service grand public a fait son apparition.
Cette situation est explicable en partie par les ressources financières limitées et par un
certain désir de contrôler l’accès et la diffusion de l’information.
Les débuts (avant 1997)
Les premiers signes avant-coureurs du développement de l’Internet furent la participation
à différentes activités de réseautique. En 1991, la première expérience fut de développer
des échanges de courriels avec une université allemande. Ce projet n’a pas fait long feu
étant donné les problèmes de connexion et les coûts élevés.
En 1992, la première expérience d’échanges d’informations par réseau, considérée
comme un succès, a vu le jour. Elle consistait à un échange de courriels avec l’ Australian
66
National University et a été mise sur pied grâce à l’apport de l’Hanoi Institute of
Information Technology (IOIT). En 1996, on estimait à 300 scientifiques et chaires de
recherches la participation au projet.
Conjointement à ce projet, NetNam vu le jour grâce à l’appui du Centre de recherches
pour le développement Internationnal (CRDI). Netnam consistait à faciliter les
communications des organisations non gouvernementales (ONG). En 1996, on confirmait
la participation de 60 des 75 ONG internationales présentes au Vietnam.
Apparition d’Internet au Vietnam (1997)
Bien que le Vietnam aurait été techniquement prêt à développer un accès à L’Internet
international dès 1996, le gouvernement dû retarder le processus pour des raisons reliées
à une absence de réglementations adéquates.
C’est donc en novembre 1997 que le premier fournisseur d’accès Internet commença ses
opérations suite à l’approbation du gouvernement. Bien que conscient du formidable
apport relatif au développement économique et à la recherche, le gouvernement préférait
entrer sur le marché d’une façon plus conservatrice et ainsi éviter un afflux
d’informations potentiellement dangereux. En effet, l’Internet favorise l’échange d’une
grande diversité d’opinions et de points de vue qui ne sont pas toujours compatibles avec
l’idéologie communiste.
La réalité d’aujourd’hui (de 1997 à 2006)
Le développement fut quelque peu ralenti par le dilemme du gouvernement entre une
offre de services plus efficace et un contrôle de contenu rigoureux. Cependant, ces
dernières années, la croissance du nombre d’utilisateurs et d’abonnés fut exponentielle et
le développement d’Internet semble être sur pied pour de bon. Dans les faits, bien qu’il
existe encore un certain niveau de contrôle, la quantité d’informations échangées est
maintenant telle qu’il est impossible d’assurer un contrôle absolu.
67
Rôles et interventions du gouvernement
Le Vietnam étant toujours un pays communiste, il est bien clair que le gouvernement a un
rôle décisionnel dans la gestion du marché de l’Internet. En réalité, l’État joue un rôle
actif autant dans le contrôle, la gestion et la fourniture de produits et services reliés à la
technologie dont l’Internet. Pour soutenir le développement d’Internet, plusieurs
organismes gouvernementaux ont d’ailleurs été créés dont voici les principaux :
Ministry of posts and telematics (MPT)
MPT est le ministère responsable des réglementations relatives aux télécommunications,
aux technologies de l’information, à l’Internet ainsi qu’à d’autres domaines connexes et
à la poste. Après le gouvernement central, c’est MPT qui détient le plus de pouvoir dans
l’encadrement et la réglementation du marché de l’Internet. Ses fonctions sont assez
variées.
Vietnam Posts and Telecommunications Corporation (VNPT)
VNPT relève directement de MPT, appartient à l’État à 100% et est géré comme une
entreprise indépendante. Dans les faits, c’est VNPT qui s’occupe des opérations au sens
propre alors que MPT se charge de leur encadrement. Plusieurs de ses subsidiaires ont
comme mission de fournir des produits et services dans un champ bien précis. Pour ce qui
est de l’Internet, c’est VDC qui est en charge.
Vietnam Internet Network Information Center (VNNIC)
VNNIC est une affiliation à but non lucratif de MPT, établie en 2000 dans le but de
s’occuper des fonctions de gestion, d’allocation, de supervision et de promotion de
l’utilisation des noms de domaines, adresses et ASN au Vietnam. De plus, elle est en
charge de compiler et fournir les statistiques relatives à l’Internet.
68
La censure
Étant donné que différentes opinions coexistent quant à la présence réelle de censure en
ce qui a trait au contenu distribué et consulté sur le Web, il est difficile d’obtenir l’heure
juste. Il est cependant plus simple d’affirmer qu’il existe tout de même un certain niveau
de censure étant donné que les mots communisme et liberté de presse ne vont pas
toujours de pair. Lors de rencontres avec des gens haut placés dans le milieu, certains ont
évoqué la difficulté de contrôler l’information et l’absence de contrôle alors qu’une
simple recherche sur le Web permet de prendre connaissance de nombreux cas où il a bel
et bien eu une censure et où certaines organisations crient au scandale et à la limitation
des droits fondamentaux.
L’avenir de l’Internet au Vietnam
Les technologies évoluant à un rythme accéléré, il est toujours quelque peu difficile de
présenter des conclusions fiables quant à l’avenir de l’Internet au Vietnam. Cependant, le
gouvernement s’est donné des objectifs à court et à long terme. La hausse constante du
pourcentage de croissance du développement technologique a grandement favorisé le
Vietnam sous plusieurs aspects et il est probable que le gouvernement, pour les années à
venir, mise toujours sur la croissance économique.
Conclusion
Pour conclure, il est important de mentionner que la constante évolution que subit le
marché de l’Internet au Vietnam fait en sorte que les informations présentées sont
véritables pour l’instant mais sujettes à des changements rapides. Néanmoins, les
informations de base sur la structure et les organisations gouvernementales sont assez
générales.
69
De plus, le fait que le Vietnam aspire à entrer de plein pied dans l’OMC fait en sorte qu’il
ne serait pas étonnant que le marché des télécommunications subisse une révolution
importante étant donné les situations monopolistiques actuelles qui vont à l’encontre de la
loi du libre-marché. La situation est à suivre.
70
CONCLUSION
Le PEI Vietnam 2006 fut un projet de longue haleine mais de combien enrichissant! Tout
au long de l’année, nous avons dû combiner plusieurs méthodes de financement pour
arriver à nos fins. Soirées organisées dans les bars, vente de verres à bière et de billets de
tirage furent au programme. Pour nous faire connaître et permettre de nous présenter
auprès des entreprises, un site internet, des dépliants et des cartes d’affaires ont été mises
sur pied. Tout ce travail fut récompensé car 6 mandats nous ont été accordés, marquant
la confiance des mandants en nous offrant des projets à exécuter au Vietnam. Nous
avons pu procéder à la
cueillette d’informations nécessaires à la rédaction de nos
rapports en terre vietnamienne au cours du mois de mai 2006. Plusieurs rencontres furent
organisées avec des Vietnamiens influents tout au long du voyage. Nous avons profité
d’un réseau de contacts bien établis, s’appuyant sur des relations de notre professeur M.
Guy Goulet. Voici un sommaire de nos réalisations.
Tout d’abord, il y a eu la CNUCED pour qui nous avons mis sur pied une recherche
approfondie sur la situation actuelle du secteur touristique au Vietnam. Toujours en
demeurant dans le secteur d’activité du tourisme, nous avons rédigé un rapport pour le
CQRHT sur l’influence de la saisonnalité sur la gestion opérationnelle des entreprises.
Dans le domaine du commerce équitable, nous avons rédigé un mémoire ayant pour objet
« les possibilités d’établissement d’un commerce international avec les coopératives de
noix de cajou vietnamiennes ». Ce travail a été réalisé dans le cadre du mandat demandé
par Équita en collaboration avec la Chaire Guy Bernier. Ensuite, nous avons réalisé une
étude de faisabilité sur la mise en place d’une usine d’emballage au Vietnam, mandat
confié par la compagnie Emballage St-Jean. Pour la compagnie Acbis, nous avons
également évalué les possibilités d’exportation de systèmes informatiques. Finalement,
une enquête a également porté sur les Vietnamiens et leur avis sur la future adhésion de
leur pays à l’OMC.
71
Notre étude étant complétée, nous croyons nous être acquittés de nos mandats et que, par
le fait même, nous aurons contribué au développement du Vietnam tout en acquérant une
expérience en matière de développement international.
72
MÉDIAGRAPHIE
Répertoire des livres consultés
Vietnam women’s union, Proceeding of the 9th national congress of the Vietnamese
women, The women’s publishing house, Hanoi (2002), 111 pages
NGOC Lam, Tourisme : Le Vietnam deviendra une destination de choix, Le Courrier du
Vietnam, article paru le 26 avril 2006
LÊ Thi Bich Hà, Le tourisme national en plein essor, Le Courrier du Vietnam, article
paru le 21 décembre 2005
Gouvernement du Vietnam, Code du travail de la République socialiste du Vietnam.
Hanoi, 198 articles. Traduction française disponible à la Maison du droit Vietnamo Française
(http://www.maisondudroit.org)
BUCKRIDGE, Chris. « A history of the Internet in Vietnam », Apster, n. 15 (septembre
2005), p.1,4
KELLY, Tim, et Michael MINGES. ITU, Vietnam Internet case study, Mars 2002, 45 p.
The European union’s Asia it&c programme, LE THUC, Duc. et al. Status of
telecommunications development in Vietnam, Mars 2004, 45 p.
L’organisation mondiale du commerce, Michel Rainelli, Éditions La Découverte,
7eédition, Paris, France, 2004.
Mind the Gap, Oxfam Briefing Note, December 2005
Do as I say, not as I do. Oxfam Briefing Paper. April 2005
Extortion at the gate, Oxfam Briefing Paper. October 2004
73
Nation works on trade commitments, Vietnam News,
Business section. Friday, May 12,2006. p.14
WTO membership will be catalyst for further reforms, Vietnam News,
Domestic Opinion section. Friday, May 26, 2006. p.5
Multinationals target Vietnam as potential market, Vietnam News,
Domestic section. Monday, May 22, 2006. p.3
Les États-Unis espèrent signer tôt l’accord avec le Vietnam, Le Courrier du Vietnam,
Vietnam section. Mercredi, 24 mai 2006. p.3
Law on Investment Year 2005, Transport Publishing House Vietnam, 2005. p. 75-101
Répertoire des sources Internet
The World Factbook (Atlas de la CIA)
https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/vm.html
Portail touristique officiel du Gouvernement du Vietnam
www.vietnamtourism.com
Vacanceo, site coopératif pour les voyageurs
www.vacanceo.com
Conseil Québécois des Ressources Humaines en tourisme
www.cqrht.qc.ca
Encyclopédie Encarta
http://fr.encarta.msn.com
UNICEF
74
http://www.unicef.org
Organisme de promotion pour l’immigration au Vietnam
http://www.livinginvietnam.com
SESSER, Stan. The Crumbling Information Curtain: Examining the Internet's Impact in
China, Vietnam and Malaysia, The Journal of the international institute:
http://www.umich.edu/~iinet/journal/vol6no2/sesserweb.html
CUONG, Tran Quang. ICT Policy and regulation in Vietnam, DGPT:
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/APCITY/UNPAN006171.pdf
DO TIEN, Thang. Access to ICT in Vietnam, NIPTS:
http://www.itu.int/ITU-D/ict/mexico04/doc/doc/27_vnm_e.pdf
DUMOUT, Estelle. Censure de l’Internet : le Vietnam aussi répressif que la Chine,
ZDNet France: http://www.zdnet.fr/actualites/internet/0,39020774,2136298,00.htm
HOANG-GIANG, Dang. Internet in Vietnam: From a Laborious Birth into an Uncertain
Future: http://www.interasia.org/vietnam/dang-hoang-giang.html
ICT Industry in Vietnam:
http://www.asocio.org/resources/profiles/ICT%20industry%20in%20Vietnam.pdf
NetNam – Vietnam’s Internet provider, CRDI:
http://www.idrc.ca/panasia/ev-10128-201-1-DO_TOPIC.html
Socialist Republic of Vietnam freedom of expression under threat in cyberspace,
Amnesty International:
http://web.amnesty.org/library/Index/ENGASA410372003?open&of=ENG-2AS
Vietnam – Stepping into the future, Asia Travel Tips:
http://www.asiatraveltips.com/news05/74-Vietnam.shtml
Vietnam : La censure de l’Internet s’appesantit:
75
http://www.hns-info.net/article.php3?id_article=8966
Vietnam wants Internet penetration of 35% by 2010 :
http://www.telegeography.com/cu/article.php?article_id=11282
Informations, cartes et statistiques sur les populations et les pays du monde
www.populationdata.net/pays/asie/vietnam.php
Administration nationale du tourisme au Vietnam
www.vietnamtourism.gov.vn
Administration nationale du tourisme au Vietnam
www.vietnamtourism-info.com
Tourism information technology center
www.myhotelvietnam.com
Ministry of trade
www.mot.gov.vn
Les nouvelles à travers la Chine et le monde
www.french.xinhuanet.com
Centre d'Accès à l'Information scientifique et technique de Hanoi
www.vn.refer.org/vietnam/
Use of Resources Under Scrutiny,
www.saigontimesweekly.saigonnet.vn
Document fournit par M. Pham Ba Loc
Publications de l’OMC relatives à l’accession du Vietnam
http://www.wto.org/french/thewto_f/acc_f/a1_vietnam_f.htm
Faire des affaires au Vietnam
http://www.livinginvietnam.com/Fr/investir.Vietnam.htm
GDP at current prices by economic sector
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Structure of GDP at current prices by economic sector
76
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Average GDP at current prices per capita
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Growth rate of GDP at constant 1994 prices by economic sector
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Productivity of employed population by kind of economic activity
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Investment at current prices
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Foreign direct investment projects licensed
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Growth rate of industrial output value at constant prices by industrial activity
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Average annual consumer price index, gold and USD price indexes as compared to
previous year
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Exports and imports of goods
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
General education
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
University and college education
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Some key socio - economic indicators 2005 over 1986
77
General Statistics Office of Vietnam
http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327
Profil économique – Vietnam
Affaires étrangères et commerce international Canada
http://www.infoexport.gc.ca/ie-fr/DisplayDocument.jsp?did=64670
Vietnam Country Brief - July 2006
Australian Government – Department of Foreign Affairs and Trade
http://www.dfat.gov.au/geo/vietnam/vietnam_brief.html#eo
Vietnam
The World Factbook
https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/vm.html
Export Development Plan for 2006 – 2010 period is approved
Ministry of Trade – Socialist Republic of Vietnam
http://www.mot.gov.vn/moten/tag.idempotent.render.userLayoutRootNode.target.n165.u
P?uP_root=root&cmd=item&ID=224
Indicateurs Économiques – Vietnam
BMCE Bank
http://www.interexmaroc.com/fr/fiches-pays/vietnam/indicateurs-economiques
Investissement au Vietnam
Consulat du Vietnam à Genève
http://www.vietnamconsulat-ge.org/business/business_fr.php?menu=Investir
Bank of Canada – Currency conversion result (USD/VND)
http://www.banqueducanada.ca/cgi-bin/famecgi_fdps
78
NOUS REMERCIONS SPÉCIALEMENT CES PERSONNES
L’Union de femmes du Vietnam
M. Nguyen Duc Tri
Directeur de la division tourisme de l’Université économique de Hô Chi Minh-Ville
M. Afonso Vieira
Assistant gérant exécutif au Sofitel Plaza Saigon
M. Richard Craig et M. Nguyen Van Lang
Directeurs du Marketing chez Exotissimo
M. Luong Trung Hieu et M. Le Minh Thuan
Directeur général adjoint et employé en marketing de Saigon Tourist
M. Ta Nam Binh
Directeur général adjoint à la Division de la Promotion du tourisme au Comité populaire
de la ville d’Hô Chi Minh-Ville
M. Nguyen Van Manh et M. Lê Trung Kiên
Doyen de la faculté et Chargé de cours de la faculté de tourisme et d’hôtellerie de
l’Université nationale économique de Ha Noi
M. Vu Quoc Tri
Co-directeur du projet de développement des ressources humaines en tourisme du
Vietnam
M. Do Ngoc My
Responsable du département du commerce et du tourisme de l’université de Da Nang
Mme. Nguyen Thi Thanh Thuy
Département de la gestion hôtelière et de la restauration du Collège économique de Hué
M. Tran Quang Minh
Vice-chef à la planification au département du tourisme de la province de Hué
M. Le Tuan Anh
Administration nationale du tourisme du Vietnam (ANTV)
M. Vu Thi Thuy Lan
Compagnie FPT
M. Nguyen Hong Ha
Centre des technologies de l’information en tourisme
79
M. Vo Van Sau
Compagnie TTC Infotech
M. Josef W.M. Van Doorn
Développement des ressources humaines dans les projets touristiques du Vietnam
Mme. Nguyen Thi Thanh Thuy
Faculté de gestion des affaires du collège économique de Hué
M. Nguyen Van Lang et M. Richard Craig
Compagnie Exotissimo
M. Tran Quang Minh
Département du tourisme de la province de Hué
Mme. Nguyen Minh
VNPT.
M. Do Ngoc My
Université de Da Nang
Marc-Henri Faure, Didier Lestringuant, Claire Brousse, et Dario Iezzoni
Commerce équitable OXFAM Québec
Anne-Marie Bhéreur et Michel Seguin
Chaire de coopération Guy Bernier
Paule Drouin
Développement International Desjardins
Chantal Havard et Hugues Tshimbinda
Transfair Canada
Hoang Nghia Trung
Vietnam Cooperative Alliance
Koen den Braber
ADDA
Bernard Kervyn et tout le personnel
Thien Chi
François Bédard
Directeur du Cifort
80
Claude Felteau
Directeur des études de l’École des sciences de la gestion,UQÀM
Claire Sabourin
Coordonnatrice des projets internationaux, UQÀM
Trevor D. Clark
Trade Research Advisor, Oxfam Québec
Pham Ba Loc
Pham Quang Thao
Rector of the Ministry of Trade of Vietnam
Nguyen Huu Duc
Président, Université de Dalat
Pham Thi To Chau
Directrice de la succursale de Hanoi, Grass Savoye Willis Vietnam
Ho Chi Anh
Directeur des opérations, RKW Lotus Ltd
Nguyen Nhu Khue
Directeur, RKW Lotus Ltd
Nguyen Hai Nam
Directeur, Lacviet Trading and Engineering Services Co Ltd
Ana Maria Chiasson
Intercontinental Cargo Canada
81
QUELQUES MOTS DE LA PART DE CHACUN DES MEMBRES DE L’ÉQUIPE
P.E.I. VIETNAM 06
Charles-André Major
Il est difficile de croire que l’aventure du PEI a débuté il y a déjà une année ! Depuis,
bien du travail a été accompli et beaucoup d’efforts ont été investis dans ce projet et ce,
non sans succès. Pour ma part, j’ai beaucoup apprécié mon expérience au sein de l’équipe
du PEI, tant sur le plan social qu’au niveau professionnel.
Ce projet m’a donné
l’occasion de découvrir une nouvelle culture, de visiter un très beau coin de la planète et
de vivre une expérience hors du commun. Cela m’aura aussi permis de mettre en
pratique certains concepts acquis durant mes études à l’UQAM, d’apprendre des
rudiments de la langue vietnamienne, de travailler avec une équipe agréable et d’acquérir
d’avantage de confiance en moi.
Qui aurait pu penser que j’aurais du plaisir à
m’impliquer au niveau des finances !!! Je garderai d’excellents souvenirs de mon séjour
au Vietnam, des visites que j’y ai faites et des gens que j’y ai rencontrés. Cette façon de
voyager m’aura permis d’entrer plus profondément dans la réalité du pays. Ce séjour en
Asie m’aura également donné quelques idées de voyage à faire dans un avenir proche.
Évidemment, je tiens à remercier toute l’équipe du PEI pour cette agréable expérience.
Justin Langlois Caron
Au tout début du projet, j’avais une idée générale et plutôt vague de ce dans quoi je
m’embarquais et c’est petit à petit, lorsque les choses se sont concrétisées, que j’ai
vraiment réalisé la richesse de cette expérience. Aujourd’hui, après tout ce temps passé à
penser et à planifier divers aspects du PEI, je peux dire que chaque effort n’était pas de
trop et que cela en a valu le coup. Au fond, j’ai beau vouloir mentionner tout le plaisir et
l’expérience que cela m’a apportés, c’est indescriptible.
82
Katy Gougeon Jarvis
Les premiers mois ont été très difficiles, recherche de commandites, de mandats, de
solutions pour faire de l’argent… Irons-nous, allons-nous avoir assez d’argent, sommesnous assez prêts? Après beaucoup de labeur, les mandats ont été confirmés, les
commandites aussi et nous étions fin prêts à partir, après 7 longs mois de préparation ! 5
mai 2006, nous voilà enfin arrivés au Vietnam!!! Malgré nos 28 heures de vol et les 11
heures de décalage qui nous séparaient du Québec, je débordais d’énergie et d’excitation!
Malheureusement, une vilaine chute m’empêcha d’aller faire le tour d’Ho Chi Minh Ville
le premier soir….Mais ce n’était pas une cheville foulée et un genou en sang qui allaient
gâcher mon voyage! Je visitai très vite les pharmacies du Vietnam qui se résume en fait
en un très petit local ouvert directement sur la rue, mais, j’y ai rencontré des dames très
charmantes! En faites, ce sont tous les Vietnamiens qui sont aimables, souriants et
accueillants! Mon voyage s’est déroulé à merveille, j’ai beaucoup apprécié la ville de
Hué où l’on a rencontré beaucoup de Vietnamiens parlant français! Nha trang, la ville qui
longe la plage, est fantastique et Hanoi la capitale est des plus charmantes avec sa nature
et ses lacs, en pleine ville! Travailler en ces lieux magiques n’était pas toujours facile,
mais je crois que nous avons très bien su concilier travail et plaisir! Nous sommes
maintenant revenus, la tête pleine de souvenirs et de notes afin d’écrire un bon rapport…
Je ne garde que de merveilleux souvenirs du P.e.i Vietnam 06, projet dans lequel je me
suis donnée entièrement et où j’ai appris à travailler avec une équipe fantastique! 10
personnes aussi différentes et fabuleuses les unes que les autres et un professeur, M.
Goulet, dont je me souviendrai toute ma vie!
Merci à vous tous!
83
Florence Allegrini
Mon expérience d’un projet d’études à l’étranger a été très enrichissante. Non seulement
car elle consiste à découvrir une autre culture et des habitudes de vie qui ne sont pas les
nôtre, mais aussi parce qu’il faut apprendre à évoluer en groupe et à se soutenir pendant
un an.
Le PEI m’a permis de découvrir le processus de développement d’une mini - entreprise
étudiante, et m’a appris à gérer les aléas et les rebondissements auxquels nous avons du
faire face durant ces 12 dernier mois, et qui ont mis bien du piment dans nos réalisations.
Un PEI demande beaucoup de temps et de patience, mais le jeu en vaut la chandelle. Ce
projet m’a donné l’opportunité de découvrir un pays merveilleux, que je n’oublierai
jamais, et auquel je me promets de retourner.
Cindy Banville
Je me surprends à me dire « Ça fait longtemps! » quand je pense à certains évènements
qui se sont déroulés au tout début de notre PEI. Aujourd’hui, avec le recul, et près d’un
an plus tard, je suis fière du travail accompli par mon équipe et moi-même. Il fut difficile
de débuter le projet car nous ne savions pas trop vers où se diriger, mais le jeu en a valu
la chandelle. Nous avons passé par plusieurs obstacles pour relever ce beau défi et les
attentes que j’avais au départ sont désormais comblées. Au niveau professionnel, je me
sens beaucoup plus en confiance et au niveau personnel, mon esprit est plus ouvert à
toutes ces cultures qui parsèment la planète.
Le cours n’aurait pu avoir lieu sans M. Goulet et l’équipe que nous formions. Nous
avons été solidaires jusqu’à la toute dernière minute et garderons de merveilleux
souvenirs, tant cocasses que sérieux, de notre voyage en terre vietnamienne. Je remercie
toutes ses belles personnes d’avoir été sur mon chemin, au plaisir de garder contact avec
eux!
84
Florent Gout
A travers le cours PEI Vietnam 2006, j’ai vécu une expérience professionnelle complète
qui m’a préparé de façon efficace à mon entrée future sur le marché du travail. La
mission qui nous a été proposée par nos mandataires nous a permis de mener à bien un
projet depuis sa conception jusqu’a sa réalisation. Une telle opportunité a suscité un
engagement important et une volonté de bien faire considérable de ma part. En d’autres
termes, nous nous sommes sentis investis d’une mission que nous avions à cœur de mener
à bien afin de répondre aux attentes de nos mandataires qui nous accordé une grande
confiance. Une telle expérience vient à point nommé dans le sens où nous ferons face très
bientôt à ce genre de situation lorsque nous évoluerons en milieu de travail.
Au delà de contenu professionnel de notre expérience, je souhaite souligner l’aspect
humaniste de cette aventure. En effet, le mode de gestion coopératif que nous avons mis
en place au sein du groupe nous a permis de constater que la compétition entre les
personnes n’est pas le seul moyen d’atteindre l’efficacité. Tout au long de cette année,
nous avons su agir ensemble dans le but d’assurer la réussite du groupe et non de
l’individu. Dans le contexte actuel qui semble nous faire croire qu’il faut enterrer son
voisin pour réussir, cette expérience m’a réconforté dans ma façon de voir les choses.
Une telle philosophie devrait, selon moi, être adopté au sein de l’ensemble des projets de
ce type qui sont proposés à l’Université du Québec à Montréal. Même si ce mode de
gestion est l’initiative des étudiants qui ont pris part au projet, nous devons remercier M.
Guy Goulet d’avoir favoriser la réussite collective et dressé ainsi les bases d’un
environnement de travail très agréable.
85
Patrick Castonguay
Le PEI Vietnam fut pour moi une expérience inoubliable. Le fait de construire un projet
en collaboration avec neuf autres coéquipiers et ce, au fil d’une année enti`ère, me fit
grandement apprécier les aspects offerts par le travail d’équipe. Ma participation m’a
appris énormément de choses. Pour débuter, je me suis rendu compte qu’il ne fallait pas
nécessairement croire à la parole des entreprises lorsque de l’argent rentre en compte.
Tant que rien n’est signé, rien n’est conclut! J’ai eu beaucoup de plaisir à travailler avec
chacun de vous. De bons souvenirs seront gardés des moments passés. Florence, avec qui
j’ai travaillé plus de 6 mois pour dénicher quelque chose dans le domaine de
l’environnement et Charles André, avec qui j’ai partagé les fonctions du comité des
finances furent de très belles rencontres. Et quoi dire de notre séjour au Vietnam, sans se
quitter durant un mois. Il y en aura eu des anecdotes hilarantes durant ce voyage. J’espère
que vous avez tous apprécié ce projet autant que moi.
Cynthia Nguyen
Ce voyage au Vietnam fut une expérience formidable pour moi. N’ayant jamais voyagé a
l’étranger en plus d’être de descendance vietnamienne, cette aventure m’as permis de
découvrir une culture a laquelle je me suis toujours associé depuis ma tendre enfance.
Cette culture merveilleuse logée dans ce pays aux milles et une beautés m’ont
définitivement donné la piqûre du voyage en plus de m’offrir une vision différente du
monde et ainsi m’apporter une nouvelle ouverture d’esprit face a mes futures possibilités
de travail sur le marché international. Je suis donc très heureuse que cette opportunité ce
soit offerte a moi. Cela m’as permis de découvrir mes origines et de m’initier
concrètement, sur le terrain, a mon domaine d’étude. Effectivement, durant cette mission
commerciale, nous avons rencontré plusieurs intervenants travaillant dans divers
domaines. Ces rencontres m’ont permis d’apprendre une multitude de choses sur de
multiples secteurs d’activités tel que le tourisme, le commerce et l’économie ainsi que le
transport international. Évidemment, j’ai également pu jouer le touriste moi-même durant
ce voyage. Cela m’a fasciné de découvrir ainsi une partie du monde et de rencontrer de
86
nombreuses personnes eux aussi à la découverte de ce pays. En somme, mon expérience
fut plus que satisfaisante et extrêmement enrichissante.
Jérôme Audran
Que dire sur mes impressions quant au PEI Vietnam 06 si ce n’est que je conseille
vivement à tous les étudiants, quel que soit leur domaine d’étude, de participer à ce type
de projet. La raison de cet engouement est fort simple: ce projet a été pour moi, tout
comme, j’en suis convaincu, pour l’ensemble de mes camarades, une expérience
inoubliable. Expérience culturelle tout d’abord, puisque nous avons eu la chance de
développer nos connaissances sur l’histoire, la situation politico économique, les modes
de vie ainsi que les traditions d’un pays et de son peuple qui, trop longtemps meurtri par
des années de guerre, nous a malgré tout accueilli à bras ouverts. Expérience
professionnelle ensuite, car on nous a laissés le choix du contenu de notre projet mais
aussi la responsabilité de le gérer dans son intégralité et de façon totalement autonome.
Quoi de plus motivant qu’un projet de ce type aux yeux d’un étudiant, arrivant en fin
d’études, qui ne demande qu’à apprendre et à faire ses preuves ? Expérience humaine
enfin, puisque l’esprit de solidarité qui régnait dans l’équipe tout au long du projet (valeur
que j’affectionne particulièrement, que ce soit dans le travail ou dans la vie quotidienne)
est venu me confirmer une fois pour toute que l’union fait bel et bien la force. De plus, en
réalisant mon projet dans un domaine qui me tient à cœur- le commerce équitable-, j’ai
pu réaliser un geste qui, en plus de m’avoir permis de rencontrer des gens très chaleureux,
apportera sur le long terme une aide précieuse à des producteurs défavorisés qui en ont
fortement besoin. Pour tous ces aspects positifs qui ont rythmé ma dernière année
universitaire, je tiens ainsi naturellement à saluer Monsieur Guy Goulet et l’École des
Sciences de la Gestion, qui sont à l’origine de la création de ce cours, ainsi que
l’ensemble des personnes et organisations qui nous ont aidés à ce que notre projet voit le
jour et se concrétise. A vous tous, un grand merci !
87
Véronique Leblanc
Le 27 septembre 2005, je passais mon entrevue pour le PEI Vietnam 2006. J’étais
nerveuse et je voulais tellement bien me démarquer afin d’être sélectionnée pour le
projet. Lorsque M. Goulet, professeur responsable du cours, m’a demandé pourquoi je
désirais faire partie de l’équipe, je lui ai répondue que d’avoir la chance de vivre cette
expérience serait très enrichissante pour moi au niveau professionnel. J’ai également
rajouté que ce projet me permettrait d’ouvrir mes horizons sur l’international et que ce
serait certainement très profitable dans ma formation en gestion du tourisme. À ce
moment, je ne pensais qu’uniquement qu’au côté académique de l’expérience et je ne me
doutais pas de tous ce que je retirerais d’une telle aventure. Nous voilà rendu un an plus
tard, et je repense à ces 12 mois qui viennent de s’écouler, à préparer et réaliser ce
fameux mandat outremer. Oh, bien sur, je suis maintenant mieux outillée comme
gestionnaire en tourisme et mes connaissances sur l’économie du Vietnam sont plus
larges. Cependant, ce que je ne me doutais pas d’apprendre durant ce projet, et que je
considère maintenant comme l’élément le plus important de cette expérience, c’est de
découvrir cette incroyable force qu’une équipe de travail peut amener dans la gestion et la
réalisation d’un tel projet. Ensemble, nous avons pris de bonnes et de moins bonnes
décisions. Et encore ensemble, nous avons vécu des difficultés. Mais ces épisodes, nous
les avons toujours surmontés en se serrant les coudes et en s’entraidant les uns les autres.
Et oui, de cette superbe expérience, je retiendrai une multitude choses importantes, mais
ce que je n’oublierai jamais: cette belle équipe qui fût celle du PEI Vietnam 2006.
88
89
L’ÉQUIPE DU P.E.I. VIETNAM 06
TIENT À OFFRIR SES SINCÈRES
REMERCIEMENTS AUX
COMMANDITAIRES SUIVANTS
POUR LEUR PRÉCIEUSE
CONTRIBUTION!
90
Programme d'Appui au
Développement
Institutionnel et Régional
en Gestion au Viêt-nam
(DIREG)
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101

Documents pareils