Rapport - ESG UQAM
Transcription
Rapport - ESG UQAM
Rapport d’études 2006 Le Vietnam d’aujourd’hui AVANT PROPOS L’équipe du P.E.I- Vietnam-06 tient à remercier chaleureusement M. Guy Goulet qui a su nous motiver, nous supporter et nous transmettre le meilleur de ses connaissances tout au long de ce merveilleux projet. En effet, ce cher M. Goulet a toujours été très généreux de son temps et de sa personne et nous en garderons un souvenir impérissable. Merci! Monsieur Guy Goulet ; MBA, Ph.D. Directeur du CEREV et du projet DIREG et professeur associé Monsieur Goulet a supervisé en 2005-2006 un « projet d’études internationales » (PEIVietnam-06) réalisé avec un groupe de dix étudiants. De plus, il a déjà supervisé deux projets de même nature également réalisés au Vietnam, en 1993 et en 1997. Le professeur Goulet a réalisé une première mission au Vietnam au mois de mai 1989.Cette mission a été à l’origine du développement de relations de coopération avec des institutions vietnamiennes. De 1993 à 1999, le professeur Goulet a dirigé un premier projet de coopération réalisé en collaboration avec l'Université des Sciences Économiques de Hô Chi Minh Ville. De 1999 à 2006, il a dirigé un deuxième projet réalisé en collaboration avec six universités, la Chambre de commerce et d’industrie du Vietnam et l’Union des femmes du Vietnam. L'Union des Femmes du Vietnam lui a attribué en 2004, une décoration pour souligner sa contribution à la promotion de l’égalité entre hommes et femmes au Vietnam. L’équipe P.e.i. Vietnam 06 Novembre 06 2 TABLE DES MATIÈRES AVANT PROPOS..........................................................................................................................................2 LES MEMBRES DU PROJET ....................................................................................................................4 PRÉFACE DE M GOULET.........................................................................................................................6 PRÉFACE DE LA COORDONNATRICE .................................................................................................6 INTRODUCTION : LE VIETNAM ............................................................................................................9 DESCRIPTION DU VIETNAM..........................................................................................................................9 L’ÉCONOMIE DU VIETNAM ........................................................................................................................10 CRIMINALITÉ .............................................................................................. ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI. CONSEILS SUR LA CONDUITE DES AFFAIRES ...............................................................................................12 L’ÉCONOMIE AU VIETNAM .................................................................................................................14 INTRODUCTION ..........................................................................................................................................14 LES SECTEURS ÉCONOMIQUES ...................................................................................................................15 LE PNB .....................................................................................................................................................16 QUALITÉ DE LA MAIN-D’ŒUVRE ................................................................................................................16 TAUX D’INTÉRÊT ET D’INFLATION .............................................................................................................17 LE TAUX DE CHÔMAGE ..............................................................................................................................17 LE TAUX DE CHANGE .................................................................................................................................18 COMMERCE INTERNATIONAL.....................................................................................................................18 SYSTÈME FINANCIER ET SERVICES CONNEXES ...........................................................................................20 LOI ET FISCALITÉ RELIÉ AU COMMERCE .....................................................................................................20 L’IMPLANTATION D’UNE ENTREPRISE AU VIETNAM ................................................................20 DESCRIPTION DES ZONES INDUSTRIELLES AU VIETNAM.............................................................................20 LES COÛTS D’ÉTABLISSEMENT D’UNE ENTREPRISE AU VIETNAM ...............................................................21 L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ET LE VIETNAM ...........................................23 APERÇU DE LA SITUATION ACTUELLE DE L’OMC......................................................................................23 NÉGOCIATIONS SUR L’ADHÉSION DU VIETNAM À L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ...............24 LES PERSPECTIVES ÉCONOMIQUES .............................................................................................................26 LES ASPECTS SOCIAUX ...............................................................................................................................27 CONDITION À L’ADHÉSION À L’OMC ........................................................................................................27 LES FAIBLESSES À AMÉLIORER ..................................................................................................................28 L’OPINION DES VIETNAMIENS SUR L’OMC. ...............................................................................................29 PROJET D’IMPORTATION DE NOIX DE CAJOU ÉQUITABLES DU VIETNAM........................33 PRÉAMBULE ..............................................................................................................................................34 NAISSANCE DU PROJET ..............................................................................................................................35 ANALYSE DÉTAILLÉE DU MARCHÉ CANADIEN DE LA NOIX DE CAJOU ET POSITIONNEMENT DU PRODUIT POTENTIEL .................................................................................................................................................36 RECHERCHE DE PARTENAIRES AU VIETNAM AFIN D’ORGANISER L’OFFRE DE NOIX DE CAJOU ÉQUITABLES ..................................................................................................................................................................38 LES ACTIVITÉS QUE NOUS AVONS MENÉES AU VIETNAM ...........................................................................41 CONCLUSION .............................................................................................................................................44 L’INDUSTRIE TOURISTIQUE AU VIETNAM.....................................................................................45 LA SAISONNALITÉ ..................................................................................................................................45 L’IMPACT DE LA SAISONNALITÉ SUR LA MAIN-D’ŒUVRE DANS L’INDUSTRIE DU TOURISME AU VIETNAM .45 INFLUENCE DES SAISONS SUR LES FLUX TOURISTIQUES .............................................................................48 3 CONCLUSION .............................................................................................................................................50 LES TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS EN TOURISME .52 INTRODUCTION ..........................................................................................................................................52 POSITIONNEMENT INTERNATIONAL ...........................................................................................................53 POSITIONNEMENT SOUS-RÉGIONAL ...........................................................................................................53 NOMBRE D’ARRIVÉES ................................................................................................................................54 TECHNOLOGIES DE L’INFORMATION ..........................................................................................................55 UTILISATIONS D’INTERNET À DES FINS DE PROMOTION DE LA DESTINATION OU TRANSACTIONNELLES .....57 SAIGON TOURIST .......................................................................................................................................57 ANCRAGES EXISTANTS AU NIVEAU DES TIC ..............................................................................................58 RÔLE ET IMPORTANCE DES TOURS OPÉRATEURS ........................................................................................59 RÉSEAU INTERNET .....................................................................................................................................59 NOMBRE D’ABONNÉS INTERNET ................................................................................................................60 CONCLUSION .............................................................................................................................................64 L’INTERNET AU VIETNAM ...................................................................................................................64 INTRODUCTION ..........................................................................................................................................64 STRUCTURE ...............................................................................................................................................65 TARIFS ET SERVICES ..................................................................................................................................65 HISTORIQUE DU DÉVELOPPEMENT .............................................................................................................66 RÔLES ET INTERVENTIONS DU GOUVERNEMENT ........................................................................................68 L’AVENIR DE L’INTERNET AU VIETNAM ....................................................................................................69 CONCLUSION .............................................................................................................................................69 CONCLUSION............................................................................................................................................71 MÉDIAGRAPHIE.......................................................................................................................................73 RÉPERTOIRE DES LIVRES CONSULTÉS.........................................................................................................73 RÉPERTOIRE DES SOURCES INTERNET ........................................................................................................74 QUELQUES MOTS DE LA PART DE CHACUN DES MEMBRES DE L’ÉQUIPE P.E.I. VIETNAM 06...............................................................................................................................................82 L’ÉQUIPE DU P.E.I. VIETNAM 06 TIENT À OFFRIR SES SINCÈRES REMERCIEMENTS AUX COMMANDITAIRES SUIVANTS POUR LEUR PRÉCIEUSE CONTRIBUTION!..........................90 4 LES MEMBRES DU PROJET (De gauche à droite) Jérôme Audran Baccalauréat en administration des affaires, gestion internationale Véronique Leblanc Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie Charles-André Major Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie Florence Allegrini Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie Florent Gout Baccalauréat en administration des affaires, gestion internationale Patrick Castonguay Baccalauréat en administration des affaires, Finance Cynthia Nguyen Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie Cindy Banville Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie Katy Gougeon Jarvis Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie Justin Langlois Caron Baccalauréat en administration des affaires, gestion du tourisme et de l’hôtellerie 5 PRÉFACE DE M GOULET “Investir dans l’avenir”, voilà le leitmotiv du groupe PEI Vietnam 2006. Au cours des deux sessions (Automne 2005 et Hiver 2006), les 10 étudiantes et étudiants ont œuvré à la préparation de leur séjour au Vietnam, ce qui constitue le point culminant de cette expérience de projet d’études internationales. Au cours de cette période, ils se sont familiarisés avec la culture et l’économie du Vietnam. Le financement du projet a été au cœur de leurs préoccupations. La sollicitation de commandites, de mandats pour le compte d’entreprises canadiennes a également contribué à enrichir leur formation et ajouter à leur expérience, en plus de permettre la réalisation du projet. Au Vietnam, ils ont su profiter du réseau de contacts que constituent les quelques 12 institutions avec lesquelles l’UQÀM entretient des relations depuis plusieurs années. Ils ont également établi de nouveaux contacts nécessaires à la réalisation des mandats qui leur ont été confiés. Ce rapport constitue donc un résumé des activités réalisées au Vietnam. Je souhaite qu’à l’instar des deux projets précédents (PEI-Vietnam 93, PEI-Vietnam 97), cette expérience suscite le désir de poursuivre une carrière internationale, et s’il en est ainsi, ils auront investi dans leur avenir. 6 PRÉFACE DE LA COORDONNATRICE Le 14 octobre 2005, dix étudiants, cinq gars, cinq filles, tous finissants en administration à l’UQAM, se rencontraient pour la première fois. Après observation et analyse de chacune des personnes présentes, de timides sourires firent place aux yeux observateurs des participants. La glace était brisée, les premières impressions étaient bonnes. Tout en essayant d’imaginer le long chemin qu’ils allaient parcourir ensemble, ces dix personnes formaient déjà une équipe dynamique et solidaire qui serait celle du nouveau PEIVietnam 2006. À cette équipe prometteuse se greffa un pilier central, monsieur Guy Goulet, le professeur qui aura fait de cette aventure un réel succès. Au cours des onze mois qu’aura duré le projet, nous avons eu la chance de travailler en collaboration avec des gens extraordinaires. Il ne s’agissait pas d’un parcours facile. Les embûches, la démotivation, les déceptions, nous en avons rencontrés à de nombreuses occasions, bien sûr. La recherche de mandataires et du financement nécessaire à la réalisation du projet représentait un défi de taille. Cependant, malgré ces quelques difficultés, nous y avons tous appris la solidarité et le pouvoir d’une équipe en qui l’on croit. De cette merveilleuse équipe, chacun gardera un souvenir impérissable. Nous n’oublierons jamais Patrick, fidèle optimiste du groupe qui a toujours repoussé les embûches afin de mieux faire avancer le projet. Cindy, la boule d’énergie qui, par son sourire permanent, imposait toujours une ambiance joyeuse lors de nos réunions. Justin, le timide, qui a su nous révéler son véritable visage passionné et enflammé. Cynthia, prête à prêter main-forte en tout temps. Florent et Jérôme, nos deux serviables Français qui auront su faire avancer la cause équitable au Québec. Katy, la fonceuse, qui a toujours été jusqu’au bout de ses idées. Charles-André, le diplomate, qui savait toujours trouver les bons mots pour garder une atmosphère détendue et agréable autour de lui. Florence et sa constante bonne humeur qui déteignait sur son entourage. Et enfin, notre professeur, monsieur Guy Goulet, qui a su guider d’une main à la fois libre mais ferme les rênes de notre projet. 7 Je vous remercie tous de m’avoir permis de vivre cette incroyable expérience. Je conserverai toujours un excellent souvenir de notre groupe. Bonne chance à vous dans votre vie future. Je suis convaincue que ces onze derniers mois passés ensemble resteront gravés pour toujours dans nos mémoires. Que cette expérience soit et demeure toujours une référence dans nos carrières respectives! Véronique Leblanc Coordonnatrice du PEI Vietnam 2006 8 INTRODUCTION : LE VIETNAM Description du Vietnam1 Nom officiel : République socialiste du Vietnam Capitale : Hanoi Superficie : 329 560 km2 Population : 84 403 000 Population urbaine : 26 % Indice dév. Humain PNUD : 112/177 Monnaie(s) : 1 $CAN = 14 016,76 (VND) Dong Vietnamien Fête nationale : Jour de l'indépendance, le 2 septembre Langue(s) : Vietnamien (langue officielle), anglais, français, chinois Groupe(s) ethnique(s) : Vietnamiens 87 %, Chinois, Hmong, Thaïlandais, Khmers, Chams, Montagnards Religions : Bouddhistes : 65% / Catholiques : 7% / Autres : 28% Le Vietnam est un pays de l'Asie du Sud-Est, qui partage ses frontières terrestres avec la Chine, le Cambodge, le Laos et qui donne sur le golfe du Tonkin, la mer de Chine méridionale et le golfe de Thaïlande. 1 Sources : Statistique Canada, FMI, EIU / Banque mondiale 9 Principales Villes Population Hô Chi Minh Ville (souvent appelée Saigon) Hanoi 7 400 100 2 100 000 Haiphong 449 000 Da Nang 369 000 Hue 260 000 Qui Nhon 116 000 Type de gouvernement : République socialiste Principaux partis politiques : Parti communiste du Viêt-nam (parti unique). Mr. Nong Duc MANH, secrétaire général Chef de l'état : Président Tran Duc LUONG Chef du gouvernement : Premier ministre Phan Van KHAI Le chef d'état est élu par les membres de l'Assemblée Nationale pour une présidence de cinq ans. Le chef du Gouvernement est le premier ministre. Il faut savoir qu'il n'existe qu'un parti politique : le Parti Communiste du Vietnam (PCV). Depuis 10 ans, le Doi Moi (ou politique de rénovation), a engagé le pays sur la voie de la libéralisation et des relations internationales. Le mouvement est devenu désormais inéluctable tant pour des raisons économiques que pour des motifs géopolitiques. De nombreuses réformes ont été adoptées afin de promouvoir les échanges extérieurs et d'attirer les investissements étrangers. L’économie du Vietnam Données reliées au commerce international (données annuelles pour 2003 en dollars canadiens, sauf avis contraire) Exportations canadiennes au pays : 84 705 650 $ Importations canadiennes du pays : 334 842 437 $ 10 Importations du Canada en provenance du Vietnam : Chaussures, vêtements tissés, poissons et fruits de mer, épices, café et thé. Exportations canadiennes au Vietnam : Engrais, machines, céréales, produits pharmaceutiques, papier et carton. Le secteur agricole fournit un quart du PIB et emploie les trois quarts de la population active. Les principales cultures sont le café, le thé, le poivre ainsi que le riz dont le Vietnam est le cinquième producteur mondial et l'un des premiers exportateurs. La culture des fruits et légumes se développe peu à peu. La pêche emploie 700 000 personnes et constitue le troisième poste d'exportation. Le Vietnam dispose de richesses minières naturelles dont le charbon, l'étain, les phosphates ou le cuivre. La production pétrolière augmente mais la première raffinerie de pétrole de Dung Quat, qui devait être terminée en 2005, a pris du retard dans la construction. Les secteurs du textile, de l'industrie et de la construction sont les moteurs du développement économique. Les investissements étrangers contribuent à 4% du PIB, les principaux pays investisseurs étant Taiwan, la Corée du Sud, Hong Kong et Singapour. Les secteurs d'activités qui offrent des occasions d'affaires : • l'agro-alimentaire (transformation des aliments) • l'environnement • le tourisme • le secteur forestier • les pâtes et papiers 11 Conseils sur la conduite des affaires Les politiques économiques vietnamiennes étant de plus en plus axées sur le marché, le climat des affaires s'améliore graduellement dans le pays. À la faveur de cette évolution, les gens d'affaires vietnamiens semblent généralement plus ouverts à l'idée de travailler en partenariat avec des entreprises canadiennes. Les entrepreneurs qui tiennent à réussir sur le marché local considèrent que l'investissement étranger est important puisqu'il constitue le principal moteur d'innovation et de changement que recherchent et ont besoin les entreprises et les organismes gouvernementaux dynamiques de ce pays. Le savoirfaire étranger est fortement prisé comme moyen de s'approprier une part importante du marché, et on y recourt le plus souvent pour commercialiser des produits et mettre sur pied des réseaux de distribution. Il y a deux Vietnams, dont chacun a son propre contexte commercial. Le Sud du Vietnam, où domine Hô Chi Minh-Ville, la capitale économique du pays, est plus adaptée que le Nord aux pratiques commerciales étrangères et plus avancée dans leur adoption. En revanche, le Nord du Vietnam, qui est mené par Hanoï, la capitale politique et le centre culturel et intellectuel du pays, est davantage tourné vers le passé, moins ouvert au commerce, et sa population est moins portée à dépenser que celle du Sud. Les observations qui suivent s'appliquent donc davantage à la culture commerciale des gens du Sud. En règle générale, l'entrepreneur canadien devra faire preuve de patience pour s'adapter à la manière de ses partenaires vietnamiens dans la conduite des affaires. Les Vietnamiens connaissent de mieux en mieux les normes commerciales internationales et ils les acceptent ordinairement de plus en plus. Cependant, selon les circonstances, la notion d’échéancier peut parfois être élastique, les choses n'avancent pas toujours aussi rondement qu'on pourrait le souhaiter. Les Vietnamiens étant généralement très motivés, particulièrement ceux oeuvrant dans le secteur privé, sont reconnus pour leur ardeur au travail. Étant soucieux du détail, ils s'attendront normalement à ce que les entrepreneurs canadiens répondent à fond à leurs questions concernant leur entreprise lorsque viendra le temps de formuler une proposition. En affaires, les Vietnamiens ont fortement l'esprit de 12 compétition et le profit représente l’enjeu principal. Tout comme c'est le cas dans la plupart des pays, un des aspects les plus frappants de la culture des milieux d'affaires locaux est l'importance qu'on accorde à l'établissement d'une solide relation interpersonnelle. La connaissance de personnes clés et de certains détails à leur sujet peut faciliter bien des choses au moment de satisfaire aux nombreuses exigences en matière commerciale, par exemple pour obtenir une licence ou remplir certaines formalités. Selon certains témoignages reçu dans le cadre du PEI-Vietnam 06, il existe au Vietnam un système «d’enveloppes» bien établi. L'importance de ce système varie cependant d'un secteur à l'autre et en fonction de si l'on traite avec l'entreprise privée ou avec l'État. En dépit de cette réalité, les fonctionnaires et les gens d'affaires s'adaptent progressivement aux normes et aux attentes internationales. Le gouvernement a pris un certain nombre de mesures visant à enrayer la corruption. Il se peut néanmoins qu'on cherche encore à obtenir des paiements « non officiels » de représentants d'entreprises étrangères. On recommande aux entrepreneurs canadiens de faire appel à des avocats ou à des comptables compétents à l'étape des négociations pour éviter de se livrer à des pratiques ou dépenses illégales ou contraires à l'éthique. Il existe d'ailleurs plusieurs cabinets d'avocats ou d'experts-comptables internationaux - dont plusieurs comptent des Canadiens parmi leur personnel - qui peuvent vous conseiller en ces matières. En règle générale, il est beaucoup laborieux de traiter avec les organismes gouvernementaux qu'avec l'entreprise privée, car les fonctionnaires tiennent à ne prendre de décisions que par consensus. 13 L’ÉCONOMIE AU VIETNAM Introduction Durant les cinquante dernières années, le Vietnam a dû faire face à une importante destruction causée par des guerres répétées et à une pénurie de ressources associées à la chute de l’aide en provenance de l’URSS. Cependant, l’économie du Vietnam a connue d’importantes améliorations depuis l’adoption de la mentalité du « Doi Moi » en 1986. Malgré une amélioration marquée de son économie, le pays présente toujours les caractéristiques économiques d’un pays pauvre. Le PIB par habitant atteignait les 650,00 $USD en 2005. Cependant, cela constitue un progrès marquant comparativement au PIB de 1990 qui n’était que d’environ 200,00 $USD. Le taux de gens vivant sous le seuil de pauvreté s’est grandement amélioré au cours des cinq dernières années. Le taux est passé de 59% de la population vietnamienne en 1999, à 39% en 2006. La stratégie gouvernementale basée sur la libéralisation des marchés est en grande partie responsable de cette fulgurante remonté. De grands accords bilatéraux commerciaux entre plusieurs pays ont contribué à l’augmentation des opérations commerciales internationales du pays. L’accord de l’ASEAN et celui avec l’Union Européenne en sont de très bons exemples. L’adhésion du Vietnam à l’OMC devrait apporter les avantages commerciaux offerts aux pays membres. 14 Les secteurs économiques Le Vietnam est sur le point de passer d’une production basée sur l’agriculture à une production axée sur l’industrialisation comme le suggère le pourcentage du PNB relié à la production industrielle qui est passé de 23% à 42% au cours des 15 dernières années. Cela correspond directement à la chute du secteur primaire tandis que le secteur des services, quant à lui, est resté pratiquement stable. En voici la démonstration graphique; 50,0 40,0 30,0 20,0 10,0 0,0 20 04 20 02 20 00 19 98 19 96 19 94 19 92 19 90 Agriculture Industriel Services 19 88 19 86 En % Progression des secteurs économiques Années Malgré cette tendance lourde, le Vietnam est toujours considéré comme étant très riche au niveau des ressources naturelles. Le charbon, le riz et le café en sont les principales composantes. La croissance de ces trois items reste élevée. Le secteur industriel est quant à lui principalement axé sur la fabrication de souliers et de textiles. La fabrication des souliers a connue une croissance exponentielle au cours des 20 dernières années, exportant 370.7 fois plus qu’en 1986. 15 Le PNB Le Vietnam semble devenir un lieu des plus recherché par les multinationales. La croissance constante du pays se situant à environ 8% par année au cours de la dernière décennie soit le deuxième meilleur PNB du continent asiatique derrière la superpuissance chinoise. La stabilité de son gouvernement a eu une influence extrêmement positive sur le marché et ce, partout à travers le monde. Voici un graphique représentant la progression du PNB de 1988 à 2005; GDP par capita 700 600 500 400 En $USD 300 200 100 0 1988 Tendance primaire GDP par capita 1991 1994 1997 2000 2003 Années Qualité de la main-d’œuvre Le pays possède de très importantes ressources naturelles. Cependant, il ne faut pas ignorer la valeur de sa main-d’œuvre. La main d’œuvre vietnamienne est jeune et instruite. Elle est aussi offerte à très bas prix. Un avantage important pour les multinationales désireuses d’accroître leur productivité à moindre coût. Comme le confirme le graphique ci-dessous, la disponibilité d’une main-d’œuvre qualifiée revêt de plus en plus d’importance. 16 Progression de l'éducation 1200,0 1000,0 800,0 En milliers 600,0 400,0 200,0 0,0 1986 1989 1992 1995 1998 2001 2004 Étudiants au secondaire Étudiants universitaire et collégial Années La population étudiante s’est accrue considérablement depuis 1994. Le nombre d’institutions d’enseignements est passé de 13 700 à 27 000 au cours des 20 dernières années. En 2004, plus de 110 000 employés éduqués arrivaient sur le marché du travail. Taux d’intérêt et d’inflation Le taux d’inflation est maintenant contrôlé suite à l’hyper inflation subit par le Vietnam au cours des années 80. Durant les trois dernières années le taux a oscillé entre 3.1 et 7.7%. Le taux d’intérêt à court terme reste aussi stable passant de 7,7 % à 8,4 % entre 2003 et 2005. Cependant, il est difficile de déterminer le taux d’intérêt réel offert sur le marché. Ce dernier est souvent différent de celui dicté par le gouvernement. Aucune donnée valable n’a pu être recueilli afin de présenter des statistiques acceptables à ce sujet. Le taux de chômage Le taux de chômage officiellement déclaré par le gouvernement se situe à 7%. Cependant, ce taux est largement arbitraire car, si on tient compte du fait qu’une majorité des travailleurs travail au-delà de 100 heures par semaines, le taux peut facilement atteindre les 20%. 17 Le taux de change Le taux de change du Dong vietnamien, analysé en fonction du dollar USD, est relativement stable. Voici les variations observées au courant de la dernière année : 17000 16800 16600 16400 16200 16000 15800 15600 31 Jul 2006 07 Jul 2006 14 Jun 2006 23 May 2006 28 Apr 2006 05 Apr 2006 14 Mar 2006 20 Feb 2006 27 Jan 2006 05 Jan 2006 08 Dec 2005 16 Nov 2005 24 Oct 2005 29 Sep 2005 07 Sep 2005 USD/VND 15 Aug 2005 VND Fluctuation du taux de change du Dong Vietnamien Il est facile de constater que le gouvernement vietnamien désire maintenir le taux USD/VND entre 15800 et 16000 Dongs. D’ailleurs, il a prouvé dans le passé qu’il possédait un excellent contrôle sur sa monnaie grâce à son système d’économie contrôlée. Cependant, depuis le début mai, une tendance à la hausse semble se dessiner. Comme par hasard, cette baisse de la valeur du Dong face au dollar US survient au même moment où un accord bilatéral est conclu entre les deux pays. Commerce International Pour se développer, le Vietnam a grandement besoin d’investissement étranger direct. En 2005, le pays a connu l’année la plus favorable de la dernière décennie dans ce domaine. En effet, la valeur de ces investissements a atteint la somme de 5.8 milliards $USD. Cette situation a favorisé le développement du marché privé au Vietnam. En 2005 seulement, 38 000 nouvelles entreprises ont été enregistrées. 18 La balance commerciale du pays étant déficitaire depuis plusieurs années, le Vietnam se doit d’augmenter son niveau d’exportation. Comme le dit si bien M. Nguyen Ngoc Thang, directeur général de la VCCI; « Le Vietnam doit exporter davantage puisque, plus nous exportons, plus nous aurons de l’argent pour l’importation. » Il est vrai que les Vietnamiens importent de plus en plus. On parle ici d’une croissance annuelle de l’importation se situant entre 22% et 25%. Les principaux produits sont : l’automobile, les produits pétroliers, le fer et l’acier. Les exportations, ayant eu un faible taux de croissance de 11% en 2002, reprennent des forces comme le confirme l’augmentation de 27.9% connu en 2004. Pour vous donner un aperçu des partenaires commerciaux internationaux du Vietnam, voici deux graphiques représentant les plus grands clients et fournisseurs du pays. Principaux clients internationaux (2004) Etats Unis 7% 8% Japon 31% 9% Chine Australie Allemagne 11% Singapour 13% 21% Royaume Uni Principaux fournisseurs internationaux (2004) 5% 5% Chine Japon 19% 6% Singapour Taiwan 9% 15% République de Corée Thaïlande 13% Hong Kong 13% 15% Etats Unis Malaisie 19 Système financier et services connexes Le système financier vietnamien est très jeune. Au Vietnam, il ne faut pas chercher à discuter de produits dérivés car cela n’existe tout simplement pas encore. Cependant, l’implantation de plusieurs banques internationales aide grandement à l’amélioration de ce secteur d’activité. Le secteur de l’assurance, quant à lui, offre des services de niveau international. Loi et fiscalité relié au commerce La réglementation actuelle concernant la fiscalité des entre prises est plutôt ambiguë. Elle laisse beaucoup de place à l’interprétation. Cela en est de même pour les politiques import-export qui peuvent varier d’une région à l’autre. L’IMPLANTATION D’UNE ENTREPRISE AU VIETNAM Description des zones industrielles au Vietnam Il existe au Vietnam plus de 50 zones industrielles. Cependant, il n’existe pas de développement homogène des provinces. Les trois principales zones du pays sont situées au sud du pays, près de Ho Chi Minh, au centre, près de Danang, et au nord, près de Hanoi. La région d’Ho Chi Minh regroupe à elle seule six zones industrielles toutes situées près de la ville et du Vietnam International Container Terminal soit Tan Thuan, Linh Trung EPZ, VSIP, Bien Hog, Amata et Tan Tao. Chacune d’entres elles offre une gamme d’avantages afin d’inciter les entreprises à s’établir sur son territoire. Nous soulignons la proximité du port de mer qui facilite les exportations par cargo. De plus, l’aéroport Tan Son Nhat International Airport est situé à environ 30 minutes de ces zones industrielles. 20 Située dans une zone économique stratégique du pays, la région de Danang offre une multitude d’opportunités pour les nouveaux entrepreneurs. Positionnée au centre du Vietnam sur les bords de la mer de Chine, Danang, classée parmi les cinq plus grandes villes du pays, est à environ 50 minutes de vol de Hanoi et à 60 minutes d’Ho Chi Minh Ville. Nous y retrouvons cinq zones industrielles, toutes situées autour de la ville à proximité du troisième port international en importance au pays. La principale zone industrielle que nous retrouvons dans le nord du Vietnam est située dans la ville de Haiphong. Le positionnement de la zone est géographiquement très avantageux en raison de sa proximité du port de Haiphong situé à 15 km et à seulement 85 km de la capitale du pays, Hanoi. De plus, l’aéroport de Cat Bi se trouve à près de 20 km de là. Dans la ville d’Haiphong, nous retrouvons deux projets de parcs industriels et un zone d’exportation : Nomura-Haiphong Industrial zone, Dinh Vu Industrial Park et Hainphong 96 Export Processing Zone. Les coûts d’établissement d’une entreprise au Vietnam Lorsqu’une entreprise désire s’implanter au Vietnam, il doit, suite au choix du site, prendre en considération divers coûts et contraintes. En voici quelques unes en résumé. La propriété foncière, selon la doctrine socialiste, appartient au peuple mais est administrée par l'État. Un individu ne peut être propriétaire terrien. La Land Law de 1987 reconnaît le droit d'utiliser la terre, incluant la possibilité d'assigner ou de transférer ce droit. L'État peut octroyer un droit d'usage de la terre à des fins économiques ou résidentielles. Les investisseurs étrangers doivent donc savoir que les droits d'utilisation du terrain octroyé aux projets d'investissements étrangers sont différents de ceux donnés aux Vietnamiens.2 Donc, lors de l’implantation de l’entreprise au Vietnam, il faudra considérer les frais de location du terrain, octroyé par un bail renouvelable de durée variable (30, 40, 50 ans). 2 http://www.livinginvietnam.com/Fr/investir.Vietnam.htm 21 Concernant les lois relatives à la main-d’œuvre au Vietnam, nous retrouvons deux règles principales, soit les heures de travail et le salaire minimum imposées toutes deux par le gouvernement. Les heures de travail sont dictées pas le gouvernement, cependant, il est possible pour l’employeur de négocier avec les employés. Quant au salaire minimum, le taux de rémunération est variable selon la région où est située l’entreprise. Malgré les montants actuels établis par le gouvernement, il est important de noter que le salaire minimum au Vietnam est régulièrement modifié en raison de la rapide croissance économique du pays. Le troisième facteur que l’entrepreneur doit considérer lors de son établissement au Vietnam concerne le coût de l’énergie. L’électricité est la source d’énergie la plus utilisée. Le développement de ce secteur de l’énergie est contrôlé par le gouvernement par le biais d’une loi, la Vietnam – New Electricity Law, qui est entrée en vigueur le 1er juillet 2005. Cependant, la tarification varie d’une province à une autre de même que d’une zone industrielle à une autre. Bien que le gaz naturel ne soit pas actuellement une des sources d’énergie principalement utilisées dans les zones industrielles, il représente une source très prometteuse. Pour l’instant, son utilisation est plutôt d’ordre domestique. Enfin, bien qu’il existe un système de traitement des eaux usées au Vietnam, cette dernière n’est pas potable. Chaque zone industrielle possède un système de traitement des eaux utilisées par les compagnies présentes dans son enceinte afin de respecter les normes environnementales. La capacité de traitement de cette dernière varie d’une zone à une autre. Il en va de même pour la quantité d’eau disponible à chaque jour ainsi que pour le coût d’utilisation. Bien entendus, des frais, variant d’une zone industrielle à l’autre, sont imposés aux entreprises établies au pays. 22 L’ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE ET LE VIETNAM Le Vietnam est devenu un membre de l’Organisation Mondiale du Commerce. Nous savons déjà que le gouvernement vietnamien était très intéressé par son adhésion et semble être prêt à tout pour y arriver. On estime que cela aidera au développement économique du Vietnam et devrait stimuler la croissance du PIB. Cependant, cela n’offre aucune garantie de la réduction de la pauvreté qui, malgré une amélioration, est encore très importante. Cet accord permettra-t-il d’améliorer la qualité de vie des vietnamiens ou bien contribuera-t-il à élargir davantage le fossé séparant les pauvres et les riches dans le pays? C’est ce que nous avons essayé de vérifier en interrogeant les personnes rencontrées au cours de notre séjour au Vietnam. Dans le cadre de ce travail, nous présentons brièvement ce que l’OMC peut apporter au Vietnam en mettant l’emphase sur les discussions animées actuellement palpable concernant le cycle de Doha. Nous reviendrons ensuite sur les différentes étapes franchies par le Vietnam dans son processus d’intégration à l’OMC et sur les perspectives socio-économiques du Vietnam pour les prochaines années. Finalement, nous présenterons des opinions recueillies au cours de notre voyage. Nous les avons classé en deux catégories soit; les témoignages positifs et négatifs concernant les répercussions de l’adhésion du pays à l’Organisation Mondial du Commerce. Aperçu de la situation actuelle de l’OMC L’accession à l’OMC est un processus nécessaire pour tous les pays désireux de libéraliser leur marché et élargir leur niveau de transactions commerciales internationales. Cependant, depuis la rencontre de Seattle en 1999, des aspects négatifs ont été perçus dans les façons de faire de l’organisation. Cela provient du fait que le principal objectif de l’OMC est sensé être l’amélioration de la qualité de vie dans le monde. Les pays en voie de développement et les pays riches ne s’entendent plus sur les procédures à effectuer pour améliorer la situation actuelle. Les pays pauvres commencent à exprimer leur mécontentement face à des promesses offertes par la libéralisation, qui ne semble pas 23 vouloir se concrétiser. L’OMC devra s’efforcer de trouver des solutions concrètes pour répondre aux exigences émises dans le cadre du cycle de Doha. L’intention principale conçue dans ce cycle est le développement économique durable des pays membres. Situation difficile à gérer lorsqu’une partie importante des membres mise plutôt sur l’augmentation de leur profit à court terme. Les secteurs d’activités les plus souvent mis en valeur sont ceux de l’agriculture et du textile. Le débat provient du fait qu’il est nécessaire de protéger certains domaines de l’économie afin de s’assurer de ne pas mettre en péril les activités intérieures du pays et de conserver sa capacité d’autosuffisance alimentaire. Pour le Vietnam, un règlement pour mettre de l’avant le cycle de Doha est indispensable afin de favoriser l’amélioration de la qualité de vie de ses habitants. Négociations sur l’adhésion du Vietnam à l’Organisation mondiale du commerce3 C’est dans la suite logique de toutes les réformes qui ont été opérées par le gouvernement vietnamien durant le début des années 90 que le Vietnam a déposé une demande d’accession à l’OMC le 4 Janvier 1995. En effet, 9 ans après l’instauration de la politique de DOI MOI4 qui a permis au gouvernement de libéraliser progressivement l’économie locale, le Vietnam à émis le souhait de devenir membre de l’organisation qui régit le commerce mondial. Et il aura fallut attendre près d’un an pour que le 31 décembre 1995 le groupe de travail chargé de mener à bien les négociations avec le gouvernement vietnamien soit créé. Présidé par M. l’Ambassadeur Eirik Glenne (Norvège), le groupe de travail est composé de plus de 40 pays membres de l’OMC dont le mandat était et reste celui de mener à bien les négociations bilatérales et multilatérales avec le Vietnam sur des sujets tels que l’agriculture, le régime douanier, le régime de licence d’importation, les mesures 3 Cette partie à pour but de revenir sur le parcours des négociations menées par le gouvernement vietnamien dans le but d’accéder à l’OMC. Toutes les informations qui sont présentées ici sont tirées des publications de l’OMC relatives à l’accession du Vietnam : http://www.wto.org/french/thewto_f/acc_f/a1_vietnam_f.htm 4 La politique de DOI MOI (qui signifie « renouveau ») a été mise en place par le gouvernement communiste en 1986. Face au déclin du régime soviétique et à l’inefficacité des politiques en vigueur au Vietnam, le gouvernement a souhaité libéraliser progressivement l’économie vietnamienne. 24 sanitaires et phytosanitaires, les obstacles techniques au commerce, le commerce d’État, les droits de commerce, la propriété intellectuelle, etc. Au regard des publications de l’OMC, c’est en 2003 que le long périple qui mènera le Vietnam à son objectif s’accélère. Le 12 mai 2003 le gouvernement Vietnamien a commencé à mettre en avant les progrès réalisés, et a mentionné explicitement que son objectif était d’accéder à l’OMC avant le mois de décembre 2005. Ces déclarations n’ont pas manqué de susciter de nombreuses réactions au sein du groupe de travail. Tout en soulignant les nombreux progrès réalisés par le Vietnam, l’ensemble des membres a estimé que pour accélérer son processus d’adhésion, le Vietnam devait rapidement présenter des offres concrètes concernant l’accès au marché, sans quoi les négociations bilatérales ne pourraient avoir lieu. D’autre part, le gouvernement vietnamien a été prié de répondre aux exigences du groupe de travail en mettant en place des textes de lois sur les domaines que nous avons mentionné plus haut. Entre cette réunion du 12 mai 2003 et le mois de septembre 2005, le gouvernement n’a cessé de négocier avec les membres du groupe de travail afin de trouver un terrain d’entente et d’être en mesure de répondre à leurs attentes. Grâce à la multiplication des négociations bilatérales, le vice ministre vietnamien du commerce M. Luong Van Tu a indiqué qu’il avait pu mener à terme les discussions relatives à l’accès au marché avec plus de 20 membres du groupe de travail, et que les discussions avançaient à grands pas avec six autres membres. Toutefois cette réunion du 15 septembre 2005 est l’occasion pour le président du groupe de travail de rappeler que des incertitudes subsistaient sur les domaines du droit commercial et du statut des entreprises commerciale d’État. Face aux nombreux efforts qu’il reste à accomplir pour rejoindre les exigences des membres, le gouvernement vietnamien a semblé, lors de cette réunion, avoir tiré un trait sur son objectif initial qui était de conclure le processus d’adhésion avant le sommet de Hong Kong prévu pour le mois de Décembre 2005. C’est finalement le 19 juillet dernier, qu’a eu lieu la réunion formelle durant laquelle le gouvernement vietnamien a pu annoncer officiellement au groupe de travail qu’il achevé 25 ces négociations sur l’accès au marché avec l’ensemble des membres. En effet, c’est dans le courant du mois de mai 2006 que le vice ministre vietnamien du commerce a conclu les négociations avec les deux derniers membres, à savoir les États-unis et le Mexique. Le groupe de travail doit à présent officialiser les accords bilatéraux pris par le Vietnam qui devront être appliqués avec l’ensemble des pays membres de l’OMC. Aussi un rapport multilatéral reprenant l’engagement du pays candidat à se conformer aux accords de l’OMC devra être rédigé. Le président du groupe de travail à émis le souhait de réaliser ces dernières taches dans les plus brefs délais afin que tous ces documents puissent être remis au conseil général de l’OMC qui doit se réunir le 9 octobre prochain. L’accession du Vietnam à l’OMC devrait donc être officialisé lors de cette réunion. Au bout de plus de dix ans de négociation, le vice ministre vietnamien du commerce se voit offrir un dénouement heureux qui arrive à point nommé. En effet, le Vietnam souhaitait boucler ce dossier et devenir membre de l’OMC avant de recevoir à Hanoi le sommet de l’Association de coopération économique Asie Pacifique en novembre 2006. Les perspectives économiques Si la tendance se maintient et que le gouvernement actuel continue sa stratégie de développement dans le même sens, le Vietnam continuera sa belle progression économique observée depuis le début du millénaire. L’évolution de son PNB sera le reflet de ce qu’il a connu au courant des 10 dernières années. La tendance primaire ne semblant pas être aux prises avec certaines variables qui auraient pu diriger son statut vers une autre direction. Nous confirmons donc que les objectifs fixés par le gouvernement vietnamien devraient se rapprocher vivement de la réalité. Nous parlons ici d’une augmentation annuelle du PIB se situant entre 7.5% et 8% et ce jusqu’en 2010. En bout de ligne, cela désigne une valeur prévue du PNB en 2010 se situant entre 1.690 et 1.760 milliards de dong vietnamien, ce qui équivaut à environ 94 à 98 milliards $ USD. Avec une population qui devrait atteindre 88.4 millions vers la fin de la décennie, le PNB par habitant devrait fluctuer entre 1050.00 et 1100.00$ USD. Cela signifie que le pouvoir d’achat des ménages vietnamiens devrait pratiquement doubler au cours des 5 prochaines années. Les différents secteurs d’activités devraient poursuivre leur progression. L’agriculture, la foresterie et la pêche, perdant déjà beaucoup en popularité, semblent se 26 diriger vers une très lente progression se trouvant entre 3% et 3.2% par année. Le point fort de l’économie vietnamienne restera le secteur industriel qui devrait voir son rendement croître de 9.5% à 10.2% annuellement. Le secteur des services reste, quant à lui, très enviable compte tenu de sa croissance prévue de 7.7% et 8.2% par année. Pour répondre à cette croissance économique, le Vietnam devra continuer de promouvoir les investissements directs étrangers. L’objectif du gouvernement est de détenir un investissement total de 139.4 milliards $ USD pour 2010. Cela correspond à 40% du PNB prévue pour la même période. Les aspects sociaux Afin d’assurer une réelle amélioration de la qualité de vie de ses habitants le Vietnam devra aussi améliorer quelques aspects sociaux. Avec sa progression économique, le pays à la responsabilité de faire diminuer le nombre de personnes vivant sous le seuil de la pauvreté. Le gouvernement espère faire tomber le pourcentage de gens pauvres sous les 12% pour 2010. Pour que cela soit possible, on semble largement miser sur l’éducation. Les projets d’élever l’enseignement des écoles secondaires à un niveau reconnu internationalement et de viser un taux de main d’œuvre éduquée présent sur le marché du travail équivalent à 40% du total des travailleurs, en démontre bien l’intention. Condition à l’adhésion à l’OMC L’OMC doit quant à elle suivre quelques règles importantes afin de supporter l’entrée de son nouveau membre. Tout d’abord, le Vietnam ne doit pas faire diminuer les avantages offertes par l’organisation au détriment des accords bilatéraux pré-requis à son adhésion. Ensuite, le pays doit continuer de bénéficier d’un soutient international afin d’assurer son développement. Une aide à la construction d’infrastructure adéquate est requise pour s’adapter aux technologies étrangères et ce, dans le but de posséder tous les outils pour faire face à la compétitivité extérieure. Les incitations à l’investissement ne doivent pas être éliminés vu les conditions défavorables de l’infrastructure en place. Un soutien international est aussi requis pour arriver à répondre aux exigences de propreté et de salubrité commerciale de l’OMC. Afin de protéger son marché domestique, le Vietnam 27 devra avoir un délai minimum de 7 ans pour faire tomber les barrières tarifaires et quotas à l’exportation et ce, malgré la pression soutenue des États-Unis qui tente d’accélérer le processus. Avec son statut de pays en voie de développement, le Vietnam devrait aussi avoir le droit d’adhésion à la clause spéciale de protection du marché du textile. Cela est nécessaire afin de se protéger du marché chinois avec qui il est impossible de rivaliser. Les Étatsuniens devront aussi abolir leurs quotas sur les exportations de textile vietnamien comme ils sont supposés le faire depuis le 1er janvier 2005. Finalement, il est extrêmement important que le pays se dote de tarifs et de quotas dans le secteur de l’agriculture afin d’assurer l’autosuffisance alimentaire du pays. Le Vietnam ne doit pas perdre le contrôle de son marché agricole à l’intention des firmes multinationales. Cela aurait des répercussions des plus dévastatrices. Cela est nécessaire plus spécifiquement dans le marché du riz qui assure actuellement l’alimentation de millions de vietnamiens. Le gouvernement doit aussi assurer la présence d’une agriculture diversifiée malgré les avantages instantanés acquis par le biais de la monoculture. Cette pratique pouvant être très néfaste à long terme. Les faiblesses à améliorer Pour adhérer à l’OMC, ce pays devra faire face à une restructuration importante. Elle devra passer d’une économie contrôlée à une économie ouverte laissant le libre marché décider de son avenir. Les entreprises vietnamiennes parviendront-elles à tenir le coup devant cette rude compétitivité qui croîtra très rapidement. Le taux de change devrait aussi devenir beaucoup plus volatile. Le taux d’inflation du Dong vietnamien, s’étant maintenu entre 3.1% et 7.8% de 2003 à 2005, risque de fluctuer beaucoup plus au courant des prochaines années. 28 Les services financiers actuels ne répondent pas aux besoins du marché financier international actuel. Les produits dérivés financiers tel les swaps, les options, les warrants et les contrats de change ne sont toujours pas exploités dans ce marché. De plus, bien des infrastructures en place ne répondent pas aux exigences des grandes entreprises internationales. Les aéroports, l’état des routes, le traitement des déchets et l’approvisionnement des eaux sont quelques-uns des aspects qui doivent nécessairement être améliorés. L’opinion des vietnamiens sur l’OMC. Les « Pour » Les « Contre » « L’ouverture au marché nous offre de nouvelles opportunités pour se développer. » « Les Vietnamiens ont un très faible niveau de scolarité. C’est un sérieux désavantage pour la main d’œuvre vietnamienne comparativement aux effectifs présents sur le marché international. » « Nous devrons respecter les lois internationales. Cela devrait améliorer la législation du pays. » « Amélioration de nos compétences dans le domaine de la gestion moderne. » « Les produits de textiles vietnamiens verront disparaître les quotas nuisant à leur exportation et ce, partout dans le monde. » « Cela devrait mettre de la pression sur la gestion publique et du coup la rendre plus efficiente. » « Pour le Vietnam, l’adhésion à l’OMC sera une excellente chose à long terme. » « Les exportations rapidement. » vont augmenter très « Malgré les changements politiques, l’État restera toujours présent pour sécuriser le marché vietnamien. » « Il devrait avoir une amélioration des possibilités de marché pour le tourisme. » « Cela permettra d’offrir nos services à un niveau international. » « Cela devrait renforcer le marché vietnamien actuel. » « Cela est une bonne opportunité. Ça va motiver le marché. » « L’ouverture du marché est un défi de taille pour les entreprises vietnamiennes. Ils devront démontrer leur capacité à concurrencer avec les plus grandes puissances de ce monde. » « Un grand défi pour les travailleurs vietnamiens qui devront faire valoir leurs habiletés pour impressionner le marché international. » « Incertitude reliée au passage d’une politique d’économie contrôlé par le gouvernement à une économie de marché. » « Les femmes entrepreneurs ne sont pas conscientes des impacts reliés à l’adhésion du pays à l’OMC. » « L’ouverture du marché interne vietnamien risque de créer beaucoup de faillites domestiques. » « Le gouvernement devra réduire les subventions offertes au secteur de l’agriculture, le rendant plus vulnérable. » « Les produits provenant de la Thaïlande et de la Chine entreront massivement sur le marché vietnamien. » « Le marché des services, étant beaucoup moins expérimenté, sera moins efficace et moins compétitif sur le plan mondial. » « Les services financiers, présents depuis 1992 29 « Ça permettra d’exporter plus et, plus nous exportons, mieux se portera notre économie. » « Nous possédons des avantages absolus dans la production de fournitures, de souliers et dans le secteur de la pêche. Nous devrions pouvoir nous démarquer au niveau international. » seulement, ne feront pas le poids. La plupart des vietnamiens ne possèdent pas encore de compte bancaire! » « Le service de transport actuel est inefficace et ne sera pas compétitif. Par exemple, le taux d’utilisation d’un camion est de 60% seulement. » « Le tourisme vietnamien est un marché qui se différencie du reste du monde. Cette niche devrait être profitable pour le pays. » « Le marché est constitué d’un grand nombre d’entreprises publiques et 40% de ces Compagnie sont présentement en situation de déficit. Leur non profitabilité devrait être mal accueillie par une économie de marché. » « Cela va faire tomber le niveau de pauvreté dans le pays. » « Il est important de laisser du temps au Vietnam pour s’intégrer afin d’assurer sa compétitivité. » « Le gouvernement est comme un parent qui nous protège sans arrêt. Il nous protégera face à l’arrivée du commerce extérieur. » « Le marché de l’automobile est déconnecté du reste du monde. Acheter une voiture au Vietnam coûte 3 fois plus cher qu’au Canada. » « Cela donnera une plus grande ouverture d’esprit aux vietnamiens. » « La baisse des barrières douanières et tarifaires peut faire très mal au marché domestique. » « Ça améliorera la qualité de vie des habitants car, la présence de meilleurs salaires fera qu’ils vivront mieux. » « Pour le Vietnam, l’adhésion à l’OMC sera une très mauvaise chose à court terme. » « L’accession à un plus grand nombre de produits et services améliorera la situation actuelle. » « L’arrivée de futures multinationales peut faire peur. » « Tous les pays protègent leur secteur agricole, le Vietnam en fera sûrement autant. » « L’augmentation de la compétitivité va faire chuter les prix des produits et, du coup faire diminuer notre marge de profit. » « Cela sera bénéfique pour les services financiers et pour le domaine de l’assurance vietnamien. » « La main d’œuvre n’est pas assez développée pour faire face à la concurrence. » « Cela va pousser le pays à ce développer plus rapidement. » « Bien des entreprises vietnamiennes ne se sont pas préparées. Cela causera beaucoup de faillites. » « Cela offrira des produits d’une plus grande diversité et de meilleures qualités aux consommateurs. » « Ça sera difficile pour le secteur des services car les Américains veulent pénétrer rapidement et massivement dans le marché vietnamien. » « Le Vietnam ne peut se développer tout seul. L’adhésion à l’OMC va faire augmenter les investissements et les connaissances étrangères. » « Les Vietnamiens ne sont généralement pas au courant des répercussions possibles suite à l’adhésion du pays à l’OMC. Seule une minorité de gens résidant dans les grandes villes le savent. » « Ça provoquera une diminution de l’aide financière internationale puisque le développement économique et le niveau de vie des habitants progresseront rapidement. » « Bien des gens vont perdre leur emploi. » « Le Vietnam ne doit pas s’ouvrir au marché trop rapidement surtout dans le secteur des services. » « Le gouvernement perd sa souveraineté, il n’aura 30 plus le contrôle sur son économie. » « Le Vietnam a besoin du soutient de beaucoup de pays pour se protéger de l’adversité qui se présentera. » « Les fermiers vivant dans les montagnes sont oubliés par le gouvernement. Ils sont susceptibles de devenir encore plus pauvres. » « Certains services au Vietnam sont arriérés de 50 ans sur les États Unis. Il est impensable de croire en nos chances de concurrencer avec eux. » Le Vietnam est sur le point de faire face à un changement historique. Il devrait accéder à l’OMC et ce d’ici la fin de l’année 2006. Les longues démarches prisent par le gouvernement vietnamien auront finalement portées fruits. Cela devrait continuer de faire progresser cette économie déjà fleurissante. Cependant, on ne sait toujours pas quelles seront les réactions, provenant de certains agents faisant partie de l’environnement économique vietnamien, face à cette ouverture de marché. Qu’adviendra t-il du taux d’inflation et du taux de change de Dong Vietnamien? Le gouvernement n’aura plus la notoriété suffisante pour assurer la stabilité de son marché intérieur. Les petites entreprises vietnamiennes arriveront-elles à se frayer une place de taille dans le développement d’envergure que connaîtra le pays lors des prochaines années? Les projets gouvernementaux visant une amélioration de la scolarité de la main d’œuvre seront-ils suffisants pour assurer le développement d’industrie lourde et importante étant doté d’instruments à la haute pointe de la technologie? Toutes ces questions restent sans réponses. Chose certaine, le gouvernement devra continuer d’exécuter sa stratégie axée sur le développement durable et la réduction du seuil de pauvreté, sans quoi les habitants du pays pourraient voir leur qualité de vie diminuer de beaucoup. 31 La plupart des vietnamiens que nous avons rencontrés semblaient être très positifs envers cette future adhésion à l’OMC. Cependant, il est a noté que le droit de parole et la liberté d’expression ne semble pas être arrivé à maturité dans ce pays. Peu importe son statut, un vietnamien ne vous répondra jamais si vous lui demandez ce que son gouvernement devrait effectuer comme action pour améliorer l’état actuel des choses. Les vietnamiens semblent être bien mal préparés face aux changements qui se dessinent. Ils ont cependant beaucoup d’espoir et espère tous connaître de meilleurs jours. Nous espérons que ce positivisme les aidera à faire face aux grands défis qui les attendent. 32 PROJET D’IMPORTATION DE NOIX DE CAJOU ÉQUITABLES DU VIETNAM 33 Préambule Chers lecteurs, Nous avons choisi de vous présenter dans ce rapport commun un simple récit des différentes activités que nous avons menées tout au long de cette année. En effet le rapport complet qui sera remis à nos mandataires contient des informations précises et se veut donc volumineux. Ainsi la présentation complète de notre recherche aurait contribué à alourdir inutilement le présent document. Toutefois, tous les résultats complets sont accessibles dans un rapport intégral qui est publié sur le site Internet de la Chaire de Coopération Guy Bernier (http://www.chaire- ccgb.uqam.ca/pdf/PEIVietnam2006.pdf). Ce document prend la forme d’un guide destiné aux différents intervenants désireux de mener un programme de commerce équitable au Vietnam et présente notre expérience avec les producteurs de noix de cajou de la province de Binh Thuan. La version électronique de ce travail peut aussi être consultée sur notre blog Internet (www.fairtradevietnam.blogspot.com), et un exemplaire de celuici est disponible aux locaux de la Chaire de coopération Guy – Bernier de l’Université du Québec À Montréal. Nous vous remercions de votre compréhension et vous souhaitons bonne lecture, Florent Gout & Jérôme Audran Étudiants en gestion internationale Université du Québec à Montréal 34 Naissance du projet Tous deux étudiants en gestion internationale et sensibilisés aux enjeux économiques et sociaux auxquels font face les pays en développement, nous avons décidé de saisir l’opportunité du PEI Vietnam 06 pour mener à bien un projet destiné à favoriser le développement du commerce équitable au Vietnam et au Canada. C’est donc très naturellement que nous avons sollicité le soutien de plusieurs intervenants canadiens impliqués dans la mise en place de programmes de commerce équitable dans les pays du Sud. Qu’ils soient des ONG, des entreprises, ou encore des instituts de recherche, tous nous ont apporté un support technique, administratif, ou financier qui a contribué à nous aider dans la réalisation de notre projet. Dés le mois de septembre 2005 nous avons pu mener différentes activités destinées dans un premier temps à évaluer les possibilités liées à l’importation de noix de cajou équitables en provenance du Vietnam, puis dans un second temps à concrétiser cette opération. Ces activités que nous vous présenterons tout au long de ce rapport se répartissent en trois blocs distincts : 1) Analyse détaillée du marché canadien de la noix de cajou, réalisation de la cotation import, et positionnement du produit potentiel. 2) Recherche de partenaires au Vietnam afin d’organiser l’offre de noix de cajou équitables. 3) Séjour au Vietnam visant à prendre connaissance de la situation et à poursuivre le développement d’une filière d’approvisionnement. 35 Analyse détaillée du marché canadien de la noix de cajou et positionnement du produit potentiel Afin de susciter l’intérêt des importateurs canadiens, il nous a fallu mener au départ une étude permettant de démontrer la viabilité économique de notre projet. En effet même si les organisations que nous visions réalisent exclusivement des opérations de commerce équitable, elle approuve seulement les projets qui leur assurent un gain économique. En d’autres termes, nous avons du réaliser une étude précise du marché de la noix de cajou au Canada ainsi qu’une cotation import détaillée afin de mettre en avant la compétitivité des noix de cajou équitables du Vietnam. Nous reviendrons dans cette partie sur ces deux activités. 1) Étude du marché Canadien de la noix de cajou À travers la réalisation de cette étude nous avons souhaité présenter à nos partenaires les différents produits commercialisés dans les différents points de ventes qui proposent des noix de cajou au Canada. Pour y parvenir nous avons effectué un relevé global des produits proposés en nous rendant dans les principaux points de vente de noix de cajou (les supermarchés, les magasins spécialisés, les pharmacies, les dépanneurs, ainsi que les cafés et cafétérias dans les établissements scolaires ou universitaires)5. Lors de cette activité, nous avons distingué les produits en fonction de leur marque, de leur format, de leur type d’emballage, de leur prix au 100 grammes, de la spécificité des noix, et de leur caractère biologique ou conventionnel. Grâce aux données que nous avons relevées, nous avons pu mettre sur pied une carte de positionnement sur laquelle nous retrouvons chaque produit qui est positionné en fonction 5 Nous nous sommes rendus dans plusieurs points de vente pour chaque type de magasin en essayant de couvrir la majorité des détaillants. Nous avons menés cette étude fin 2005 sur l’île de Montréal. Qui est assez représentative de la situation au Québec et ailleurs au Canada. 36 de son format et de son prix au 100 grammes. Cette carte de positionnement nous permet de noter la variation du prix au 100 grammes en fonction de la variation du format. Nous avons aussi tenté de réaliser une analyse croisée des données obtenues afin de tirer des conclusions et de mettre en lien certains points. Ainsi nous avons démontré que selon le type de détaillant nous retrouvons davantage tel ou tel type de produit, ou encore que selon le format proposé nous retrouvons en principe tel ou tel type d’emballage, etc. 2) Réalisation de la cotation import Afin d’évaluer la compétitivité des noix de cajou équitables du Vietnam sur le marché canadien il a fallu que nous déterminions le prix auquel notre partenaire pourrait les acquérir. Nous nous sommes donc basés sur le prix FOB équitable minimum que FLO6 impose dans les standards qui ont été publié pour ce produit7. Il nous a fallu ensuite ajouter à ce prix le coût des différentes opérations permettant d’acheminer la marchandise jusqu’aux entrepôts de notre partenaire (Transport principal, assurance, déchargement, dédouanement, etc.). Nous avons notamment contacté divers transporteurs maritimes ainsi que l’agence des services frontaliers du Canada afin d’obtenir les informations relatives au coût de ces opérations. Ces calculs nous ont donc permis d’obtenir le prix DDP Montréal des noix de cajou équitables du Vietnam8. 6 Fair trade Labelling Organization est l’organisation internationale qui se charge de développer les standards équitables internationaux relatifs à chaque produits, et d’inspecter les organisations de producteurs candidates à la certification. Dans les pays du nord ou un marché équitable existe, des organisations nationales représentent FLO et se charge d’attribuer les licences aux intervenants qui souhaitent commercialiser des produits labellisés FLO. Pour avoir toutes les précisions relatives au fonctionnement de cette organisation veuillez consulter son site Internet : www.fairtrade.net 7 Le prix FOB minimum imposé par FLO ainsi que les standards relatifs aux noix de cajou sont détaillés dans le document suivant qui est disponible sur le site Internat de FLO : http://www.fairtrade.net/fileadmin/user_upload/content/EN_Nuts_and_Oilseeds_SF_March_06_EN.pdf 8 DDP signifie « Delivered duty paid ». Cet incoterm indique qu’il s’agit du prix incluant la valeur de la marchandise ainsi que le coût de toutes les activités jusqu’à la livraison aux entrepôts de l’acheteur. Pour plus d’information sur les incoterms cliquez sur le lien suivant : http://www.conex.fr/cm/index/infos_pratiques/Incoterms_2000/0.html 37 Nous avons ensuite bénéficié des indications que nous ont donné les dirigeants de notre partenaire sur les marges en vigueur qui sont appliquées par les intervenants de la chaîne de distribution pour pouvoir obtenir un prix de vente final approximatif (chez le détaillant). Nous avons calculé ce prix au 100 grammes afin de pouvoir comparer ce produit à ce que nous avons relevé lors de notre étude du marché. Au regard du prix de vente au 100 grammes de notre produit potentiel nous avons pu déterminer dans quel type de format il pourrait être commercialisé afin de rester compétitif. Enfin, nous avons repris les données de notre étude du marché canadien des noix de cajou, le prix de vente final des noix de cajou équitables du Vietnam issu de la cotation, ainsi que les principaux axes de la stratégie commerciale de notre partenaire. En considérant ces éléments nous avons pu mettre sur pied un plan de marketing qui pourrait être suivi lors de la commercialisation du produit. Ainsi nous avons pu mettre en avant la viabilité économique de notre projet et convaincre les dirigeants de l’importateur canadien qui ont accepté de collaborer. Recherche de partenaires au Vietnam afin d’organiser l’offre de noix de cajou équitables Dans le but de pouvoir concrétiser notre projet d’importation de noix de cajou équitable du Vietnam, nous nous sommes lancés très rapidement à la recherche d’un fournisseur vietnamien de noix de cajou intéressé à obtenir la certification FLO. Nous devons souligner ici que grâce à un concours de circonstances favorables nous sommes entré très rapidement en contact avec une ONG locale nommée Thien Chi9 qui constitue depuis le début de l’aventure notre partenaire principal. 9 Vous trouverez tous les détails concernant les activités de cette ONG en visitant son site Internet à l’adresse suivante : http://www.thienchi.org/en/index.html 38 En effet suite à une rencontre avec les dirigeants de Transfair Canada10 à Ottawa, nous avons pu contacter Koen den Braber11 qui nous à lui-même conseillé de contacter Bernard Kervyn de l’ONG Thien Chi dont un des programmes est directement lié avec les producteurs de noix de cajou de la province de Binh Thuan dans le sud est du pays. Bernard Kervyn s’est immédiatement montré intéressé par notre projet et n’a cessé depuis de se démener sur place afin de permettre à une coopérative de producteurs de noix de cajou d’obtenir la certification FLO. Thien Chi est une ONG Vietnamienne qui oeuvre dans le développement communautaire principalement dans la province de Binh Thuan à 250 km au nord est de la capitale Ho Chi Minh ville. Cette organisation mène divers programme dans des domaines variés tels que la santé scolaire, l’environnement, l’agriculture, le développement des micros entreprises, ou encore le micro crédit. Développant un programme avec les producteurs de noix de cajou du district de Duc Linh depuis près de dix ans, Thien Chi a décidé de se lancer dans l’aventure du commerce équitable avec eux. Étant donné que la majeure partie de ces producteurs étaient membres « par défaut »12 de la coopérative de Me Pu, Thien Chi a sollicité les dirigeants de cette organisation afin de connaître leur motivation au regard de notre projet. C’est donc avec l’objectif de soutenir ces producteurs dans le processus de certification et d’appuyer l’action de Thien Chi que nous sommes allés rencontrer les membres et les dirigeants de cette organisation au début du mois de Mai 2006. En dépit de tous les efforts que Thien Chi a réalisé suite à cette rencontre, les dirigeants de la coopérative, 10 Transfair Canada est l’organisation locale qui représente FLO au Canada. Pour en savoir plus sur les activités de cette organisation, veuillez consulter son site Internet : http://www.transfair.ca/ 11 Koen den Braber était l’un des responsables de l’exportateur Hanoi Organics impliqué dans le premier programme de commerce équitable au Vietnam avec les producteurs de thé de la province de Thai Nguyen. Aujourd’hui il travaille pour ADDA, une ONG danoise qui développe l’agriculture biologique au Vietnam. 12 On utilise ici l’expression « par défaut » pour illustrer une des caractéristiques du système coopératif local. En effet, durant toute la période communiste (1975 – 1990) chaque agriculteur appartenait à la coopérative de sa commune qui était un organe local du parti communiste. En dépit de la réforme de 1997 et même si de nombreuses coopérative fonctionnent au ralentit, dans plusieurs commune la coopérative existe encore officiellement et les agriculteurs locaux y sont répertoriés comme membres même s’ils ne s’impliquent plus du tout dans ses activités. 39 soulignant les contraintes liées à la certification, ont décidé d’abandonner le navire à la fin du mois de Juin 2006. Face à ce premier échec Bernard Kervyn et les membres de Thien Chi n’ont pas baissé les bras et ont fini par trouver une nouvelle coopérative décidée à obtenir la certification. Grâce à la conviction des dirigeants de la coopérative de Duc Phu13 et au soutien précieux de Thien Chi les démarches ont été effectuées à une vitesse impressionnante. Dès le début du mois de Juillet ces deux organisations ont étudié sans relâche le dossier qu’il fallait retourner à FLO afin de déclencher le début des inspections de la coopérative. Tous les documents ont été complétés comme ils se devaient de l’être et le dossier à était approuvé par FLO avant l’échéance du 10 Août 2006. Grâce au respect cette date buttoir Thien Chi et la coopérative de Duc Phu recevront normalement les inspecteurs de FLO au cours de l’automne 2006. En cas de succès la certification devrait être attribuée à l’organisation avant le 31 décembre 2006. Ce qui signifie que la prochaine récolte pourra être commercialisée, en partie, sur le marché du commerce équitable. Repas avec les membres de Thien Chi au bureau local du district de Duc Linh 13 La commune de Duc Phu est localisée non loin de celle de Me Pu, dans le district voisin nommé Tanh Linh qui se situe lui aussi dans la province de Binh Thuan. 40 Les activités que nous avons menées au Vietnam C’est donc au début du mois de Mai 2006 que nous nous sommes rendus au Vietnam dans le but de rencontrer Bernard Kervyn et les membres de l’ONG Thien Chi, ainsi que les producteurs et les dirigeants de la coopérative de Me Pu qui était à ce moment candidate à la certification FLO. Durant ce séjour, nous avons analysé la situation de la coopérative et de ses partenaires en adoptant le point de vue des inspecteurs de FLO. Après avoir étudié de façon pointilleuse les critères développés par FLO pour les organisations de producteurs de noix de cajou, nous nous sommes attachés à passer au peigne fin les différentes caractéristiques de la coopérative pour déceler les points qui nécessitaient une adaptation considérable. Au delà du fonctionnement général de l’organisation, nous avons analysé les différents visages que pourrait prendre la chaîne d’approvisionnement au Vietnam. En d’autres termes, en consultation avec les dirigeants de la coopérative de Me Pu et les membres de Thien Chi, nous avons tenté de déterminer le rôle de chaque intervenant dans le processus de production des noix de cajou, du champ jusqu’au port de Ho Chi Minh ville. Aussi, nous avons tenté de mettre sur pied un système juste de la répartition du surplus généré par les ventes de noix de cajou sur le marché du commerce équitable, ainsi qu’un plan visant à déterminer la manière dont la prime du commerce équitable pourrait être utilisée par la coopérative. Toutes ces activités avaient pour objectif d’anticiper la visite des inspecteurs de FLO et d’assurer le succès de l’inspection. Notre analyse du fonctionnement de la coopérative de Me Pu et les rencontres avec les membres et les dirigeants de cette organisation nous ont immédiatement fait comprendre la difficulté qu’elle aurait à atteindre les critères établis par FLO. Toutefois, par l’intermédiaire de Thien Chi, nous avons tenté de soutenir les dirigeant de la coopérative afin qu’ils opèrent les changements nécessaires. Or, comme 41 nous l’avons vu dans la partie précédente, les contraintes imposées par le processus de certification ont eu raison de l’implication des dirigeants de la coopérative de Me Pu à la fin du mois de Juin 2006. Durant le mois suivant, les membres de l’ONG Thien Chi ont effectué les mêmes activités avec une nouvelle organisation, la coopérative de Duc Phu. Riche de l’expérience malheureuse du dossier de la coopérative de Me Pu, Thien Chi et les dirigeants de la coopérative de Duc Phu ont travaillé fort afin de répondre aux exigences de FLO, et de compléter le questionnaire relatif au processus de certification. Notre expérience sur le terrain nous a permis d’évaluer les difficultés qui peuvent être rencontrées lors du processus de certification et des efforts qui doivent être mis en œuvre par une organisation pour rejoindre les critères précis de FLO. De plus nous avons pu identifier les enjeux supplémentaires auxquels doit faire face une organisation qui a longtemps évolué sous la direction d’un régime communiste comme ce fut le cas au Vietnam. Aujourd’hui la coopérative de Duc Phu semble en mesure d’obtenir la certification FLO. Nous vous informerons de l’avancée du projet en actualisant notre blog14 Nous avons aussi profité de notre séjour au Vietnam pour rencontrer divers intervenants susceptibles de contribuer à l’implantation de programmes de commerce équitable dans le pays. Ainsi l’Alliance des coopératives du Vietnam15 ou encore OXFAM Québec à Hanoi16 ont approuvé notre projet et pourrait s’impliquer très prochainement dans le développement du commerce équitable au Vietnam. 14 Ces informations sont mises à jour régulièrement dans la section « Nouvelles fraîches » de notre blog : www.fairtradevietnam.blogspot.com 15 L’Alliance des coopératives du Vietnam est une organisation qui fut créée en 1998 suite à la réforme du système coopératif local. Sa mission est d’assurer la réforme des anciennes coopératives d’état destinées à être remplacées par des coopératives privées qui fonctionneront sur le modèle international prôné par l’Alliance internationale des coopératives. Pour plus d’informations sur cette organisation veuillez consulter son site Internet : http://vca.org.vn/htx/English/ 16 Francis Cauchon qui est le représentant d’OXFAM Québec à Hanoi vient de mettre en place un projet visant à mettre sur pied une organisation locale qui sera chargée de développer le commerce équitable au Vietnam. Cette organisation pourrait constituer un lien entre FLO, les agriculteurs vietnamiens, et les acheteurs internationaux. Ce projet est né au regard du manque de connaissance des agriculteurs locaux 42 Les producteurs de noix de cajou dans les Les producteurs de noix de cajou lors champs de la commune de Me Pu. d’une réunion dans les locaux de la coopérative de Me Pu. face au commerce équitable qui constitue toutefois un opportunité de développement considérable dans un pays ou sont cultivées de nombreuses denrées pour lesquelles des standards ont déjà été publiés. 43 Conclusion En terminant, il est pour nous indispensable de rappeler qu’avec ce projet et le rapport que nous publierons très prochainement, nous avons tenté de répondre à deux objectifs précis : 1) Nous avons dans un premier temps souhaité répondre au mandat de notre partenaire commercial canadien en réalisant les activités nécessaires afin de concrétiser l’importation de noix de cajou équitables du Vietnam, et de contribuer à diversifier davantage sa gamme de produits. Pour y parvenir, nous avons évalué la compétitivité potentielle des noix de cajou équitables du Vietnam afin de déterminer le niveau de viabilité économique de notre projet, puis nous avons développé, avec le soutien de Thien Chi, une chaîne d’approvisionnement solide et fiable au Vietnam. 2) Nous avons dans un second temps utilisé notre expérience afin de construire un guide visant à aiguiller tous les intervenants susceptibles de se lancer dans le développement d’un programme de commerce équitable dans ce pays. Ce guide sera remis à la Chaire de coopération Guy Bernier et sera disponible sur notre blog. Notons que la chaîne d’approvisionnement de noix de cajou au Vietnam qui jouira de la certification FLO avant la fin de l’année 2006 n’intéresse pas seulement l’importateur canadien avec qui nous avons collaboré. En effet d’autres acheteurs internationaux pourraient solliciter Thien Chi et la coopérative de Duc Phu très bientôt. Un importateur écossais de fruits secs, et d’autres clients en Allemagne et au Royaume-Uni se sont déjà manifestés auprès de Thien Chi. 44 L’INDUSTRIE TOURISTIQUE AU VIETNAM La saisonnalité L’impact de la saisonnalité sur la main-d’œuvre dans l’industrie du tourisme au Vietnam La récente ouverture du Vietnam au reste du monde suscite un intérêt tant au Vietnam que sur la scène internationale. Il n’y a qu’à penser au sommet de l’APEC17 qui s’y est déroulé cette année pour comprendre à quel point le Vietnam désire s’impliquer davantage au niveau mondial. Mais ce nouvel intérêt réciproque entre les Vietnamiens et les citoyens des autres pays se révèle être un catalyseur pour le développement de l’industrie touristique vietnamienne. En effet, le nombre d’arrivées internationales a connu une hausse soutenue durant les huit dernières années passant de 1,52 millions à 3,8 millions d’arrivées. Évidemment, cette croissance a eu pour effet de multiplier le nombre d’entreprises œuvrant dans ce secteur et d’en augmenter considérablement le nombre d’employés. Avec une telle croissance, il est essentiel pour les autorités du pays d’appliquer un plan de développement pour contrôler l’essor que connaît actuellement le secteur afin de d’assurer une évolution saine de l’industrie. Le Vietnam dispose actuellement d’un plan de développement visant à structurer le développement de l’industrie. Ce plan, dont l’application relève de l’Administration nationale du tourisme du Vietnam (ANTV), vise à fixer des objectifs de croissance, à diriger les efforts de promotion et à contrôler le financement versé aux différentes régions du pays en fonction des projets qu’elles proposent. Relevant du palier gouvernemental national, ce plan est relativement général. À l’échelle régionale, ce sont les comités populaires qui doivent développer un plan propre à leur région et ensuite le soumettre à l’ANTV afin de recevoir leur financement conditionnel au respect des paramètres fixés 17 Asia-Pacific Economic Cooperation. En novembre 2006, le Vietnam fut l’hôte de la quatorzième rencontre des leaders économiques de l’APEC. 45 par le plan national. Ce système favorise donc un certain dynamisme de la part de plusieurs régions désireuses de s’imposer comme étant incontournables pour les touristes. Le dynamisme que connaît actuellement le Vietnam à eu pour effet d’accroître significativement l’offre touristique. Par exemple, le nombre total de chambres d’hôtel du pays est passé de 13050 en 1992 à 85381 en 2004. Les infrastructures s’améliorant, le Vietnam devient donc plus attirant pour les touristes ce qui fait augmenter la demande. L’offre augmente donc à nouveau afin de répondre à la demande et ainsi de suite. C’est ainsi qu’aujourd’hui, nous observons une croissance soutenue dans l’industrie touristique vietnamienne. Comme il a été mentionné plus haut, le développement de l’industrie a fait augmenter significativement le nombre de travailleurs œuvrant dans ce secteur. Selon l’ANTV, l’industrie du tourisme génère actuellement plus de 230 000 emplois directs. Il est important de préciser que cela n’inclut pas les emplois du secteur de la restauration puisqu’ils ne sont pas considérés comme faisant partie de l’industrie du tourisme. Aux emplois directs s’ajoutent 500 000 emplois indirects, ce qui n’est pas négligeable. Pour plusieurs Vietnamiens, l’industrie du voyage est perçue comme offrant des emplois de qualité. En effet, le tourisme est vu comme étant un secteur d’avenir qui va continuer de croître dans les prochaines années. De plus, ce qui attire les Vietnamiens dans le tourisme est le niveau plutôt intéressant des salaires. Ajoutant à cela des conditions de travail relativement bonnes et la confiance générée par la croissance du secteur, on obtient un cocktail très intéressant pour attirer une main-d’œuvre de qualité. Le tourisme peut donc permettre à un Vietnamien ou une Vietnamienne d’accéder à un salaire substantiel après seulement 2 ou 3 années d’études, sans devoir opter pour une autre discipline demandant des études beaucoup plus ardues (ex. : génie ou médecine). La raison pour laquelle les salaires sont intéressants en tourisme relève de l’autorité nationale. En effet, c’est le gouvernement central qui fixe le salaire minimum par catégorie d’emploi. Grâce à la loi actuellement en vigueur, un employé de première ligne dans un hôtel gagne significativement plus qu’un ouvrier en usine et ce dans des 46 conditions souvent moins difficiles. En fait, il n’est pas rare de voir un préposé de première ligne dans un hôtel faire autant d’argent en sept mois qu’un travailleur en usine en une année. À ce chapitre, il est intéressant de voir que cette situation est l’inverse de ce qui se passe généralement au Québec où un opérateur de machine gagne généralement plus qu’un préposé en hébergement. Donc, avec seulement 6,2 % des travailleurs œuvrant dans le secteur des services, obtenir un emploi en tourisme représente une réelle chance pour un Vietnamien compte tenu des conditions avantageuses liées au secteur. De plus, les entreprises désireuses d’avoir la meilleure main-d’œuvre disponible offrent parfois des salaires majorés permettant à leurs employés d’avoir un niveau de vie significativement plus élevé. La facture sera refilée de toute façon aux touristes occidentaux qui sont souvent prêts à débourser un peu plus pour une qualité supérieure dans ce pays où le coût de la vie est si bas. Avec une industrie du voyage encore au stade du développement, le plan touristique du Vietnam n’inclut pas encore de stratégie pour minimiser les effets de la saisonnalité. Il est évident que ce paramètre ne représente pas encore une priorité pour le secteur du tourisme dans ce pays, mais pour souligner l’importance de la saisonnalité en tourisme, en voici une définition : Saisonnalité : Influence des saisons sur les flux touristiques pouvant occasionner une intermittence ou une fluctuation d’une activité ou d’une exploitation. Cette définition ne dresse pas de liste exhaustive des effets entraînés par la saisonnalité. Cependant, elle met en relief les raisons pour lesquelles elle est très souvent problématique pour les entreprises œuvrant dans le domaine du tourisme. Ayant des périodes de forts achalandages entrecoupées d’intervalles souvent beaucoup plus tranquilles, plusieurs entreprises se voient obligées de réduire leurs effectifs et, parfois même, d’arrêter complètement leurs activités durant la basse saison. Ceci peut occasionner d’autres effets secondaires, un des principaux étant la perte d’employés 47 compétents dont la formation a nécessité des investissements importants. Non seulement la saisonnalité peut causer la perte d’un personnel de talent, mais elle rend tout simplement le secteur touristique moins attrayant pour une main-d’œuvre de qualité. Ceci est d’ailleurs un des principaux problèmes avec lesquels doivent composer les entreprises touristiques du Québec. En effet, 50 % des entreprises de ce secteur ont déclaré avoir des problèmes de roulement du personnel de service. La nature temporaire des contrats serait une des deux raisons les plus souvent évoquées par les employés du secteur pour expliquer les problèmes d’embauche des employeurs. Le cas du Québec montre que la saisonnalité a des effets importants qui méritent qu’on s’y attarde. Cependant, le Vietnam ne semble pas encore aux prises avec les effets de la saisonnalité ce qui explique qu’on n’y retrouve pas de stratégie pour la contrer dans le plan touristique. Il existe bien des variations saisonnières dans l’achalandage touristique du pays, cependant, pour des raisons relatives à la structure de l’industrie vietnamienne du voyage et de son stade de développement, la main-d’œuvre n’en ressent pas encore les effets. Influence des saisons sur les flux touristiques L’achalandage des touristes internationaux au Vietnam connaît deux périodes creuses au cours de l’année. La première va du mois de février à avril et la seconde, de juillet à septembre. Ceci résulte principalement du fait que les touristes occidentaux visitent le Vietnam en automne et en hiver tandis que les visiteurs asiatiques y vont durant l’été. Voici un graphique qui présente ces fluctuations au cours de l’année 2005 des arrivées internationales : 48 Nombre de touristes internationaux par mois au Vietnam en 2005 320000 303067 310000 300000 Touristes 309074 309151 301072 308257 290000 287177 283897 280000 289177 285921 270000 267336 265902 260000 250000 257726 240000 br e O ct ob re No ve m br e Dé ce m br e Mois Se pt em t Ao ût Ju ille Ju in ai M Av r il ar s M Ja nv ie r Fé vr ie r 230000 Malgré les fluctuations dans les arrivées de touristes internationaux, les entreprises vietnamiennes ne semblent pas ressentir le besoin de réduire leurs effectifs. Deux principales raisons peuvent expliquer ce phénomène. Premièrement, la masse salariale ne représente très souvent qu’environ 14 % ou 15 % du chiffre d’affaires d’une entreprise. Cela ne correspond pas nécessairement à une dépense importante dans le cas où une entreprise souhaiterait réduire ses frais. De plus, comme le secteur du tourisme est en croissance constante au Vietnam, la formation de la main-d’œuvre représente un investissement plus que pertinent dans un environnement où les entreprises sont appelées à prendre de l’expansion. Deuxièmement, la réduction des effectifs en basse saison ne semble tout simplement pas faire partie des pratiques de gestions actuellement en vogue au Vietnam. Les administrateurs ne semblent pas encore avoir adopté le type de gestion où l’année est analysée en plusieurs périodes où chacune est axée sur la rentabilité. L’année est plutôt vue dans son ensemble. C’est-à-dire que même si l’entreprise est déficitaire durant la basse période, c’est le résultat pour l’ensemble de l’année qui compte. Cependant, malgré le fait que la saisonnalité n’a actuellement pas de grande conséquence sur la main d’œuvre en tourisme au Vietnam, ça ne sera pas nécessairement 49 toujours le cas. À mesure que le tourisme se développera au Vietnam et que les profits des entreprises augmenteront, il n’est pas impossible que les employés et leurs syndicats décident de demander des salaires plus élevés. Lorsque la masse salariale représentera un plus fort pourcentage du chiffre d’affaires, les gestionnaires seront peut-être davantage tentés de réduire leurs effectifs. De plus, lorsque la croissance du nombre d’arrivées internationales commencera à ralentir, la compétition se fera de plus en plus forte entre les différentes entreprises. Ceci pourrait donc aussi inciter les gestionnaires à réduire leurs dépenses afin d’être plus compétitifs, ce qui pourrait inclure la diminution des effectifs en base saison. À cela, il faut aussi ajouter les effets de la récente adhésion du pays à l’OMC18. Jusqu’à ce jour, l’industrie touristique a profité d’un certain protectionnisme qui a eu pour effet d’assurer qu’une partie du contrôle des entreprises du secteur demeure entre les mains d’intérêts vietnamiens. Maintenant que le Vietnam est membre de l’OMC, la libéralisation du marché pourrait s’accélérer. Ceci pourrait avoir comme effet de diminuer les barrières protectionnistes et augmenter le nombre de cadres d’origines occidentales dans les entreprises œuvrant dans le pays. Un style de gestion de plus en plus «occidentalisé» pourrait donc se développer au sein des entreprises vietnamiennes dans un avenir proche, ce qui représenterait un pas de plus vers la rationalisation de la main-d’œuvre en basse saison. À ce chapitre, un bon exemple des effets de cette libéralisation serait la modification prochaine de la loi fixant les salaires minimums. Il est d’ailleurs fort possible que d’ici quelques années, les salaires minimums soient fixés par un comité regroupent des représentant des syndicats, du patronat et du gouvernement. Ainsi, les salaires minimums ne seraient plus uniquement fixés par le gouvernement, mais par les différents acteurs de l’industrie. Les salaires du secteur touristique ne seront donc peut-être plus aussi attrayants dans quelques années. Conclusion Bref, malgré le fait que l’industrie touristique vietnamienne ne soit pas actuellement aux prises avec les effets néfastes de la saisonnalité sur sa gestion de la main-d’œuvre, cette 18 Organisation mondale du commerce 50 situation pourrait être temporaire. Il pourrait donc s’avérer très positif à moyen terme pour l’industrie de s’attaquer dès maintenant aux débalancements occasionnés par la saisonnalité. En s’assurant une meilleure répartition des flux touristiques sur l’ensemble de l’année, les besoins de diminuer les effectifs durant les basses saisons se feront moins sentir lorsque la saturation de l’industrie aura atteint un sommet. Ordinairement, les pays voulant développer leur industrie touristique commence par mousser leur offre et augmenter leur visibilité. C’est généralement lorsque l’industrie est bien développée que l’on voit apparaître les effets de la saisonnalité et que l’on décide de s’y attaquer. Le Vietnam pourrait donc passer cette étape (et s’éviter des problèmes) et s’occuper dès maintenant du problème. Il existe plusieurs stratégies pour réduire la saisonnalité et ses effets. Une des plus fréquemment mise de l’avant consiste tout simplement en une baisse des prix afin de faire augmenter la demande. Cependant, beaucoup d’autres idées peuvent être développées afin de d’améliorer cette dernière stratégie. Il y a l’élaboration de campagnes promotionnelles visant à attirer les touristes en basse saison, le développement de nouveaux marchés, favoriser le marché intérieur, la coordination des marchées, etc. Au Vietnam, certaines de ces stratégies pourraient être développées et appliquées relativement facilement. Le tourisme intérieur y est d’ailleurs en forte progression actuellement grâce au développement économique que connaît le pays. Les Vietnamiens ayant tendance à voyager principalement vers la fin de l’été, ceci pourrait contrebalancer la diminution des arrivées internationales durant cette période. Ainsi, en coordonnant les différents marchés (asiatiques, occidentaux et domestiques), les périodes de ralentissement peuvent être atténuées ce qui minimiserait les impacts de la saisonnalité. Finalement, il revient aux autorités du pays, en particulier à l’ANTV, de concert avec les entreprises et les centres universitaires du pays d’élaborer et de mettre de l’avant une stratégie propre au Vietnam qui tiendrait compte des réalités saisonnière, sociales et économiques qui y prévalent. Mais une chose demeure certaine, en intégrant dès 51 maintenant le facteur saisonnier à son plan de développement de l’industrie du tourisme, le Vietnam se doterait de bases solides pour y faire face dans l’avenir. Les technologies de l’information et des communications en tourisme Introduction L’industrie du tourisme est relativement jeune au Vietnam. En 1960, la planification stratégique du tourisme existait déjà, mais la guerre ralentit le développement des infrastructures hôtelières et seulement quelques hôtels furent construits au cours des années 1960 à 1970. De 1975 à 1990, les plans stratégiques de développement touristique ont été mieux élaborés et de 1990 à 2000 l’industrie pris réellement son essor. Le pays développa sa politique de portes ouvertes, ce qui permis l’arrivée de grands joueurs hôteliers tel que l’hôtel Sofitel, premier joint-venture de la décennie qui annonça le début de la privatisation des entreprises. De tous les employés qui occupent un poste dans le domaine du tourisme, 230 000 ont un emploi directement relié à l’industrie, tandis que 500 000 ont un travail qui y est indirectement relié. Sur ce total de 730 000 employés, 60% n’ont jamais reçu de formation scolaire et 40 % détiennent un diplôme universitaire de premier cycle. Le personnel de l’industrie du tourisme au Vietnam est relativement jeune, 40 % des employés étant âgés de moins de 30 ans19. Actuellement, le pays compte 3128 lieux d’hébergement enregistrés, dont : 1956 hôtels, 666 petits hôtels, 434 appartements à louer, 53 villas, 11 villages touristiques et 8 terrains de camping20. Le système hôtelier classifie les hôtels sur une échelle de 1 à 5 étoiles ; 3840 chambres sont classées 1 étoile ; 6977, 2 étoiles ; 7752, 3 étoiles ; 4966, 19 20 Données fournies par Dr. Nguyen Van Manh de l’Université économique de Hanoi. Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1. 52 4 étoiles et 5251, 5 étoiles21. Le nombre de chambres disponibles au Vietnam croît rapidement. En 1992 il y avait 13 050 chambres et selon le dernier recensement de 2004, ce nombre atteignait 85 381, soit une augmentation de 654 % en 12 ans. Les autorités prévoient qu’en 2010 il y aura 135 200 chambres ce qui représente une augmentation supplémentaire de 158 %. Positionnement international Le Vietnam a signé des accords de coopération bilatérale avec plus de 22 pays : d’abord avec les pays voisins comme le Laos, les Philippines, la Thaïlande, la Malaisie, l’Indonésie, la Chine, la Birmanie, Singapour et le Cambodge et ensuite, à l’échelle internationale, avec la France, Israël, l’Ouzbékistan, la Russie, Cuba, l’Ukraine, les Indes, le Brunei, l’Espagne, la Corée du Sud, la Hongrie, le Sri Lanka et la Turquie. L’Allemagne s’ajoutera bientôt à cette liste22. Positionnement sous-régional Bien que le tourisme domestique au Vietnam représente une grande part de marché, il n’a pas un taux de croissance aussi élevé que celui du tourisme international. En 2001, 12,1 millions de Vietnamiens ont parcouru le pays, comparativement à 15 millions en 2005, une augmentation de 24 %. Pour 2006, les autorités prévoient une croissance de 11 % comparativement à 2005, avec 16,7 millions de touristes domestiques. Par contre, il est intéressant de noter qu’il y a dix fois plus de tourisme domestique (30 millions de déplacements) au Vietnam que de tourisme international (3 millions)23. Le tourisme domestique est à son plus fort lors d’événements nationaux comme la fête du Têt24 alors que le taux d’occupation des hôtels atteint des niveaux très élevés. 21 Voir en annexe la classification des hôtels fournie par M. Ta Nam Binh du Département de tourisme de Hô Chi Minh-Ville. 22 Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1. 23 Données fournies par M. Nguyen Duc Tri de l’Université économique de Hô Chi Minh-Ville. 24 La fête du Têt est le nouvel an vietnamien. 53 Nombre d’arrivées L’augmentation du nombre de chambres est reliée à la croissance des arrivées internationales. En 1998, le nombre de visiteurs se chiffrait à 1,52 million. Quatre ans plus tard, en 2002, on comptait 2,6 millions d’arrivées et un taux de croissance de 71 %. L’année suivante (2003), le pays a connu une baisse de 8 % due à la grippe aviaire. Enfin, de 2003 à 2005, il y a eu une autre hausse de 42 %, le nombre d’arrivées passant de 2,4 millions à 3,4 millions. Pour l’année 2006, les autorités prévoient un achalandage de 3,8 millions de touristes, soit un taux de croissance de 12 % par rapport à 200525. En ce qui concerne la fidélisation des visiteurs, une grande majorité des touristes ne reviennent pas au Vietnam à moins d’y avoir de la famille26. Les Chinois, qui sont les plus enclins à visiter le pays, sont également les seuls à y effectuer des visites multiples en raison de la proximité géographique et des similitudes culturelles des deux pays. En 2005, ces derniers totalisent 23 % des touristes internationaux, suivis des américains avec 10 %. Le Japon et la Corée du Sud suivent avec 9 %, Taiwan 8 %, le Cambodge 5 %, l’Australie et la France 4 %, le Royaume-Uni 2 %, tout comme l’Allemagne, le Canada, la Thaïlande, Singapour et la Malaisie. Le Laos arrive en quinzième position avec un faible 1 %. Les nationalités restantes représentent 15 % des touristes internationaux27. Les principaux concurrents du Vietnam sont des pays littoraux comme l’Indonésie et la Thaïlande ou d’autres pays où la culture est très présente, comme la Chine. L’intérêt des Européens pour le Vietnam est lié à la culture, contrairement aux Japonais qui préfèrent aller s’y reposer. La stratégie des autorités est de développer l’écotourisme pour attirer une nouvelle niche de clientèle28. En chiffres, les arrivées internationales des principaux marchés émetteurs en 2005 sont les suivantes : 752 576 Chinois, 333 566 Américains, 317 213 Coréens, 286 324 25 Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1. Données fournies par Mme Thanh Thuy Nguyen Thi de la filière francophone du tourisme de Hué. 27 Données fournies par M. Luong Trung Hieu de Saigon Tourist – voir annexe 1. 28 Données fournies par M. Do Ngoc My de l’Université de Da Nang. 26 54 Taiwanais, 320 605 Japonais et 186 543 Cambodgiens. Les principaux moyens de transport utilisés sont l’avion (65 )%, le bateau (6 %) et le transport terrestre (29 %). Les étrangers se rendent au Vietnam principalement pour le loisir (58,87 %), mais aussi pour visiter la famille et les amis (14,57 %) et pour affaires (14,23 %). Les autres motivations représentent 12,33 % des séjours. Technologies de l’information L’Administration nationale du Tourisme accorde une attention particulière à l’application et au développement des technologies de l’information. À cet effet, son Centre des technologies de l’information en tourisme est chargé de développer le système d’information du tourisme au Vietnam (Intranet/Internet) et d’appliquer l’information aux activités du domaine du tourisme grâce à la création du programme de gestion hôtelière et du tourisme. Cet organisme, qui est sous le contrôle direct de l’ANTV, est composé de sept départements : le Département du système d’information, le Département de recherche et d’application des technologies, le Département de planification, le Département de l’administration et de gestion du personnel, le Département de finances, la succursale de la ville de Da Nang et, pour finir, la succursale de Hô Chi Minh-Ville. Le TITC a pour mission de mettre de l’avant les attraits touristiques du Vietnam en utilisant comme support de diffusion les sites internet. Il doit également présenter des outils promotionnels multimédias, tels que des cédéroms ou des vidéos, et publier des brochures et des dépliants. Le TITC a créé quatre sites Web qui sont à la disposition des internautes. Ils sont tous référencés sur les principaux moteurs de recherche tels que Altavista, Google, et Yahoo. 55 www.vietnamtourism.com a été le premier site Web touristique du Vietnam. C’est à partir de celui-ci que se sont développés les trois autres. Le site est disponible en six langues : vietnamien, japonais, chinois, français, anglais et allemand. Chaque page est personnalisée en fonction de l’origine de l’internaute et le contenu des pages Web varie en fonction du marché cible. www.vietnamtourism.gov.vn permet de consulter les statistiques du tourisme au Vietnam ainsi que d’avoir accès à de l’information concernant la ANTV et divers projets, lois et règlements en vigueur. www.dulichvn.org.vn est un site disponible uniquement en vietnamien qui a pour cible le touriste domestique. Le site diffuse des bulletins d’information et tient les internautes au courant des nouveautés dans le domaine du tourisme. www.vietnamtourism-info.com est le site chargé de diffuser et promouvoir les produits touristique offerts par le Vietnam. Le TITC est en ce moment en période d’essai pour tester le nouveau site Web www.myhotelvietnam.com. Ce site permettra aux consommateurs de réserver un hôtel en ligne et aux fournisseurs de proposer leurs produits et services. Cette initiative représente un premier pas vers la création d’un système de gestion de la destination (SGD). Cependant, les responsables du TITC ont évoqué avoir certaines lacunes en termes de ressources humaines et des inconvénients techniques qui ne leur permettent pas d’envisager la création d’un tel système dans un avenir proche. Les activités du TITC sont freinées par l’absence de partenariat avec un fournisseur de service Internet qui représente tout de même une des conditions essentielle au développement d’un SGD. S’ajoute à ceci un inconvénient majeur qui est le paiement en ligne. Le système bancaire actuel n’autorise pas les transactions car il ne peut pas les contrôler. Il est possible d’effectuer des réservation grâce à un programme qui vérifie la validité des 56 cartes de crédit mais celles-ci ne sont pas assurées à cent pourcent puisque qu’aucun acompte ne peut être versé. Le rapport 2005 sur l’e-commerce au Vietnam29, paru le 1er mars 2006, confirme les limites de développement du e-commerce et la lenteur de la mise en place de l’infrastructure nécessaire à l’expansion de ce type de commerce. Le rapport souligne plus précisément les problèmes de paiement en ligne, la sécurité et les données électroniques interchangeables. Utilisations d’Internet à des fins de promotion de la destination ou transactionnelles Une des principales lacunes du Vietnam découle de l’utilisation de l’Internet qui sert majoritairement à communiquer et à se documenter30. Beaucoup d’entreprises ne développent pas assez leur site Internet pour être en mesure d’augmenter leur part de marché et nous avons constaté, que seul les sites des grands hôtels étaient fonctionnels.31 Saigon Tourist Saigon Tourist est une compagnie publique qui relève du Département de tourisme de la ville d’Hô Chi Minh-Ville. Elle est un leader au Vietnam dans le domaine du tourisme. Elle possède des hôtels, des restaurants, des agences de voyages, des parcs d’attractions, plusieurs compagnies de transport (avions, taxis et bateaux de croisière). Elle fait également de l’import/export, est présente dans le domaine bancaire, dans l’industrie alimentaire et dans la construction. Elle possède également plusieurs « joint-ventures » dans d’autres domaines. L’ANTV a un droit de regard sur ses activités, mais n’a pas accès à sa comptabilité. Tous les profits que cette société engendre retournent à la ville d’Hô Chi Minh. 29 Article « Vietnam e-commerce report 2005 released », site Internet http://www.mot.gov.vn/moten/render.userLayoutRootNode.uP. Le rapport sur l’e-commerce du Vietnam 2005 peut être téléchargé sur le site www.mot.gov.vn. 30 Données fournies par M. Nguyen Duc Tri de l’Université économique de Hô Chi Minh-Ville. 31 Données fournies pas M. Tran Quang Minh du Département de tourisme de Hué. 57 Saigon Tourist est présente sur Internet (http://www.saigon-tourist.com/). Son site, assez complet, en anglais et en vietnamien, offre plusieurs possibilités aux utilisateurs. Des renseignements pratiques sur le Vietnam y sont donnés, tels que la géographie, le climat, le visa d’entrée, etc. On y trouve une liste de restaurants avec description et adresse, ainsi que les coordonnées des tour-opérateurs (TO). On y accède également à de l’information sur les activités possibles au Vietnam, entre autres les parcs d’attractions, les terrains de golf, les discothèques et les casinos, le tout appartenant à Saigon Tourist. Des nouvelles concernant le tourisme y sont également affichées ainsi qu’une description détaillée des hôtels et des resorts. En outre, un service de réservation en ligne est accessible pour la plupart des hôtels présents sur le site. Le paiement ne sera évidemment pas débité de la carte de crédit, mais une vérification de la validité de celle-ci sera faite. Ancrages existants au niveau des TIC Les sites Internet des départements de tourisme, pour ceux qui sont concernés, ont beaucoup des lacunes. Ils sont en général très mal référencés, de piètre qualité, lents, offerts en très peu de langues, soit vietnamien et anglais, et ne répondent que très peu aux questions des utilisateurs. Ils contiennent quelques renseignements de type hébergement, restauration, agents de voyage et, parfois, visas requis, taux de change, etc. Malheureusement, les départements de tourisme n’ont pas les moyens de retenir des services professionnels pour construire leur site Internet. Ils utilisent alors les outils qui sont à leur disposition et qui permettent d’obtenir les résultats que nous cavons constatés. 58 Rôle et importance des tours opérateurs Les tour-opérateurs (TO) sont le premier reflet de l’industrie touristique au Vietnam. Les TO locaux tels que le Sinh Café ou le Kim Café, sont très nombreux et très concurrents. La plupart des déplacements si l’on décide de ne pas emprunter les transports publics se font par leur intermédiaire. Ce sont les premières organisations à prendre contact avec les touristes et à tenter de le fidéliser. Les TO ont aussi le rôle de développer les attractions touristiques qui sont désignées dans la stratégie de développement rédigée par la ANTV. Leur tâche est de mettre en valeur ces attractions et de les rendre accessibles au public. Réseau Internet Il existe au Vietnam cinq fournisseurs de service Internet entre lesquels s’opère une forte concurrence, et un, fournisseur d’accès à internet. Vietnam Data Communication (VDC) représente l’épine dorsale du système de distribution Internet au Vietnam et est le seul fournisseur d’accès Internet. VDC est contrôlé par le ministère des télécommunications (DGPT) et est la société qui gère le réseau de câble, de fibre optique, et les serveurs. Il faut noter qu’elle gère la majorité des câbles, mais pas tous, ce qui laisse de la place et des opportunités à d’autres fournisseurs d’accès Internet. 59 Part des marchés des 5 principaux fournisseurs de service Internet au Vietnam de mai 2003 à mai 200532 Market share Market share Market share May 2005 (%) May 2004 (%) May 2003 (%) 1 VNPT 48.05 59.3 61.7 2 FPT 29.70 22.6 23.5 3 Viettel 11.02 2.5 1.2 4 SPT 5.00 6.9 4.0 5 NetNam 4.70 7.0 7.2 Rank ISP © Copyright 2006 FPT Coporation En ce qui concerne les FSI33, le VNPT détient une part de marché de 48.5%. Vietnam Post and Telecomunication est une société publique qui dépend du ministère des télécommunications. La plupart des autres fournisseurs Internet dépendent d’elle car le réseau lui appartient. Le FPT est une entreprise privée qui détient 29.70% des parts de marché. Sa capacité à fournir des services Internet dépend directement de VNPT car elle utilise le même réseau de câble. Viettel qui détient 11.02% des parts de marché est le troisième FSI au Vietnam. Dans ce cas ci, cette société publique est totalement indépendante de VNPT car elle utilise le réseau de l’armée. Le quatrième FSI, se nomme SPT. Il détient 5% des parts de marché et est une société en joint-venture qui appartient en partie à Saigon Post Telecom. Pour finir, le dernier plus important FSI du Vietnam est NetNam. Cette société détient 4.7% des parts de marché et est une société privée qui dépend de VNPT. Nombre d’abonnés Internet En mai 2005, le nombre d’abonnés à un forfait Internet était de 2 779 000, tandis que le nombre d’utilisateurs était de 7 504 000. La différence entre le nombre d’abonnés 32 33 Données fournies par M. Vu Thi Thuy Lan de la compagnie FPT Acronyme de fournisseur de services Internet 60 et d’utilisateurs s’explique tout simplement par les coûts importants qu’engendre un abonnement à Internet. La République Socialiste du Vietnam fait encore partie des trois pays communistes au monde, et le gouvernement essaie tant bien que mal de contrôler l’accès à Internet, en appliquant des tarifs élevés ayant un effet dissuasif. Nombre d'abonnés et d'utilisateurs Internet au Vietnam entre 2000 et 200534 Années Abonnés Utilisateurs 2000 80000 500000 2001 134000 1000000 2002 174000 1300000 2003 466000 1900000 2004 1165000 4700000 2005 2779000 7504000 © Copyright 2006 FPT Coporation Notons que 14,75% des Vietnamiens utilisent Internet, mais pas nécessairement à la maison. Bon nombre de personne préfère aller dans les cafés Internet ou les tarifs de connexion varient entre 5000 et 15000 dongs de l’heure(0,30$ à 1$). Pour une connexion ADSL il faut compter environs 50$ de frais d’installation puis un forfait mensuel qui peut varier entre 2 et 10$ tout dépendamment de la vitesse de connexion souhaité. Il existe aussi des forfaits illimités qui coûtent entre 250 000 et 2 000 000 dongs (15$ à 130$). Le Vietnam a été connecté pour la première fois en 1997 et l’ADSL est apparu en 2003. Aujourd’hui, 47 villes sur 63 ont accès à l’ADSL et on trouver une connexion haute vitesse dans toutes les zones touristiques du Vietnam. La capacité de connexion Internet international en mai 2005 était de 2.301 Mbps. 34 Données fournies par M. Vu Thi Thuy Lan de la compagnie FPT 61 Capacité de connexion Internet internationale35 International Internet connexion Time capacity (Mbps) 12/2000 24 12/2001 61 12/2002 145 4/2003 210 12/2003 1038 6/2004 1096 12/2004 1892 5/2005 2301 © Copyright 2006 FPT Coporation Il faut prendre en considération que certains quartiers des grandes villes ne disposent pas encore de l’ADSL car il manque des câbles. Notons également que les interruptions de connexions dues à la saturation du réseau, et les coupures d’électricité dues au manque de fil électrique et à la densité des villes sont assez fréquentes. Aux heures de pointe, la congestion sur Internet ralentit malheureusement les connexions et la vitesse de téléchargement. Bien souvent l’utilisateur est obligé de prendre son mal en patience car la connexion entre le Vietnam et l’Internet international est congestionnée. Il semble que le gouvernement essaie de résoudre ce problème en augmentant la bande passante. En 2003, certains signes montraient que le développement économique commençait à être perturbé par les bouchons Internet. Pour l’instant les industries commencent à se brancher en ligne, mais cette situation pourrait s’aggraver lorsque les services publics en ligne et le commerce électronique entreront pleinement en activité.36. Lors des nos entretiens, les compagnies FPT et VDC ont cependant 35 Données fournies par M. Vu Thi Thuy Lan de la compagnie FPT Affirmation de l’article : « Internet Vietnam : Les autoroutes de l’information souffrent d’embouteillages ! », du lundi 9 juin 2003, publié sur le site Internet de l’agence universitaire de la francophonie. http://www.vn.refer.org/vietnam/article.php3?id_article=125 36 62 mentionné qu’avec la nouvelle technologie Wi-Wax, qu’ils sont en train de tester, les réseaux devraient s’améliorer. VDC envisage d’utiliser cette technologie pour exploiter le système 3G, qui une fois en place sera seulement exploitable par trois entreprises encore non déterminées. En ce qui concerne les autres services fournis par les FSI, tous font de la conception et du design. La société Netsoft que nous avons rencontrée, offrait plusieurs services dont le service Internet par modem, le service Internet ADSL et le service d’allocation d’espace sur Internet, page web, et l’enregistrement de domaine. Les entreprises touristiques qui désirent se faire construire un site Internet ont le choix entre différents tarifs qui varient en fonction de la conception du site et de la présentation des données. Les tarifs pour un site dynamique seront plus dispendieux que pour un site statique, le premier pouvant coûter de 1000 à 2000$ et le deuxième coûtant environs 100$. La différence est énorme et on comprend pourquoi très peu d’entreprises disposent de site Internet dynamique. Le gouvernement n’offre aucun avantage financier aux entreprises qui désirent figurer sur la toile, et chacune est obligée de combler ses besoins en fonctions de ses moyens. De plus, les tarifs pour une adresse et un nom de domaine sont environ de 480 000 dongs (soit environ 30$ US), et l’espace d’un site dynamique de 5 Mb coûte approximativement 100$ par année.37 Le problème majeur rencontré par les FSI demeure le piratage. Il n’existe aucune société nationale qui sécurise les sites Internet au Vietnam et les entreprises qui désirent le faire le font à travers des sociétés étrangères. Le piratage est un sujet ambigu puisqu’il permet la diffusion de l’information et des connaissances à un plus large public, mais qu’il engendre forcément des pertes et des résultats économiques non souhaités. Les chefs d’entreprise que nous avons rencontrés décelaient dans cette problématique un bon créneau de développement d’affaires pour les entreprises désireuses de spécialiser dans ce domaine. 37 Les chiffres indiqués dans ce dernier paragraphe sont pratiqués par la compagnie NetSoft. 63 Conclusion L’étude de cas sur le Vietnam indique très bien les lacunes en matière de technologies de l’information et de la communication en tourisme. Bien souvent, faute de ressources, soit financières ou humaines, les entreprises laissent tomber le projet d’un site Internet à leur grand désavantage. Par contre, le gouvernement tente présentement de faire changer les choses. En effet, il commercialisera très bientôt un site Internet qui permettra enfin aux touristes de réserver leur hébergement en ligne. Ce projet est un très grand pas vers un système de gestion de la destination. Bien que l’e-tourisme ne soit pas encore très développé au Vietnam, tous les acteurs concernés sont conscients de son importance pour la croissance du tourisme au Vietnam. Les TIC permettront au Vietnam de se démarquer de ses concurrents à l’étranger, tels le Cambodge et l’Indonésie. De plus, la mise en place d’un système de gestion de la destination permettra à moyen terme au Vietnam d’atteindre lui-même le touriste et de prendre de l’assurance dans le développement de son industrie. L’Internet au Vietnam Introduction De par son système politique et son niveau de développement économique plutôt faible comparé aux pays occidentaux, le marché des télécommunications dont fait partie l’Internet possède des caractéristiques assez particulières qui se devaient d’être clarifiées. L’objectif de cette section est de présenter les différentes caractéristiques qui composent le marché de l’Internet vietnamien. 64 Structure Il n’est pas surprenant d’apprendre que la structure régissant l’Internet est assez inhabituelle et complexe. Dans les faits, l’organisme responsable de la gestion des télécommunications est le Ministère des postes et télématiques (MPT). C’est d’ailleurs ce ministère qui soutient la gestion de la corporation Vietnam Posts and Telecommunications (VNPT). En 1995, c’est suite à une décision du gouvernement de se doter d’une structure plus adaptée à la réalité d’aujourd’hui que MPT et VNPT ont été créées en remplacement du Department General of Posts and Telecommunications (DGPT). Dans les faits, le but premier était de séparer les activités opérationnelles de celles plus axées sur la régulation et les politiques. En bref, c’est MPT qui décide et VNPT qui opère dans toutes les activités reliées aux télécommunications, incluant l’Internet. Ceci étant dit, VNPT assure ses opérations par l’entremise de différents subsidiaires, chacun étant responsable d’un ensemble d’activités reliées entre elles. Du côté de l’Internet, c’est Vietnam Datacommunication Company (VDC) qui est responsable des opérations de fournisseur d’accès à l’Internet. Les relations très étroites qui sont entretenues entre VNPT et MPT font en sorte que l’État Vietnamien détient un quasi-monopole dans le domaine de l’accès Internet. Néanmoins, plusieurs autres compagnies oeuvrent dans le domaine et certaines licences additionnelles ayant été accordées ces dernières années laissent croire qu’un développement de la compétition est à venir. Tarifs et services Les tarifs et la gamme de services offerts en ce qui a trait aux connexions Internet au Vietnam sont en constante évolution étant donné le développement de la technologie et l’intensification de la compétition. Pour cette raison, il devient assez futile d’énumérer les différents forfaits et tarifs offerts présentement. Pour avoir l’heure juste, il est préférable de se référer directement aux compagnies intéressées et ce, par l’entremise de leur site Web. 65 Néanmoins, il est intéressant de noter qu’actuellement, il est également possible de se connecter à l’aide d’un simple modem téléphonique (ISDN) ou d’opter pour plus de rapidité en se connectant en haute vitesse (ADSL). À ce jour, le forfait haut de gamme de VDC assure une vitesse minimum de 640 Kbps et pouvant atteindre 4096 Kbps. Bien entendu, il existe certaines limitations quant à la portée du réseau et les services offerts dépendent grandement de la région géographique. Aussi, il est bon de savoir que certaines institutions peuvent bénéficier de tarifs préférentiels. Pensons entre autres aux établissements scolaires et les compagnies établies dans les parcs industriels. En dehors des simples forfaits pour des particuliers, il est évident qu’il existe aussi des solutions sur mesure pour les grandes compagnies et dont la portée et la tarification est établie au cas par cas. Historique du développement L’implantation d’Internet au Vietnam a été quelque peu retardée et ne s’est faite officiellement qu’en 1997. Quelques innovations étaient déjà présentes avant mais ce n’est que durant cette année que le premier service grand public a fait son apparition. Cette situation est explicable en partie par les ressources financières limitées et par un certain désir de contrôler l’accès et la diffusion de l’information. Les débuts (avant 1997) Les premiers signes avant-coureurs du développement de l’Internet furent la participation à différentes activités de réseautique. En 1991, la première expérience fut de développer des échanges de courriels avec une université allemande. Ce projet n’a pas fait long feu étant donné les problèmes de connexion et les coûts élevés. En 1992, la première expérience d’échanges d’informations par réseau, considérée comme un succès, a vu le jour. Elle consistait à un échange de courriels avec l’ Australian 66 National University et a été mise sur pied grâce à l’apport de l’Hanoi Institute of Information Technology (IOIT). En 1996, on estimait à 300 scientifiques et chaires de recherches la participation au projet. Conjointement à ce projet, NetNam vu le jour grâce à l’appui du Centre de recherches pour le développement Internationnal (CRDI). Netnam consistait à faciliter les communications des organisations non gouvernementales (ONG). En 1996, on confirmait la participation de 60 des 75 ONG internationales présentes au Vietnam. Apparition d’Internet au Vietnam (1997) Bien que le Vietnam aurait été techniquement prêt à développer un accès à L’Internet international dès 1996, le gouvernement dû retarder le processus pour des raisons reliées à une absence de réglementations adéquates. C’est donc en novembre 1997 que le premier fournisseur d’accès Internet commença ses opérations suite à l’approbation du gouvernement. Bien que conscient du formidable apport relatif au développement économique et à la recherche, le gouvernement préférait entrer sur le marché d’une façon plus conservatrice et ainsi éviter un afflux d’informations potentiellement dangereux. En effet, l’Internet favorise l’échange d’une grande diversité d’opinions et de points de vue qui ne sont pas toujours compatibles avec l’idéologie communiste. La réalité d’aujourd’hui (de 1997 à 2006) Le développement fut quelque peu ralenti par le dilemme du gouvernement entre une offre de services plus efficace et un contrôle de contenu rigoureux. Cependant, ces dernières années, la croissance du nombre d’utilisateurs et d’abonnés fut exponentielle et le développement d’Internet semble être sur pied pour de bon. Dans les faits, bien qu’il existe encore un certain niveau de contrôle, la quantité d’informations échangées est maintenant telle qu’il est impossible d’assurer un contrôle absolu. 67 Rôles et interventions du gouvernement Le Vietnam étant toujours un pays communiste, il est bien clair que le gouvernement a un rôle décisionnel dans la gestion du marché de l’Internet. En réalité, l’État joue un rôle actif autant dans le contrôle, la gestion et la fourniture de produits et services reliés à la technologie dont l’Internet. Pour soutenir le développement d’Internet, plusieurs organismes gouvernementaux ont d’ailleurs été créés dont voici les principaux : Ministry of posts and telematics (MPT) MPT est le ministère responsable des réglementations relatives aux télécommunications, aux technologies de l’information, à l’Internet ainsi qu’à d’autres domaines connexes et à la poste. Après le gouvernement central, c’est MPT qui détient le plus de pouvoir dans l’encadrement et la réglementation du marché de l’Internet. Ses fonctions sont assez variées. Vietnam Posts and Telecommunications Corporation (VNPT) VNPT relève directement de MPT, appartient à l’État à 100% et est géré comme une entreprise indépendante. Dans les faits, c’est VNPT qui s’occupe des opérations au sens propre alors que MPT se charge de leur encadrement. Plusieurs de ses subsidiaires ont comme mission de fournir des produits et services dans un champ bien précis. Pour ce qui est de l’Internet, c’est VDC qui est en charge. Vietnam Internet Network Information Center (VNNIC) VNNIC est une affiliation à but non lucratif de MPT, établie en 2000 dans le but de s’occuper des fonctions de gestion, d’allocation, de supervision et de promotion de l’utilisation des noms de domaines, adresses et ASN au Vietnam. De plus, elle est en charge de compiler et fournir les statistiques relatives à l’Internet. 68 La censure Étant donné que différentes opinions coexistent quant à la présence réelle de censure en ce qui a trait au contenu distribué et consulté sur le Web, il est difficile d’obtenir l’heure juste. Il est cependant plus simple d’affirmer qu’il existe tout de même un certain niveau de censure étant donné que les mots communisme et liberté de presse ne vont pas toujours de pair. Lors de rencontres avec des gens haut placés dans le milieu, certains ont évoqué la difficulté de contrôler l’information et l’absence de contrôle alors qu’une simple recherche sur le Web permet de prendre connaissance de nombreux cas où il a bel et bien eu une censure et où certaines organisations crient au scandale et à la limitation des droits fondamentaux. L’avenir de l’Internet au Vietnam Les technologies évoluant à un rythme accéléré, il est toujours quelque peu difficile de présenter des conclusions fiables quant à l’avenir de l’Internet au Vietnam. Cependant, le gouvernement s’est donné des objectifs à court et à long terme. La hausse constante du pourcentage de croissance du développement technologique a grandement favorisé le Vietnam sous plusieurs aspects et il est probable que le gouvernement, pour les années à venir, mise toujours sur la croissance économique. Conclusion Pour conclure, il est important de mentionner que la constante évolution que subit le marché de l’Internet au Vietnam fait en sorte que les informations présentées sont véritables pour l’instant mais sujettes à des changements rapides. Néanmoins, les informations de base sur la structure et les organisations gouvernementales sont assez générales. 69 De plus, le fait que le Vietnam aspire à entrer de plein pied dans l’OMC fait en sorte qu’il ne serait pas étonnant que le marché des télécommunications subisse une révolution importante étant donné les situations monopolistiques actuelles qui vont à l’encontre de la loi du libre-marché. La situation est à suivre. 70 CONCLUSION Le PEI Vietnam 2006 fut un projet de longue haleine mais de combien enrichissant! Tout au long de l’année, nous avons dû combiner plusieurs méthodes de financement pour arriver à nos fins. Soirées organisées dans les bars, vente de verres à bière et de billets de tirage furent au programme. Pour nous faire connaître et permettre de nous présenter auprès des entreprises, un site internet, des dépliants et des cartes d’affaires ont été mises sur pied. Tout ce travail fut récompensé car 6 mandats nous ont été accordés, marquant la confiance des mandants en nous offrant des projets à exécuter au Vietnam. Nous avons pu procéder à la cueillette d’informations nécessaires à la rédaction de nos rapports en terre vietnamienne au cours du mois de mai 2006. Plusieurs rencontres furent organisées avec des Vietnamiens influents tout au long du voyage. Nous avons profité d’un réseau de contacts bien établis, s’appuyant sur des relations de notre professeur M. Guy Goulet. Voici un sommaire de nos réalisations. Tout d’abord, il y a eu la CNUCED pour qui nous avons mis sur pied une recherche approfondie sur la situation actuelle du secteur touristique au Vietnam. Toujours en demeurant dans le secteur d’activité du tourisme, nous avons rédigé un rapport pour le CQRHT sur l’influence de la saisonnalité sur la gestion opérationnelle des entreprises. Dans le domaine du commerce équitable, nous avons rédigé un mémoire ayant pour objet « les possibilités d’établissement d’un commerce international avec les coopératives de noix de cajou vietnamiennes ». Ce travail a été réalisé dans le cadre du mandat demandé par Équita en collaboration avec la Chaire Guy Bernier. Ensuite, nous avons réalisé une étude de faisabilité sur la mise en place d’une usine d’emballage au Vietnam, mandat confié par la compagnie Emballage St-Jean. Pour la compagnie Acbis, nous avons également évalué les possibilités d’exportation de systèmes informatiques. Finalement, une enquête a également porté sur les Vietnamiens et leur avis sur la future adhésion de leur pays à l’OMC. 71 Notre étude étant complétée, nous croyons nous être acquittés de nos mandats et que, par le fait même, nous aurons contribué au développement du Vietnam tout en acquérant une expérience en matière de développement international. 72 MÉDIAGRAPHIE Répertoire des livres consultés Vietnam women’s union, Proceeding of the 9th national congress of the Vietnamese women, The women’s publishing house, Hanoi (2002), 111 pages NGOC Lam, Tourisme : Le Vietnam deviendra une destination de choix, Le Courrier du Vietnam, article paru le 26 avril 2006 LÊ Thi Bich Hà, Le tourisme national en plein essor, Le Courrier du Vietnam, article paru le 21 décembre 2005 Gouvernement du Vietnam, Code du travail de la République socialiste du Vietnam. Hanoi, 198 articles. Traduction française disponible à la Maison du droit Vietnamo Française (http://www.maisondudroit.org) BUCKRIDGE, Chris. « A history of the Internet in Vietnam », Apster, n. 15 (septembre 2005), p.1,4 KELLY, Tim, et Michael MINGES. ITU, Vietnam Internet case study, Mars 2002, 45 p. The European union’s Asia it&c programme, LE THUC, Duc. et al. Status of telecommunications development in Vietnam, Mars 2004, 45 p. L’organisation mondiale du commerce, Michel Rainelli, Éditions La Découverte, 7eédition, Paris, France, 2004. Mind the Gap, Oxfam Briefing Note, December 2005 Do as I say, not as I do. Oxfam Briefing Paper. April 2005 Extortion at the gate, Oxfam Briefing Paper. October 2004 73 Nation works on trade commitments, Vietnam News, Business section. Friday, May 12,2006. p.14 WTO membership will be catalyst for further reforms, Vietnam News, Domestic Opinion section. Friday, May 26, 2006. p.5 Multinationals target Vietnam as potential market, Vietnam News, Domestic section. Monday, May 22, 2006. p.3 Les États-Unis espèrent signer tôt l’accord avec le Vietnam, Le Courrier du Vietnam, Vietnam section. Mercredi, 24 mai 2006. p.3 Law on Investment Year 2005, Transport Publishing House Vietnam, 2005. p. 75-101 Répertoire des sources Internet The World Factbook (Atlas de la CIA) https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/vm.html Portail touristique officiel du Gouvernement du Vietnam www.vietnamtourism.com Vacanceo, site coopératif pour les voyageurs www.vacanceo.com Conseil Québécois des Ressources Humaines en tourisme www.cqrht.qc.ca Encyclopédie Encarta http://fr.encarta.msn.com UNICEF 74 http://www.unicef.org Organisme de promotion pour l’immigration au Vietnam http://www.livinginvietnam.com SESSER, Stan. The Crumbling Information Curtain: Examining the Internet's Impact in China, Vietnam and Malaysia, The Journal of the international institute: http://www.umich.edu/~iinet/journal/vol6no2/sesserweb.html CUONG, Tran Quang. ICT Policy and regulation in Vietnam, DGPT: http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/APCITY/UNPAN006171.pdf DO TIEN, Thang. Access to ICT in Vietnam, NIPTS: http://www.itu.int/ITU-D/ict/mexico04/doc/doc/27_vnm_e.pdf DUMOUT, Estelle. Censure de l’Internet : le Vietnam aussi répressif que la Chine, ZDNet France: http://www.zdnet.fr/actualites/internet/0,39020774,2136298,00.htm HOANG-GIANG, Dang. Internet in Vietnam: From a Laborious Birth into an Uncertain Future: http://www.interasia.org/vietnam/dang-hoang-giang.html ICT Industry in Vietnam: http://www.asocio.org/resources/profiles/ICT%20industry%20in%20Vietnam.pdf NetNam – Vietnam’s Internet provider, CRDI: http://www.idrc.ca/panasia/ev-10128-201-1-DO_TOPIC.html Socialist Republic of Vietnam freedom of expression under threat in cyberspace, Amnesty International: http://web.amnesty.org/library/Index/ENGASA410372003?open&of=ENG-2AS Vietnam – Stepping into the future, Asia Travel Tips: http://www.asiatraveltips.com/news05/74-Vietnam.shtml Vietnam : La censure de l’Internet s’appesantit: 75 http://www.hns-info.net/article.php3?id_article=8966 Vietnam wants Internet penetration of 35% by 2010 : http://www.telegeography.com/cu/article.php?article_id=11282 Informations, cartes et statistiques sur les populations et les pays du monde www.populationdata.net/pays/asie/vietnam.php Administration nationale du tourisme au Vietnam www.vietnamtourism.gov.vn Administration nationale du tourisme au Vietnam www.vietnamtourism-info.com Tourism information technology center www.myhotelvietnam.com Ministry of trade www.mot.gov.vn Les nouvelles à travers la Chine et le monde www.french.xinhuanet.com Centre d'Accès à l'Information scientifique et technique de Hanoi www.vn.refer.org/vietnam/ Use of Resources Under Scrutiny, www.saigontimesweekly.saigonnet.vn Document fournit par M. Pham Ba Loc Publications de l’OMC relatives à l’accession du Vietnam http://www.wto.org/french/thewto_f/acc_f/a1_vietnam_f.htm Faire des affaires au Vietnam http://www.livinginvietnam.com/Fr/investir.Vietnam.htm GDP at current prices by economic sector General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Structure of GDP at current prices by economic sector 76 General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Average GDP at current prices per capita General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Growth rate of GDP at constant 1994 prices by economic sector General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Productivity of employed population by kind of economic activity General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Investment at current prices General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Foreign direct investment projects licensed General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Growth rate of industrial output value at constant prices by industrial activity General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Average annual consumer price index, gold and USD price indexes as compared to previous year General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Exports and imports of goods General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 General education General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 University and college education General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Some key socio - economic indicators 2005 over 1986 77 General Statistics Office of Vietnam http://www.gso.gov.vn/default_en.aspx?tabid=487&ItemID=4327 Profil économique – Vietnam Affaires étrangères et commerce international Canada http://www.infoexport.gc.ca/ie-fr/DisplayDocument.jsp?did=64670 Vietnam Country Brief - July 2006 Australian Government – Department of Foreign Affairs and Trade http://www.dfat.gov.au/geo/vietnam/vietnam_brief.html#eo Vietnam The World Factbook https://www.cia.gov/cia/publications/factbook/geos/vm.html Export Development Plan for 2006 – 2010 period is approved Ministry of Trade – Socialist Republic of Vietnam http://www.mot.gov.vn/moten/tag.idempotent.render.userLayoutRootNode.target.n165.u P?uP_root=root&cmd=item&ID=224 Indicateurs Économiques – Vietnam BMCE Bank http://www.interexmaroc.com/fr/fiches-pays/vietnam/indicateurs-economiques Investissement au Vietnam Consulat du Vietnam à Genève http://www.vietnamconsulat-ge.org/business/business_fr.php?menu=Investir Bank of Canada – Currency conversion result (USD/VND) http://www.banqueducanada.ca/cgi-bin/famecgi_fdps 78 NOUS REMERCIONS SPÉCIALEMENT CES PERSONNES L’Union de femmes du Vietnam M. Nguyen Duc Tri Directeur de la division tourisme de l’Université économique de Hô Chi Minh-Ville M. Afonso Vieira Assistant gérant exécutif au Sofitel Plaza Saigon M. Richard Craig et M. Nguyen Van Lang Directeurs du Marketing chez Exotissimo M. Luong Trung Hieu et M. Le Minh Thuan Directeur général adjoint et employé en marketing de Saigon Tourist M. Ta Nam Binh Directeur général adjoint à la Division de la Promotion du tourisme au Comité populaire de la ville d’Hô Chi Minh-Ville M. Nguyen Van Manh et M. Lê Trung Kiên Doyen de la faculté et Chargé de cours de la faculté de tourisme et d’hôtellerie de l’Université nationale économique de Ha Noi M. Vu Quoc Tri Co-directeur du projet de développement des ressources humaines en tourisme du Vietnam M. Do Ngoc My Responsable du département du commerce et du tourisme de l’université de Da Nang Mme. Nguyen Thi Thanh Thuy Département de la gestion hôtelière et de la restauration du Collège économique de Hué M. Tran Quang Minh Vice-chef à la planification au département du tourisme de la province de Hué M. Le Tuan Anh Administration nationale du tourisme du Vietnam (ANTV) M. Vu Thi Thuy Lan Compagnie FPT M. Nguyen Hong Ha Centre des technologies de l’information en tourisme 79 M. Vo Van Sau Compagnie TTC Infotech M. Josef W.M. Van Doorn Développement des ressources humaines dans les projets touristiques du Vietnam Mme. Nguyen Thi Thanh Thuy Faculté de gestion des affaires du collège économique de Hué M. Nguyen Van Lang et M. Richard Craig Compagnie Exotissimo M. Tran Quang Minh Département du tourisme de la province de Hué Mme. Nguyen Minh VNPT. M. Do Ngoc My Université de Da Nang Marc-Henri Faure, Didier Lestringuant, Claire Brousse, et Dario Iezzoni Commerce équitable OXFAM Québec Anne-Marie Bhéreur et Michel Seguin Chaire de coopération Guy Bernier Paule Drouin Développement International Desjardins Chantal Havard et Hugues Tshimbinda Transfair Canada Hoang Nghia Trung Vietnam Cooperative Alliance Koen den Braber ADDA Bernard Kervyn et tout le personnel Thien Chi François Bédard Directeur du Cifort 80 Claude Felteau Directeur des études de l’École des sciences de la gestion,UQÀM Claire Sabourin Coordonnatrice des projets internationaux, UQÀM Trevor D. Clark Trade Research Advisor, Oxfam Québec Pham Ba Loc Pham Quang Thao Rector of the Ministry of Trade of Vietnam Nguyen Huu Duc Président, Université de Dalat Pham Thi To Chau Directrice de la succursale de Hanoi, Grass Savoye Willis Vietnam Ho Chi Anh Directeur des opérations, RKW Lotus Ltd Nguyen Nhu Khue Directeur, RKW Lotus Ltd Nguyen Hai Nam Directeur, Lacviet Trading and Engineering Services Co Ltd Ana Maria Chiasson Intercontinental Cargo Canada 81 QUELQUES MOTS DE LA PART DE CHACUN DES MEMBRES DE L’ÉQUIPE P.E.I. VIETNAM 06 Charles-André Major Il est difficile de croire que l’aventure du PEI a débuté il y a déjà une année ! Depuis, bien du travail a été accompli et beaucoup d’efforts ont été investis dans ce projet et ce, non sans succès. Pour ma part, j’ai beaucoup apprécié mon expérience au sein de l’équipe du PEI, tant sur le plan social qu’au niveau professionnel. Ce projet m’a donné l’occasion de découvrir une nouvelle culture, de visiter un très beau coin de la planète et de vivre une expérience hors du commun. Cela m’aura aussi permis de mettre en pratique certains concepts acquis durant mes études à l’UQAM, d’apprendre des rudiments de la langue vietnamienne, de travailler avec une équipe agréable et d’acquérir d’avantage de confiance en moi. Qui aurait pu penser que j’aurais du plaisir à m’impliquer au niveau des finances !!! Je garderai d’excellents souvenirs de mon séjour au Vietnam, des visites que j’y ai faites et des gens que j’y ai rencontrés. Cette façon de voyager m’aura permis d’entrer plus profondément dans la réalité du pays. Ce séjour en Asie m’aura également donné quelques idées de voyage à faire dans un avenir proche. Évidemment, je tiens à remercier toute l’équipe du PEI pour cette agréable expérience. Justin Langlois Caron Au tout début du projet, j’avais une idée générale et plutôt vague de ce dans quoi je m’embarquais et c’est petit à petit, lorsque les choses se sont concrétisées, que j’ai vraiment réalisé la richesse de cette expérience. Aujourd’hui, après tout ce temps passé à penser et à planifier divers aspects du PEI, je peux dire que chaque effort n’était pas de trop et que cela en a valu le coup. Au fond, j’ai beau vouloir mentionner tout le plaisir et l’expérience que cela m’a apportés, c’est indescriptible. 82 Katy Gougeon Jarvis Les premiers mois ont été très difficiles, recherche de commandites, de mandats, de solutions pour faire de l’argent… Irons-nous, allons-nous avoir assez d’argent, sommesnous assez prêts? Après beaucoup de labeur, les mandats ont été confirmés, les commandites aussi et nous étions fin prêts à partir, après 7 longs mois de préparation ! 5 mai 2006, nous voilà enfin arrivés au Vietnam!!! Malgré nos 28 heures de vol et les 11 heures de décalage qui nous séparaient du Québec, je débordais d’énergie et d’excitation! Malheureusement, une vilaine chute m’empêcha d’aller faire le tour d’Ho Chi Minh Ville le premier soir….Mais ce n’était pas une cheville foulée et un genou en sang qui allaient gâcher mon voyage! Je visitai très vite les pharmacies du Vietnam qui se résume en fait en un très petit local ouvert directement sur la rue, mais, j’y ai rencontré des dames très charmantes! En faites, ce sont tous les Vietnamiens qui sont aimables, souriants et accueillants! Mon voyage s’est déroulé à merveille, j’ai beaucoup apprécié la ville de Hué où l’on a rencontré beaucoup de Vietnamiens parlant français! Nha trang, la ville qui longe la plage, est fantastique et Hanoi la capitale est des plus charmantes avec sa nature et ses lacs, en pleine ville! Travailler en ces lieux magiques n’était pas toujours facile, mais je crois que nous avons très bien su concilier travail et plaisir! Nous sommes maintenant revenus, la tête pleine de souvenirs et de notes afin d’écrire un bon rapport… Je ne garde que de merveilleux souvenirs du P.e.i Vietnam 06, projet dans lequel je me suis donnée entièrement et où j’ai appris à travailler avec une équipe fantastique! 10 personnes aussi différentes et fabuleuses les unes que les autres et un professeur, M. Goulet, dont je me souviendrai toute ma vie! Merci à vous tous! 83 Florence Allegrini Mon expérience d’un projet d’études à l’étranger a été très enrichissante. Non seulement car elle consiste à découvrir une autre culture et des habitudes de vie qui ne sont pas les nôtre, mais aussi parce qu’il faut apprendre à évoluer en groupe et à se soutenir pendant un an. Le PEI m’a permis de découvrir le processus de développement d’une mini - entreprise étudiante, et m’a appris à gérer les aléas et les rebondissements auxquels nous avons du faire face durant ces 12 dernier mois, et qui ont mis bien du piment dans nos réalisations. Un PEI demande beaucoup de temps et de patience, mais le jeu en vaut la chandelle. Ce projet m’a donné l’opportunité de découvrir un pays merveilleux, que je n’oublierai jamais, et auquel je me promets de retourner. Cindy Banville Je me surprends à me dire « Ça fait longtemps! » quand je pense à certains évènements qui se sont déroulés au tout début de notre PEI. Aujourd’hui, avec le recul, et près d’un an plus tard, je suis fière du travail accompli par mon équipe et moi-même. Il fut difficile de débuter le projet car nous ne savions pas trop vers où se diriger, mais le jeu en a valu la chandelle. Nous avons passé par plusieurs obstacles pour relever ce beau défi et les attentes que j’avais au départ sont désormais comblées. Au niveau professionnel, je me sens beaucoup plus en confiance et au niveau personnel, mon esprit est plus ouvert à toutes ces cultures qui parsèment la planète. Le cours n’aurait pu avoir lieu sans M. Goulet et l’équipe que nous formions. Nous avons été solidaires jusqu’à la toute dernière minute et garderons de merveilleux souvenirs, tant cocasses que sérieux, de notre voyage en terre vietnamienne. Je remercie toutes ses belles personnes d’avoir été sur mon chemin, au plaisir de garder contact avec eux! 84 Florent Gout A travers le cours PEI Vietnam 2006, j’ai vécu une expérience professionnelle complète qui m’a préparé de façon efficace à mon entrée future sur le marché du travail. La mission qui nous a été proposée par nos mandataires nous a permis de mener à bien un projet depuis sa conception jusqu’a sa réalisation. Une telle opportunité a suscité un engagement important et une volonté de bien faire considérable de ma part. En d’autres termes, nous nous sommes sentis investis d’une mission que nous avions à cœur de mener à bien afin de répondre aux attentes de nos mandataires qui nous accordé une grande confiance. Une telle expérience vient à point nommé dans le sens où nous ferons face très bientôt à ce genre de situation lorsque nous évoluerons en milieu de travail. Au delà de contenu professionnel de notre expérience, je souhaite souligner l’aspect humaniste de cette aventure. En effet, le mode de gestion coopératif que nous avons mis en place au sein du groupe nous a permis de constater que la compétition entre les personnes n’est pas le seul moyen d’atteindre l’efficacité. Tout au long de cette année, nous avons su agir ensemble dans le but d’assurer la réussite du groupe et non de l’individu. Dans le contexte actuel qui semble nous faire croire qu’il faut enterrer son voisin pour réussir, cette expérience m’a réconforté dans ma façon de voir les choses. Une telle philosophie devrait, selon moi, être adopté au sein de l’ensemble des projets de ce type qui sont proposés à l’Université du Québec à Montréal. Même si ce mode de gestion est l’initiative des étudiants qui ont pris part au projet, nous devons remercier M. Guy Goulet d’avoir favoriser la réussite collective et dressé ainsi les bases d’un environnement de travail très agréable. 85 Patrick Castonguay Le PEI Vietnam fut pour moi une expérience inoubliable. Le fait de construire un projet en collaboration avec neuf autres coéquipiers et ce, au fil d’une année enti`ère, me fit grandement apprécier les aspects offerts par le travail d’équipe. Ma participation m’a appris énormément de choses. Pour débuter, je me suis rendu compte qu’il ne fallait pas nécessairement croire à la parole des entreprises lorsque de l’argent rentre en compte. Tant que rien n’est signé, rien n’est conclut! J’ai eu beaucoup de plaisir à travailler avec chacun de vous. De bons souvenirs seront gardés des moments passés. Florence, avec qui j’ai travaillé plus de 6 mois pour dénicher quelque chose dans le domaine de l’environnement et Charles André, avec qui j’ai partagé les fonctions du comité des finances furent de très belles rencontres. Et quoi dire de notre séjour au Vietnam, sans se quitter durant un mois. Il y en aura eu des anecdotes hilarantes durant ce voyage. J’espère que vous avez tous apprécié ce projet autant que moi. Cynthia Nguyen Ce voyage au Vietnam fut une expérience formidable pour moi. N’ayant jamais voyagé a l’étranger en plus d’être de descendance vietnamienne, cette aventure m’as permis de découvrir une culture a laquelle je me suis toujours associé depuis ma tendre enfance. Cette culture merveilleuse logée dans ce pays aux milles et une beautés m’ont définitivement donné la piqûre du voyage en plus de m’offrir une vision différente du monde et ainsi m’apporter une nouvelle ouverture d’esprit face a mes futures possibilités de travail sur le marché international. Je suis donc très heureuse que cette opportunité ce soit offerte a moi. Cela m’as permis de découvrir mes origines et de m’initier concrètement, sur le terrain, a mon domaine d’étude. Effectivement, durant cette mission commerciale, nous avons rencontré plusieurs intervenants travaillant dans divers domaines. Ces rencontres m’ont permis d’apprendre une multitude de choses sur de multiples secteurs d’activités tel que le tourisme, le commerce et l’économie ainsi que le transport international. Évidemment, j’ai également pu jouer le touriste moi-même durant ce voyage. Cela m’a fasciné de découvrir ainsi une partie du monde et de rencontrer de 86 nombreuses personnes eux aussi à la découverte de ce pays. En somme, mon expérience fut plus que satisfaisante et extrêmement enrichissante. Jérôme Audran Que dire sur mes impressions quant au PEI Vietnam 06 si ce n’est que je conseille vivement à tous les étudiants, quel que soit leur domaine d’étude, de participer à ce type de projet. La raison de cet engouement est fort simple: ce projet a été pour moi, tout comme, j’en suis convaincu, pour l’ensemble de mes camarades, une expérience inoubliable. Expérience culturelle tout d’abord, puisque nous avons eu la chance de développer nos connaissances sur l’histoire, la situation politico économique, les modes de vie ainsi que les traditions d’un pays et de son peuple qui, trop longtemps meurtri par des années de guerre, nous a malgré tout accueilli à bras ouverts. Expérience professionnelle ensuite, car on nous a laissés le choix du contenu de notre projet mais aussi la responsabilité de le gérer dans son intégralité et de façon totalement autonome. Quoi de plus motivant qu’un projet de ce type aux yeux d’un étudiant, arrivant en fin d’études, qui ne demande qu’à apprendre et à faire ses preuves ? Expérience humaine enfin, puisque l’esprit de solidarité qui régnait dans l’équipe tout au long du projet (valeur que j’affectionne particulièrement, que ce soit dans le travail ou dans la vie quotidienne) est venu me confirmer une fois pour toute que l’union fait bel et bien la force. De plus, en réalisant mon projet dans un domaine qui me tient à cœur- le commerce équitable-, j’ai pu réaliser un geste qui, en plus de m’avoir permis de rencontrer des gens très chaleureux, apportera sur le long terme une aide précieuse à des producteurs défavorisés qui en ont fortement besoin. Pour tous ces aspects positifs qui ont rythmé ma dernière année universitaire, je tiens ainsi naturellement à saluer Monsieur Guy Goulet et l’École des Sciences de la Gestion, qui sont à l’origine de la création de ce cours, ainsi que l’ensemble des personnes et organisations qui nous ont aidés à ce que notre projet voit le jour et se concrétise. A vous tous, un grand merci ! 87 Véronique Leblanc Le 27 septembre 2005, je passais mon entrevue pour le PEI Vietnam 2006. J’étais nerveuse et je voulais tellement bien me démarquer afin d’être sélectionnée pour le projet. Lorsque M. Goulet, professeur responsable du cours, m’a demandé pourquoi je désirais faire partie de l’équipe, je lui ai répondue que d’avoir la chance de vivre cette expérience serait très enrichissante pour moi au niveau professionnel. J’ai également rajouté que ce projet me permettrait d’ouvrir mes horizons sur l’international et que ce serait certainement très profitable dans ma formation en gestion du tourisme. À ce moment, je ne pensais qu’uniquement qu’au côté académique de l’expérience et je ne me doutais pas de tous ce que je retirerais d’une telle aventure. Nous voilà rendu un an plus tard, et je repense à ces 12 mois qui viennent de s’écouler, à préparer et réaliser ce fameux mandat outremer. Oh, bien sur, je suis maintenant mieux outillée comme gestionnaire en tourisme et mes connaissances sur l’économie du Vietnam sont plus larges. Cependant, ce que je ne me doutais pas d’apprendre durant ce projet, et que je considère maintenant comme l’élément le plus important de cette expérience, c’est de découvrir cette incroyable force qu’une équipe de travail peut amener dans la gestion et la réalisation d’un tel projet. Ensemble, nous avons pris de bonnes et de moins bonnes décisions. Et encore ensemble, nous avons vécu des difficultés. Mais ces épisodes, nous les avons toujours surmontés en se serrant les coudes et en s’entraidant les uns les autres. Et oui, de cette superbe expérience, je retiendrai une multitude choses importantes, mais ce que je n’oublierai jamais: cette belle équipe qui fût celle du PEI Vietnam 2006. 88 89 L’ÉQUIPE DU P.E.I. VIETNAM 06 TIENT À OFFRIR SES SINCÈRES REMERCIEMENTS AUX COMMANDITAIRES SUIVANTS POUR LEUR PRÉCIEUSE CONTRIBUTION! 90 Programme d'Appui au Développement Institutionnel et Régional en Gestion au Viêt-nam (DIREG) 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101