Fiche Signalétique

Transcription

Fiche Signalétique
LA CORPORATION SANSIN
FICHE SIGNALÉTIQUE
PARTIE 1 : IDENTIFICATION ET UTILISATION DU PRODUIT
IDENTIFICATEUR DE PRODUIT  PURITY INTÉRIEUR GLACIER
UTILISATION DU PRODUIT  PROTECTION DU BOIS
NOM DU FABRICANT
LA CORPORATION SANSIN.
ADRESSE
111 MACNAB AVENUE
VILLE
PROVINCE
STRATHROY
ON
CODE POSTAL
Nº DE TÉLÉPHONE EN CAS
D’URGENCE :
N7G 4J6
CANUTEC 613-996-6666
NUMÉRO D’IDENTIFICATION
DE PRODUIT (NIP) N/A
NOM DU FOURNISSEUR
ADRESSE
VILLE
PROVINCE
CODE POSTAL
Nº DE TÉLÉPHONE EN CAS
D’URGENCE :
É.-U./AMÉRIQUE DU NORD :
800-424-9300
EN-DEHORS DES É.-U.:
703-527-3887
PARTIE 2 : INGRÉDIENTS DANGEREUX
INGRÉDIENTS DANGEREUX
2METHOXYMETHYLETHOXYPROPANOL
PROPYLENE GLYCOL BUTYL ETHER
%
NUMÉRO CAS
0.9-1.5
34590-94-8
6 – 10.0
5131-66-8
2-3
6846-50-0
2,2,4-TRIMETHYL-1,3-PENTANEDIOL
DIISOBUTYRATE
LD50 DE L’INGRÉDIENT
(PRÉCISER ESPÈCE ET
VOIE)
ORAL RAT LD50 5400
MG/KG
ORAL RAT LD50 2490
MG/KG
ORAL RAT
LD50>3.2G/KG
LC50 DE
L’INGRÉDIENT
(PRÉCISER ESPÈCE)
>500 PPM/7 HRS
INHALATION LC50 RAT
>650 PPM/4 HRS
INHALATION LC50 RAT
>5.3MG/L /6 HRS
INHALATION LC50 RAT
PARTIE 3 : DONNÉES PHYSIQUES
ÉTAT PHYSIQUE
LIQUIDE
PRESSION DE
VAPEUR
(MM HG) : N/AV
PH
8.0-9.0
ODEUR ET APPARENCE
AMMONIA ODOUR, MILKY WHITE
DENSITÉ DE VAPEUR
TAUX
POINT D’ÉBULLITION
D’ÉVAPORATION
(AIR=1)
N/A
N/A
GRAVITÉ SPÉCIFIQUE COEFF. EAU/HUILE DIST.
1.05-1.08
100 % SOLUBLES DANS L'EAU
ODOUR;TRESHOLD
PPM N/AVA
POINT DE
CONGÉLATION
0ºC
PARTIE 4 : DONNÉES SUR LES RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
INFLAMMABILITÉ
NO
MOYENS D’EXTINCTION :
N/A
POINT D’ÉCLAIR (°C) ET MÉTHODE
NONE
TEMPÉRATURE D’AUTO-INFLAMMATION (°C)
NONE
DONNÉES SENSIBILITÉ AUX CHOCS
RISQUE D’EXPLOSION NONE
LIMITE SUPÉRIEURE D’INFLAMMABILITÉ
LIMITE INFÉRIEURE
(% PAR VOLUME)
D’INFLAMMABILITÉ
(% PAR VOLUME ) : N/A
N/A
PRODUITS DE COMBUSTION DANGEREUSE
NONE
SENSIBILITÉ À LA DÉCHARGE STATIQUE
NONE
PARTIE 5 : DONNÉES SUR LA RÉACTIVITÉ
STABILITÉ CHIMIQUE
YES
INCOMPATIBILITÉ AVEC D’AUTRES SUBSTANCES : THERE ARE NO KNOWN MATERIAL WHICH ARE IMCOMPATIBLE WITH
THIS PRODUCT
RÉACTIVITÉ, ET DANS QUELLES CONDITIONS : NONE KNOWN. STABLE
PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUSE : THERMAL DECOMPOSITION MAY YIELD ACRYLIC MONOMERS
IDENTIFICATION DU PRODUIT: PURITY INTÉRIEUR GLACIER
PARTIE 6 : PROPRIÉTÉS TOXICOLOGIQUES
VOIE DE PÉNÉTRATION :
SKIN CONTACT YES
SKIN ABSORPTION – NO EYE CONTACT – YES
EFFETS D’UNE EXPOSITION AIGUË AU PRODUIT :
MAY CAUSE IRRITATION TO EYES AND SKIN
EFFETS D’UNE EXPOSITION CHRONIQUE AU PRODUIT :
MAY CAUSE MODERATE IRRITATION & DERMATITUS
LIMITES D’EXPOSITION
PROPRIÉTÉ IRRITANTE DU
PRODUIT
N/A
PEAU : IRRITATION
YEUX : IRRITATION,
ROUGEUR ET
VISION TROUBLE
TÉRATOGÉNICITÉ
TOXICITÉ POUR LA
REPRODUCTION
NONE KNOWN
NONE KNOWN
INHALATION – YES
INGESTION - YES
SENSIBILISATION AU
PRODUIT
NONE KNOWN
CANCÉROGÉNICITÉ
NONE KNOWN
MUTAGÉNICITÉ
PRODUITS SYNERGÉTIQUES
NONE KNOWN
NONE KNOWN
PARTIE 7 : MESURES PRÉVENTIVES
ÉQUIPEMENT PROTECTEUR PERSONNEL :
GANTS (PRÉCISER)
NEOPRENE GLOVES
MASQUE RESPIRATOIR (PRÉCISER) IF
SPRAYING A PROPERLY FITTED NIOSH
APPROVED MASK IS REQUIRED
YEUX (PRÉCISER)
SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS.
EYE PROTECTION MUST BE
COMPATIIBLE WITH RESPIRATORY
PROTECTION SYSTEM EMPLOYED.
AUTRE (PRÉCISER)
CHAUSSURES (PRÉCISER)
VÊTEMENTS (PRÉCISER)
RUBBER PVC
RUBBER APRON
MESURES D’INGÉNIERIE (PRÉCISER, P. EX. : VENTILATION, PROCESSUS EFFECTUÉ DE MANIÈRE HERMÉTIQUE) local
EXHAUST VENTILATION TO MAINTAIN EXPOSURE BELOW TLV’S
PROCÉDURE EN CAS DE FUITE OU DE DÉVERSEMENT :
CONTAIN SPREAD, SOAK UP WITH INERT ABSORBENT
MISE AU REBUT :
DISPOSE OF IN ACCORDANCE WITH LOCAL, PROVINCIAL & FEDERAL REGULATIONS.
PROCÉDURES DE MANIPULATION ET ÉQUIPEMENT :
AUCUN EQUIPMENT SPECIAL NECESSAIRE
EXIGENCES D'ENTREPOSAGE : GARDEZ DES RÉCIPIENTS FERMÉS, NE PERMETTEZ PAS DE GELER
INFORMATION DE NATURE SPÉCIALE SUR L’EXPÉDITION :
N/A
PARTIE 8 : MESURES DE PREMIERS SOINS
PEAU WASH WITH SOAP AND WATER, LAUNDER CONTAMINATED CLOTHING BEFORE RE-USE
YEUX : RINCER AVEC DE L’EAU PENDANT AU MOINS 20 MINUTES,
INHALATION : ALLER AU GRAND AIR, SI LA RESPIRATION SE FAIT DIFFICILE, ADMINISTRER DE L’OXYGÈNE. SI LA
RESPIRATION CESSE, DONNER LA RESPIRATION ARTIFICIELLE. RESTER AU CHAUD ET AU REPOS.
INGESTION : NE PAS FAIRE VOMIR. RESTER AU CHAUD ET AU REPOS.
DANS TOUS LES CAS, OBTENIR UNE AIDE MÉDICALE IMMÉDIATE
PARTIE 9 : DATE DE PRÉPARATION DE LA FTSS
PRÉPARÉ PAR :
DEPARTEMENT TECHNIQUES
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE
(519) 245-2001
DATE
Mars 2013
La présente information est fournie sans garantie, représentation, incitation ou licence de tout type, sauf qu’elle est précise au meilleur de
la connaissance de The Sansin Corporation ou qu’elle est obtenue de sources que The Sansin Corporation croit être précises. La The
Sansin Corporation n’assume aucune responsabilité légale pour l’utilisation de cette information ou la confiance accordée à celle-ci. On
encourage les clients à effectuer leurs propres tests. Avant d’utiliser tout produit, prière de lire l’étiquette.

Documents pareils