PLAN z

Transcription

PLAN z
11:10 Uhr
Seite 1
Aktionen
Der Zolli wahrt seine Verantwortung gegenüber den Tieren,
daher bitten wir Sie um Verständnis, wenn Aktionen nicht durchgeführt werden.
Infopavillon
Pinguinspaziergang
11 Uhr, nur bei Temperaturen unter 10 ˚C.
Ponyreiten Gelegentlich von 14.30 bis 16.00 Uhr.
Beachten Sie die Informationen vor Ort.
Elefanten Elefantenbad und Elefantentraining.
Beachten Sie die Informationen vor Ort.
Pelikane
Fütterung 15.30 Uhr.
Seelöwen
Fütterung 16.30 Uhr.
Tierhäuser
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vivarium Aquarien, Terrarien, Pinguine
Australis Kängurus, Buschhühner
Affenhaus Kleinaffen, Menschenaffen
Vogelhaus Freiflughalle und thematische Volieren
Kinderzoo Exotische Haustiere
Etoscha-Haus Der Nahrungskreislauf
Gamgoas Löwen, Nilkrokodile, Naturschutz interaktiv
Antilopenhaus Giraffen, Okapis, Kleine Kudus
Panzernashorn Anlage zurzeit im Umbau
Willkommen im Zoo Basel
Wir wünschen Ihnen entspannende Stunden voller Überraschung
und Staunen. Sie haben die Chance, unterschiedlichsten Tieren
in ihrer Einzigartigkeit zu begegnen. Werden Sie dabei aufmerksam
auf die Botschaft, die sie Ihnen bringen wollen: die Botschaft von
ihren Lebensräumen in der Natur und ihren Mitgeschöpfen, die es zu
erhalten gilt.
Bienvenue au zoo de Bâle
Nous vous souhaitons quelques heures de détente pleines de surprises et de découvertes. Vous avez la chance de rencontrer les
animaux les plus divers dans toute leur singularité. Soyez à l’écoute
de ce qu’ils essaient de vous transmettre: le message de leurs
espaces vitaux dans la nature et de toutes les créatures qu’il convient de préserver.
Neu im Zoo Basel
Neu im Zoo Basel ist die Themenanlage Australis. Sie steht
unter dem Motto «Biologie von der anderen Seite» und beherbergt
Kängurus, Buschhühner, Baumpythons, Geckos und andere
Terrarientiere. Eine kleine Ausstellung ermöglicht spannende
Einblicke in die einzigartige Fortpflanzungsweise der Beuteltiere
Australiens.
Ein Zoo ist ein lebendiger Organismus und bedarf ständiger
Erneuerung, daher treffen Sie ab und zu auch auf Baustellen.
Zurzeit ist eine erweiterte Anlage für die Panzernashörner
im Entstehen.
Veuillez ne pas nourrir les animaux
La loi fédérale sur la protection des animaux interdit aux visiteurs
de nourrir les animaux. Donner à manger aux animaux est la tâche
des gardiens.
Auf keinen Fall füttern
Das Schweizer Tierschutzgesetz verbietet das Füttern der Tiere durch
Besucher. Das Füttern ist Aufgabe der Tierpfleger.
Der Zoo ist 365 Tage im Jahr für Sie geöffnet
• Januar – Februar / November – Dezember
• März – April / September – Oktober
• Mai bis August
8.00 – 17.30 Uhr
8.00 – 18.00 Uhr
8.00 – 18.30 Uhr
Die Tierhäuser schliessen 10 Minuten früher.
Service
A
B
C
D
Haupteingang Informationen, Jungtiertafel, Broschüren
Eingang Dorenbach Informationen, Jungtiertafel, Broschüren
Zoo-Laden Souvenirs, Spielwaren, Bücher, Geschenke
Cafeteria Gebäck und Snacks
Restaurant mit Selbstbedienung
Verschiedene Buffets, Sitzgelegenheiten drinnen und draussen
Bedientes Restaurant
Im ersten Stock, Eingang via Selbstbedienungs-Restaurant
Der Zolli dankt
Der Zoo Basel ist eine gemeinnützige Aktiengesellschaft ohne
Gewinnausschüttung. Er ist auf Zuwendungen, Spenden und
Legate angewiesen. Durch Ihren Besuch und die Nutzung unserer
Serviceleistungen unterstützen Sie den Zoo Basel; so auch
mit der Buchung einer Führung, mit Banketten im Zoorestaurant
oder mit Tierpatenschaften.
Gerne beraten wir Sie: T +41 (0)61 295 35 35, www.zoobasel.ch,
Bank Sarasin & Cie., Konto 0.88503-51000, PC Konto 40-7096-0
Zoo Basel Binningerstrasse 40, Postfach, CH-4011 Basel
T + 41 (0)61 295 35 35, F + 41 (0)61 281 00 05
www.zoobasel.ch
Merci
Le zoo de Bâle est une institution d’utilité publique à but non lucratif
et dépendante de dons. Vous lui apportez un soutien déterminant
par votre visite, lorsque vous agendez une visite guidée, un banquet
au restaurant du zoo ou concluez un parrainage d’animaux.
Welcome to the Basel zoo
We wish you will spend some relaxing hours here, filled with surprise
and wonder. You get the chance to encounter the uniqueness of
various animal species. The message portrayed by the animals
becomes clear: it is necessary to preserve their species, their communities and their environment.
Please don’t feed the animals
According to Swiss law, zoo visitors are prohibited from giving food
to the animals. Only zoo employees are authorised to feed them.
Thank you!
By visiting the zoo and using our services, you support the Basel zoo.
You can aid us further by booking a guided tour or an evening
banquet in the zoo restaurant or by undertaking an animal patronage.
PLAN
z
15.6.2006
Gestaltung: MB Grafik
527x210_Plan_2006_2.qxd
527x210_Plan_2006_2.qxd
15.6.2006
11:10 Uhr
Seite 2
PLAN
z
Richtung / Direction
Tram 1, 8 (Haltestelle «Zoo Bachletten»)
R
Activités
Au zoo de Bâle, le bien-être des animaux est prioritaire.
Nous vous remercions de votre compréhension si certaines
activités ne peuvent pas avoir lieu.
Events
The Basel zoo takes full responsibility for its animals. We thus
apologise for any inconvenience caused by cancelled events.
Information centre
Pavillon d’information
Penguin walk
At about 11 am, but only when it is below 10˚C.
Pony riding
Occasionally from 2.30 to 4 pm. Check on the board.
Elephants
Elephant bath and elephant training.
Check on the board.
Pelicans
Feeding time at 3.30 pm.
Sealions
Feeding time at 4.30 pm.
➜
Promenade des manchots
A 11 h, lorsque la température ne dépasse pas les 10˚ C.
Promenades à dos de poney
De 14 h 30 à 16 h, selon les indications sur place.
Eléphants
Bain des éléphants et entraînement.
Consulter les indications sur place.
Pélicans
Distribution de nourriture à 15 h 30.
Otaries
Distribution de nourriture à 16 h 30.
Animal houses
Bâtiments
1
2
3
4
5
➜
6
7
8
9
➜
B
Richtung / Direction
C
D
Richtung / Direction
City, Bahnhof SBB / SNCF, Tram 10, 17
R
2
3
4
5
6
7
8
9
Vivarium aquaria, terraria, penguins
Australis kangaroos, Australian brush-turkeys
Primate house monkeys, apes
Bird house free flight area and aviaries
Children’s zoo exotic domestic animals
Etosha house the food cycle
Gamgoas lions, Nile crocodiles, nature conservation
Antelope house giraffes, okapis, lesser kudus
Rhinoceros exhibit currently being rebuilt
Services
Service
A
2, Bus 34, 36
R Tram
(Haltestelle «Zoo Dorenbach»)
Vivarium aquariums, terrariums, manchots
Australis kangourous, dindons des broussailles
Maison des singes petits singes, singes anthropoïdes
Maison des oiseaux halle et volières à thèmes
Zoo des enfants animaux domestiques exotiques
Maison Etosha la chaîne alimentaire
Gamgoas lions, crocodiles du Nil, protection de la nature
Maison des antilopes girafes, okapis, petits koudous
Enclos des rhinocéros des Indes en rénovation
1
Entrée principale informations, brochures
Entrée «Dorenbach» informations, brochures
La boutique du zoo souvenirs, jouets, livres, cadeaux
Cafétéria pâtisseries et collations
Self-service divers buffets, places assises
à l’intérieur et en plein air
Restaurant au premier étage, entrée via self-service
A
B
C
D
Main entrance information, list of young animals, brochures
Entrance “Dorenbach” information, brochures
Zoo shop souvenirs, toys, books, gifts
Cafeteria pastries and snacks
Self-service restaurant
a choice of menus and both indoor and outdoor seating
Restaurant on the first floor,
entrance via self-service restaurant

Documents pareils

Zoologischer Garten Basel

Zoologischer Garten Basel Öffnungszeiten Täglich geöffnet März und April sowie September und Oktober von 8.00 bis 18.00 Uhr Mai bis August von 8.00 bis 18.30 Uhr November bis Februar von 8.00 bis 17.30 Uhr Tierhäuser: Novem...

Plus en détail