southpaw advantage bolster swing 17680
Transcription
southpaw advantage bolster swing 17680
Copyright ROMPA® Ltd SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 IMPORTANT: Read these instructions thoroughly before using this product. instructions in a safe place. Keep these Suspension System not included - see ROMPA Catalogue for details of Hanging Bracket (13672), Height Adjuster (13626) Therapy Rope with Eye Splice (13627, 14535), Safety Rotational Device (13738). CONTENTS 1 Southpaw Advantage Bolster Swing 1 Safety Snap 1 Maintenance Checklist NOTE: All hanging equipment requires a minimum ceiling height of 8 feet/2.5 metres and should be positioned a clear distance of 6 feet/1.8 metres from any adjacent walls and other obstacles. Maximum weight supported: 160 kg (350 lb) IMPORTANT: Southpaw Sensory Integration equipment should be used complete and exactly as supplied. Some equipment has components that may be removable but these should only be used with the equipment they are supplied with. Do NOT use such components with other pieces of equipment or other components with this piece of equipment. Failure to observe this recommendation could alter the safety working load and/or result in injury. Keep all parts together. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Use a suitable suspension system – see above. You may wish to use a Southpaw Height Adjuster 13626 – this is recommended for ease of adjustment. A Southpaw Safety Rotational Device 13738 must be used. To suspend your Advantage Bolster Swing attach the safety snap on the top of the bolster to a rotational device, then to your suspension point. The bolster swing is now ready to use. To suspend the Advantage Bolster Swing from two points, a second safety snap will need to be purchased. Open the existing safety snap that is supplied with the swing, and slide out one of the black ropes. Pass your second safety through the loop of the black rope and attach to your suspension point. A second Southpaw Safety Rotational Device will also be required. MAINTENANCE CHECKLIST All parts of the Advantage Bolster Swing and its Suspension System should be checked on a monthly basis and a record kept on the Maintenance Sheet provided. Worn parts should be replaced or repaired immediately. Check for : • wear of Safety Snap and eye bolt on Safety Rotational Device • fraying ropes - check end of rope under black cover. • loose or missing metal rope clips • cracks or splinters on the bar. If cracks are found discontinue use. Splinters should be sanded smooth and the bar refinished with a clear lacquer. SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 KH 12.13 Copyright ROMPA® Ltd IMPORTANT SAFETY ASPECTS 1. All equipment including the Suspension System should be regularly checked (see Maintenance Checklist above). 2. Check your ceiling eyebolt for wear and movement. The use of a Southpaw Safety Rotational Device is essential. 3. The Advantage Bolster Swing should never be used without professional supervision. 4. The user should always wear a safety helmet with all suspended equipment. 5. A crash mat of the appropriate thickness should be placed under all suspended equipment. 6. Wall matting should also be used. 7. Only Steel Safety Snaps should be used. Aluminium Safety Snaps present a health hazard and wear more quickly. 8. Do not use or store outside. 9. Maximum working load is 160kg (350lbs) STORAGE AND CLEANING 1. Store indoors in a safe place out of direct sunlight when not in use. 2. Dust or wipe with a damp cloth and a mild soap solution. Do not use abrasive cleaning products. Allow to dry thoroughly before use. SPECIFICATION Size: 120cm long; 23cm diameter (113cm from the middle of one rope attachment to the other) -------------------------------------------------------------------------------------------------- SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 KH 12.13 Copyright ROMPA® Ltd POLOCHON ‘ADVANTAGE’ SOUTHPAW 17680 IMPORTANT : Lisez bien ces conseils avant de vous servir de cet équipement. Gardez ces conseils dans un lieu sûr. DESCRIPTION Le Kit de Suspension n’est pas compris – voir notre catalogue pour détailles du Crochet de Suspension (13672), du Système de Réglage de la Hauteur Southpaw (13626), du Cordage Special Southpaw avec Oeillet à Épissure et du Système Rotatif de Sécurité (13738). CONTENU 1 Polochon Advantage 1 Mousqueton de sécurité 1 Liste de contrôle NOTEZ : Tout équipement de suspension nécessite une hauteur minimum du plafond de 2.5 mètres, et devrait être situé au moins de 1.8 mètres des murs ou des autres obstacles. Cet équipement peut soutenir un poids maximum de 160 kilos. IMPORTANT: Utilisez tout équipement Southpaw complet et comme fourni. On peut détacher quelques parties constituantes de certains produits mais ne pas les utiliser avec d’autre équipement. Ne pas interchanger ces parties avec celles d’autre équipement. Sinon, on risque de change le poids maximum de sécurité et de causer un accident. Gardez toutes parties ensemble. ASSEMBLAGE Servez-vous d’un système de suspension qui convient – voir plus haut. On peut se servir d’un Système de Réglage de la Hauteur Southpaw (13626) – nous recommandons ceci pour faciliter le réglage. Il faut se servir d’un Système Rotatif de Sécurité (13738). Pour suspendre votre polochon Advantage attachez le mousqueton de sécurité au-dessus du polochon à votre Système Rotatif de Sécurité, et puis à votre système de suspension. Le polochon est désormais prêt à utiliser. Pour suspendre ce Polochon de deux points, il faut un deuxième mousqueton de sécurité. Ouvrez le mousqueton fourni et faites glisser un cordon noir hors du mousqueton. Faites passer le boucle du cordon dans votre deuxième mousqueton. Il faudra un deuxième Système Rotatif de Sécurité aussi. LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTIEN On devrait vérifier toutes les parties du polochon et son système de suspension chaque mois. Aussi on devrait consigner ces contrôles sur la fiche compris. Il est très important qu'on remplace ou répare immédiatement toutes les parties usées. Surveillez : • l'usure du mousqueton de sécurité et du boulon sur le système rotatif de sécurité • l'usure du cordage — surveillez le bout du cordage sous le couvercle noir • manque ou relâchement des attaches métales du cordage • les fentes ou éclats sur la planche. Si vous trouvez les fentes, cessez l'usage. Frottez la planche au papier de verre si vous trouvez des éclats et puis finissez la planche avec un vernis convenable. SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 KH 12.13 Copyright ROMPA® Ltd SÛRETÉ 1. Surveillez régulièrement tout équipement, le système de suspension compris (Voir la liste de contrôle de maintien au-dessus). 2. Vérifiez votre système de suspension pour de l’usure et du mouvement. Il faut se servir d’un Système Rotatif de Sécurité Southpaw. 3. N'utilisez jamais le polochon sans surveillance professionnelle. 4. Le port du casque de protection est recommandé lors de l'utilisation du kit d'intégration. 5. Positionnez un tapis de sécurité d'une épaisseur bien choisi au-dessous de tout équipement d'intégration. 6. Servez-vous des coussins muraux aussi. 7. Ne vous servez que des mousquetons de sécurité d'acier. Les mousquetons d'aluminium posent des risques à la santé et s'user plus vite. 8. Ne vous servez pas de cet équipement à l'extérieur. 9. Le poids maximum est 160kg. ENTREPOSAGE ET NETTOYAGE 1. Quand l'équipement est hors d'usage, rangez-le à l'écart du soleil dans un lieu sûr. 2. Essuyez avec un chiffon un peu humide. Ne pas utilisez des détachants abrasifs. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dim.: 120 cm long; 23cm diamètre (113cm du centre d’un cordon à l’autre) -------------------------------------------------------------------------------------------------- SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 KH 12.13 Copyright ROMPA® Ltd TRAVESSEIRO PARA BALOIÇAR 17680 IMPORTANTE: Leia completamente estas instruções antes de começar a utilizar este produto. O Sistema de Suspensão não está incluído – consulte o catálogo para obter mais informações sobre o Suporte de Pendurar (13672), Dispositivo para Ajustar a Altura Southpaw (13626), Corda para Fins Terapêuticos com Encaixe Southpaw (13627, 14535), Dispositivo Rotativo de Segurança Southpaw (13738). CONTEÚDO 1 Travesseiro para Baloiçar 1 Cadeado de Segurança 1 Ficha de Controlo de Manutenção ATENÇÃO: Todo o equipamento de suspensão necessita de uma altura mínima de 2.5 metros desde o tecto e deve ser posicionado a uma distância distinta de 1.8 metros de qualquer parede adjacente e de outros obstáculos. Peso máximo suportado: 160Kg. IMPORTANTE: O equipamento de Integração Sensorial Southpaw deve ser utilizado completo e exactamente como fornecido. Algum equipamento tem componentes que podem ser retirados mas estes deverão ser apenas utilizados com o equipamento que vem fornecido. NÃO utilize tais componentes com outras peças de equipamento ou outros componentes com este equipamento. Caso não siga esta recomendação, pode alterar a capacidade máxima de segurança e causar um acidente. Guarde todas as peças juntas. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Utilize um sistema de suspensão adequado – ver em baixo. Poderá usar um Dispositivo para Ajustar a Altura Southpaw 13626 – é recomendado para facilitar o ajuste. Tem que utilizar um Dispositivo Rotativo de Segurança Southpaw 13738. Para suspender o seu Travesseiro para Baloiçar prenda o cadeado de segurança no cimo do Travesseiro a um dispositivo rotativo e de seguida, ao seu ponto de suspensão. O travesseiro para baloiçar fica agora pronto a ser utilizado. FICHA DE CONTROLO DE MANUTENÇÃO Todas as peças do Travesseiro para Baloiçar e o seu Sistema de Suspensão devem ser verificados mensalmente e registados os resultados na ficha de controlo. As peças gastas devem ser substituídas ou reparadas imediatamente. Verifique: • Desgaste no cadeado de segurança e na cavilha de olhal no Dispositivo Rotativo de Segurança • Desgaste nas cordas – verifique a extremidade da corda sob a cobertura preta. • Ligações metálicas das cordas soltas ou em falta. • Rachas ou lascas na barra. Caso encontre alguma racha deixe de utilizar este produto. As lascas devem ser lixadas suavemente e de seguida, dê na barra um acabamento com verniz apropriado. SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 KH 12.13 Copyright ROMPA® Ltd ASPECTOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Todo o equipamento incluindo o Sistema de Suspensão deve ser verificado regularmente (consulte a ficha de controlo de manutenção). 2. Verifique se a cavilha de olhal no tecto está desgastada ou se movimenta-se. É essencial a utilização de um Dispositivo Rotativo de Segurança Southpaw. 3. O Travesseiro para Baloiçar nunca deverá ser utilizado sem supervisão de um profissional. 4. O utente deverá sempre usar um capacete de segurança com todo o tipo de equipamento de suspensão. 5. Deverá ser colocado um colchão de espessura apropriada debaixo de todo o equipamento de suspensão. 6. Devem ser igualmente utilizados colchões de parede. 7. Devem ser apenas utilizados cadeados de segurança em aço. Os cadeados de segurança em alumínio representam um risco para a sua saúde e desgastam-se mais rapidamente, uma vez que são de qualidade inferior. 8. Não utilize ou guarde este produto no exterior. 9. A capacidade máxima de carga é de 160Kg. ARMAZENAMENTO E LIMPEZA 1. Guarde este produto no interior, em local seguro e longe da luz solar directa, quando não tiver em uso. 2. Proceda à sua limpeza com um pano húmido e uma solução de sabão e água. Não utilize produtos de limpeza abrasivos. Deixe secar completamente antes de voltar a usar. SOUTHPAW ADVANTAGE BOLSTER SWING 17680 KH 12.13 Copyright ROMPA® Ltd SENSORY INTEGRATION MAINTENANCE CHECK LIST PRODUCT: ………………………………………………. TO CHECK Date / S (Satisfactory) or R (Repair/replace) Copyright ROMPA® Ltd LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTIEN PRODUIT: ………………………………………………. À SURVEILLER Date / S (Satisfaisant) ou R (Réparer/remplacer) Copyright ROMPA® Ltd FICHA DE CONTROLO DE MANUTENÇÃO PRODUTO: ………………………………………………. VERIFICAR Data/ S (Satisfatório) ou R/SB (Reparação/Substituição) Copyright ROMPA® Ltd