Les vertus de l`efficience énergétique

Transcription

Les vertus de l`efficience énergétique
Juillet/Août 2015
Le magazine de l’aae
pour près de 1850
partenaires ELITE Electro
Les vertus de l’efficience
énergétique
Notre engagement commun porte des fruits
Rétrospective de l’Assemblée
générale 2015 de l’aae
Les installateurs-électriciens ont réalisé un
volume d’achat de 708 millions de francs
Un univers de découverte
Technik Info-Mobil et e-Mobil
© Photographie d‘architecture Gempeler, Bern
REGENT RÉDUIT DE
40 % LA CONSOMMATION DE COURANT.
Le projet de nouvelle construction de la Haute école
spécialisée de la Suisse du Nord-Ouest, à Olten, porte
sur le premier bâtiment selon la norme Minergie-P-Eco
dans la canton de Soleure. Son toit est doté d’une
installation photovoltaïque. Afin de respecter les valeurs limites liées au standard Minergie P-Eco, seuls
des luminaires LED ont été utilisés. Dépassant légèrement la moyenne, les investissements de construction
engendreront, à long terme, des économies d’énergie
et de frais d’entretien.
Le recours aux plafonniers Slash 2 LED avec diffuseur
opale et technologie APD assurent des lignes lumineuses filigranes ainsi que, avec 72 lm/W, une solution
d’éclairage particulièrement efficiente, réduisant de
40 % la consommation d’énergie.
Les critères de qualité d’un bon éclairage, comme
l’acuité, l’ambiance et le confort visuels, ne sont pas
en reste. Compte tenu des objectifs exigeants, le projet assume une fonction de modèle en matière de
technique d’éclairage et de rendement énergétique.
www.regent.ch
Contenu / Editorial
Contenu
Un univers de découverte
5
Technik Info-Mobil et e-Mobil
Erich Kähr
Directeur de l’Association suisse
d’achats électro aae société coopérative
Rétrospective de l’Assemblée générale 2015 de l’aae
6
Les installateurs-électriciens ont réalisé un
volume d’achat de 708 millions de francs
Les vertus de l’efficience énergétique
Les vertus de l’efficience
énergétique
8
Chers membres, chers partenaires commerciaux,
La situation actuelle 2013/2014
Conditions véhicules 42
Ristourne 2015
Nouveauté du stock de l‘aae – éclairage de jardin
44
Une sélection d’articles d’éclairage extérieur
et des accessoires adéquats
Impressum
Délai d’envoi des données du Flash octobre 2015: le 21 août
2015. Merci de nous faire parvenir vos articles dans les délais
impartis.
Edition: n° 6, 7 juillet 2015 Rédaction: Association suisse
d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays,
C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/
réalisation: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick,
[email protected] Impression: Schneider AG, Grafischer
Betrieb, Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex.
Notre engagement commun en faveur de l’efficience énergétique a porté ses
fruits. La population a augmenté de 500 000 personnes depuis 2008; néanmoins,
la consommation par habitant a considérablement diminué. Pour en savoir plus
sur cette heureuse évolution, lisez l’article aux pages 8 à 12.
C’est sur cette excellente nouvelle que nous entamons le 2nd semestre. Le marché
continue à nous offrir d’excellentes opportunités. La situation financière et des
taux d’intérêt fait perdurer l’état d’urgence régnant et oriente les investisseurs
et les particuliers vers le secteur de la construction. Cela contribue à maintenir la
stabilité de la conjoncture dans ledit secteur. Le souhait des maîtres d’ouvrage
de bénéficier de plus de confort et de sécurité s’inscrit en faveur d’«installations
intelligentes», et ce, qu’il s’agisse d’anciennes ou de nouvelles constructions.
L’efficience énergétique stimule la rénovation des bâtiments et le remplacement
des appareils. Des innovations, à l’image de la technologie LED, laissent envisager une importante baisse des coûts d’électricité et engendreront une croissance
élevée.
Les nouvelles énergies renouvelables, en particulier solaires et éoliennes,
connaissent une vive croissance. En tant que partenaire ELITE Electro, faites également appel à votre savoir-faire pour ce qui est de ce domaine. Informez vos
clients. Par votre engagement en faveur de la technologie solaire et éolienne,
vous posez les bases de votre future réussite.
Erich Kähr
Flash n° 6, juillet/août 2015
3
News / Marketing et Prestations de service
Nouveau partenaire commercial de l’aae
A partir du 12.6.2015, nous avons conclu un contrat de service avec le groupe
hôtelier Sunstar. Vous trouverez les conditions optimisées (pour tous les membres
et collaborateurs) et des informations complémentaires dans l’espace protégé,
sous www.eev.ch | Services | Sunstar-Hotels
Vous trouverez d’autres informations sur Sunstar sous: www.sunstar.ch et à la page 39.
Contact:
Sunstar Hotels, Galmsstrasse 5, 4410 Liestal
Tél. 061 925 70 70
[email protected], www.sunstar.ch
A partir du 1.7.2015, nous avons conclu un contrat cadre avec Euronics Schweiz AG,
incluant un accord portant sur la facturation centralisée. Par l’intermédiaire du Xtranet
d’Euronics, nos membres ont accès à des conditions préférentielles dans le domaine de
l’électronique de divertissement. Vous trouverez le formulaire de demande dans l’espace
protégé, sous www.eev.ch | Produits | Promotions
Vous trouverez d’autres informations sur Euronics Schweiz sous: www.euronics.ch et
à la page 40 de ce Flash.
Contact:
EURONICS Schweiz AG, Zürcherstrasse 310, 8500 Frauenfeld
Tél. 052 728 00 20, fax 052 728 00 29
[email protected]
Délai d’inscription
Magazine Electro édition
principale 2/2015
ELITE Electromagazin Frühling/Sommer 2015 – Gültig bis 16. August 2015
ELITE Electro-Partner
Der Entscheid für
den besten Service
r 2015 – Gültig bis
agazin Frühling/Somme
ELITE Electrom
16. August 2015
ELITE Wettbewerb
Attraktive
Preise im Wert von
tner
ELITE Electro-Parüber CHF 4 700.– zu gewinnen!
Der Entscheid für
Service
den besten
Aktuell in dieser Ausgabe
Details auf Seite 9
Inscrivez-vous sans tarder et participez à la distribution de la prochaine édition principale
du magazine Electro. Le magazine Electro avec votre logo en page de couverture est
distribué directement au domicile de vos clients. Il agit là où les besoins sont définis
et où les achats sont discutés – au sein même du ménage. Ainsi, le magazine Electro
encourage notamment la vente de vos appareils ménagers. Des informations intéressantes
concernant la consommation d’énergie et le confort d’utilisation incitent à remplacer les
anciens appareils et à s’offrir, par exemple, une nouvelle aide de cuisine.
4
Vos avantages
Dates
nn Vous détenez un assortiment de qualité – nous en
nn Délai d’inscription:
faisons la promotion
nn Encouragement du marché de remplacement
nn Vous êtes un revendeur spécialisé régional – nous
le faisons savoir
nn Publicité particulièrement bon marché
nn Date de distribution:
Flash n° 6, juillet/août 2015
Gemüse –Lexikon
rb
ELITE Wettbewe
Neue Serie
von– die wichtigsten Gemüse, ihre
im Wert
Nährstoffe und Vitamine
Attraktive Preise Eigenschaften,
zu gewinnen!
über CHF 4 700.–
Details auf Seite
9
Aktuell in dieser
Ausgabe
n
Gemüse –Lexiko
ten Gemüse, ihre
wichtigs
Neue Serie – die
ffe und Vitamine
Eigenschaften, Nährsto
24 août 2015
12 octobre 2015
www.eev.ch [Login] | Publicité | Magazine
Electro éd. principale
News
Un univers de découverte
Faites de la journée des métiers
votre événement et sollicitez les
futurs apprentis
Avec le Technik Info-Mobil et l’e-Mobil, suscitez l’enthousiasme des jeunes pour le métier d’installateurélectricien. Présentez votre profession aux classes du secondaire dans votre commune.
Une manifestation déjà organisée avec succès par Elektro Waser AG à Hergiswil (NW).
L’entreprise était en contact avec l’école
depuis quelques années et avait déjà organisé l’événement l’année dernière, comme
journée des métiers. «L’avantage majeur
des véhicules d’exposition réside dans le fait
que les élèves peuvent découvrir, toucher
et tester la technique intelligente sur place.
Ils font ainsi la connaissance concrète des
outils de travail», s’enthousiasme Martin
Schlegel, directeur d’Elektro Waser AG.
En vue de cette journée des métiers, il a
constitué un questionnaire permettant aux
élèves de tester les différentes installations
et de se pencher sur les thématiques liées
à sa branche.
Grâce au Technik Info-Mobil, Elektro
Waser AG est désormais présente dans l’esprit des jeunes en fin de scolarité. Ils ont en
outre appris les différences entre les divers
métiers du secteur de l’électricité. «Toutes
les installations du Technik Info-Mobil
peuvent être découvertes et testées. Les
écoliers bénéficient ainsi d’un aperçu
beaucoup plus précis et passionnant qu’en
assistant, par exemple, à un exposé sur
cette profession», poursuit Martin Schlegel.
En collaboration avec les enseignants, Martin Schlegel a fait en sorte qu’une moitié
de la classe assistait à une introduction
théorique sur le sujet (informations sur le
processus de choix professionnel du point
de vue de l’entrepreneur, évaluation de
la sélection des apprentis, présentation
des métiers à l’aide du film promotionnel
«Blackout» de l’USIE), tandis que l’autre
moitié profitait des explications de l’électricien dans le Technik Info-Mobil. Il leur a
exposé toutes les installations, a répondu
aux questions, a familiarisé les élèves à la
profession – grâce à son vécu du monde
de l’économie – et les a aidés à remplir le
questionnaire. Des questions générales sur
l’énergie et l’économie d’énergie ont également été abordées.
Après le remplissage du questionnaire,
chaque élève a reçu un petit cadeau
qu’Elektro Waser AG avait commandé dans
le paquet de supports publicitaires de l’aae.
Grâce au Technik Info-Mobil, Martin
Schlegel a pu interpeller et enthousiasmer
les adolescents. Il a tiré profit des avantages
du véhicule d’exposition et de ses nombreux exemples pratiques pour accroître
sensiblement sa notoriété auprès des apprentis potentiels. Cet engagement dans
le milieu scolaire représente par ailleurs un
soutien efficace du corps enseignant du
secondaire, dont les classes se trouvent en
plein processus de choix professionnel.
Profitez de cette opportunité et réservez sans tarder le Technik Info-Mobil ou
l’e-Mobil pour présenter la technique
d’installation actuelle aux jeunes de votre
région. Faites de la journée des métiers
votre événement d’exception! Profitez de
nos prestations liées au Technik Info-Mobil
et à l’e-Mobil – et faites forte impression
auprès des élèves.
Pour toute réservation, adressez-vous à Mme Judith Bieri au 031 380 10 10 ou
par e-mail à [email protected].
www.eev.ch | Manifestations | Technik Info-Mobil | Classe de cours sur roues
Flash n° 6, juillet/août 2015
5
Manifestations
Rétrospective de l’Assemblée générale de l’aae
Les installateurs-électriciens ont réalisé un
volume d’achat de 708 millions de francs
Lors de l’Assemblée générale de l’Association suisse d’achats électro aae, qui s’est tenue à Bâle,
les membres ont élu le Bernois Thomas Emch à la tête du Conseil d’administration. L’ancien
vice-président succède au président démissionnaire Hansueli Rechsteiner. L’Argovien Urs Lüscher,
quant à lui, a été nommé nouveau membre du Conseil d’administration.
Lors de son Assemblée générale, l’aae a pu
présenter des résultats réjouissants pour
l’exercice 2014. Ses membres – quelque
1850 entreprises d’installation électrique
– ont ainsi acquis des marchandises d’une
valeur de 708 millions de francs auprès des
fournisseurs aae. Pour l’année en cours,
l’aae part du principe que l’essor de la
construction subira un affaiblissement.
L’Association suisse d’achats électro aae
a élu un nouveau président du Conseil
d’administration. L’Assemblée générale du
12 juin 2015, à Bâle, a élu Thomas Emch
– propriétaire d’une entreprise d’installation électrique à Berne et ancien viceprésident – comme successeur de Hansueli
Rechsteiner. Ce dernier a démissionné du
Conseil d’administration après quinze ans,
dont neuf en tant que président. «Je remets l’aae dans des mains particulièrement
compétentes et je suis persuadé qu’elle
sera à même de perpétuer sa successstory», déclare Hansueli Rechsteiner. Les
autres membres actuels du Conseil d’administration ont été réélus. Urs Lüscher, propriétaire de deux entreprises électriques en
Argovie, a été nommé nouveau membre
du Conseil d’administration par l’Assemblée générale.
Carnets de commande pleins en 2014
Les installateurs-électriciens suisses ont eu
du pain sur la planche en 2014. Le boom
de la construction persistant a apporté
de nombreux mandats à la branche. A ce
titre, la flexibilité des entreprises a été mise
à contribution en raison du renforcement
de la tendance au court terme: très peu de
temps s’écoule en effet entre la prise de
contact et le début des travaux d’installation électrique. Les chiffres clés de l’aae reflètent le succès de ses sociétaires, qui ont
réalisé un volume d’achat de 708 millions
de francs auprès de leurs partenaires, les
fournisseurs de référence de la branche,
ce qui équivaut pratiquement au niveau
de l’année précédente (710 millions de
francs). Si l’aae a enregistré une croissance
sur les appareils ménagers, les chiffres
2014 des autres secteurs d’activité sont
semblables à ceux de 2013. L’année pas-
Urs Lüscher, nouveau membre du Conseil d’administration
de l’aae
Le nouveau président du Conseil d’administration de l’aae,
Thomas Emch
6
Flash n° 6, juillet/août 2015
Manifestations
Hansueli Rechsteiner est nommé Président d’honneur.
sée, la société coopérative a enregistré une
croissance du nombre de ses membres et
de ses partenaires contractuels. L’aae fait
ainsi toujours partie des dix plus grandes
sociétés coopératives de Suisse.
Affaiblissement en 2015
Pour l’année en cours, l’aae part du principe que l’essor de la construction subira
un affaiblissement. Durant le premier trimestre 2015, selon l’Office fédéral de la
statistique, le chiffre d’affaires du secteur
suisse de la construction a baissé de 2,6 %
par rapport à la période correspondante
l’an passé – ce qui aura assurément des répercussions sur les carnets de commande
des installateurs-électriciens. Le volume
de grandes réalisations immobilières étant
en outre inférieur à 2014, le partage du
marché sera encore plus rude. Par ailleurs,
les installateurs-électriciens des régions
limitrophes ressentent plus fortement la
concurrence étrangère.
Les nombreux participants lors de l‘élection.
sont déjà bien établis», souligne Hansueli
Rechsteiner. «L’aae adapte systématiquement ses prestations d’achat et de marketing aux besoins de ses membres. Nous aspirons à mieux reconnaître les besoins des
professionnels sur leurs marchés respectifs et à élargir nos prestations en conséquence», ajoute le directeur, Erich Kähr. A
cet effet, l’aae collabore encore plus étroitement avec les membres et les partenaires
contractuels. Avec l’aide des fournisseurs,
l’aae souhaite notamment proposer aux
membres des formations continues sur les
nouvelles technologies en matière d’installation électrique, afin qu’ils puissent tirer
profit de ce savoir-faire supplémentaire.
Nouveau centre de prestations
C’est à Urtenen-Schönbühl (BE) qu’est réalisé le nouveau centre de prestations de
l’aae. La société coopérative regroupera
ainsi ses quatre sites actuels sous un seul
toit. «Cela nous permettra d’utiliser des
synergies et d’accroître l’efficacité de nos
processus», explique Erich Kähr. La fin du
gros œuvre a eu lieu en avril dernier. L’aae
investira le nouveau bâtiment à la fin de
l’année et l’exploitation du nouveau centre
de prestations débutera en janvier 2016.
Erich Kähr: «Dans notre nouveau centre,
nous serons encore mieux à même de répondre aux besoins des membres, grâce à
nos prestations sur mesure.»
«Le marché – notre priorité»
Nous avons placé l’année 2015 sous la
devise «Le marché – notre priorité». «Nous
souhaitons soutenir encore mieux nos
membres sur les marchés dans lesquels ils
Erich Kähr, directeur de l’aae
Flash n° 6, juillet/août 2015
7
Flashlight
Les vertus de l’efficience énergétique
Avec la promotion de nouvelles énergies renouvelables, l’efficience énergétique et les économies en
électricité sont les principaux piliers de la «stratégie énergétique globale 2050». Les mesures d’efficience
énergétique appliquées depuis une dizaine d’années ont-elles eu le succès espéré? Afin que nos
membres et partenaires puissent en juger, nous leur présentons la situation en 2013/2014.
Approvisionnement/consommation
électriques
Production totale d’électricité en 2014
En matière d’électricité, la Suisse est autonome. Le bilan électrique est équilibré
entre la production et la consommation.
La consommation de ses habitants est couverte par la production nationale. Cette
indépendance est une excellente nouvelle.
La sécurité de l’approvisionnement est assurée.
en mrd. de kW
Centrales hydrauliques
39,3
Centrales nucléaires
26,4
Autres centrales
3,9
Total69,6
3,9 %
26,4 %
39,9 %
Commentaire: En 2014, on a enregistré
un excédent à l’exportation de 5,5 mrd.
de kW.
Source: Office fédéral de l’énergie
Production d’électricité nucléaire en 2013
En 2013, les centrales nucléaires suisses ont
produit au total 24 871 GWh de courant.
10000
100 %
9000
90 %
8000
80 %
7000
70 %
6000
60 %
5000
50 %
4000
40 %
3000
30 %
2000
20 %
1000
10 %
0
Beznau I
Beznau II
Production d’électricité en GWh
Capacité en %
8
Flash n° 6, juillet/août 2015
Mühleberg
Gösgen
Leibstadt
0%
bfs.admin.ch et bfe.admin.ch
Flashlight
Les éoliennes et les installations photovoltaïques connaissent un développement
fulgurant, ouvrant de belles opportunités de
croissance aux membres de l’aae.
Si les énergies renouvelables venaient à
remplacer le nucléaire, il faudrait faire passer leur part actuelle de 2 % à 45 % environ, en vue de ne pas menacer la sécurité
de l’approvisionnement. Pour y parvenir,
des efforts et des investissements considérables seront nécessaires ces 35 prochaines
années.
Mais rien n’est impossible, car le progrès technique de demain est difficilement quantifiable aujourd’hui. Il nous
reste encore 35 années jusqu’à l’an 2050,
pour trouver de nouvelles solutions. Voici
quelques exemples de progrès réalisés antérieurement sur une période comparable:
électrification de la Suisse, vulgarisation de
l’informatique, des ordinateurs, d’Internet
et des téléphones mobiles.
Si la réalisation de certains objectifs venait
à être retardée, les centrales nucléaires offriraient une certaine marge de manœuvre.
Il est envisageable de désactiver certaines
de ces centrales ou de réduire progressivement leur capacité spécifique.
Production d’électricité en provenance d’autres centrales
Type d’énergie
2008
en GWh
Production thermique conventionnelle
Collecteurs de gaz émis par les décharges
Usines d’incinération ordures ménagères
Industrie (grandes installations
couplage chaleur-force)
Centrales de chaleur à distance
Petites installations de couplage
chaleur-force
Photovoltaïque
Eolien
Total
2012
en GWh
+/en %
14,0
5,3
1832,9
631,3
10,0
3,3
2020,8
806,7
- 29
- 38
+ 10
+ 32
201,5
560,7
279,5
592,6
+ 39
+6
36,7
18,5
320,3
88,1
+ 773
+ 376
3300,9
4121,3
+ 25
Source: Office fédéral de l’énergie (chiffres de 2013 et 2014 non encore disponibles)
Commentaire: la croissance du photovoltaïque et de l’éolien de 2008 à 2012 est
impressionnante, mais leur implantation reste encore modeste.
Flash n° 6, juillet/août 2015
9
Flashlight
Consommation d’électricité
par habitant
Evolution de la consommation d‘électricité et de la population
L’énergie électrique est consommée par la
population et l’économie. Il est donc judicieux d’observer leurs évolutions respectives en corrélation. On obtient ainsi une
vue de la consommation par habitant.
Commentaire: la consommation par
habitant s’est fortement réduite en 2014
par rapport à 2008. Cela indique que les
mesures visant à promouvoir l’efficience
énergétique sont couronnées de succès.
En effet, au cours de cette période, tous
les paramètres importants ont évolué
favorablement:
env. + 500 000
nn Nouveaux logements
env.+ 300 000
nn Economie (PIB)
env. + 10 %
nn Nombre de pompes à chaleur
env. + 60 %
De nombreux facteurs influencent la
consommation électrique, par exemple
la météo. Il s’agit d’une grandeur à la fois
difficile à gérer et omniprésente. D’autres
facteurs ne sont pas pris en compte par les
statistiques:
nn foyers toujours mieux équipés, notam-
ment en matériel électroménager
nn nombre croissant d’installations intelligentes
nn flux de données en hausse générés par
des appareils et des réseaux informatiques, de communication et de
divertissement
nn homologations de voitures électriques
Tous ces facteurs auraient dû concourir à
faire grimper la consommation d’électricité. En lieu et place, cette consommation
a nettement diminué grâce à l’efficience
énergétique.
10
Flash n° 6, juillet/août 2015
Population en mio
de personnes.
60
8,3
59
8,2
58
8,1
57
8,0
56
7,9
55
7,8
54
7,7
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014*
bfs.admin.ch et bfe.admin.ch
Croissance démographique
Consommation d’électricité
* Population nette estimée en 2014 + 80 000
(Sources: ofs, seco, ofen)
nn Population résidente
Consommation
en mrd de kW
Evolution de la consommation d’électricité par habitant
Index
Consommation
en kW
7800
7700
7600
7500
7400
7300
7200
7100
7000
6900
6800
102
101
100
99
98
97
96
95
94
93
92
2008
2009
2010
2011
Consommation d’électricité
* Population nette estimée en 2014 + 80 000
2012
2013
2014*
bfs.admin.ch et bfe.admin.ch
Flashlight
1. Parts des réfrigérateurs par classes d’efficience énergétique
Efficience énergétique de
l’électroménager
100%
A+++
A++
80%
A+
A
60%
B
C
40%
D
20%
0%
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Source: www.fea.ch, news écologie
2. Evolution de la consommation en eau et électricité des machines à laver
litres/kg
kWh/kg
60
0,375
48
0,3
36
0,225
24
0,15
12
0,055
0
1975
1980
1985
1990
1995
2000
Eau: - 87%
Electricité: - 81%
2005
2013
La FEA a publié des statistiques montrant
clairement que l’application de l’efficience
énergétique est couronnée de succès.
nn L’industrie électrotechnique et l’artisa-
nat en ont appliqué les principes avec
succès.
nn Déjà plus de 40% des réfrigérateurs vendus sont économes en énergie et font
partie de la classe d’efficience A++.
nn La consommation électrique des lavelinge a chuté de 81% ces 35 dernières
années.
nn Les appareils électroménagers enregistrent des résultats tout aussi réjouissants (graph. 3).
0
Source: www.fea.ch, news écologie
Ces 35 dernières années, dans le domaine des
lave-linge, la consommation électrique a pu
être réduite de 81 %. Quant à la consommation
d’eau, l’économie est même de 87 %.
3. Evolution de la consommation énergétique des appareils
électroménagers entre 1980 et 2013
kWh/an
Sèche-linge maison
individuelle
Machines à laver
Maison individuelle
Lave-vaisselle
Fours
800
Congélateurs
1000
Réfrigérateurs
1200
Réfrigérateurs-congélateurs combinés
1400
600
400
200
0
Anciens appareils de 1980
Meilleurs appareils de 2013
Source: www.fea.ch, news écologie
Flash n° 6, juillet/août 2015
11
Flashlight
Consommateurs d’électricité en 2013
Ménage
Industrie, artisanat
Services
Transports, trafic
Agriculture
1,7 %
8,1 %
31,6 %
27,0 %
Source: Office fédéral de l’énergie
Détenant chacun 31,6 % de part, les ménages
et l’industrie sont les plus grands consommateurs d’électricité.
31,6 %
Applications de l’électricité en 2013
Entraînements, processus
Chaleur industrielle
Eclairage
Domotique
Chaleur domestique
Mobilité dans le pays
Infos, communications
et divertissement
Eau chaude
Divers
5,2 %
4,5 %
4,7 %
5,4 %
33,6 %
9,8 %
10,1 %
Source: (Prognos, TEP, Infras) selon OFEN
12,6 %
14,1 %
Avec une part totale supérieure à 33 %, les
entraînements/processus consomment le
plus d’électricité en Suisse.
L’efficience énergétique reste la voie à suivre
nn Les résultats de notre stratégie sont réjouissants à plus d’un
titre. Il convient de ne pas s’arrêter en si bon chemin.
nn Il est encore possible de réduire la consommation électrique
par habitant, car elle présente encore un potentiel d’économie; idem pour les applications. Les données statistiques ne
montrent que la pointe de l’iceberg.
nn Un énorme potentiel de croissance réside dans les énergies renouvelables, en particulier l’installation d’équipements solaires
et éoliens.
nn Citons également le remplacement des appareils ménagers
(bien 50 % d’entre eux), car leur
consommation actuelle reste
excessive.
nn En matière d’éclairage, la
nouvelle technologie LED est
prometteuse, permettant une
économie de courant de 80 %.
12
Flash n° 6, juillet/août 2015
nn Même si les futurs gains d’efficacité demeuraient peu marqués,
les progrès que nous connaissons
aujourd’hui conserveraient leur
actualité.
nn A l’avenir, le confort, la sécurité et le design gagneront en
importance.
nn Les installations intelligentes
ouvrent de nouvelles perspectives. La piste de l’«Internet des
objets» doit être suivie avec sérieux. Dans l’immobilier également, la conjoncture continue d’être positive.
Ce sont des signes encourageants pour le secteur de l’électricité et l’industrie électrique. Et, parallèlement au succès commercial, il est également gratifiant de participer aux efforts
collectifs visant à assurer notre avenir énergétique. Dans un
esprit de responsabilité et de motivation.
Technique d‘installation
eco2friendly-Evening du 10 septembre 2015
Évolution du rendement électrique
Les Suisses sont inventifs. En période d’insécurité économique et de questions énergétiques irrésolues,
cette vertu s’impose. Fort d’un courage et d’une inventivité à toute épreuve, le secteur de l’électricité
ouvre une brèche et emprunte une nouvelle voie.
L’édition 2015 de l’eco2friendly-Evening
convie des installateurs-électriciens, architectes, planificateurs et investisseurs férus
d’innovation. Les participants profitent de
pistes de réflexion et d’informations sur les
sujets du rendement électrique, du climat,
de la promotion de la relève et de l’habitat
intelligent.
Moment fort de la soirée: Claude Nicollier,
astronaute et physicien suisse, relatera ses
aventures spatiales.
L’événement aura lieu dans le cadre du
Forum ineltec, à Bâle. Cela vaut donc la
peine de visiter l’ineltec le jeudi 10 septembre 2015 et de compléter la journée
par une soirée passionnante!
Le délai d’inscription est fixé au 7 septembre 2015. Le nombre de participants
est limité.
Programme (début à 16 h 30)
Accueil
Roger Altenburger, Otto Fischer AG
«Système énergétique 2050 – le secteur de l’électricité aux commandes»
Walter Steinmann, directeur OFEN
Interview
de Severin Holderegger, champion européen des installateurs-électriciens
«Encourager les jeunes talents»
Basil Gantenbein, responsable de projet Education climatique myclimate,
Atelier pour le climat
«A la conquête de nouveaux mondes»
Claude Nicollier, astronaute et physicien suisse
Apéritif et discussion dès 18 h
Demander une entrée gratuite à l’ineltec et s’inscrire à l’eco2friendly-Evening
sous www.eco2friendly.ch/evening
Remarque: la manifestation aura lieu en allemand.
Contact:
eco2friendly c/o Otto Fischer AG, 8010 Zürich
www.ecofriendly.ch, [email protected]
Flash n° 6, juillet/août 2015
13
Technique d‘installation
Désormais disponible
L’assortiment complet de l’entreprise
d’électrotechnique allemande Bachmann
chez ALSO Suisse SA
ALSO, l’une des principales entreprises de distribution et de logistique pour les produits des technologies
de l’information, de l’électronique grand public et des télécommunications, étend encore son programme
de vente dans la branche de l’électrotechnique. L’assortiment complet de la société Bachmann est dès à
présent disponible chez ALSO Suisse SA.
Entreprise
internationale
de
taille
moyenne du secteur de l’électrotechnique,
Bachmann poursuit une stratégie de développement axée sur des thèmes d’avenir
comme la gestion de l’énergie et l’efficience énergétique des centres de calcul,
de l’industrie et des systèmes d’installation
des bâtiments. Outre les solutions hautement innovantes de gestion d’énergie
de la gamme BlueNet, les produits technologiques phares de Bachmann sont les
champs de connexion de table multifonctions, dont plusieurs ont reçu des prix de
design internationaux.
Par l’extension de son programme de
vente, ALSO souhaite principalement
s’adresser à tous les revendeurs du domaine des TI et de la branche de l’électrotechnique. L’assortiment de Bachmann
comprend des composants et produits
haut de gamme comme des barrettes
d’alimentation avec raccordement CH, des
solutions de distribution électrique intelligentes, des systèmes Facility et du matériel
électrotechnique.
ALSO est dès lors le seul distributeur de la
branche des TI à proposer l’assortiment
complet de Bachmann sur le marché suisse.
La clientèle peut désormais acquérir l’ensemble des produits et solutions de l’entreprise – du bloc multiprises au centre de
calcul – auprès d’un même fournisseur.
Cela permet de réduire le temps et les
coûts liés aux processus d’approvisionnement.
Des tendances comme l’habitat intelligent
ou l’internet des objets entraînent une
fusion grandissante entre les secteurs des
technologies de l’information et de l’électrotechnique. Les revendeurs disposent
ainsi d’occasions innovantes pour axer vers
l’avenir leurs différents marchés (acquisition, clientèle, produits) dans les domaines
de l’électronique et de l’électroménager.
Et ils bénéficient du soutien intersectoriel
d’ALSO.
Contact:
ALSO Schweiz AG, 6032 Emmen
Monsieur Markus Amhof, Sales Consultant
Tél. 041 266 16 23, [email protected]
www.also.com
14
Flash n° 6, juillet/août 2015
Installationstechnik
Solutions d’alimentation Schneider Electric
pour systèmes Cisco de téléphonie VoIP et IP
La haute disponibilité des systèmes de téléphonie VoIP et IP ne peut être garantie que par l’intégration d’une
solution d’alimentation sans interruption (ASI). Dans un système VoIP, il faudrait protéger contre une panne de
courant et une surtension tous les principaux composants décentralisés, en plus du serveur VoIP central.
Les commutateurs PoE et les routeurs devraient donc également être sécurisés avec une ASI, en particulier
s’ils sont répartis sur plusieurs étages d’un bâtiment.
Smart-UPS® SMX – Protection efficace et évolutive de l’alimentation électrique,
à autonomie de longue durée, pour les serveurs et les réseaux voix et données
La solution Smart-UPS® SMX est conçue pour les applications qui, en cas de
coupure de courant, nécessitent une autonomie de plus longue durée que celle
normalement requise pour le fonctionnement des serveurs.
Avec son autonomie extensible jusqu’à 8 heures par des batteries supplémentaires en option (au max. 10 unités), la Smart-UPS® SMX est la solution la plus
avantageuse pour garantir une alimentation sans interruption de tous les
principaux composants stratégiques du réseau.
Par l’extension de la durée d’autonomie, vous disposez d’une alimentation de secours suffisante et efficace.
La Smart-UPS® SMX existe en version tour ou rack avec des
capacités de 750 à 3’000 VA (2U).
Contact
ALSO Suisse SA, Meierhofstrasse 5, 6032 Emmen
M. Markus Amhof, Sales Consultant
Tél. 041 266 16 23, [email protected]
Flash n° 6, juillet/août 2015
15
Technique d‘installation
Nouveau: CLASSE 300
Plus de possibilités – moins de barrières
Optez pour un surplus de confort
et de sécurité
Fonctionnalité et flexibilité accrues – plus
d’options en vue de satisfaire les exigences.
Le nouveau poste intérieur vidéo Classe
300 se distingue par un grand écran tactile
LCD de 7” (17,8 cm, 16:9) et un guidage
par menu à la fois simple et intuitif. Quatre
touches tactiles complémentaires – y compris une touche «favori» – réunissent de façon élégante les principales fonctions d’un
interphone.
Un habitat sans barrières
Un «habitat sans barrières» représente un
choix à part: avec des barres de guidage
palpables pour un accès sûr aux touches
tactiles, une boucle d’induction intégrée
pour les utilisateurs d’appareils auditifs
et des icônes de menu clairement identifiables. A noter: les fonctions complètes
de messagerie. Elles permettent aux occupants du logement de laisser des messages
à l’aide du clavier ou sous forme de notices
vocales. Pour tous ceux qui en demandent
plus que la variante standard.
E-No 964 752 109
E-No 964 752 009
Classe 300 V13M
La version qui intègre une fonction mémoire de
teinte Light. Il est possible d’enregistrer des
messages vocaux et des vidéos de visiteurs.
Prix catalogue CHF 450.–
Classe 300 V13E: La variante exclusive avec un grand écran tactile dans les teintes Light et Dark.
Prix catalogue CHF 400.–
Pour en savoir plus, rendez-vous sous: www.doorentry-bticino.ch
16
Flash n° 6, juillet/août 2015
E-No 964 752 089
Contact:
Legrand (Suisse) SA, 5242 Birr
Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
A Group Brand
Technique d‘installation
Distribution de l’énergie
Composants d’installation électrique
Nouvelles prises de courant simples et triples
Fabriquées entièrement à Horgen
Chez Feller, le souci constant d’amélioration du produit fait partie de la philosophie d’entreprise.
Dans cette optique, nous avons une nouvelle fois amélioré nos classiques parmi les prises de courant,
la prise simple et la prise triple.
Développées, construites et fabriquées
entièrement à Horgen, les «nouvelles» proposent des améliorations essentielles de ce
produit dont bénéficie l’installateur-électricien. Citons la profondeur d‘encastrement
réduite de la nouvelle prise de courant
triple, qui fournit plus d’espace, ce qui facilite le raccordement. Par ailleurs, le système de borne à cage breveté garantit un
raccordement du fil optimal et 2 poussoirs
indépendants par connexion (L, N et PE) assurent un confort d’installation maximum.
Dans le contexte de l’optimisation, les
poussoirs ont été également adaptés aux
couleurs NIN actuelles.
Prise de courant simple, Prise de courant simple,
Typ 12, 82003.BSE Typ 13, 87003.BSE
Prise de courant triple, Typ 12
82303.BSE / 82303.BSE.S / 82303.BSE.3S
Prise de courant simple, Typ 23
87023.BSE
Prise de courant triple, Typ 13
87303.BSE / 87303.BSE.S / 87303.BSE.3S
Caractéristiques
nn 10 A (prises simple et triple)
nn 16 A (prise simple)
nn Bornes enfichables
nn Insert 3S avec borne à vis (prise triple)
nn Système à borne à cage breveté
nn 2 poussoirs indépendants par
connexion
nn Profondeur d’encastrement réduite
(prises triples)
nn Poussoir pour les bornes de
connexion aux couleurs de fil NIN
actuelles
nn Boîtier plastique gris
nn Garantie Feller de cinq ans
Remarque importante
Le remplacement des prises de courant
simples et triples par les nouveaux modèles
aura lieu dans la seconde moitié de l’année 2015. Durant ce temps, vous pourrez
obtenir auprès de votre grossiste soit les
nouvelles prises de courant, soit les prises
de courant précédentes.
Numéros d’article et prix
Tous les numéros E et les numéros
d’article Feller de même que les prix
sont restés inchangés:
nn Prise de courant simple, type 12:
82003...
nn Prise de courant simple, type 13:
87003...
nn Prise de courant simple, type 23:
87023...
nn Prise de courant triple, type 12:
82303...
nn Prise de courant triple, type 13:
87303...
Contact:
Feller SA, 8810 Horgen
Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
17
Installationstechnik
Commander en
toute simplicité!
L’App mobile d’ElectroLAN:
Le meilleur moyen de collecter des points.
Essayer
maintenant
18
Flash n° 6, juillet/août 2015
electrolan.ch
Technique d‘installation
Catalogue «Luminaires pour l‘habitat» 2015/2016
Une beauté
lumineuse
Moderne, haut de gamme et élégant - le nouveau
catalogue «Luminaires pour l‘habitat» met en lumière
l‘esthétisme des produits.
Les clients exigeants en veulent encore davantage. Lorsque l‘on planifie un nouvel
éclairage, on aime se laisser inspirer au préalable et se faire une idée de l‘effet global
obtenu dans un espace de vie.
Notre nouveau catalogue «Luminaires pour
l‘habitat» permet de présenter agréablement les idées et concepts en leur donnant vie sur le plan afin de conseiller le
client au mieux. Des lampes décoratives
minimalistes modernes de BY Rydéns aux
lampes extérieures intemporelles classiques d‘Eglo, nos clients disposent d‘une
belle collection de lampes extérieures et
d‘habitation de concepteurs de renom
qu‘ils peuvent visualiser dans leur contexte
architectonique.
Chaque lampe personnalise la conception
d‘un espace ou d‘une installation de jardin.
Les nombreuses photos d‘ambiance dotées de mises en scène créatives soulignent
l‘esthétisme des produits et aident à choisir
l‘éclairage idéal.
Pour finir en beauté, nous avons aussi
songé aux sources lumineuses: outre de
nouveaux designs et styles, vous trouve-
rez aussi, dans la nouvelle édition du catalogue «Luminaires pour l‘habitat», des
recommandations d‘utilisation des sources
lumineuses les plus adaptées en fonction
des différents luminaires.
Tous les produits sont disponibles dans
notre App mobile prisée ou dans le Webshop.
Le catalogue peut être commandé au format papier sur le site www.electrolan.ch
Contact:
ElectroLAN SA, 8304 Wallisellen
Tél. 044 839 58 11
www.electrolan.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
19
Technique d‘installation
Initiative EM ecowin:
Efficience énergétique exemplaire des
TBGN (Technische Betriebe Glarus Nord)
Electro-Matériel SA émet un signe fort en termes d’efficience énergétique à travers l’initiative EM ecowin
et récompense les projets d’économie d’énergie qui tiennent leurs promesses. Le projet d’EM ecowin
avec la société de services énergétiques TBGN, l’opérateur énergétique le plus important et le plus
orienté clientèle de la région, présente de quelle manière la consommation d’énergie peut être réduite
à domicile et comment faire des économies en espèces sonnantes et trébuchantes.
Le projet de surélévation du «Werkhof Risi
Näfels» a été lancé en 2013 et réalisé en
2014. Son initiateur également responsable du projet pour l’automatisation des
bâtiments, Franco A. Bonutto, directeur et
propriétaire de Soltris GmbH, en a tenu les
rênes. Le projet est particulièrement exemplaire car cette surélévation (nouveaux bureaux) s’est accompagnée d’un très grand
soin porté à l’aménagement de postes
de travail efficaces en énergie et ergonomiques. Tony Bürge, directeur des TBGN,
tenait à créer des postes de travail dans
lesquels les employés se sentent à l’aise et
où la consommation d’énergie est minimale. Les objectifs de l’extension étaient
ambitieux: ils s’étendaient du chauffage/
refroidissement jusqu’à l’éclairage et à la
protection solaire en passant par l’aération
20
Flash n° 6, juillet/août 2015
et la climatisation. Economie d’énergie visée: pas moins de 30 %!
Le potentiel actuel d’économie par l’efficience énergétique provient fortement
de la multiplication des possibilités d’automatisation des bâtiments. Ainsi, après
la surélévation, le Werkhof Risi dispose
d’un réglage intégré et individuel de la
température s’adaptant aux besoins, d’un
verrouillage complet entre chauffage et
refroidissement, d’un réglage des flux
d’air ambiant en fonction de la présence
et des besoins, d’une régulation constante
de l’éclairage (avec commutation par détecteur de présence), de stores vénitiens
électriques, d’une commande d’ombrage
automatique et bien davantage encore.
Le tout a été réalisé avec le système de bus
porteur d’avenir KNX, normalisé au niveau
mondial, ainsi qu’avec les modules Minergie «Confort d’habitation», «Protection solaire» et «Luminaires».
Le projet des TBGN efficace en énergie a
aussi séduit dans le cadre de l’initiative EM
ecowin, qui l’a honoré en lui versant une
prime du fonds EM ecowin. La succursale
EM de Heiden, en qualité de fournisseur du
matériel électrique pour l’automatisation
du bâtiment et la commande de l’éclairage,
a ainsi pu apporter une contribution notable au succès de ce projet remarquable.
Les fonds d’aide EM ecowin peuvent atteindre 50 % du coût net du projet, avec des
économies d’autant plus élevées. Vous trouverez des informations détaillées sur le site
web: www.elektro-material.ch/ecowin
Contact:
Electro-Matériel SA, 8005 Zurich
Tél. 044 278 11 11
www.electro-materiel.ch
Installationstechnik
Efficacité électrique:
save
energy – save money
La parole est d’argent – l’action est d’or
Vos clients exigent l’efficacité électrique et la
durabilité de leurs projets de construction.
Electro-Matériel SA et Elevite, le centre de
compétence de l’éclairage EM vous aident
à satisfaire ces attentes non seulement avec
des connaissances techniques et de bons
conseils. En fait, Electro-Matériel SA passe
à l’action et lance une initiative d’efficacité
électrique – EM ecowin – qui récompense
au comptant votre engagement et celui de
vos clients.
En octroyant des aides totalisant 1 million de
francs par an, EM émet un signal puissant en
faveur de mesure d’économies d’électricité
efficaces et efficientes.
Demandez à votre conseiller à la clientèle de
vous présenter l’initiative d’efficacité électrique
EM ecowin ou visitez:
www.elektro-material.ch/ecowin
save energy – save money
1 million de francs d’aide pour
l’efficacité électrique – lancez un
signal fort avec EM.
Basel
Bern
Genève
Heiden
Lausanne
Lugano
Luzern
Sion
Spreitenbach
Zürich
www.electro-materiel.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
21
Technique d‘installation
Nouveau revendeur d’électroménager
en Suisse centrale
En vue d’étendre leur assortiment dans le secteur du cuivre, les sociétés A. Saesseli & Co. SA de Winterthour
et Standard SA de Birsfelden (BL) ont repris EL Kabel SA, sise à Root (LU). Grâce à l’absorption d’EL Kabel SA,
une entreprise à présent entièrement suisse, leurs compétences dans le secteur des fils et des câbles sont
renforcées et leurs clients bénéficient de prix attrayants. Spécialisée dans le secteur des câbles de cuivre,
EL Kabel SA dispose d’un grand entrepôt à Root.
Trois sociétés – une présence: www.elektrogrosshandel.ch
A partir du 1er juillet 2015, EL Kabel SA
exerce également la fonction de revendeur
en électroménager en Suisse centrale.
Grâce à l’extension de son assortiment (plus de 12 000 articles électrotechniques) et à sa boutique Web sous
www.elektrogrosshandel.ch, elle est en
mesure d’approvisionner de manière rapide et compétente les installateurs électriciens et l’industrie.
C’est dans les années 1970 que la direction
de la câblerie Waskönig + Walter KG, sise à
Saterland en Allemagne, décida d’implanter une société commerciale en Suisse. Depuis 1976, EL Kabel SA propose des fils et
des câbles de cuivre haut de gamme, et ce,
à des conditions concurrentielles.
En 1983, elle ouvrit une filiale à Root. Après
une phase de restructuration, la première
étape consista à transférer son adminis-
tration à Root en 1995. Dans la seconde
étape, l’ensemble de la logistique fut centralisée à Root. L’ancien siège de Flurlingen
fut dissous. En été 2010, la construction de
bureaux et d’un entrepôt sur son propre
terrain constitua un jalon dans le développement d’EL Kabel SA. 15 collaborateurs
ont pu intégrer leurs nouveaux postes à la
Leisibachstrasse 9 à Root. Pour la clientèle
et les collaborateurs, les nouveaux locaux
de travail garantissent un déroulement optimal des activités. En outre, l’entreposage
structuré des articles a permis d’améliorer
considérablement l’efficacité globale.
Depuis le 1er juillet 2015, EL Kabel SA
opère également en qualité de grossiste
UGMES avec un assortiment complet.
Contact:
EL Kabel AG, 6037 Root
Tél. 041 455 50 70, fax 041 455 50 77
[email protected], www.elektrogrosshandel.ch
22
Flash n° 6, juillet/août 2015
Technique d‘installation
Modules Saia PCD1® E-Line Remote IO
La nouvelle gamme d’entrées/sorties
déportées compactes de SBC
Avec la gamme Saia PCD1® E-Line Remote IO, Saia Burgess Controls (SBC) présente de nouveaux membres
de sa nouvelle famille E-Line. Ces modules compacts d’E/S déportées à commande manuelle intégrée offrent
une combinaison optimale d’entrées et de sorties spécialement adaptées aux besoins des applications CVC.
Ils permettent en outre une automatisation décentralisée avec des composants
de qualité industrielle. La première application de ces modules est de fournir des
entrées/sorties supplémentaires aux installations existantes. Les commandes manuelles possèdent de plus la particularité
de pouvoir être pilotées à distance par un
automate ou un écran tactile.
Doté de dimensions particulièrement compactes, la famille Saia PCD1® E-Line Remote
IO peut non seulement être installée dans
les espaces les plus exigus, mais également
s’intégrer aux armoires de distribution secondaire selon DIN 43880, pour un montage à faible coût. Des couvercles sont disponibles en option pour l’installation dans
une armoire d’automatisation standard.
Ils peuvent être étiquetés, évitant ainsi les
fausses manœuvres et offrent une protection au toucher des contacts. La combinaison de points de données est optimisée
pour les applications de gestion technique
du bâtiment les plus courantes, ce qui réduit le nombre de modules nécessaires par
installation.
Mise en service simple – ingénierie
rapide – S-Bus optimisé
Le raccordement push-in des bornes assure
un câblage rapide et efficace et sans outils.
Les bornes enfichables sont protégées par
des clapets. De plus, chaque entrée et sortie
dispose d’un indicateur d’état qui facilite la
mise en service et l’exploitation. Les bibliothèques FBox développées spécialement
pour la famille E-Line ainsi que les modèles
de l’éditeur Web Saia PG5 rendent la programmation aisée, efficace et confortable,
tout en diminuant le risque d’erreurs. Le
pilotage des modules passe par l’interface
RS-485, isolée galvaniquement, rehaussant
ainsi fiabilité et durée de vie. L’échange de
données entre les modules s’effectue via
un protocole S-Bus optimisé quatre fois
plus rapide. Il est possible de configurer
une solution de repli en cas d’interruption
de la communication sur le bus.
Commande manuelle avec possibilité
d‘accès à distance
Les E-Line Remote IO sont équipés d’un tout
nouveau type de commande manuelle. Le
Heizung 1
Pumpe 1
Autres membres de la famille Saia PCD1®
E-Line: les modules E-Line Remote IO
Lock
nn Combinaison optimale d’entrées/
sorties
nn Conception compacte permettant
un gain d’espace
nn Commande manuelle avec possibilité
d‘accès à distance
forçage manuel local garantit une mise en
service rapide et indépendante de l’état
de la station maître, ainsi qu’un fonctionnement sûr de l‘installation. Des modèles
Web, adaptables en fonction des exigences
de l’application sont à disposition ; ils permettent l‘utilisation et la visualisation de
l‘état de la commande forcée.
L’accès à l’état de la commande forcée est
également possible via l’interface Web de
chaque automate Saia PCD®. L’utilisateur
peut alors piloter la commande manuelle
à distance, depuis un écran tactile. Si la
connexion de bus est interrompue, le module maintient les valeurs manuelles réglées. Les commandes traditionnelles sous
forme de potentiomètres et commutateurs
sur la porte de l‘armoire peuvent ainsi être
intégralement remplacées. Autre nouveauté, en fonction du niveau de sécurité configuré, le forçage est possible uniquement
via les boutons-poussoirs sur le module, ou
également via l’écran tactile ou le navigateur Web.
Auto
Lüftung 2
Lock
Ventilator 2
Lock
Contact:
Saia-Burgess Controls AG, 3280 Murten
Tél. 026 580 30 00
www.saia-pcd.com
Panneau tactile avec commande manuelle
du module RIO
Flash n° 6, juillet/août 2015
23
Technique d‘installation
Visualiser avec le serveur de visualisation easy-going® Home Control
Pour une utilisation respectueuse des
ressources énergétiques!
Le serveur de visualisation easy-going est une solution de visualisation graphique polyvalente et compacte.
Spécialement conçue pour répondre aux exigences des constructions de petite et moyenne taille, elle
séduit par sa configuration simple. De la taille d’un boîtier profilé (4TE), le serveur s’intègre parfaitement à
n’importe quelle installation KNX.
Configurer, raccorder et utiliser
Le libre agencement de la visualisation ne
nécessite pas d’installation logicielle supplémentaire sur un ordinateur. Le logiciel est
déjà inclus dans le serveur de visualisation
easy-going et peut être consulté à tout moment. L’ensemble des adresses de groupe
paramétrées KNX d’ETS est disponible pour
la configuration de la visualisation. Par le
biais du logiciel du serveur, les adresses provenant d’ETS peuvent être regroupées dans
de nombreux programmes de minuterie,
scénarios et événements – et intégrées aux
fonctions logiques du serveur. Grâce à la
fonction drag & drop, la visualisation entièrement graphique et basée sur navigateur
s’établit en un tournemain.
Une visualisation peut engendrer des
économies d’énergie
Sur la base de l’installation effectuée, les
scénarios et les événements configurés
peuvent être utilisés pour contribuer sensiblement au rendement de l’appartement
et de la maison. Sur une pression de bouton, la visualisation permet notamment
d’éteindre l’ensemble des lumières et des
appareils en veille tels que le téléviseur ou
le système audio. Par le réglage de la température de consigne, chaque pièce peut
être chauffée individuellement, afin d’utiliser l’énergie là où elle est effectivement
requise.
L’exploitation consciencieuse de l’énergie
assure en effet notre avenir et rentabilise
votre habitat.
Commande ergonomique
La visualisation graphique est conviviale et
se prête parfaitement à l’affichage sur tablette PC, smartphone et iPhone. En fonction de la répartition, la commande s’opère
via différents niveaux, par exemple selon
l’attribution des pièces aux fonctions correspondantes.
Vos avantages:
nn Commande intuitive et navigation
aisée
nn Utilisation des adresses de groupe
selon scénarios, événements, alarmes
et fonctions logiques
nn Affichage sur tablettes Android,
smartphones, iPads et iPhones
nn Accès et maintenance à distance via
VPN sécurisé
24
Flash n° 6, juillet/août 2015
Contact:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tél. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Technique d‘installation
Chauffer et rafraîchir avec le soleil
La pompe à chaleur air-eau utilise l‘énergie solaire pour chauffer et rafraîchir. Se servant d‘une énergie
renouvelable, elle ménage l‘environnement et le porte-monnaie.
La pompe à chaleur écologique de Krüger
+ Cie SA se compose d‘une unité extérieure
et d‘une unité intérieure. L‘unité extérieure
prélève la chaleur à l‘air ambiant et l‘achemine vers l‘unité intérieure du module
hydraulique par le circuit réfrigérant. Ce
dernier chauffe l‘eau sanitaire et l‘eau de
chauffage.
Silencieuse et économique
La pompe à chaleur est moins encombrante qu‘une chaudière au mazout ou
au gaz et ne génère pratiquement aucun
bruit. Grâce à elle, on n‘est pas tributaire
des combustibles fossiles, mais on se sert
de l‘énergie naturelle du rayonnement
solaire pour puiser l‘énergie de chauffage.
Une pompe à chaleur a un autre avantage
significatif par rapport aux autres systèmes
de chauffage: elle peut également être utilisée pour rafraîchir.
HWS-804 Unité intérieure
Un investissement rentable
Une pompe à chaleur coûte légèrement
plus cher à l‘achat qu‘une chaudière au
mazout ou au gaz. En revanche, elle dure
plus longtemps, demande moins d‘entretien et consomme moins d‘énergie. Suivant
la qualité de l‘isolation, elle permet de réaliser jusqu‘à 60 % d‘économie sur les frais
de chauffage.
HWS-1104H8R-E Unité extérieure
Contact:
Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim
Tél. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
25
Technique d‘installation
Les systèmes d‘accès de BSW
SECURITY SA permettent de sécuriser
l‘accès aux bâtiments et aux locaux
L‘association de différents systèmes de contrôle d‘accès et d‘une technique de verrouillage
novatrice garantit une sécurité, une efficacité et un confort accru.
Net2Entry est un interphone vidéo qui
peut être utilisé seul ou associé à un système de contrôle d’accès. Le visiophone
intérieur allie un écran tactile convivial à un
design épuré. Le portier vidéo est équipé
d’une caméra infrarouge et arbore un design élégant et discret. Le tout au service de
la sécurité de vos bâtiments.
Portier vidéo
Visiophone intérieur
Système de contrôle d’accès avec lecteur de
badge porte-clés ou de carte
Système de contrôle d’accès avec clavier à code
Système de contrôle d’accès avec lecteur
d’empreintes digitales
Contact:
BSW SECURITY AG, 1618 Châtel-St-Denis
Tél. 021 652 94 67, fax 021 652 95 60
[email protected], www.bsw-security.ch
FlipLock, serrure de sécurité
multipoints
26
Flash n° 6, juillet/août 2015
Technique d‘installation
Smart-Alarm
Alarme vocale intelligente à
technologie ELA 100 V
Dans les bâtiments accueillant des personnes ne connaissant pas les lieux, des systèmes
d’alarme sont indispensables pour assurer leur sécurité en cas d’urgence.
Lors de nouvelles constructions, cette
exigence est consignée dans l’expertise
incendie et dans le permis de construire.
En Suisse, l’installation de ces systèmes
d’alarme est en partie régie par la loi. Toutefois, leur efficacité ne peut être garantie
que par le concept de l’avertissement vocal. En cas d’alarme, chaque personne se
trouvant dans le bâtiment peut être avertie
de manière acoustique et quitter les lieux
indemne.
Efficience énergétique – les systèmes
d’alarme doivent être opérationnels
24 heures sur 24 et 365 jours sur 365
Avec le renchérissement des coûts énergétiques ces dernières années, il est impératif
que le système d’alarme soit économe en
énergie, à la fois pour des raisons de rendement économique pour l’exploitant et à
des fins de politique écologique. Cela n’est
possible qu’à l’aide d’une technologie entièrement numérique.
Fonctionnement – en règle générale,
le système d’alarme vocale est
activé par l’installation de détection
d’incendie
Sur la base d’un signal d’alarme en guise
d’avertissement, le système émet ensuite automatiquement un message vocal avec des
instructions concrètes, dans une ou plusieurs
langues nationales. Il est ainsi possible d’exclure toute erreur humaine et d’assurer la
sécurité maximale des personnes présentes
dans le bâtiment. L’installation de hautparleurs à grande échelle est essentielle pour
garantir, d’une part, l’intelligibilité du message et, d’autre part, le niveau sonore nécessaire à l’évacuation appropriée du bâtiment.
Une alimentation de secours intégrée, de
capacité suffisante, assure le fonctionnement
de l’alarme en cas de panne de secteur. Surveillé en permanence, le système d’alarme
vocale reconnaît toute anomalie de fonctionnement et la communique immédiatement
à l’organe responsable.
Plus-value – un dispositif combiné
d’alarme vocale et de sonorisation
offre davantage d’options
Cette combinaison offre à l’utilisateur la
possibilité de diffuser des messages dans
chaque zone souhaitée – comme appel
individuel, de groupe ou général – ainsi
que des bandes musicales, des messages
publicitaires et des signaux de gong programmables via l’horloge-mère radiosynchronisée. Grâce aux lignes bus à technologie CAT5, nécessitant peu de fils, les postes
numériques librement programmables
peuvent être installés aux endroits requis
en toute flexibilité.
Contact:
AV Ganz AG, 8045 Zürich
Tél. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01
[email protected], www.avganz.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
27
Eclairage
Les nouvelles lampes LED MASTER de Philips
La technologie actuelle peut être si belle
La technologie LED se développe à grands pas et s’impose dans toujours plus de domaines. Avec la nouvelle
MASTER LEDbulb claire de 9 watts, Philips, spécialiste de pointe dans les innovations LED, ajoute à sa gamme
une lampe qui ne se contente pas de se profiler uniquement par sa technique puisqu’elle marque aussi des
points par ses dimensions et sa forme, presque identiques à une ampoule incandescente traditionnelle.
Mais la ressemblance s’arrête là, l’efficience
énergétique et la durée de vie étant bien
meilleures. Avec une puissance électrique
de seulement neuf watts la lampe LED
offre une économie d’énergie pouvant
atteindre 85 %. Et l’Etiquette-Energie atteste l’efficience énergétique par la Classe
A+ en raison du rendement de pratiquement 90 lumens par watt. Tous ceux qui
regrettent encore les vieilles lampes incandescentes, techniquement dépassées
et inefficaces, reconnaîtront que la lampe
LED est la remplaçante idéale.
Le flux lumineux de la nouvelle lampe peut
être varié en continu. Son culot E27 correspond à la plupart des luminaires courants. Sa belle forme et sa base blanche
font qu’elle a belle allure dans des lustres
et luminaires ouverts où elle est visible. Sa
lumière blanche et chaude, comparable à
celle de la lampe incandescente, offre un
très bon rendu des couleurs, et l’angle de
rayonnement de 240° assure une distribution large, uniforme et confortable dans
toute la pièce éclairée.
La MASTER LEDbulb 9 watts claire est une
alternative particulièrement intéressante
aux lampes incandescentes encore très
présentes dans l‘hôtellerie et la restaura-
tion. Dans ces domaines où la durée d’utilisation quotidienne est très longue, l’investissement initial s’amortit rapidement
grâce aux économies de consommation.
La longue durée de vie de 25000 heures
assure une économie supplémentaire au
niveau des frais d’intervention. Et même
dans les appartements et maisons cette
lampe d’une marque de qualité est rapidement appréciée pour les économies qu’elle
réalise sur la note d’électricité.
Philips MASTER LEDspot PAR38 –
Mettez l‘accent dans les magasins et
jardins
Jusqu’ici, pour réaliser des illuminations à
la lumière blanche, l’on avait recours à des
projecteurs ou de simples spots halogènes.
Dorénavant, la nouvelle lampe à réflecteur
Philips MASTER LEDspot PAR38 offre une
solution alternative. Pour la première fois
une lampe LED, étanche à la poussière et à
l’épreuve de jets d’eau ou des vagues (IP66)
est disponible. Elle est en premier lieu destinée à l’éclairage extérieur mais convient
aussi pour créer de puissants accents lumineux dans les applications intérieures.
Tandis qu’une lampe halogène ayant
un flux lumineux comparable aura une
consommation de 100 watts, la MASTER
LEDspot PAR38 a une puissance de seulement 13 watts – ce qui représente une
économie d’énergie atteignant 87 %. Et
l’intensité lumineuse de 5000 Candéla du
LEDspot est largement supérieure aux solutions d’antan. Dans les applications extérieures, la durée de vie utile de la nouvelle
lampe est de 20 000 heures, valeur qui
s’établit à 40 000 heures dans les applications intérieures où les sollicitations sont
moins lourdes.
Avec un angle de rayonnement de 25°, la
nouvelle lampe LED assure une illumination précise et concentrée, qu’il s’agisse de
mettre l’accent sur un arbuste, un massif
ou un arbre isolé, ou, à l’intérieur, de faire
ressortir un objet dans une exposition,
dans un magasin ou un hôtel, par une lumière blanche et chaude comparable à
celle de l’incandescence. Exempte d’IR et
d’UV, la lumière LED convient pour éclairer
sans risque les tableaux ou des tissus délicats.
Le LEDspot PAR38 est variable en continu
et se distingue par un très bon rendu des
couleurs et un faisceau homogène. Dotée
de la Classe A+ sur l’Etiquette-Energie, la
lampe n’est pas seulement rentable mais
aussi durable - une alternative plus qu’intéressante aux projecteurs courants dans les
éclairages intérieurs et extérieurs.
Contact:
Philips AG Lighting, 8027 Zürich
Tél. 044 488 21 92, fax 044 488 25 49
[email protected], www.lighting.philips.ch
28
Flash n° 6, juillet/août 2015
Eclairage
Alloga SA fait confiance aux «profils XO»
Des normes environnementales strictes, une exploitation efficace des ressources et de bonnes conditions de
travail sont les critères dont Alloga SA a tenu compte pour le nouvel éclairage de son système de stockage
vertical. Le luminaire LED «profils XO» est la solution idéale.
Environ 60 % des approvisionnements en
médicaments de la Suisse transitent par
Alloga SA – l’entrepôt d’Alloga SA permet
le stockage de plus de 40 000 entités. Pour
son nouveau système de stockage vertical
de Berthoud, elle a comparé deux solutions
d’éclairage: un luminaire conventionnel à
fluorescence et une lampe LED «profils XO»
de fabrication suisse.
Bien plus qu’une solution
Une consommation énergétique réduite
de 70 % et des frais de maintenance peu
élevés, associés à une meilleure qualité
d’éclairage: les «profils XO» ont convaincu
Alloga SA. Grâce à des avantages en termes
d’exploitation, au respect des prescriptions
légales et à la valeur ajoutée pour les collaborateurs, la décision a été facile, comme
le confirme Adrian Röthlisberger, responsable technique et des bâtiments. En outre,
le nouvel éclairage s’inscrit parfaitement
dans la stratégie du groupe Galenica en
matière de durabilité (www.galenica.ch).
L’éclairage LED de 1880 watts spécifique
aux «profils XO» illumine le système de
stockage vertical de 600 m2; avec une hauteur de plafond de plus de 11 mètres, il
assure une intensité lumineuse au sol de
200 lx. L’installation satisfait aux normes
Minergie.
«Profils XO» puissance intensive 58 W,
flux lumineux 9000 lm, efficience 155 lm/W, longévité 60000 h (L70)
Une affaire de confiance
«Notre partenaire PSL en assure la production dans ses locaux, situés non loin, à
Kirchberg; ce choix est également une affaire
de confiance», estime Adrian Röthlisberger.
«J’apprécie ses compétences, son suivi de
projet et sa proximité. Quand la réalité et
l’intuition concordent, le résultat est à la
hauteur.»
Notre partenaire Alloga SA
En tant qu’entreprise suisse active dans le «pre-wholesale», Alloga fait partie des plus
importants prestataires logistiques sur le marché de la santé. De prestigieuses sociétés
pharmaceutiques, suisses et étrangères font appel aux prestations d’Alloga SA – du
stockage à l’expédition, en passant par la préparation des commandes. Alloga SA est une
société du groupe Galenica.
Contact:
PSL – LED lighting solutions AG
3422 Kirchberg, Tél. 034 420 20 52
[email protected], www.psl-ag.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
29
Eclairage
Eclairage d’ambiance élégant et intelligent
Le luminaire STEINEL Up-/Downlight L 910 LED apporte une touche lumineuse spécifique à la façade
et à l’entrée de la maison.
Le jeu d’effets clairs/foncés génère une
symbiose exceptionnelle entre architecture
et lumière. Techniquement, Up-/Downlight est équipé des caractéristiques inhérentes à la technique d’éclairage durable.
Performant et éco-énergétique, le système
d’éclairage LED STEINEL 11 W, avec une
température de lumière blanche et chaude
de 3000 K et une durée de vie jusqu’à
30 ans, rend superflu le changement des
sources lumineuses. Le détecteur infrarouge de 180°, d’une portée de 12 m et
réglable en continu, enregistre tout mou-
vement de manière fiable. En cas de portée
réduite jusqu’à 4 m, une hauteur de montage maximale de 2,2 m est recommandée
pour assurer une détection irréprochable. Il
est possible de commuter en option la luminosité de base de 10 % ainsi que l’éclairage permanent de 4 h et de régler la temporisation et le seuil de déclenchement. La
qualité supérieure des produits STEINEL
et le boîtier protégé contre les projections
d’eau (IP 44) garantissent une durée de vie
supérieure à la moyenne. C’est pour cela
que STEINEL accorde une garantie de 3 ans.
Contact:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
30
Flash n° 6, juillet/août 2015
Eclairage
Du verre au lieu de synthétique
Les nouveaux tubes LED de Sylvania
Dorénavant, Havells Sylvania propose sa série de tubes LED ToLEDo T8 en version verre. Cela se traduit
par de remarquables performances en termes d’efficience énergétique, de puissance lumineuse et de
répartition de l’éclairage. La finition de ces tubes LED est réalisée en Allemagne. Ils se montent aisément
et remplacent avantageusement les tubes fluorescents, moins efficients et utilisés, par exemple, dans les
parkings, les garages et les bureaux.
Les tubes LED ToLEDo T8 en version verre
assurent un éclairage omnidirectionnel
de 320 degrés. Par rapport aux tubes LED
conventionnels, l’effet «grotte» est atténué;
leur efficience s’apparente ainsi à celle des
tubes fluorescents. Assurant une répartition
lumineuse homogène, ils sont idéaux pour
des luminaires à réflecteur. Le verre offre encore d’autres avantages: il est bien plus léger et robuste, exempt de colorations et ne
se déforme pas au fil du temps, comme c’est
souvent le cas des tubes LED synthétiques.
En raison de l’absence d’éléments métalliques, les problèmes dûs aux décharges
électriques ne sont pas à craindre.
Ces nouveaux tubes en version verre
sont – avec une puissance maximale de
130 lm/W – particulièrement efficients,
ce qui se traduit par une réduction max.
de la consommation énergétique de
51 %. Associé à une longévité max. de
50 000 heures et à de faibles coûts d’entretien, ils remplacent avantageusement
les tubes fluorescents T8. Contrairement
aux lampes fluorescentes traditionnelles,
la technologie LED assure un éclairage immédiat, sans papillotement, et silencieux.
Grâce à la disponibilité immédiate de la
puissance d’éclairage et à une longévité de
500 000 cycles d’allumage, ces nouveaux
tubes collaborent à merveille avec des détecteurs de présence.
En plus de ces améliorations en termes de
qualité d’éclairage et d’économies d’énergie, combiner un tube en verre et des capuchons d’extrémité synthétiques ininflammables permet d’accorder à ces modèles un
rating «V0». Ainsi, ces produits conviennent
pour des applications où la protection incendie est primordiale (arrêts ferroviaires et
de métro, stations-service, plateformes de
forage et parkings couverts).
Contact:
Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich
Tél. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Flash n° 6, juillet/août 2015
31
Rubrik
Entretien du linge SAMSUNG
avec une capacité de chargement de 9 kg
Lave-linge WW7000
WW90H7600EW/WS
Sèche-linge DV8000
DV90H8000HW/WS
· Capacité du tambour: 9 kg
· Vitesse d’essorage max.: 1600 tr/min.
· Efficacité énergétique A+++
· Grande ouverture de porte: 36 cm
· Technologie anti-vibration VRT+
· Capacité du tambour: 9 kg
· Capacité inégalée de 115 litres
· Ecoulement individuel du condensat
· Anti-froissage
· Panier de séchage pour les chaussures et les pulls en laine
Désormais disponible chez:
ROTRONIC-SECOMP AG | c/o ROTRONIC AG | Rue Arrière 4a | 2504 Bienne
Téléphone 032 341 80 05 | www.rotronic-secomp.ch
32
Flash n° 6, juillet/août 2015
Electroménager
Samsung WW7000 et DV8000
Fonctionnalité et puissance à un
nouveau niveau
Un duo de choc: la pureté et l’élégance de la machine à laver WW7000 et la force décuplée du sèche-linge
DV8000 propulsent le design et l’innovation technique dans la salle de bain. Les machines à laver et les
sèche-linge Samsung brillent par leurs fonctionnalités ultramodernes et permettent d’obtenir un résultat de
lavage professionnel avec une efficience énergétique maximale.
Efficience énergétique et propreté
sans le moindre compromis
Le rôle d’une machine à laver et d’un
sèche-linge est de garantir la propreté et
l’hygiène des textiles. Les exigences en
matière d’économie d’eau et d’énergie
ont augmenté et jouent un rôle de plus en
plus important. Samsung tient à les respecter: la WW7000 allie un pouvoir maximal
de lavage à une consommation minimale
d’électricité et d’eau. Son immense porte
n’est pas seulement esthétique, mais également des plus pratiques. Elle peut s’ouvrir en grand grâce à sa double charnière
en acier, ce qui permet de remplir et de vider la machine facilement. Avec son cadre
étroit, cette machine se fond dans un intérieur moderne, ses portes transparentes
Crystal Blue, marques du design exceptionnel Crystal Gloss, brisant la lumière en un
magnifique spectre de couleurs. La technologie EcoBubble™ de la WW7000, qui
assure un lavage parfait de grandes quantités de linge même à basse température,
contribue à une efficience énergétique
élevée. La technologie sensorielle sophistiquée de Samsung garantit, en outre, que
l’entretien économique des textiles se déroule le plus silencieusement possible.
Chaque modèle de machine à laver Samsung porte le label «Classe d’efficience
énergétique A+++». Quasi inusable, le mo-
teur à ondulateur numérique assure une
efficience énergétique exceptionnelle, un
niveau sonore minimal et une longue durabilité. Il possède des aimants puissants permettant de réduire le bruit et d’augmenter
la puissance, tout en limitant la consommation d’énergie.
Le sèche-linge Samsung avec sa technologie de pompe à chaleur est la réponse
efficace, avantageuse et douce pour le
séchage du linge. Un liquide de refroidissement remplace le courant pour chauffer l’air. Résultat: nette réduction de la
consommation d’électricité par rapport
aux sèche-linge à condensation classiques.
Autre avantage: une augmentation de la
puissance globale sans gaspillage d’énergie, en bref, une efficience énergétique
avec un grand E.
Informations supplémentaires:
www.samsung.com/ch
Contact:
Rotronic-Secomp AG, 8303 Bassersdorf
Tél. 044 511 87 00, [email protected]
www.rotronic-secomp.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
33
Electroménager
Réfrigérer et congeler comme des pros
Efficace et fonctionnel avec Electrolux
Les appareils de réfrigération permettent de conserver toutes les denrées alimentaires à portée de main.
Exemple performant de ces solutions Side-by-Side : le Duo Electrolux, avec sa capacité utile de 485 litres,
sa zone NaturaFresh et sa technologie NoFrost. Une technique sophistiquée associée à une haute efficience
énergétique. Ces appareils sont appréciés aussi bien par les clients privés que les professionnels.
En matière d’efficience énergétique, les
réfrigérateurs et congélateurs d’Electrolux
sont depuis longtemps à la pointe, l’assortiment ne contenant aujourd’hui plus que
des classes A++ et A+++. Le modèle IK2940B
est désormais 10 % plus efficace que les appareils classiques notés A+++. La meilleure
classe correspond à une consommation
énergétique 60 % plus basse que la classe A.
Zone NaturaFresh et Free Store
Grâce à la zone NaturaFresh, les aliments
délicats restent frais jusqu’à trois fois plus
longtemps. Contrairement aux compartiments à légumes normaux, une température plus basse et une humidité réglable
individuellement caractérisent ce casier de
conservation frigorifique. Les trois tiroirs
du modèle IK3035SZ se déplacent sur des
glissières télescopiques et disposent d’un
système de fermeture pratique. La réfrigération s’effectue de manière uniforme
grâce à la circulation d’air frais dynamique
FreeStore, ses puissants filtres à charbons
actifs permettant d’éviter les odeurs désagréables. Grâce à la commande électro-
nique, au Touch Control et à l’affichage numérique, l’appareil est très simple à utiliser.
Congélateur NoFrost
Il en va de même pour le congélateur encastrable IG2085SN et sa technologie
NoFrost. Grâce à cette technologie, il n’est
plus nécessaire de dégivrer le tiroir de
congélation, d’où une économie d’énergie
et de temps. Les réfrigérateurs et congélateurs combinés, équipés de la technologie
TwinTech permettent d’éviter, grâce à leurs
circuits de refroidissement séparés, la propagation indésirable d’odeurs entre les
deux compartiments. Outre l’éclairage LED
placé en hauteur, dont tous les appareils
Side-by-Side d’Electrolux sont munis, une
fonction de congélation rapide, qui revient
automatiquement à son état initial, permet
au besoin d’augmenter la puissance.
Signaux d’avertissement et
système de fermeture avec dispositif
d’amortissement
Les réfrigérateurs et congélateurs sauront
vous convaincre grâce à leur sécurité optimale. Une alarme de température, ainsi
qu’un signal d’avertissement optique et
acoustique sur la porte évitent les pertes
inutiles d’énergie. Le système de fermeture
avec dispositif d’amortissement intégré
dans les charnières, permet de fermer la
porte de l’appareil en la poussant légèrement.
Contact:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tél. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
34
Flash n° 6, juillet/août 2015
Electroménager
Les meilleures discussions ont lieu
à la cuisine – Con@ctivity 2.0
Avec Con@ctivity 2.0, Miele n’a pas fini d’alimenter les sujets de conversation. Grâce à la technologie
sans fil moderne, la hotte aspirante est capable de communiquer avec le plan de cuisson. Les réglages
effectués sur le plan de cuisson sont repris automatiquement par la hotte, ce qui permet à vos clients de
se concentrer pleinement sur la cuisson. Connectez la hotte aspirante avec le plan de cuisson et facilitez
le quotidien de vos clients tout en économisant de l’énergie.
Dès que le plan de cuisson est activé…
l’éclairage de la hotte s’allume automatiquement. Que vous soyez en train de mijoter un petit plat ou de saisir une viande à
feu vif, la hotte adapte automatiquement
la puissance d’aspiration aux réglages du
plan de cuisson. Elle réagit prématurément
de manière à éliminer immédiatement les
vapeurs de cuisson et assure ainsi un climat
optimal dans la cuisine.
Con@ctivity 2.0 – la nouvelle
technologie sans fil de Miele
La nouvelle technologie sans fil assure
une communication stable entre le plan
de cuisson et la hotte. Le module de communication est déjà intégré dans la hotte
en usine et le stick de communication (clé
Lorsque le plan de cuisson s’arrête…
le moteur de la hotte continue à fonctionner pendant 15 minutes au maximum,
en fonction du mode de cuisson. La commande automatique peut bien sûr toujours être modifiée ou la hotte commandée manuellement.
USB) pour le plan de cuisson est fourni avec
la hotte. Il suffit d’insérer la clé dans le plan
de cuisson – aucun module supplémentaire n’est nécessaire. La connexion radio
entre le plan de cuisson et la hotte s’établit
en quelques étapes simples.
Contact:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tél. 0800 855 355, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
35
Electroménager
Les appareils de froid Bosch présentent
d’excellentes performances
Bosch propose une technologie dernier cri qui se voit - à la réduction de votre facture d‘électricité.
C‘est le constat réjouissant d‘une efficacité maximale. Les réfrigérateurs et congélateurs Bosch sont
dotés de propriétés qui vous garantissent d‘avoir toujours des aliments frais et de bénéficier des
meilleures classes d‘efficience énergétique.
L‘ensemble de leurs caractéristiques – des
matériaux durables, des technologies bien
étudiées, des solutions d‘utilisation peaufinées et une efficience énergétique d‘avenir
– constitue un pas de plus vers une meilleure qualité de vie au quotidien.
Les appareils de froid encastrables de
Bosch allient confort, avantages pratiques
et valeurs de consommation minimales. De
petits détails qui facilitent le quotidien. Sur
les appareils Bosch, de nouvelles fonctions
tiennent compte des besoins des consommateurs. VitaFresh en est un bon exemple:
avec VitaFresh, le poisson, la viande, les
fruits et les légumes restent frais jusqu‘à
trois fois plus longtemps. Ainsi, vous disposez toujours d‘aliments frais pour vous
nourrir sainement. Avec la technologie
NoFrost dans la zone de congélation, vous
économisez en outre du temps, de l‘argent
et du travail, car vous n‘avez plus jamais à
dégivrer le compartiment.
Mais la classe d‘efficience énergétique
A+++ vous aide, elle aussi, à réaliser des
économies: grâce à la parfaite interaction
entre une excellente isolation, un compresseur hautement efficace et une technologie de condenseur et d‘évaporation opti-
male, les réfrigérateur-congélateurs A+++
de Bosch sont plus économes que la valeur
limite de la classe A++.
Bosch se soucie aussi de votre confort.
Grâce à une technologie bien étudiée, la
charnière plate avec amortissement professionnel associée au système d‘amortissement de la porte permet de fermer la porte
du réfrigérateur en douceur et presque
sans bruit. A partir d‘un certain angle d‘ouverture de la porte, celle-ci se ferme même
toute seule, reléguant définitivement dans
le passé les pertes d‘énergie inutiles dues
aux portes ouvertes. Le système d‘amortissement professionnel ralentit en outre
le processus de fermeture en fin de course
afin que les enfants imprudents aient encore le temps de retirer leurs doigts. L‘excellente isolation de l‘appareil, le groupe
frigorifique performant et la régulation
électronique de la température garantissent une consommation constamment
faible.
nn Les appareils de froid de Bosch allient confort et valeurs de consommation
minimales.
nn Peu d‘énergie pour une performance élevée: les réfrigérateur-congélateurs
de la classe d‘efficience énergétique A+++ consomment jusqu‘à 35 %
d‘électricité de moins que la valeur limite de la classe A++.
nn Des technologies de réfrigération innovantes pour une fraîcheur qui dure
jusqu‘à 3 fois plus longtemps
36
Flash n° 6, juillet/août 2015
Contact:
BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil
Tél. 0848 888 200, fax 0848 888 201
www.bosch-home.ch
Electroménager
V-ZUG s’engage en faveur de l’environnement
Gestion durable des ménages
Pour V-ZUG, le spécialiste suisse de l’électroménager, le développement durable est un état d’esprit déontologique qu’il cultive depuis plus d’un siècle. Les nombreuses mesures – petites et grandes – ont porté leurs fruits:
à l’échelle mondiale, V-ZUG compte aujourd’hui parmi les entreprises les plus économes en ressources.
Comme le dit l’adage, «Aujourd’hui est le
demain d’hier.» Autrement dit: chacune de
nos actions contribue à façonner l’avenir.
En ménageant les ressources disponibles,
nous léguons aux futures générations un
monde où il fait encore bon vivre. C’est sur
cette prise de conscience que se fonde le
principe de la durabilité. Fait réjouissant,
nombreuses sont les entreprises à l’appliquer. Mais rares sont celles à même de présenter des résultats aussi impressionnants
que la société V-ZUG SA, fondée en 1913,
spécialiste des appareils haut de gamme
pour la cuisine et la buanderie, dont le site
de production est sis à Zoug.
Cela commence par le produit. Quasiment tous les appareils du prestigieux
fabricant de Suisse centrale remplissent
ou dépassent la classe énergétique européenne A. Le rendement de certains produits V-ZUG est si largement supérieur aux
normes courantes qu’ils portent même le
label spécial «TopEco». L’éventail des innovations s’élargit encore, notamment avec
les premiers lave-linge et lave-vaisselle du
monde à recourir à la technologie révolutionnaire de pompe à chaleur – ou encore
les appareils consommant zéro énergie en
mode veille.
Quitter les sentiers battus
Le centre logistique de V-ZUG met lui aussi
à profit les vertus de la nature. Il bénéficie
de la plus vaste installation photovoltaïque
privée du canton de Zoug et se targue ainsi d’une indépendance énergétique totale
– à l’aide d’énergies propres. Le transport
des appareils, quant à lui, s’effectue par le
rail au lieu de la route – dans la mesure où
cela s’avère judicieux.
Le développement et la mise en œuvre de
telles idées présuppose des collaborateurs
faisant preuve d’un engagement à long
terme. C’est pourquoi, en tant que l’un des
principaux employeurs du canton, V-ZUG
privilégie également la durabilité dans le
domaine des ressources humaines. Les talents sont mis à contribution et encouragés, tandis que la pensée alternative et le
questionnement critique sont les bienvenus. Le résultat: plus de 200 des quelque
1400 collaborateurs au total sont fidèles à
l’entreprise depuis 25 ans ou plus. Et avec
plus de 60 apprentis formés au sein de la
société, la relève de l’avant-garde est résolument assurée.
Contact:
V-ZUG AG, 6301 Zug
Tél. 058 767 67 67, fax 058 767 61 67
[email protected], www.vzug.com
Les appareils de V-ZUG avec la technologie de pompe à chaleur révolutionnaire
Flash n° 6, juillet/août 2015
37
Electroménager
Réfrigérer et congeler sans compromis
Une fraîcheur idéale pour la conservation des denrées, un espace intérieur intelligemment compartimenté
et zéro formation de givre, ni dans l’espace réfrigération ni dans l’espace congélation – Ultimate NoFrost
révolutionne la réfrigération et la congélation. Avec le nouveau combiné réfrigérateur-congélateur,
Bauknecht présente un appareil qui s’adapte aux besoins des utilisateurs et qui, fort de technologies futées,
aide à économiser temps et argent. Avec Ultimate NoFrost de Bauknecht, fini le dégivrage.
Les appareils de réfrigération doivent
être fiables et durables, offrir beaucoup
de place et permettre de conserver au
mieux les denrées fraîches ou congelées.
Bauknecht répond à ces exigences avec
des technologies de pointe et un excellent
design haut de gamme: le nouveau combiné réfrigérateur-congélateur Ultimate
NoFrost allie élégance et technologie.
Sans pitié pour le givre
Pour les propriétaires d’un congélateur,
le dégivrage représente une corvée fastidieuse. Avec Ultimate NoFrost, Bauknecht
perfectionne les techniques existantes:
les espaces réfrigération et congélation
disposent chacun de leur propre système
NoFrost, ce qui empêche la formation de
givre. Grâce aux circuits séparés, les odeurs
ne transitent plus entre les espaces réfrigération et congélation.
Pour une fraîcheur prolongée:
ProFresh
La technologie d’avant-garde ProFresh
contrôle en permanence le climat intérieur
du réfrigérateur: la température et l’hygrométrie sont ainsi maintenues à un niveau
idéal. Les denrées restent fraîches plus
longtemps, quel que soit le compartiment.
Contre les brûlures de congélation:
ProFreeze
Lors de la congélation, les denrées dégagent de l’humidité qui se manifeste par
la formation de givre rappelant des flocons
de neige. La viande et le pain, en particulier, perdent leur fraîcheur. Un algorithme
unique empêche les variations de température dans l’espace congélation et réduit
38
Flash n° 6, juillet/août 2015
les pertes d’humidité des denrées. La technologie ProFreeze garantit des denrées
savoureuses et appétissantes en réduisant
jusqu’à 50 % les brûlures de congélation.
Ingénieux jusque dans le moindre
détail
Réalisé dans des matériaux de première
qualité, l’espace intérieur assure une utilisation optimale grâce à sa division intelligente. Des détails comme les séparateurs
de tiroir en métal et l’innovant compartiment QuickIce complètent l’équipement
exclusif. L’espace congélation, en particulier, profite de la nouvelle technologie du
froid: les lamelles entre les tiroirs sont remplacées par des plaques de verre. L’appareil
offre une flexibilité maximale grâce à sa
porte affleurante, qui s’ouvre entièrement,
même à proximité immédiate du mur.
Utilisation intuitive
Placée à la verticale sur la partie supérieure
de la porte, l’interface utilisateur à technologie Touch offre accès à toutes les fonctions du combiné Ultimate NoFrost.
L’éclairage intérieur assure une répartition
homogène de la lumière.
Contact:
Bauknecht AG, 5600 Lenzburg
Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Prestations de service
La diversité pour credo
L‘univers de villégiature Sunstar
Nouveau
partenaire
commercial
aae
Amoureux de la nature, amateurs de sport ou romantiques à la recherche d‘une escapade à deux:
quiconque souhaite s‘échapper du quotidien ne peut faire meilleur choix qu‘avec les hôtels Sunstar.
En effet, les hôtels Sunstar proposent des offres pour tous les goûts.
L‘entreprise traditionnelle suisse hôtels
Sunstar comprend 3 chaînes hôtelières qui
rassemblent au total 12 hôtels de villégiature dans les plus beaux lieux des Alpes
suisses. Situés notamment dans le «solarium» de la Suisse, à savoir le Tessin, ainsi
que dans le Piémont au climat méditerranéen, ces hôtels garantissent détente et
plaisir aux couples, familles, voyageurs individuels et groupes.
Tous les hôtels Sunstar ont en commun
la convivialité de leur accueil, l‘enthousiasme, la sympathie helvétique, le professionnalisme sur le long terme et une qualité haut de gamme au meilleur prix. En
outre, chaque chaîne hôtelière apporte au
concept sa petite touche personnelle.
Les hôtels Sunstar Alpine reprennent à
leur compte le goût helvétique suisse pour
l‘aventure, le sport et les vacances en famille sur les plus beaux sites du pays à Arosa, Davos, Flims, Lenzerheide, Grindelwald
et Wengen.
«Un petit goût d‘ailleurs»... Situé au cœur
d‘un ravissant village du Cervin, Zermatt,
où la circulation automobile est interdite,
l‘hôtel Style, à l‘agencement moderne,
vous garantit un séjour tout en sérénité.
Les hôtels Sunstar Boutique, au charme et
à l‘esthétique sans faille dans des lieux de
rêve à Klosters, Saas-Fee, Brissago et Villa
d’Asti dans le Piémont, accueillent les amateurs de spécificités de la région, de la dégustation des spécialités gastronomiques
et vins du pays.
Polyvalent
Une randonnée sans bagages, un circuit en
train à travers les sublimes itinéraires panoramiques ou un tour en auto ou en moto
à travers les spectaculaires cols alpestres
de Suisse; les hôtels Sunstar peuvent être
combinés à l‘envi et offrent à chacun un
programme d‘activités adapté à ses goûts.
Sympathique
Dans les hôtels Sunstar, joie de vivre et qualité de vie ne sont pas de vains mots. Les valeurs si chères à la Suisse que sont la convivialité, le confort et la fiabilité y trouvent
leur plus parfaite expression. Chez Sunstar,
proposer une qualité haut de gamme au
meilleur prix est une seconde nature: minibar compris, wifi et aucun supplément
pour les chambres simples. À partir de 7
nuitées, billet aller-retour des CFF compris
depuis le lieu de résidence en Suisse ou la
frontière en 2e classe.
Durable
Les hôtels Sunstar accordent la plus grande
importance au respect de l‘environnement
et tous leurs processus sont élaborés dans
un esprit de développement durable. Depuis 2008, les séjours passés dans des hôtels de l‘enseigne Sunstar sont neutres au
niveau climatique, ce qui signifie que les
hôtels réussissent à compenser pour l‘ensemble de leurs émissions de CO2.
Pour plus d‘informations, visitez le site
www.sunstar.ch
Vous trouverez davantage
d’informations ainsi que les
conditions spéciales (pour tous les
membres et collaborateurs) sous
eev.ch | Services | Sunstar-Hotels
Contact:
Sunstar Hotels, 4410 Liestal
Tél. 061 925 70 70
[email protected], www.sunstar.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
39
Prestations de service
EURONICS Schweiz AG se présente
Nouveau
partenaire
commercial
aae
Cela fait 58 ans (1957) que la société actuelle EURONICS Schweiz AG a été créée sous le nom de «Funkberaterring», puis ultérieurement d’Interfunk AG. Les PME actives dans la commercialisation d’appareils
électroniques de divertissement et électroménagers avaient déjà pris conscience de la nécessité de réagir
aux changements structurels de leur environnement en vue de maîtriser la globalisation future.
Il leur fallait trouver un nouveau modèle
d’affaires afin de concurrencer les entreprises opérant dans cet univers en mutation, tout en conservant leurs atouts (collaborateurs qualifiés, grande compétence
au niveau des produits et service clientèle
spécifique).
Des commerçants avisés en provenance
de toute l’Europe estimèrent que la solution était de se regrouper au niveau des
achats et du marketing. Cela se traduisit
au début des années 1990 par le regroupement de l’Allemagne, de la Belgique, de
l’Espagne, de l’Italie et des Pays-Bas et par
la fondation d’EURONICS International.
Moins d’une année plus tard, la Suisse s’affilia à cette fédération, rejoignant ainsi les
membres de la première heure.
En 2010, EURONICS Schweiz a acquis l’entreprise High-End Company AG, un distributeur de marques hifi haut de gamme,
commercialisées uniquement par le canal
du commerce spécialisé.
En 2015, l’histoire couronnée de succès d’EURONICS Suisse se poursuit: chers
membres de l’aae, nous sommes heureux
de vous accueillir au sein de la famille
EURONICS!
Nous nous focalisons sur les besoins de nos
clients et veillons à gagner leur confiance.
Cette confiance est la clé du succès lors
de chaque entretien-conseil. Pendant
cette «phase de recherche», nous souhaitons non seulement conseiller nos clients,
mais également susciter leur intérêt pour
nos produits et nos idées. C’est notre
«promesse».
Nous nous réjouissons de ce partenariat
avec l’ensemble des membres de l’aae et
de notre succès partagé. Notre volonté est
de vous donner entière satisfaction.
Notre exigence
nn Nous sommes une plateforme destinée aux entrepreneurs actifs, orientés vers
l’avenir, faisant preuve d’autocritique, et qui appliquent nos directives ambitieuses.
nn Nous soutenons nos partenaires dans leur croissance et veillons à établir avec eux
des relations empreintes de respect.
nn Nous nous efforçons d’identifier les opportunités prometteuses, d’exploiter les
www.euronics.ch
www.euronics.com
www.highendcompany.ch
potentiels et de proposer des solutions.
nn Dans ce but, nous nous attendons à ce que nos partenaires relèvent ces défis en
faisant preuve de détermination, dans un esprit de communication active et de
participation.
Le formulaire pour accéder à l’Xtranet d’EURONICS figure dans la zone protégée
sous www.eev.ch | fr | produits | promotions
40
Flash n° 6, juillet/août 2015
Contact:
EURONICS Schweiz AG, 8500 Frauenfeld
Tél. 052 728 00 20, fax 052 728 00 29
[email protected]
Prestations de service
L‘offensive des moteurs Opel
Le meilleur portfolio diesel de tous les temps
L‘offensive produit Opel est en pleine action: 27 nouveaux modèles et 17 nouveaux moteurs arrivent sur
le marché entre 2014 et 2018. Parmi eux, les moteurs diesels de toutes les séries ont été complètement
modernisés. Aujourd‘hui déjà, Opel bénéficie du portfolio diesel le plus moderne de tous les temps.
Avec l‘introduction sur le marché de la
2.0 CDTI dans la première moitié de l‘année
2015, une nouvelle génération de diesel
est disponible. Ainsi, la moyenne 1,6 litres
ainsi que la grande deux litres ont été développées selon la même philosophie qui
repose sur trois piliers:
nn Une
efficacité augmentée et des réductions réduites par tous les moyens
nn Une amélioration de la réponse et plus
de puissance à bas régime
nn Une réduction nette des bruits de moteur et moins de vibrations pour davantage de confort
1.6 CDTI – le diesel murmure qui a du
caractère
Le 4 cylindres tout aluminium 1,6 litres
de la nouvelle génération est la star dans
la catégorie compacte. Le moteur célébré
par la presse spécialisée comme le diesel murmure démarrait 2013 avec 100
kW/136 ch dans la Zafira Tourer, bientôt
suivi par un niveau de performance de
88 kW/120 ch. Depuis, le 1,6 CDTI est dis-
ponible pour la Meriva (avec 81 kW/110 ch
et 100 kW/136 ch) et l‘Astra (81 kW/110 ch
et 100 kW/136 ch). Le nouveau turbodiesel
1,6 litre est considéré comme l‘un des plus
silencieux et des plus performants de sa catégorie. Désormais, ce moteur est présent
dans l‘Opel Mokka et séduira à nouveau
avec sa concentricité douce, sa consommation réduite (en cycle combiné à peine
4,1 litres aux 100 kilomètres, ce qui correspond à des émissions de CO2 de seulement
109 grammes par kilomètre) et par son
caractère. La Mokka 1.6 CDTI passe de 0 à
100 km/h en 9,9 secondes, et effectue l‘accélération de 80 à 120 km/h en cinquième
également en 9,9 secondes, ce qui s‘avère
crucial lors des manœuvres de dépassement ; la vitesse maximale est de 190 km/h.
couple impressionant de 400 Nm, la performance maximale de 125 kW/170 ch sera atteinte pour 3750 min-1. Dans l‘Opel Insignia,
le nouveau fleuron quatre cylindres passe
en seulement neuf secondes à cent km/h et
ne subit le vent de déplacement qu‘une fois
les 225 km/h atteints. Dès maintenant, le
nouveau 2.0 CDTI sera lancé également en
version 125 kW/170 ch avec la Zafira Tourer,
d‘autres modèles Opel suivront comme le
Cabrio Cascada.
Le 2.0 CDTI propre et exemplaire remplit comme toutes les nouvelles Opel les
normes strictes Euro 6 concernant les
gaz d‘échappement. Un grand plaisir de
conduite sans remord, car la nouvelle génération de diesel Opel atteint le niveau
de gaz d‘échappement d‘une essence.
2.0 CDTI – le diesel propre et
exemplaire
Le nouveau chef de file de cette flotte diesel
surpassera de nouveau ces performances - il
sera également équipé du 2.0 CDTI offrant
les meilleures sensations de conduite. Le
nouveau concentré de puissance offre un
Contact:
General Motors Suisse SA, 8152 Glattpark
Tél. 0848 810 820, fax 044 828 28 35
www.opel.ch
Flash n° 6, juillet/août 2015
41
Marketing et Prestations de service
Conditions véhicules aae 2015
Avez-vous acheté en 2015 un nouveau véhicule ou conclu un contrat de leasing? Pour obtenir 1 % de
ristourne sur l’achat de votre véhicule, envoyez-nous tout simplement une copie du permis de circulation
et de la facture ou du contrat de leasing. La date faisant foi est celle de la première mise en circulation.
Tous les documents remis jusqu’au 31.01.2016 pourront être pris en compte pour la ristourne.
Citroën
Le nouveau Citroën Berlingo est proposé en deux longueurs: L1 (jusqu‘à 3,7 m) et L2
(jusqu‘à 4,1 m). Le volume de chargement maximum de 4,1 m3 permet de charger
deux europalettes. Le siège latéral du passager est rabattable afin d‘offrir une surface
de charge plate. Grâce aux technologies modernes et efficaces de ses moteurs diesel
EURO 6 basse consommation, le Berlingo affiche les valeurs d‘émission de CO2 suivantes:
1,6 BlueHDi 100 ch Stop&Start : 4,2 l/100 km et 108 g de CO2/km ou le puissant 1,6 BlueHDi 120 ch Stop&Start: 4,4 l/100 km et 112 g de CO2/km. L‘offre est complétée par le
nouveau Citroën Berlingo électrique.
À partir de CHF 17 270.– hors TVA (avantage aae incl.)
Fiat
Le nouveau Fiat Doblò Cargo offre un choix de quatre styles de carrosserie, deux hauteurs
de carrosserie et deux empattements pour une capacité de jusqu‘à cinq m3 ou une tonne
de charge. Les moteurs économiques et respectueux de l‘environnement sont équipés
de 90 à 135 ch. Les recherches de plus de fonctionnalité et de solutions ergonomiques
incluent une banquette avant multifonction destinée au conducteur et à deux passagers, l‘intérieur plus silencieux, les nouveaux systèmes d‘info-divertissement ainsi que le
système Gateway.
À partir de CHF 13 990.– hors TVA (avantage aae incl.)
Nissan
Compact et dynamique, le fourgon NISSAN NV200 impressionne par son espace de
chargement: 4,2 m3 pour à peine 4,4 m de longueur! Peu importe votre métier, il déménage! En version Combi, le NISSAN NV200 est ultrapolyvalent. 3100 litres pour le
chargement ou jusqu‘à 7 sièges pour toute votre équipe: modulez l‘espace en 2 temps
3 mouvements. En version 100 % électrique, et donc 0 émissions de CO2, le très innovant
NISSAN e-NV200 offre la plus grande longueur de chargement de sa catégorie et 770 kg
de charge utile – voilà un partenaire avec lequel vous faites preuve d‘un engagement
personnel pour un environnement préservé.
À partir de CHF 14 550.– hors TVA (avantage aae incl.)
Vous trouverez l’ensemble des conditions et des modèles sous www.eev.ch I Services I Conditions véhicules.
Sous réserve de changements de modèles et de modifications de prix.
42
Flash n° 6, juillet/août 2015
Marketing et Prestations de service
Opel
L‘Opel Vivaro combine la fonctionnalité d‘un véhicule utilitaire au confort et au design
d‘un véhicule de tourisme à l‘aide des technologies de pointe. Le Vivaro est disponible
en deux longueurs de carrosserie et deux hauteurs ainsi qu‘en différentes configurations
pour les versions camionnettes, break, double-cabine et bus. Le capot abrite un moteur
turbo diesel performant et économe, dont toutes les variantes respectent la norme
d‘émission Euro 5 et sont équipées de série d‘un filtre à particules diesel.
À partir de CHF 17 690.– hors TVA (avantage aae incl.)
Peugeot
Peugeot iOn, 100 % électrique, urbaine, maniable, silencieuse, sûre, connectée, confortable, facile à vivre avec plusieurs services Peugeot Connect, permet de travailler durablement. L’autonomie de l’iOn atteint, en cycle standard européen, 150 km. Une recharge
complète de la batterie s’effectue en six heures avec une prise domestique classique. Une
recharge rapide avec une borne spécifique permet une recharge de 50 % en seulement
quinze minutes ou 80 % en trente minutes.
À partir de CHF 19 911.– hors TVA (avantage aae incl.)
Renault
Avec sa gamme complète de véhicules électriques, Renault répond aux besoins spécifiques
des grandes entreprises comme à ceux des PME et des artisans. L’approche de Renault
consistant notamment à faire en sorte que ces véhicules soient accessibles à tous, nous avons
développé un modèle commercial original laissant le choix à nos clients entre plusieurs possibilités: acheter le véhicule, souscrire un leasing ou ne louer que la batterie. Cette dernière
solution nous permet de proposer un prix global compétitif tout en rassurant les utilisateurs
de cette nouvelle technologie de batteries. Location Batterie: à partir de 95 CHF HT/mois.
À partir de CHF 17 725.– hors TVA (avantage aae incl.).
Toyota
La qualité et la fiabilité font de la nouvelle Toyota Avensis un véhicule de flotte idéal!
Outre les deux moteurs essence existants, il y a aussi le modèle retravaillé avec deux nouveaux moteurs diesel, soit un 1,6 l D-4D de 112 ch et un 2,0 l D-4D de 143 ch. Grâce aux
valeurs de CO2 extrêmement basses, la meilleure efficacité et les intervalles de services
rallongés, les valeurs TCO sont également très basses. De plus, le pack Safety Sense avec
les systèmes d’alerte de changement de voie et pré-collision assurent un niveau élevé en
termes de sécurité sur chaque trajet.
À partir de CHF 22 517.– hors TVA (avantage aae incl.)
Volvo
La nouvelle Volvo XC90 est non seulement le premier véhicule entièrement développé par Volvo depuis longtemps mais elle marque également un nouveau départ pour
la marque Volvo. En-dehors du siège enfant, la nouvelle XC90 n‘a, de fait, plus rien en
commun avec ses congénères. En effet, le SUV 7 places est le premier véhicule basé sur la
nouvelle plateforme de produit évolutive qui permet de modifier à volonté les proportions du véhicule grâce au système modulaire. L‘écran tactile grand format de la console
centrale constitue la particularité la plus frappante: il permet en effet de gérer l‘ensemble
des fonctions du véhicule.
À partir de CHF 51 542.– hors TVA (avantage aae incl.)
Flash n° 6, juillet/août 2015
43
Marketing et Prestations de service
Nouveauté du stock de l’aae
Eclairage de jardin
Votre terrasse et votre jardin sous les feux des projecteurs. Nous proposons une sélection
d’articles d’éclairage extérieur tels que boules lumineuses de jardin LED dans différentes
tailles, projecteurs et spots LED, guirlandes lumineuses LED ainsi que les accessoires
adéquats.
nn Luminaire de jardin boule LED
nn Spot de jardin LED
nn Projecteur de jardin LED
nn Guirlande LED Party Light transpa-
rente et multicolore
nn Luminaire solaire boule LED
nn Dri-Box, étanche aux éclaboussures
nn Distributeur de prises extérieur
Switch Off
Nous avons complété notre assortiment Switch-Off par des produits intéressants.
Contribuez à soutenir les produits éco-énergétiques!
nn Set d‘interrupteur radio Power
Remote
nn Multiprise
nn Fiche de dérivation avec interrupteur
nn Minuterie
nn Appareil de mesure énergique
Vous trouverez les prix d’achat ainsi
que des informations détaillées sur les
produits sous http://shop.eev.ch
44
Flash n° 6, juillet/août 2015
indi.eev.ch
Décollage immédiat – avec nos flyers
Vous prévoyez d’organiser une journée portes ouvertes et souhaitez en informer vos clients? Vous avez élargi votre gamme et
voulez le faire savoir? Nous sommes là pour vous y aider. Notre équipe de professionnels de la communication, de graphistes et de
rédacteurs donneront des ailes à vos messages.
Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • Sites internet • Photos
Assurances
Frontaliers et détachés
Dans le présent numéro du Flash, nous nous penchons sur deux questions portant sur la couverture
d’assurance des employés mentionnés dans le titre. A cet égard, nous éclairons les thèmes suivants:
C’est le 1er mai 2015 qu’est entré en vigueur un nouveau règlement d’exécution européen qui, à
l’avenir, limitera au chemin du travail l’utilisation privée de moyens de transport non dédouanés dans
l’UE (p. ex. véhicules de fonction suisses) par une personne domiciliée dans l’UE.
Le véhicule d’entreprise ne pourra dorénavant être utilisé que pour le trajet direct entre le domicile
dans l’UE et le lieu de travail en Suisse, respectivement pour les trajets professionnels dans l’espace
européen. L’utilisateur du véhicule doit pouvoir prouver, au moyen d’une copie de son contrat de
travail, qu’il se sert du véhicule dans l’accomplissement de ses tâches professionnelles. Toute violation
peut entraîner une amende ou la confiscation du véhicule. Au pire, le véhicule devra être dédouané
(les droits de douane se montent entre 19 % en Allemagne et 22 % en Italie).
Nous vous conseillons d’interdire par écrit aux collaborateurs concernés d’effectuer des trajets privés
sur le territoire douanier de l’UE avec leur véhicule de fonction.
Détachements
Les employeurs peuvent détacher leurs collaborateurs à l’étranger, pour qu’ils y effectuent des travaux. A ce titre, nous nous référons exclusivement aux détachements de la
Suisse vers un pays de l’UE/AELE ou vice-versa. Les conditions suivantes doivent être remplies pour qu’on puisse effectivement parler de détachement (énumération en fonction
d’un détachement depuis la Suisse):
nn Contrat d’embauche soumis au droit suisse en Suisse
nn Versement du salaire et des cotisations aux assurances sociales
par l’employeur en Suisse
nn Nationalité: suisse ou d’un Etat membre de l’UE/AELE
nn Activité à l’étranger de durée limitée
En cas d’activité à l’étranger, le collaborateur doit pouvoir présenter
aux organes de contrôle l’attestation A1 (UE) ou le formulaire E101
(AELE), afin d’attester que les cotisations aux assurances sociales sont
comptabilisées. Si tel n’est pas le cas, l’employé peut être confronté à
des problèmes, puisque la législation locale n’a pas été respectée et
que l’activité peut être assimilée à du travail non déclaré.
Compte tenu de la complexité inhérente au détachement de collaborateurs depuis/vers la Suisse, nous vous conseillons vivement de vous
adresser à votre caisse de compensation. La question se pose également si l’un de vos
collaborateurs domicilié à l’étranger exerce une autre activité professionnelle dans son
pays de résidence ou un pays tiers.
46
Flash n° 6, juillet/août 2015
Si vous avez des questions,
contactez-nous:
Christian Egeli
Téléphone: 031 380 10 21
E-Mail: [email protected]
Beatrix Adam
Téléphone: 031 380 10 33
E-mail: [email protected]
Fax direct: 031 382 97 09
Contact:
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec
Case postale 546, 3000 Berne 14
Tél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15
[email protected], www.eev.ch
Photo: ezv.admin.ch
Utilisation de véhicules
Sources d’achat
SAIA-BURGESS CONTROLS AG
BAHNHOFSTRASSE 18, 3280 MURTEN
TEL. 26 580 30 00, FAX 26 580 34 99
WWW.SAIA-PCD.COM
Otto Fischer AG Elektrogrosshandel
Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76
F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch
ALSO Schweiz AG
Meierhofstrasse 5, 6032 Emmen
Tel. 041 266 18 00
[email protected], www.also.com
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33
[email protected] • www.zidatech.ch
EEV_Firmenkarte_def.indd 1
BzQ_ALSO2015.indd 1
Rotronic-Secomp AG
Grindelstrasse 6, 8303 Bassersdorf
Tel. 044 511 87 00, Fax 044 511 87 05
www.rotronic-secomp.ch
06.02.2015 08:36:10
11.05.15 08:54
Krüger + Co. AG
Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim
Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52
[email protected], www.krueger.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
BSW SECURITY AG
8005 Zürich
Tel. 0840 279 279
Fax 0840 279 329
[email protected]
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
www.bsw-security.ch
BzQ_BSW2015.indd 1
Tel. 0800 855 355
Fax 0800 555 355
www.miele.ch
www.bosch-home.ch
www.siemens-home.ch
www.gaggenau.ch
24.06.15 14:29
AV Ganz AG
Binzstrasse 23, 8045 Zürich
Telefon +41 43 333 31 00
Telefax +41 43 333 31 01
www.avganz.ch
Elektro-Material AG
Heinrichstrasse 200
8005 Zürich
Tel. 044 278 11 11
Fax 044 278 11 91
www.elektro-material.ch
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
[email protected]
V-ZUG AG
Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug
Tel. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 67
[email protected], www.vzug.com
Philips AG Lighting
Allmendstrasse 140
8027 Zürich
Tel. 044 488 21 79
Fax 044 488 32 49
www.lighting.philips.ch
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Flash n° 6, juillet/août 2015
47
Solaire
ottofischer.ch/solar
NEW
E-No 996 007 080
Commander dès à présent le catalogue gratuit «Solaire»!
Les installations solaires ont un potentiel également pour les électriciens. Dans notre
catalogue «Solaire», les électriciens trouvent tout ce qu’il faut pour une installation solaire:
un grand choix de produits actuels, présentés de façon compacte et claire. Misez vous aussi
sur les installations solaires. Ça vaut le coup!
Partner