Les vertus de l`efficience énergétique
Transcription
Les vertus de l`efficience énergétique
Juillet/Août 2015 Le magazine de l’aae pour près de 1850 partenaires ELITE Electro Les vertus de l’efficience énergétique Notre engagement commun porte des fruits Rétrospective de l’Assemblée générale 2015 de l’aae Les installateurs-électriciens ont réalisé un volume d’achat de 708 millions de francs Un univers de découverte Technik Info-Mobil et e-Mobil © Photographie d‘architecture Gempeler, Bern REGENT RÉDUIT DE 40 % LA CONSOMMATION DE COURANT. Le projet de nouvelle construction de la Haute école spécialisée de la Suisse du Nord-Ouest, à Olten, porte sur le premier bâtiment selon la norme Minergie-P-Eco dans la canton de Soleure. Son toit est doté d’une installation photovoltaïque. Afin de respecter les valeurs limites liées au standard Minergie P-Eco, seuls des luminaires LED ont été utilisés. Dépassant légèrement la moyenne, les investissements de construction engendreront, à long terme, des économies d’énergie et de frais d’entretien. Le recours aux plafonniers Slash 2 LED avec diffuseur opale et technologie APD assurent des lignes lumineuses filigranes ainsi que, avec 72 lm/W, une solution d’éclairage particulièrement efficiente, réduisant de 40 % la consommation d’énergie. Les critères de qualité d’un bon éclairage, comme l’acuité, l’ambiance et le confort visuels, ne sont pas en reste. Compte tenu des objectifs exigeants, le projet assume une fonction de modèle en matière de technique d’éclairage et de rendement énergétique. www.regent.ch Contenu / Editorial Contenu Un univers de découverte 5 Technik Info-Mobil et e-Mobil Erich Kähr Directeur de l’Association suisse d’achats électro aae société coopérative Rétrospective de l’Assemblée générale 2015 de l’aae 6 Les installateurs-électriciens ont réalisé un volume d’achat de 708 millions de francs Les vertus de l’efficience énergétique Les vertus de l’efficience énergétique 8 Chers membres, chers partenaires commerciaux, La situation actuelle 2013/2014 Conditions véhicules 42 Ristourne 2015 Nouveauté du stock de l‘aae – éclairage de jardin 44 Une sélection d’articles d’éclairage extérieur et des accessoires adéquats Impressum Délai d’envoi des données du Flash octobre 2015: le 21 août 2015. Merci de nous faire parvenir vos articles dans les délais impartis. Edition: n° 6, 7 juillet 2015 Rédaction: Association suisse d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays, C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/ réalisation: Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected] Impression: Schneider AG, Grafischer Betrieb, Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex. Notre engagement commun en faveur de l’efficience énergétique a porté ses fruits. La population a augmenté de 500 000 personnes depuis 2008; néanmoins, la consommation par habitant a considérablement diminué. Pour en savoir plus sur cette heureuse évolution, lisez l’article aux pages 8 à 12. C’est sur cette excellente nouvelle que nous entamons le 2nd semestre. Le marché continue à nous offrir d’excellentes opportunités. La situation financière et des taux d’intérêt fait perdurer l’état d’urgence régnant et oriente les investisseurs et les particuliers vers le secteur de la construction. Cela contribue à maintenir la stabilité de la conjoncture dans ledit secteur. Le souhait des maîtres d’ouvrage de bénéficier de plus de confort et de sécurité s’inscrit en faveur d’«installations intelligentes», et ce, qu’il s’agisse d’anciennes ou de nouvelles constructions. L’efficience énergétique stimule la rénovation des bâtiments et le remplacement des appareils. Des innovations, à l’image de la technologie LED, laissent envisager une importante baisse des coûts d’électricité et engendreront une croissance élevée. Les nouvelles énergies renouvelables, en particulier solaires et éoliennes, connaissent une vive croissance. En tant que partenaire ELITE Electro, faites également appel à votre savoir-faire pour ce qui est de ce domaine. Informez vos clients. Par votre engagement en faveur de la technologie solaire et éolienne, vous posez les bases de votre future réussite. Erich Kähr Flash n° 6, juillet/août 2015 3 News / Marketing et Prestations de service Nouveau partenaire commercial de l’aae A partir du 12.6.2015, nous avons conclu un contrat de service avec le groupe hôtelier Sunstar. Vous trouverez les conditions optimisées (pour tous les membres et collaborateurs) et des informations complémentaires dans l’espace protégé, sous www.eev.ch | Services | Sunstar-Hotels Vous trouverez d’autres informations sur Sunstar sous: www.sunstar.ch et à la page 39. Contact: Sunstar Hotels, Galmsstrasse 5, 4410 Liestal Tél. 061 925 70 70 [email protected], www.sunstar.ch A partir du 1.7.2015, nous avons conclu un contrat cadre avec Euronics Schweiz AG, incluant un accord portant sur la facturation centralisée. Par l’intermédiaire du Xtranet d’Euronics, nos membres ont accès à des conditions préférentielles dans le domaine de l’électronique de divertissement. Vous trouverez le formulaire de demande dans l’espace protégé, sous www.eev.ch | Produits | Promotions Vous trouverez d’autres informations sur Euronics Schweiz sous: www.euronics.ch et à la page 40 de ce Flash. Contact: EURONICS Schweiz AG, Zürcherstrasse 310, 8500 Frauenfeld Tél. 052 728 00 20, fax 052 728 00 29 [email protected] Délai d’inscription Magazine Electro édition principale 2/2015 ELITE Electromagazin Frühling/Sommer 2015 – Gültig bis 16. August 2015 ELITE Electro-Partner Der Entscheid für den besten Service r 2015 – Gültig bis agazin Frühling/Somme ELITE Electrom 16. August 2015 ELITE Wettbewerb Attraktive Preise im Wert von tner ELITE Electro-Parüber CHF 4 700.– zu gewinnen! Der Entscheid für Service den besten Aktuell in dieser Ausgabe Details auf Seite 9 Inscrivez-vous sans tarder et participez à la distribution de la prochaine édition principale du magazine Electro. Le magazine Electro avec votre logo en page de couverture est distribué directement au domicile de vos clients. Il agit là où les besoins sont définis et où les achats sont discutés – au sein même du ménage. Ainsi, le magazine Electro encourage notamment la vente de vos appareils ménagers. Des informations intéressantes concernant la consommation d’énergie et le confort d’utilisation incitent à remplacer les anciens appareils et à s’offrir, par exemple, une nouvelle aide de cuisine. 4 Vos avantages Dates nn Vous détenez un assortiment de qualité – nous en nn Délai d’inscription: faisons la promotion nn Encouragement du marché de remplacement nn Vous êtes un revendeur spécialisé régional – nous le faisons savoir nn Publicité particulièrement bon marché nn Date de distribution: Flash n° 6, juillet/août 2015 Gemüse –Lexikon rb ELITE Wettbewe Neue Serie von– die wichtigsten Gemüse, ihre im Wert Nährstoffe und Vitamine Attraktive Preise Eigenschaften, zu gewinnen! über CHF 4 700.– Details auf Seite 9 Aktuell in dieser Ausgabe n Gemüse –Lexiko ten Gemüse, ihre wichtigs Neue Serie – die ffe und Vitamine Eigenschaften, Nährsto 24 août 2015 12 octobre 2015 www.eev.ch [Login] | Publicité | Magazine Electro éd. principale News Un univers de découverte Faites de la journée des métiers votre événement et sollicitez les futurs apprentis Avec le Technik Info-Mobil et l’e-Mobil, suscitez l’enthousiasme des jeunes pour le métier d’installateurélectricien. Présentez votre profession aux classes du secondaire dans votre commune. Une manifestation déjà organisée avec succès par Elektro Waser AG à Hergiswil (NW). L’entreprise était en contact avec l’école depuis quelques années et avait déjà organisé l’événement l’année dernière, comme journée des métiers. «L’avantage majeur des véhicules d’exposition réside dans le fait que les élèves peuvent découvrir, toucher et tester la technique intelligente sur place. Ils font ainsi la connaissance concrète des outils de travail», s’enthousiasme Martin Schlegel, directeur d’Elektro Waser AG. En vue de cette journée des métiers, il a constitué un questionnaire permettant aux élèves de tester les différentes installations et de se pencher sur les thématiques liées à sa branche. Grâce au Technik Info-Mobil, Elektro Waser AG est désormais présente dans l’esprit des jeunes en fin de scolarité. Ils ont en outre appris les différences entre les divers métiers du secteur de l’électricité. «Toutes les installations du Technik Info-Mobil peuvent être découvertes et testées. Les écoliers bénéficient ainsi d’un aperçu beaucoup plus précis et passionnant qu’en assistant, par exemple, à un exposé sur cette profession», poursuit Martin Schlegel. En collaboration avec les enseignants, Martin Schlegel a fait en sorte qu’une moitié de la classe assistait à une introduction théorique sur le sujet (informations sur le processus de choix professionnel du point de vue de l’entrepreneur, évaluation de la sélection des apprentis, présentation des métiers à l’aide du film promotionnel «Blackout» de l’USIE), tandis que l’autre moitié profitait des explications de l’électricien dans le Technik Info-Mobil. Il leur a exposé toutes les installations, a répondu aux questions, a familiarisé les élèves à la profession – grâce à son vécu du monde de l’économie – et les a aidés à remplir le questionnaire. Des questions générales sur l’énergie et l’économie d’énergie ont également été abordées. Après le remplissage du questionnaire, chaque élève a reçu un petit cadeau qu’Elektro Waser AG avait commandé dans le paquet de supports publicitaires de l’aae. Grâce au Technik Info-Mobil, Martin Schlegel a pu interpeller et enthousiasmer les adolescents. Il a tiré profit des avantages du véhicule d’exposition et de ses nombreux exemples pratiques pour accroître sensiblement sa notoriété auprès des apprentis potentiels. Cet engagement dans le milieu scolaire représente par ailleurs un soutien efficace du corps enseignant du secondaire, dont les classes se trouvent en plein processus de choix professionnel. Profitez de cette opportunité et réservez sans tarder le Technik Info-Mobil ou l’e-Mobil pour présenter la technique d’installation actuelle aux jeunes de votre région. Faites de la journée des métiers votre événement d’exception! Profitez de nos prestations liées au Technik Info-Mobil et à l’e-Mobil – et faites forte impression auprès des élèves. Pour toute réservation, adressez-vous à Mme Judith Bieri au 031 380 10 10 ou par e-mail à [email protected]. www.eev.ch | Manifestations | Technik Info-Mobil | Classe de cours sur roues Flash n° 6, juillet/août 2015 5 Manifestations Rétrospective de l’Assemblée générale de l’aae Les installateurs-électriciens ont réalisé un volume d’achat de 708 millions de francs Lors de l’Assemblée générale de l’Association suisse d’achats électro aae, qui s’est tenue à Bâle, les membres ont élu le Bernois Thomas Emch à la tête du Conseil d’administration. L’ancien vice-président succède au président démissionnaire Hansueli Rechsteiner. L’Argovien Urs Lüscher, quant à lui, a été nommé nouveau membre du Conseil d’administration. Lors de son Assemblée générale, l’aae a pu présenter des résultats réjouissants pour l’exercice 2014. Ses membres – quelque 1850 entreprises d’installation électrique – ont ainsi acquis des marchandises d’une valeur de 708 millions de francs auprès des fournisseurs aae. Pour l’année en cours, l’aae part du principe que l’essor de la construction subira un affaiblissement. L’Association suisse d’achats électro aae a élu un nouveau président du Conseil d’administration. L’Assemblée générale du 12 juin 2015, à Bâle, a élu Thomas Emch – propriétaire d’une entreprise d’installation électrique à Berne et ancien viceprésident – comme successeur de Hansueli Rechsteiner. Ce dernier a démissionné du Conseil d’administration après quinze ans, dont neuf en tant que président. «Je remets l’aae dans des mains particulièrement compétentes et je suis persuadé qu’elle sera à même de perpétuer sa successstory», déclare Hansueli Rechsteiner. Les autres membres actuels du Conseil d’administration ont été réélus. Urs Lüscher, propriétaire de deux entreprises électriques en Argovie, a été nommé nouveau membre du Conseil d’administration par l’Assemblée générale. Carnets de commande pleins en 2014 Les installateurs-électriciens suisses ont eu du pain sur la planche en 2014. Le boom de la construction persistant a apporté de nombreux mandats à la branche. A ce titre, la flexibilité des entreprises a été mise à contribution en raison du renforcement de la tendance au court terme: très peu de temps s’écoule en effet entre la prise de contact et le début des travaux d’installation électrique. Les chiffres clés de l’aae reflètent le succès de ses sociétaires, qui ont réalisé un volume d’achat de 708 millions de francs auprès de leurs partenaires, les fournisseurs de référence de la branche, ce qui équivaut pratiquement au niveau de l’année précédente (710 millions de francs). Si l’aae a enregistré une croissance sur les appareils ménagers, les chiffres 2014 des autres secteurs d’activité sont semblables à ceux de 2013. L’année pas- Urs Lüscher, nouveau membre du Conseil d’administration de l’aae Le nouveau président du Conseil d’administration de l’aae, Thomas Emch 6 Flash n° 6, juillet/août 2015 Manifestations Hansueli Rechsteiner est nommé Président d’honneur. sée, la société coopérative a enregistré une croissance du nombre de ses membres et de ses partenaires contractuels. L’aae fait ainsi toujours partie des dix plus grandes sociétés coopératives de Suisse. Affaiblissement en 2015 Pour l’année en cours, l’aae part du principe que l’essor de la construction subira un affaiblissement. Durant le premier trimestre 2015, selon l’Office fédéral de la statistique, le chiffre d’affaires du secteur suisse de la construction a baissé de 2,6 % par rapport à la période correspondante l’an passé – ce qui aura assurément des répercussions sur les carnets de commande des installateurs-électriciens. Le volume de grandes réalisations immobilières étant en outre inférieur à 2014, le partage du marché sera encore plus rude. Par ailleurs, les installateurs-électriciens des régions limitrophes ressentent plus fortement la concurrence étrangère. Les nombreux participants lors de l‘élection. sont déjà bien établis», souligne Hansueli Rechsteiner. «L’aae adapte systématiquement ses prestations d’achat et de marketing aux besoins de ses membres. Nous aspirons à mieux reconnaître les besoins des professionnels sur leurs marchés respectifs et à élargir nos prestations en conséquence», ajoute le directeur, Erich Kähr. A cet effet, l’aae collabore encore plus étroitement avec les membres et les partenaires contractuels. Avec l’aide des fournisseurs, l’aae souhaite notamment proposer aux membres des formations continues sur les nouvelles technologies en matière d’installation électrique, afin qu’ils puissent tirer profit de ce savoir-faire supplémentaire. Nouveau centre de prestations C’est à Urtenen-Schönbühl (BE) qu’est réalisé le nouveau centre de prestations de l’aae. La société coopérative regroupera ainsi ses quatre sites actuels sous un seul toit. «Cela nous permettra d’utiliser des synergies et d’accroître l’efficacité de nos processus», explique Erich Kähr. La fin du gros œuvre a eu lieu en avril dernier. L’aae investira le nouveau bâtiment à la fin de l’année et l’exploitation du nouveau centre de prestations débutera en janvier 2016. Erich Kähr: «Dans notre nouveau centre, nous serons encore mieux à même de répondre aux besoins des membres, grâce à nos prestations sur mesure.» «Le marché – notre priorité» Nous avons placé l’année 2015 sous la devise «Le marché – notre priorité». «Nous souhaitons soutenir encore mieux nos membres sur les marchés dans lesquels ils Erich Kähr, directeur de l’aae Flash n° 6, juillet/août 2015 7 Flashlight Les vertus de l’efficience énergétique Avec la promotion de nouvelles énergies renouvelables, l’efficience énergétique et les économies en électricité sont les principaux piliers de la «stratégie énergétique globale 2050». Les mesures d’efficience énergétique appliquées depuis une dizaine d’années ont-elles eu le succès espéré? Afin que nos membres et partenaires puissent en juger, nous leur présentons la situation en 2013/2014. Approvisionnement/consommation électriques Production totale d’électricité en 2014 En matière d’électricité, la Suisse est autonome. Le bilan électrique est équilibré entre la production et la consommation. La consommation de ses habitants est couverte par la production nationale. Cette indépendance est une excellente nouvelle. La sécurité de l’approvisionnement est assurée. en mrd. de kW Centrales hydrauliques 39,3 Centrales nucléaires 26,4 Autres centrales 3,9 Total69,6 3,9 % 26,4 % 39,9 % Commentaire: En 2014, on a enregistré un excédent à l’exportation de 5,5 mrd. de kW. Source: Office fédéral de l’énergie Production d’électricité nucléaire en 2013 En 2013, les centrales nucléaires suisses ont produit au total 24 871 GWh de courant. 10000 100 % 9000 90 % 8000 80 % 7000 70 % 6000 60 % 5000 50 % 4000 40 % 3000 30 % 2000 20 % 1000 10 % 0 Beznau I Beznau II Production d’électricité en GWh Capacité en % 8 Flash n° 6, juillet/août 2015 Mühleberg Gösgen Leibstadt 0% bfs.admin.ch et bfe.admin.ch Flashlight Les éoliennes et les installations photovoltaïques connaissent un développement fulgurant, ouvrant de belles opportunités de croissance aux membres de l’aae. Si les énergies renouvelables venaient à remplacer le nucléaire, il faudrait faire passer leur part actuelle de 2 % à 45 % environ, en vue de ne pas menacer la sécurité de l’approvisionnement. Pour y parvenir, des efforts et des investissements considérables seront nécessaires ces 35 prochaines années. Mais rien n’est impossible, car le progrès technique de demain est difficilement quantifiable aujourd’hui. Il nous reste encore 35 années jusqu’à l’an 2050, pour trouver de nouvelles solutions. Voici quelques exemples de progrès réalisés antérieurement sur une période comparable: électrification de la Suisse, vulgarisation de l’informatique, des ordinateurs, d’Internet et des téléphones mobiles. Si la réalisation de certains objectifs venait à être retardée, les centrales nucléaires offriraient une certaine marge de manœuvre. Il est envisageable de désactiver certaines de ces centrales ou de réduire progressivement leur capacité spécifique. Production d’électricité en provenance d’autres centrales Type d’énergie 2008 en GWh Production thermique conventionnelle Collecteurs de gaz émis par les décharges Usines d’incinération ordures ménagères Industrie (grandes installations couplage chaleur-force) Centrales de chaleur à distance Petites installations de couplage chaleur-force Photovoltaïque Eolien Total 2012 en GWh +/en % 14,0 5,3 1832,9 631,3 10,0 3,3 2020,8 806,7 - 29 - 38 + 10 + 32 201,5 560,7 279,5 592,6 + 39 +6 36,7 18,5 320,3 88,1 + 773 + 376 3300,9 4121,3 + 25 Source: Office fédéral de l’énergie (chiffres de 2013 et 2014 non encore disponibles) Commentaire: la croissance du photovoltaïque et de l’éolien de 2008 à 2012 est impressionnante, mais leur implantation reste encore modeste. Flash n° 6, juillet/août 2015 9 Flashlight Consommation d’électricité par habitant Evolution de la consommation d‘électricité et de la population L’énergie électrique est consommée par la population et l’économie. Il est donc judicieux d’observer leurs évolutions respectives en corrélation. On obtient ainsi une vue de la consommation par habitant. Commentaire: la consommation par habitant s’est fortement réduite en 2014 par rapport à 2008. Cela indique que les mesures visant à promouvoir l’efficience énergétique sont couronnées de succès. En effet, au cours de cette période, tous les paramètres importants ont évolué favorablement: env. + 500 000 nn Nouveaux logements env.+ 300 000 nn Economie (PIB) env. + 10 % nn Nombre de pompes à chaleur env. + 60 % De nombreux facteurs influencent la consommation électrique, par exemple la météo. Il s’agit d’une grandeur à la fois difficile à gérer et omniprésente. D’autres facteurs ne sont pas pris en compte par les statistiques: nn foyers toujours mieux équipés, notam- ment en matériel électroménager nn nombre croissant d’installations intelligentes nn flux de données en hausse générés par des appareils et des réseaux informatiques, de communication et de divertissement nn homologations de voitures électriques Tous ces facteurs auraient dû concourir à faire grimper la consommation d’électricité. En lieu et place, cette consommation a nettement diminué grâce à l’efficience énergétique. 10 Flash n° 6, juillet/août 2015 Population en mio de personnes. 60 8,3 59 8,2 58 8,1 57 8,0 56 7,9 55 7,8 54 7,7 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014* bfs.admin.ch et bfe.admin.ch Croissance démographique Consommation d’électricité * Population nette estimée en 2014 + 80 000 (Sources: ofs, seco, ofen) nn Population résidente Consommation en mrd de kW Evolution de la consommation d’électricité par habitant Index Consommation en kW 7800 7700 7600 7500 7400 7300 7200 7100 7000 6900 6800 102 101 100 99 98 97 96 95 94 93 92 2008 2009 2010 2011 Consommation d’électricité * Population nette estimée en 2014 + 80 000 2012 2013 2014* bfs.admin.ch et bfe.admin.ch Flashlight 1. Parts des réfrigérateurs par classes d’efficience énergétique Efficience énergétique de l’électroménager 100% A+++ A++ 80% A+ A 60% B C 40% D 20% 0% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 Source: www.fea.ch, news écologie 2. Evolution de la consommation en eau et électricité des machines à laver litres/kg kWh/kg 60 0,375 48 0,3 36 0,225 24 0,15 12 0,055 0 1975 1980 1985 1990 1995 2000 Eau: - 87% Electricité: - 81% 2005 2013 La FEA a publié des statistiques montrant clairement que l’application de l’efficience énergétique est couronnée de succès. nn L’industrie électrotechnique et l’artisa- nat en ont appliqué les principes avec succès. nn Déjà plus de 40% des réfrigérateurs vendus sont économes en énergie et font partie de la classe d’efficience A++. nn La consommation électrique des lavelinge a chuté de 81% ces 35 dernières années. nn Les appareils électroménagers enregistrent des résultats tout aussi réjouissants (graph. 3). 0 Source: www.fea.ch, news écologie Ces 35 dernières années, dans le domaine des lave-linge, la consommation électrique a pu être réduite de 81 %. Quant à la consommation d’eau, l’économie est même de 87 %. 3. Evolution de la consommation énergétique des appareils électroménagers entre 1980 et 2013 kWh/an Sèche-linge maison individuelle Machines à laver Maison individuelle Lave-vaisselle Fours 800 Congélateurs 1000 Réfrigérateurs 1200 Réfrigérateurs-congélateurs combinés 1400 600 400 200 0 Anciens appareils de 1980 Meilleurs appareils de 2013 Source: www.fea.ch, news écologie Flash n° 6, juillet/août 2015 11 Flashlight Consommateurs d’électricité en 2013 Ménage Industrie, artisanat Services Transports, trafic Agriculture 1,7 % 8,1 % 31,6 % 27,0 % Source: Office fédéral de l’énergie Détenant chacun 31,6 % de part, les ménages et l’industrie sont les plus grands consommateurs d’électricité. 31,6 % Applications de l’électricité en 2013 Entraînements, processus Chaleur industrielle Eclairage Domotique Chaleur domestique Mobilité dans le pays Infos, communications et divertissement Eau chaude Divers 5,2 % 4,5 % 4,7 % 5,4 % 33,6 % 9,8 % 10,1 % Source: (Prognos, TEP, Infras) selon OFEN 12,6 % 14,1 % Avec une part totale supérieure à 33 %, les entraînements/processus consomment le plus d’électricité en Suisse. L’efficience énergétique reste la voie à suivre nn Les résultats de notre stratégie sont réjouissants à plus d’un titre. Il convient de ne pas s’arrêter en si bon chemin. nn Il est encore possible de réduire la consommation électrique par habitant, car elle présente encore un potentiel d’économie; idem pour les applications. Les données statistiques ne montrent que la pointe de l’iceberg. nn Un énorme potentiel de croissance réside dans les énergies renouvelables, en particulier l’installation d’équipements solaires et éoliens. nn Citons également le remplacement des appareils ménagers (bien 50 % d’entre eux), car leur consommation actuelle reste excessive. nn En matière d’éclairage, la nouvelle technologie LED est prometteuse, permettant une économie de courant de 80 %. 12 Flash n° 6, juillet/août 2015 nn Même si les futurs gains d’efficacité demeuraient peu marqués, les progrès que nous connaissons aujourd’hui conserveraient leur actualité. nn A l’avenir, le confort, la sécurité et le design gagneront en importance. nn Les installations intelligentes ouvrent de nouvelles perspectives. La piste de l’«Internet des objets» doit être suivie avec sérieux. Dans l’immobilier également, la conjoncture continue d’être positive. Ce sont des signes encourageants pour le secteur de l’électricité et l’industrie électrique. Et, parallèlement au succès commercial, il est également gratifiant de participer aux efforts collectifs visant à assurer notre avenir énergétique. Dans un esprit de responsabilité et de motivation. Technique d‘installation eco2friendly-Evening du 10 septembre 2015 Évolution du rendement électrique Les Suisses sont inventifs. En période d’insécurité économique et de questions énergétiques irrésolues, cette vertu s’impose. Fort d’un courage et d’une inventivité à toute épreuve, le secteur de l’électricité ouvre une brèche et emprunte une nouvelle voie. L’édition 2015 de l’eco2friendly-Evening convie des installateurs-électriciens, architectes, planificateurs et investisseurs férus d’innovation. Les participants profitent de pistes de réflexion et d’informations sur les sujets du rendement électrique, du climat, de la promotion de la relève et de l’habitat intelligent. Moment fort de la soirée: Claude Nicollier, astronaute et physicien suisse, relatera ses aventures spatiales. L’événement aura lieu dans le cadre du Forum ineltec, à Bâle. Cela vaut donc la peine de visiter l’ineltec le jeudi 10 septembre 2015 et de compléter la journée par une soirée passionnante! Le délai d’inscription est fixé au 7 septembre 2015. Le nombre de participants est limité. Programme (début à 16 h 30) Accueil Roger Altenburger, Otto Fischer AG «Système énergétique 2050 – le secteur de l’électricité aux commandes» Walter Steinmann, directeur OFEN Interview de Severin Holderegger, champion européen des installateurs-électriciens «Encourager les jeunes talents» Basil Gantenbein, responsable de projet Education climatique myclimate, Atelier pour le climat «A la conquête de nouveaux mondes» Claude Nicollier, astronaute et physicien suisse Apéritif et discussion dès 18 h Demander une entrée gratuite à l’ineltec et s’inscrire à l’eco2friendly-Evening sous www.eco2friendly.ch/evening Remarque: la manifestation aura lieu en allemand. Contact: eco2friendly c/o Otto Fischer AG, 8010 Zürich www.ecofriendly.ch, [email protected] Flash n° 6, juillet/août 2015 13 Technique d‘installation Désormais disponible L’assortiment complet de l’entreprise d’électrotechnique allemande Bachmann chez ALSO Suisse SA ALSO, l’une des principales entreprises de distribution et de logistique pour les produits des technologies de l’information, de l’électronique grand public et des télécommunications, étend encore son programme de vente dans la branche de l’électrotechnique. L’assortiment complet de la société Bachmann est dès à présent disponible chez ALSO Suisse SA. Entreprise internationale de taille moyenne du secteur de l’électrotechnique, Bachmann poursuit une stratégie de développement axée sur des thèmes d’avenir comme la gestion de l’énergie et l’efficience énergétique des centres de calcul, de l’industrie et des systèmes d’installation des bâtiments. Outre les solutions hautement innovantes de gestion d’énergie de la gamme BlueNet, les produits technologiques phares de Bachmann sont les champs de connexion de table multifonctions, dont plusieurs ont reçu des prix de design internationaux. Par l’extension de son programme de vente, ALSO souhaite principalement s’adresser à tous les revendeurs du domaine des TI et de la branche de l’électrotechnique. L’assortiment de Bachmann comprend des composants et produits haut de gamme comme des barrettes d’alimentation avec raccordement CH, des solutions de distribution électrique intelligentes, des systèmes Facility et du matériel électrotechnique. ALSO est dès lors le seul distributeur de la branche des TI à proposer l’assortiment complet de Bachmann sur le marché suisse. La clientèle peut désormais acquérir l’ensemble des produits et solutions de l’entreprise – du bloc multiprises au centre de calcul – auprès d’un même fournisseur. Cela permet de réduire le temps et les coûts liés aux processus d’approvisionnement. Des tendances comme l’habitat intelligent ou l’internet des objets entraînent une fusion grandissante entre les secteurs des technologies de l’information et de l’électrotechnique. Les revendeurs disposent ainsi d’occasions innovantes pour axer vers l’avenir leurs différents marchés (acquisition, clientèle, produits) dans les domaines de l’électronique et de l’électroménager. Et ils bénéficient du soutien intersectoriel d’ALSO. Contact: ALSO Schweiz AG, 6032 Emmen Monsieur Markus Amhof, Sales Consultant Tél. 041 266 16 23, [email protected] www.also.com 14 Flash n° 6, juillet/août 2015 Installationstechnik Solutions d’alimentation Schneider Electric pour systèmes Cisco de téléphonie VoIP et IP La haute disponibilité des systèmes de téléphonie VoIP et IP ne peut être garantie que par l’intégration d’une solution d’alimentation sans interruption (ASI). Dans un système VoIP, il faudrait protéger contre une panne de courant et une surtension tous les principaux composants décentralisés, en plus du serveur VoIP central. Les commutateurs PoE et les routeurs devraient donc également être sécurisés avec une ASI, en particulier s’ils sont répartis sur plusieurs étages d’un bâtiment. Smart-UPS® SMX – Protection efficace et évolutive de l’alimentation électrique, à autonomie de longue durée, pour les serveurs et les réseaux voix et données La solution Smart-UPS® SMX est conçue pour les applications qui, en cas de coupure de courant, nécessitent une autonomie de plus longue durée que celle normalement requise pour le fonctionnement des serveurs. Avec son autonomie extensible jusqu’à 8 heures par des batteries supplémentaires en option (au max. 10 unités), la Smart-UPS® SMX est la solution la plus avantageuse pour garantir une alimentation sans interruption de tous les principaux composants stratégiques du réseau. Par l’extension de la durée d’autonomie, vous disposez d’une alimentation de secours suffisante et efficace. La Smart-UPS® SMX existe en version tour ou rack avec des capacités de 750 à 3’000 VA (2U). Contact ALSO Suisse SA, Meierhofstrasse 5, 6032 Emmen M. Markus Amhof, Sales Consultant Tél. 041 266 16 23, [email protected] Flash n° 6, juillet/août 2015 15 Technique d‘installation Nouveau: CLASSE 300 Plus de possibilités – moins de barrières Optez pour un surplus de confort et de sécurité Fonctionnalité et flexibilité accrues – plus d’options en vue de satisfaire les exigences. Le nouveau poste intérieur vidéo Classe 300 se distingue par un grand écran tactile LCD de 7” (17,8 cm, 16:9) et un guidage par menu à la fois simple et intuitif. Quatre touches tactiles complémentaires – y compris une touche «favori» – réunissent de façon élégante les principales fonctions d’un interphone. Un habitat sans barrières Un «habitat sans barrières» représente un choix à part: avec des barres de guidage palpables pour un accès sûr aux touches tactiles, une boucle d’induction intégrée pour les utilisateurs d’appareils auditifs et des icônes de menu clairement identifiables. A noter: les fonctions complètes de messagerie. Elles permettent aux occupants du logement de laisser des messages à l’aide du clavier ou sous forme de notices vocales. Pour tous ceux qui en demandent plus que la variante standard. E-No 964 752 109 E-No 964 752 009 Classe 300 V13M La version qui intègre une fonction mémoire de teinte Light. Il est possible d’enregistrer des messages vocaux et des vidéos de visiteurs. Prix catalogue CHF 450.– Classe 300 V13E: La variante exclusive avec un grand écran tactile dans les teintes Light et Dark. Prix catalogue CHF 400.– Pour en savoir plus, rendez-vous sous: www.doorentry-bticino.ch 16 Flash n° 6, juillet/août 2015 E-No 964 752 089 Contact: Legrand (Suisse) SA, 5242 Birr Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60 [email protected], www.legrand.ch A Group Brand Technique d‘installation Distribution de l’énergie Composants d’installation électrique Nouvelles prises de courant simples et triples Fabriquées entièrement à Horgen Chez Feller, le souci constant d’amélioration du produit fait partie de la philosophie d’entreprise. Dans cette optique, nous avons une nouvelle fois amélioré nos classiques parmi les prises de courant, la prise simple et la prise triple. Développées, construites et fabriquées entièrement à Horgen, les «nouvelles» proposent des améliorations essentielles de ce produit dont bénéficie l’installateur-électricien. Citons la profondeur d‘encastrement réduite de la nouvelle prise de courant triple, qui fournit plus d’espace, ce qui facilite le raccordement. Par ailleurs, le système de borne à cage breveté garantit un raccordement du fil optimal et 2 poussoirs indépendants par connexion (L, N et PE) assurent un confort d’installation maximum. Dans le contexte de l’optimisation, les poussoirs ont été également adaptés aux couleurs NIN actuelles. Prise de courant simple, Prise de courant simple, Typ 12, 82003.BSE Typ 13, 87003.BSE Prise de courant triple, Typ 12 82303.BSE / 82303.BSE.S / 82303.BSE.3S Prise de courant simple, Typ 23 87023.BSE Prise de courant triple, Typ 13 87303.BSE / 87303.BSE.S / 87303.BSE.3S Caractéristiques nn 10 A (prises simple et triple) nn 16 A (prise simple) nn Bornes enfichables nn Insert 3S avec borne à vis (prise triple) nn Système à borne à cage breveté nn 2 poussoirs indépendants par connexion nn Profondeur d’encastrement réduite (prises triples) nn Poussoir pour les bornes de connexion aux couleurs de fil NIN actuelles nn Boîtier plastique gris nn Garantie Feller de cinq ans Remarque importante Le remplacement des prises de courant simples et triples par les nouveaux modèles aura lieu dans la seconde moitié de l’année 2015. Durant ce temps, vous pourrez obtenir auprès de votre grossiste soit les nouvelles prises de courant, soit les prises de courant précédentes. Numéros d’article et prix Tous les numéros E et les numéros d’article Feller de même que les prix sont restés inchangés: nn Prise de courant simple, type 12: 82003... nn Prise de courant simple, type 13: 87003... nn Prise de courant simple, type 23: 87023... nn Prise de courant triple, type 12: 82303... nn Prise de courant triple, type 13: 87303... Contact: Feller SA, 8810 Horgen Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99 www.feller.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 17 Installationstechnik Commander en toute simplicité! L’App mobile d’ElectroLAN: Le meilleur moyen de collecter des points. Essayer maintenant 18 Flash n° 6, juillet/août 2015 electrolan.ch Technique d‘installation Catalogue «Luminaires pour l‘habitat» 2015/2016 Une beauté lumineuse Moderne, haut de gamme et élégant - le nouveau catalogue «Luminaires pour l‘habitat» met en lumière l‘esthétisme des produits. Les clients exigeants en veulent encore davantage. Lorsque l‘on planifie un nouvel éclairage, on aime se laisser inspirer au préalable et se faire une idée de l‘effet global obtenu dans un espace de vie. Notre nouveau catalogue «Luminaires pour l‘habitat» permet de présenter agréablement les idées et concepts en leur donnant vie sur le plan afin de conseiller le client au mieux. Des lampes décoratives minimalistes modernes de BY Rydéns aux lampes extérieures intemporelles classiques d‘Eglo, nos clients disposent d‘une belle collection de lampes extérieures et d‘habitation de concepteurs de renom qu‘ils peuvent visualiser dans leur contexte architectonique. Chaque lampe personnalise la conception d‘un espace ou d‘une installation de jardin. Les nombreuses photos d‘ambiance dotées de mises en scène créatives soulignent l‘esthétisme des produits et aident à choisir l‘éclairage idéal. Pour finir en beauté, nous avons aussi songé aux sources lumineuses: outre de nouveaux designs et styles, vous trouve- rez aussi, dans la nouvelle édition du catalogue «Luminaires pour l‘habitat», des recommandations d‘utilisation des sources lumineuses les plus adaptées en fonction des différents luminaires. Tous les produits sont disponibles dans notre App mobile prisée ou dans le Webshop. Le catalogue peut être commandé au format papier sur le site www.electrolan.ch Contact: ElectroLAN SA, 8304 Wallisellen Tél. 044 839 58 11 www.electrolan.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 19 Technique d‘installation Initiative EM ecowin: Efficience énergétique exemplaire des TBGN (Technische Betriebe Glarus Nord) Electro-Matériel SA émet un signe fort en termes d’efficience énergétique à travers l’initiative EM ecowin et récompense les projets d’économie d’énergie qui tiennent leurs promesses. Le projet d’EM ecowin avec la société de services énergétiques TBGN, l’opérateur énergétique le plus important et le plus orienté clientèle de la région, présente de quelle manière la consommation d’énergie peut être réduite à domicile et comment faire des économies en espèces sonnantes et trébuchantes. Le projet de surélévation du «Werkhof Risi Näfels» a été lancé en 2013 et réalisé en 2014. Son initiateur également responsable du projet pour l’automatisation des bâtiments, Franco A. Bonutto, directeur et propriétaire de Soltris GmbH, en a tenu les rênes. Le projet est particulièrement exemplaire car cette surélévation (nouveaux bureaux) s’est accompagnée d’un très grand soin porté à l’aménagement de postes de travail efficaces en énergie et ergonomiques. Tony Bürge, directeur des TBGN, tenait à créer des postes de travail dans lesquels les employés se sentent à l’aise et où la consommation d’énergie est minimale. Les objectifs de l’extension étaient ambitieux: ils s’étendaient du chauffage/ refroidissement jusqu’à l’éclairage et à la protection solaire en passant par l’aération 20 Flash n° 6, juillet/août 2015 et la climatisation. Economie d’énergie visée: pas moins de 30 %! Le potentiel actuel d’économie par l’efficience énergétique provient fortement de la multiplication des possibilités d’automatisation des bâtiments. Ainsi, après la surélévation, le Werkhof Risi dispose d’un réglage intégré et individuel de la température s’adaptant aux besoins, d’un verrouillage complet entre chauffage et refroidissement, d’un réglage des flux d’air ambiant en fonction de la présence et des besoins, d’une régulation constante de l’éclairage (avec commutation par détecteur de présence), de stores vénitiens électriques, d’une commande d’ombrage automatique et bien davantage encore. Le tout a été réalisé avec le système de bus porteur d’avenir KNX, normalisé au niveau mondial, ainsi qu’avec les modules Minergie «Confort d’habitation», «Protection solaire» et «Luminaires». Le projet des TBGN efficace en énergie a aussi séduit dans le cadre de l’initiative EM ecowin, qui l’a honoré en lui versant une prime du fonds EM ecowin. La succursale EM de Heiden, en qualité de fournisseur du matériel électrique pour l’automatisation du bâtiment et la commande de l’éclairage, a ainsi pu apporter une contribution notable au succès de ce projet remarquable. Les fonds d’aide EM ecowin peuvent atteindre 50 % du coût net du projet, avec des économies d’autant plus élevées. Vous trouverez des informations détaillées sur le site web: www.elektro-material.ch/ecowin Contact: Electro-Matériel SA, 8005 Zurich Tél. 044 278 11 11 www.electro-materiel.ch Installationstechnik Efficacité électrique: save energy – save money La parole est d’argent – l’action est d’or Vos clients exigent l’efficacité électrique et la durabilité de leurs projets de construction. Electro-Matériel SA et Elevite, le centre de compétence de l’éclairage EM vous aident à satisfaire ces attentes non seulement avec des connaissances techniques et de bons conseils. En fait, Electro-Matériel SA passe à l’action et lance une initiative d’efficacité électrique – EM ecowin – qui récompense au comptant votre engagement et celui de vos clients. En octroyant des aides totalisant 1 million de francs par an, EM émet un signal puissant en faveur de mesure d’économies d’électricité efficaces et efficientes. Demandez à votre conseiller à la clientèle de vous présenter l’initiative d’efficacité électrique EM ecowin ou visitez: www.elektro-material.ch/ecowin save energy – save money 1 million de francs d’aide pour l’efficacité électrique – lancez un signal fort avec EM. Basel Bern Genève Heiden Lausanne Lugano Luzern Sion Spreitenbach Zürich www.electro-materiel.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 21 Technique d‘installation Nouveau revendeur d’électroménager en Suisse centrale En vue d’étendre leur assortiment dans le secteur du cuivre, les sociétés A. Saesseli & Co. SA de Winterthour et Standard SA de Birsfelden (BL) ont repris EL Kabel SA, sise à Root (LU). Grâce à l’absorption d’EL Kabel SA, une entreprise à présent entièrement suisse, leurs compétences dans le secteur des fils et des câbles sont renforcées et leurs clients bénéficient de prix attrayants. Spécialisée dans le secteur des câbles de cuivre, EL Kabel SA dispose d’un grand entrepôt à Root. Trois sociétés – une présence: www.elektrogrosshandel.ch A partir du 1er juillet 2015, EL Kabel SA exerce également la fonction de revendeur en électroménager en Suisse centrale. Grâce à l’extension de son assortiment (plus de 12 000 articles électrotechniques) et à sa boutique Web sous www.elektrogrosshandel.ch, elle est en mesure d’approvisionner de manière rapide et compétente les installateurs électriciens et l’industrie. C’est dans les années 1970 que la direction de la câblerie Waskönig + Walter KG, sise à Saterland en Allemagne, décida d’implanter une société commerciale en Suisse. Depuis 1976, EL Kabel SA propose des fils et des câbles de cuivre haut de gamme, et ce, à des conditions concurrentielles. En 1983, elle ouvrit une filiale à Root. Après une phase de restructuration, la première étape consista à transférer son adminis- tration à Root en 1995. Dans la seconde étape, l’ensemble de la logistique fut centralisée à Root. L’ancien siège de Flurlingen fut dissous. En été 2010, la construction de bureaux et d’un entrepôt sur son propre terrain constitua un jalon dans le développement d’EL Kabel SA. 15 collaborateurs ont pu intégrer leurs nouveaux postes à la Leisibachstrasse 9 à Root. Pour la clientèle et les collaborateurs, les nouveaux locaux de travail garantissent un déroulement optimal des activités. En outre, l’entreposage structuré des articles a permis d’améliorer considérablement l’efficacité globale. Depuis le 1er juillet 2015, EL Kabel SA opère également en qualité de grossiste UGMES avec un assortiment complet. Contact: EL Kabel AG, 6037 Root Tél. 041 455 50 70, fax 041 455 50 77 [email protected], www.elektrogrosshandel.ch 22 Flash n° 6, juillet/août 2015 Technique d‘installation Modules Saia PCD1® E-Line Remote IO La nouvelle gamme d’entrées/sorties déportées compactes de SBC Avec la gamme Saia PCD1® E-Line Remote IO, Saia Burgess Controls (SBC) présente de nouveaux membres de sa nouvelle famille E-Line. Ces modules compacts d’E/S déportées à commande manuelle intégrée offrent une combinaison optimale d’entrées et de sorties spécialement adaptées aux besoins des applications CVC. Ils permettent en outre une automatisation décentralisée avec des composants de qualité industrielle. La première application de ces modules est de fournir des entrées/sorties supplémentaires aux installations existantes. Les commandes manuelles possèdent de plus la particularité de pouvoir être pilotées à distance par un automate ou un écran tactile. Doté de dimensions particulièrement compactes, la famille Saia PCD1® E-Line Remote IO peut non seulement être installée dans les espaces les plus exigus, mais également s’intégrer aux armoires de distribution secondaire selon DIN 43880, pour un montage à faible coût. Des couvercles sont disponibles en option pour l’installation dans une armoire d’automatisation standard. Ils peuvent être étiquetés, évitant ainsi les fausses manœuvres et offrent une protection au toucher des contacts. La combinaison de points de données est optimisée pour les applications de gestion technique du bâtiment les plus courantes, ce qui réduit le nombre de modules nécessaires par installation. Mise en service simple – ingénierie rapide – S-Bus optimisé Le raccordement push-in des bornes assure un câblage rapide et efficace et sans outils. Les bornes enfichables sont protégées par des clapets. De plus, chaque entrée et sortie dispose d’un indicateur d’état qui facilite la mise en service et l’exploitation. Les bibliothèques FBox développées spécialement pour la famille E-Line ainsi que les modèles de l’éditeur Web Saia PG5 rendent la programmation aisée, efficace et confortable, tout en diminuant le risque d’erreurs. Le pilotage des modules passe par l’interface RS-485, isolée galvaniquement, rehaussant ainsi fiabilité et durée de vie. L’échange de données entre les modules s’effectue via un protocole S-Bus optimisé quatre fois plus rapide. Il est possible de configurer une solution de repli en cas d’interruption de la communication sur le bus. Commande manuelle avec possibilité d‘accès à distance Les E-Line Remote IO sont équipés d’un tout nouveau type de commande manuelle. Le Heizung 1 Pumpe 1 Autres membres de la famille Saia PCD1® E-Line: les modules E-Line Remote IO Lock nn Combinaison optimale d’entrées/ sorties nn Conception compacte permettant un gain d’espace nn Commande manuelle avec possibilité d‘accès à distance forçage manuel local garantit une mise en service rapide et indépendante de l’état de la station maître, ainsi qu’un fonctionnement sûr de l‘installation. Des modèles Web, adaptables en fonction des exigences de l’application sont à disposition ; ils permettent l‘utilisation et la visualisation de l‘état de la commande forcée. L’accès à l’état de la commande forcée est également possible via l’interface Web de chaque automate Saia PCD®. L’utilisateur peut alors piloter la commande manuelle à distance, depuis un écran tactile. Si la connexion de bus est interrompue, le module maintient les valeurs manuelles réglées. Les commandes traditionnelles sous forme de potentiomètres et commutateurs sur la porte de l‘armoire peuvent ainsi être intégralement remplacées. Autre nouveauté, en fonction du niveau de sécurité configuré, le forçage est possible uniquement via les boutons-poussoirs sur le module, ou également via l’écran tactile ou le navigateur Web. Auto Lüftung 2 Lock Ventilator 2 Lock Contact: Saia-Burgess Controls AG, 3280 Murten Tél. 026 580 30 00 www.saia-pcd.com Panneau tactile avec commande manuelle du module RIO Flash n° 6, juillet/août 2015 23 Technique d‘installation Visualiser avec le serveur de visualisation easy-going® Home Control Pour une utilisation respectueuse des ressources énergétiques! Le serveur de visualisation easy-going est une solution de visualisation graphique polyvalente et compacte. Spécialement conçue pour répondre aux exigences des constructions de petite et moyenne taille, elle séduit par sa configuration simple. De la taille d’un boîtier profilé (4TE), le serveur s’intègre parfaitement à n’importe quelle installation KNX. Configurer, raccorder et utiliser Le libre agencement de la visualisation ne nécessite pas d’installation logicielle supplémentaire sur un ordinateur. Le logiciel est déjà inclus dans le serveur de visualisation easy-going et peut être consulté à tout moment. L’ensemble des adresses de groupe paramétrées KNX d’ETS est disponible pour la configuration de la visualisation. Par le biais du logiciel du serveur, les adresses provenant d’ETS peuvent être regroupées dans de nombreux programmes de minuterie, scénarios et événements – et intégrées aux fonctions logiques du serveur. Grâce à la fonction drag & drop, la visualisation entièrement graphique et basée sur navigateur s’établit en un tournemain. Une visualisation peut engendrer des économies d’énergie Sur la base de l’installation effectuée, les scénarios et les événements configurés peuvent être utilisés pour contribuer sensiblement au rendement de l’appartement et de la maison. Sur une pression de bouton, la visualisation permet notamment d’éteindre l’ensemble des lumières et des appareils en veille tels que le téléviseur ou le système audio. Par le réglage de la température de consigne, chaque pièce peut être chauffée individuellement, afin d’utiliser l’énergie là où elle est effectivement requise. L’exploitation consciencieuse de l’énergie assure en effet notre avenir et rentabilise votre habitat. Commande ergonomique La visualisation graphique est conviviale et se prête parfaitement à l’affichage sur tablette PC, smartphone et iPhone. En fonction de la répartition, la commande s’opère via différents niveaux, par exemple selon l’attribution des pièces aux fonctions correspondantes. Vos avantages: nn Commande intuitive et navigation aisée nn Utilisation des adresses de groupe selon scénarios, événements, alarmes et fonctions logiques nn Affichage sur tablettes Android, smartphones, iPads et iPhones nn Accès et maintenance à distance via VPN sécurisé 24 Flash n° 6, juillet/août 2015 Contact: ZidaTech AG, 4616 Hägendorf Tél. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33 [email protected], www.zidatech.ch Technique d‘installation Chauffer et rafraîchir avec le soleil La pompe à chaleur air-eau utilise l‘énergie solaire pour chauffer et rafraîchir. Se servant d‘une énergie renouvelable, elle ménage l‘environnement et le porte-monnaie. La pompe à chaleur écologique de Krüger + Cie SA se compose d‘une unité extérieure et d‘une unité intérieure. L‘unité extérieure prélève la chaleur à l‘air ambiant et l‘achemine vers l‘unité intérieure du module hydraulique par le circuit réfrigérant. Ce dernier chauffe l‘eau sanitaire et l‘eau de chauffage. Silencieuse et économique La pompe à chaleur est moins encombrante qu‘une chaudière au mazout ou au gaz et ne génère pratiquement aucun bruit. Grâce à elle, on n‘est pas tributaire des combustibles fossiles, mais on se sert de l‘énergie naturelle du rayonnement solaire pour puiser l‘énergie de chauffage. Une pompe à chaleur a un autre avantage significatif par rapport aux autres systèmes de chauffage: elle peut également être utilisée pour rafraîchir. HWS-804 Unité intérieure Un investissement rentable Une pompe à chaleur coûte légèrement plus cher à l‘achat qu‘une chaudière au mazout ou au gaz. En revanche, elle dure plus longtemps, demande moins d‘entretien et consomme moins d‘énergie. Suivant la qualité de l‘isolation, elle permet de réaliser jusqu‘à 60 % d‘économie sur les frais de chauffage. HWS-1104H8R-E Unité extérieure Contact: Krüger & Co. AG, 9113 Degersheim Tél. 071 372 82 82, fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 25 Technique d‘installation Les systèmes d‘accès de BSW SECURITY SA permettent de sécuriser l‘accès aux bâtiments et aux locaux L‘association de différents systèmes de contrôle d‘accès et d‘une technique de verrouillage novatrice garantit une sécurité, une efficacité et un confort accru. Net2Entry est un interphone vidéo qui peut être utilisé seul ou associé à un système de contrôle d’accès. Le visiophone intérieur allie un écran tactile convivial à un design épuré. Le portier vidéo est équipé d’une caméra infrarouge et arbore un design élégant et discret. Le tout au service de la sécurité de vos bâtiments. Portier vidéo Visiophone intérieur Système de contrôle d’accès avec lecteur de badge porte-clés ou de carte Système de contrôle d’accès avec clavier à code Système de contrôle d’accès avec lecteur d’empreintes digitales Contact: BSW SECURITY AG, 1618 Châtel-St-Denis Tél. 021 652 94 67, fax 021 652 95 60 [email protected], www.bsw-security.ch FlipLock, serrure de sécurité multipoints 26 Flash n° 6, juillet/août 2015 Technique d‘installation Smart-Alarm Alarme vocale intelligente à technologie ELA 100 V Dans les bâtiments accueillant des personnes ne connaissant pas les lieux, des systèmes d’alarme sont indispensables pour assurer leur sécurité en cas d’urgence. Lors de nouvelles constructions, cette exigence est consignée dans l’expertise incendie et dans le permis de construire. En Suisse, l’installation de ces systèmes d’alarme est en partie régie par la loi. Toutefois, leur efficacité ne peut être garantie que par le concept de l’avertissement vocal. En cas d’alarme, chaque personne se trouvant dans le bâtiment peut être avertie de manière acoustique et quitter les lieux indemne. Efficience énergétique – les systèmes d’alarme doivent être opérationnels 24 heures sur 24 et 365 jours sur 365 Avec le renchérissement des coûts énergétiques ces dernières années, il est impératif que le système d’alarme soit économe en énergie, à la fois pour des raisons de rendement économique pour l’exploitant et à des fins de politique écologique. Cela n’est possible qu’à l’aide d’une technologie entièrement numérique. Fonctionnement – en règle générale, le système d’alarme vocale est activé par l’installation de détection d’incendie Sur la base d’un signal d’alarme en guise d’avertissement, le système émet ensuite automatiquement un message vocal avec des instructions concrètes, dans une ou plusieurs langues nationales. Il est ainsi possible d’exclure toute erreur humaine et d’assurer la sécurité maximale des personnes présentes dans le bâtiment. L’installation de hautparleurs à grande échelle est essentielle pour garantir, d’une part, l’intelligibilité du message et, d’autre part, le niveau sonore nécessaire à l’évacuation appropriée du bâtiment. Une alimentation de secours intégrée, de capacité suffisante, assure le fonctionnement de l’alarme en cas de panne de secteur. Surveillé en permanence, le système d’alarme vocale reconnaît toute anomalie de fonctionnement et la communique immédiatement à l’organe responsable. Plus-value – un dispositif combiné d’alarme vocale et de sonorisation offre davantage d’options Cette combinaison offre à l’utilisateur la possibilité de diffuser des messages dans chaque zone souhaitée – comme appel individuel, de groupe ou général – ainsi que des bandes musicales, des messages publicitaires et des signaux de gong programmables via l’horloge-mère radiosynchronisée. Grâce aux lignes bus à technologie CAT5, nécessitant peu de fils, les postes numériques librement programmables peuvent être installés aux endroits requis en toute flexibilité. Contact: AV Ganz AG, 8045 Zürich Tél. 043 333 31 00, fax 043 333 31 01 [email protected], www.avganz.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 27 Eclairage Les nouvelles lampes LED MASTER de Philips La technologie actuelle peut être si belle La technologie LED se développe à grands pas et s’impose dans toujours plus de domaines. Avec la nouvelle MASTER LEDbulb claire de 9 watts, Philips, spécialiste de pointe dans les innovations LED, ajoute à sa gamme une lampe qui ne se contente pas de se profiler uniquement par sa technique puisqu’elle marque aussi des points par ses dimensions et sa forme, presque identiques à une ampoule incandescente traditionnelle. Mais la ressemblance s’arrête là, l’efficience énergétique et la durée de vie étant bien meilleures. Avec une puissance électrique de seulement neuf watts la lampe LED offre une économie d’énergie pouvant atteindre 85 %. Et l’Etiquette-Energie atteste l’efficience énergétique par la Classe A+ en raison du rendement de pratiquement 90 lumens par watt. Tous ceux qui regrettent encore les vieilles lampes incandescentes, techniquement dépassées et inefficaces, reconnaîtront que la lampe LED est la remplaçante idéale. Le flux lumineux de la nouvelle lampe peut être varié en continu. Son culot E27 correspond à la plupart des luminaires courants. Sa belle forme et sa base blanche font qu’elle a belle allure dans des lustres et luminaires ouverts où elle est visible. Sa lumière blanche et chaude, comparable à celle de la lampe incandescente, offre un très bon rendu des couleurs, et l’angle de rayonnement de 240° assure une distribution large, uniforme et confortable dans toute la pièce éclairée. La MASTER LEDbulb 9 watts claire est une alternative particulièrement intéressante aux lampes incandescentes encore très présentes dans l‘hôtellerie et la restaura- tion. Dans ces domaines où la durée d’utilisation quotidienne est très longue, l’investissement initial s’amortit rapidement grâce aux économies de consommation. La longue durée de vie de 25000 heures assure une économie supplémentaire au niveau des frais d’intervention. Et même dans les appartements et maisons cette lampe d’une marque de qualité est rapidement appréciée pour les économies qu’elle réalise sur la note d’électricité. Philips MASTER LEDspot PAR38 – Mettez l‘accent dans les magasins et jardins Jusqu’ici, pour réaliser des illuminations à la lumière blanche, l’on avait recours à des projecteurs ou de simples spots halogènes. Dorénavant, la nouvelle lampe à réflecteur Philips MASTER LEDspot PAR38 offre une solution alternative. Pour la première fois une lampe LED, étanche à la poussière et à l’épreuve de jets d’eau ou des vagues (IP66) est disponible. Elle est en premier lieu destinée à l’éclairage extérieur mais convient aussi pour créer de puissants accents lumineux dans les applications intérieures. Tandis qu’une lampe halogène ayant un flux lumineux comparable aura une consommation de 100 watts, la MASTER LEDspot PAR38 a une puissance de seulement 13 watts – ce qui représente une économie d’énergie atteignant 87 %. Et l’intensité lumineuse de 5000 Candéla du LEDspot est largement supérieure aux solutions d’antan. Dans les applications extérieures, la durée de vie utile de la nouvelle lampe est de 20 000 heures, valeur qui s’établit à 40 000 heures dans les applications intérieures où les sollicitations sont moins lourdes. Avec un angle de rayonnement de 25°, la nouvelle lampe LED assure une illumination précise et concentrée, qu’il s’agisse de mettre l’accent sur un arbuste, un massif ou un arbre isolé, ou, à l’intérieur, de faire ressortir un objet dans une exposition, dans un magasin ou un hôtel, par une lumière blanche et chaude comparable à celle de l’incandescence. Exempte d’IR et d’UV, la lumière LED convient pour éclairer sans risque les tableaux ou des tissus délicats. Le LEDspot PAR38 est variable en continu et se distingue par un très bon rendu des couleurs et un faisceau homogène. Dotée de la Classe A+ sur l’Etiquette-Energie, la lampe n’est pas seulement rentable mais aussi durable - une alternative plus qu’intéressante aux projecteurs courants dans les éclairages intérieurs et extérieurs. Contact: Philips AG Lighting, 8027 Zürich Tél. 044 488 21 92, fax 044 488 25 49 [email protected], www.lighting.philips.ch 28 Flash n° 6, juillet/août 2015 Eclairage Alloga SA fait confiance aux «profils XO» Des normes environnementales strictes, une exploitation efficace des ressources et de bonnes conditions de travail sont les critères dont Alloga SA a tenu compte pour le nouvel éclairage de son système de stockage vertical. Le luminaire LED «profils XO» est la solution idéale. Environ 60 % des approvisionnements en médicaments de la Suisse transitent par Alloga SA – l’entrepôt d’Alloga SA permet le stockage de plus de 40 000 entités. Pour son nouveau système de stockage vertical de Berthoud, elle a comparé deux solutions d’éclairage: un luminaire conventionnel à fluorescence et une lampe LED «profils XO» de fabrication suisse. Bien plus qu’une solution Une consommation énergétique réduite de 70 % et des frais de maintenance peu élevés, associés à une meilleure qualité d’éclairage: les «profils XO» ont convaincu Alloga SA. Grâce à des avantages en termes d’exploitation, au respect des prescriptions légales et à la valeur ajoutée pour les collaborateurs, la décision a été facile, comme le confirme Adrian Röthlisberger, responsable technique et des bâtiments. En outre, le nouvel éclairage s’inscrit parfaitement dans la stratégie du groupe Galenica en matière de durabilité (www.galenica.ch). L’éclairage LED de 1880 watts spécifique aux «profils XO» illumine le système de stockage vertical de 600 m2; avec une hauteur de plafond de plus de 11 mètres, il assure une intensité lumineuse au sol de 200 lx. L’installation satisfait aux normes Minergie. «Profils XO» puissance intensive 58 W, flux lumineux 9000 lm, efficience 155 lm/W, longévité 60000 h (L70) Une affaire de confiance «Notre partenaire PSL en assure la production dans ses locaux, situés non loin, à Kirchberg; ce choix est également une affaire de confiance», estime Adrian Röthlisberger. «J’apprécie ses compétences, son suivi de projet et sa proximité. Quand la réalité et l’intuition concordent, le résultat est à la hauteur.» Notre partenaire Alloga SA En tant qu’entreprise suisse active dans le «pre-wholesale», Alloga fait partie des plus importants prestataires logistiques sur le marché de la santé. De prestigieuses sociétés pharmaceutiques, suisses et étrangères font appel aux prestations d’Alloga SA – du stockage à l’expédition, en passant par la préparation des commandes. Alloga SA est une société du groupe Galenica. Contact: PSL – LED lighting solutions AG 3422 Kirchberg, Tél. 034 420 20 52 [email protected], www.psl-ag.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 29 Eclairage Eclairage d’ambiance élégant et intelligent Le luminaire STEINEL Up-/Downlight L 910 LED apporte une touche lumineuse spécifique à la façade et à l’entrée de la maison. Le jeu d’effets clairs/foncés génère une symbiose exceptionnelle entre architecture et lumière. Techniquement, Up-/Downlight est équipé des caractéristiques inhérentes à la technique d’éclairage durable. Performant et éco-énergétique, le système d’éclairage LED STEINEL 11 W, avec une température de lumière blanche et chaude de 3000 K et une durée de vie jusqu’à 30 ans, rend superflu le changement des sources lumineuses. Le détecteur infrarouge de 180°, d’une portée de 12 m et réglable en continu, enregistre tout mou- vement de manière fiable. En cas de portée réduite jusqu’à 4 m, une hauteur de montage maximale de 2,2 m est recommandée pour assurer une détection irréprochable. Il est possible de commuter en option la luminosité de base de 10 % ainsi que l’éclairage permanent de 4 h et de régler la temporisation et le seuil de déclenchement. La qualité supérieure des produits STEINEL et le boîtier protégé contre les projections d’eau (IP 44) garantissent une durée de vie supérieure à la moyenne. C’est pour cela que STEINEL accorde une garantie de 3 ans. Contact: Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen Tél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99 [email protected], www.bertschinger.ch 30 Flash n° 6, juillet/août 2015 Eclairage Du verre au lieu de synthétique Les nouveaux tubes LED de Sylvania Dorénavant, Havells Sylvania propose sa série de tubes LED ToLEDo T8 en version verre. Cela se traduit par de remarquables performances en termes d’efficience énergétique, de puissance lumineuse et de répartition de l’éclairage. La finition de ces tubes LED est réalisée en Allemagne. Ils se montent aisément et remplacent avantageusement les tubes fluorescents, moins efficients et utilisés, par exemple, dans les parkings, les garages et les bureaux. Les tubes LED ToLEDo T8 en version verre assurent un éclairage omnidirectionnel de 320 degrés. Par rapport aux tubes LED conventionnels, l’effet «grotte» est atténué; leur efficience s’apparente ainsi à celle des tubes fluorescents. Assurant une répartition lumineuse homogène, ils sont idéaux pour des luminaires à réflecteur. Le verre offre encore d’autres avantages: il est bien plus léger et robuste, exempt de colorations et ne se déforme pas au fil du temps, comme c’est souvent le cas des tubes LED synthétiques. En raison de l’absence d’éléments métalliques, les problèmes dûs aux décharges électriques ne sont pas à craindre. Ces nouveaux tubes en version verre sont – avec une puissance maximale de 130 lm/W – particulièrement efficients, ce qui se traduit par une réduction max. de la consommation énergétique de 51 %. Associé à une longévité max. de 50 000 heures et à de faibles coûts d’entretien, ils remplacent avantageusement les tubes fluorescents T8. Contrairement aux lampes fluorescentes traditionnelles, la technologie LED assure un éclairage immédiat, sans papillotement, et silencieux. Grâce à la disponibilité immédiate de la puissance d’éclairage et à une longévité de 500 000 cycles d’allumage, ces nouveaux tubes collaborent à merveille avec des détecteurs de présence. En plus de ces améliorations en termes de qualité d’éclairage et d’économies d’énergie, combiner un tube en verre et des capuchons d’extrémité synthétiques ininflammables permet d’accorder à ces modèles un rating «V0». Ainsi, ces produits conviennent pour des applications où la protection incendie est primordiale (arrêts ferroviaires et de métro, stations-service, plateformes de forage et parkings couverts). Contact: Havells Sylvania Switzerland AG, 8052 Zürich Tél. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Flash n° 6, juillet/août 2015 31 Rubrik Entretien du linge SAMSUNG avec une capacité de chargement de 9 kg Lave-linge WW7000 WW90H7600EW/WS Sèche-linge DV8000 DV90H8000HW/WS · Capacité du tambour: 9 kg · Vitesse d’essorage max.: 1600 tr/min. · Efficacité énergétique A+++ · Grande ouverture de porte: 36 cm · Technologie anti-vibration VRT+ · Capacité du tambour: 9 kg · Capacité inégalée de 115 litres · Ecoulement individuel du condensat · Anti-froissage · Panier de séchage pour les chaussures et les pulls en laine Désormais disponible chez: ROTRONIC-SECOMP AG | c/o ROTRONIC AG | Rue Arrière 4a | 2504 Bienne Téléphone 032 341 80 05 | www.rotronic-secomp.ch 32 Flash n° 6, juillet/août 2015 Electroménager Samsung WW7000 et DV8000 Fonctionnalité et puissance à un nouveau niveau Un duo de choc: la pureté et l’élégance de la machine à laver WW7000 et la force décuplée du sèche-linge DV8000 propulsent le design et l’innovation technique dans la salle de bain. Les machines à laver et les sèche-linge Samsung brillent par leurs fonctionnalités ultramodernes et permettent d’obtenir un résultat de lavage professionnel avec une efficience énergétique maximale. Efficience énergétique et propreté sans le moindre compromis Le rôle d’une machine à laver et d’un sèche-linge est de garantir la propreté et l’hygiène des textiles. Les exigences en matière d’économie d’eau et d’énergie ont augmenté et jouent un rôle de plus en plus important. Samsung tient à les respecter: la WW7000 allie un pouvoir maximal de lavage à une consommation minimale d’électricité et d’eau. Son immense porte n’est pas seulement esthétique, mais également des plus pratiques. Elle peut s’ouvrir en grand grâce à sa double charnière en acier, ce qui permet de remplir et de vider la machine facilement. Avec son cadre étroit, cette machine se fond dans un intérieur moderne, ses portes transparentes Crystal Blue, marques du design exceptionnel Crystal Gloss, brisant la lumière en un magnifique spectre de couleurs. La technologie EcoBubble™ de la WW7000, qui assure un lavage parfait de grandes quantités de linge même à basse température, contribue à une efficience énergétique élevée. La technologie sensorielle sophistiquée de Samsung garantit, en outre, que l’entretien économique des textiles se déroule le plus silencieusement possible. Chaque modèle de machine à laver Samsung porte le label «Classe d’efficience énergétique A+++». Quasi inusable, le mo- teur à ondulateur numérique assure une efficience énergétique exceptionnelle, un niveau sonore minimal et une longue durabilité. Il possède des aimants puissants permettant de réduire le bruit et d’augmenter la puissance, tout en limitant la consommation d’énergie. Le sèche-linge Samsung avec sa technologie de pompe à chaleur est la réponse efficace, avantageuse et douce pour le séchage du linge. Un liquide de refroidissement remplace le courant pour chauffer l’air. Résultat: nette réduction de la consommation d’électricité par rapport aux sèche-linge à condensation classiques. Autre avantage: une augmentation de la puissance globale sans gaspillage d’énergie, en bref, une efficience énergétique avec un grand E. Informations supplémentaires: www.samsung.com/ch Contact: Rotronic-Secomp AG, 8303 Bassersdorf Tél. 044 511 87 00, [email protected] www.rotronic-secomp.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 33 Electroménager Réfrigérer et congeler comme des pros Efficace et fonctionnel avec Electrolux Les appareils de réfrigération permettent de conserver toutes les denrées alimentaires à portée de main. Exemple performant de ces solutions Side-by-Side : le Duo Electrolux, avec sa capacité utile de 485 litres, sa zone NaturaFresh et sa technologie NoFrost. Une technique sophistiquée associée à une haute efficience énergétique. Ces appareils sont appréciés aussi bien par les clients privés que les professionnels. En matière d’efficience énergétique, les réfrigérateurs et congélateurs d’Electrolux sont depuis longtemps à la pointe, l’assortiment ne contenant aujourd’hui plus que des classes A++ et A+++. Le modèle IK2940B est désormais 10 % plus efficace que les appareils classiques notés A+++. La meilleure classe correspond à une consommation énergétique 60 % plus basse que la classe A. Zone NaturaFresh et Free Store Grâce à la zone NaturaFresh, les aliments délicats restent frais jusqu’à trois fois plus longtemps. Contrairement aux compartiments à légumes normaux, une température plus basse et une humidité réglable individuellement caractérisent ce casier de conservation frigorifique. Les trois tiroirs du modèle IK3035SZ se déplacent sur des glissières télescopiques et disposent d’un système de fermeture pratique. La réfrigération s’effectue de manière uniforme grâce à la circulation d’air frais dynamique FreeStore, ses puissants filtres à charbons actifs permettant d’éviter les odeurs désagréables. Grâce à la commande électro- nique, au Touch Control et à l’affichage numérique, l’appareil est très simple à utiliser. Congélateur NoFrost Il en va de même pour le congélateur encastrable IG2085SN et sa technologie NoFrost. Grâce à cette technologie, il n’est plus nécessaire de dégivrer le tiroir de congélation, d’où une économie d’énergie et de temps. Les réfrigérateurs et congélateurs combinés, équipés de la technologie TwinTech permettent d’éviter, grâce à leurs circuits de refroidissement séparés, la propagation indésirable d’odeurs entre les deux compartiments. Outre l’éclairage LED placé en hauteur, dont tous les appareils Side-by-Side d’Electrolux sont munis, une fonction de congélation rapide, qui revient automatiquement à son état initial, permet au besoin d’augmenter la puissance. Signaux d’avertissement et système de fermeture avec dispositif d’amortissement Les réfrigérateurs et congélateurs sauront vous convaincre grâce à leur sécurité optimale. Une alarme de température, ainsi qu’un signal d’avertissement optique et acoustique sur la porte évitent les pertes inutiles d’énergie. Le système de fermeture avec dispositif d’amortissement intégré dans les charnières, permet de fermer la porte de l’appareil en la poussant légèrement. Contact: Electrolux AG, 8048 Zürich Tél. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35 www.electrolux.ch 34 Flash n° 6, juillet/août 2015 Electroménager Les meilleures discussions ont lieu à la cuisine – Con@ctivity 2.0 Avec Con@ctivity 2.0, Miele n’a pas fini d’alimenter les sujets de conversation. Grâce à la technologie sans fil moderne, la hotte aspirante est capable de communiquer avec le plan de cuisson. Les réglages effectués sur le plan de cuisson sont repris automatiquement par la hotte, ce qui permet à vos clients de se concentrer pleinement sur la cuisson. Connectez la hotte aspirante avec le plan de cuisson et facilitez le quotidien de vos clients tout en économisant de l’énergie. Dès que le plan de cuisson est activé… l’éclairage de la hotte s’allume automatiquement. Que vous soyez en train de mijoter un petit plat ou de saisir une viande à feu vif, la hotte adapte automatiquement la puissance d’aspiration aux réglages du plan de cuisson. Elle réagit prématurément de manière à éliminer immédiatement les vapeurs de cuisson et assure ainsi un climat optimal dans la cuisine. Con@ctivity 2.0 – la nouvelle technologie sans fil de Miele La nouvelle technologie sans fil assure une communication stable entre le plan de cuisson et la hotte. Le module de communication est déjà intégré dans la hotte en usine et le stick de communication (clé Lorsque le plan de cuisson s’arrête… le moteur de la hotte continue à fonctionner pendant 15 minutes au maximum, en fonction du mode de cuisson. La commande automatique peut bien sûr toujours être modifiée ou la hotte commandée manuellement. USB) pour le plan de cuisson est fourni avec la hotte. Il suffit d’insérer la clé dans le plan de cuisson – aucun module supplémentaire n’est nécessaire. La connexion radio entre le plan de cuisson et la hotte s’établit en quelques étapes simples. Contact: Miele AG, 8957 Spreitenbach Tél. 0800 855 355, fax 0800 555 355 [email protected], www.miele.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 35 Electroménager Les appareils de froid Bosch présentent d’excellentes performances Bosch propose une technologie dernier cri qui se voit - à la réduction de votre facture d‘électricité. C‘est le constat réjouissant d‘une efficacité maximale. Les réfrigérateurs et congélateurs Bosch sont dotés de propriétés qui vous garantissent d‘avoir toujours des aliments frais et de bénéficier des meilleures classes d‘efficience énergétique. L‘ensemble de leurs caractéristiques – des matériaux durables, des technologies bien étudiées, des solutions d‘utilisation peaufinées et une efficience énergétique d‘avenir – constitue un pas de plus vers une meilleure qualité de vie au quotidien. Les appareils de froid encastrables de Bosch allient confort, avantages pratiques et valeurs de consommation minimales. De petits détails qui facilitent le quotidien. Sur les appareils Bosch, de nouvelles fonctions tiennent compte des besoins des consommateurs. VitaFresh en est un bon exemple: avec VitaFresh, le poisson, la viande, les fruits et les légumes restent frais jusqu‘à trois fois plus longtemps. Ainsi, vous disposez toujours d‘aliments frais pour vous nourrir sainement. Avec la technologie NoFrost dans la zone de congélation, vous économisez en outre du temps, de l‘argent et du travail, car vous n‘avez plus jamais à dégivrer le compartiment. Mais la classe d‘efficience énergétique A+++ vous aide, elle aussi, à réaliser des économies: grâce à la parfaite interaction entre une excellente isolation, un compresseur hautement efficace et une technologie de condenseur et d‘évaporation opti- male, les réfrigérateur-congélateurs A+++ de Bosch sont plus économes que la valeur limite de la classe A++. Bosch se soucie aussi de votre confort. Grâce à une technologie bien étudiée, la charnière plate avec amortissement professionnel associée au système d‘amortissement de la porte permet de fermer la porte du réfrigérateur en douceur et presque sans bruit. A partir d‘un certain angle d‘ouverture de la porte, celle-ci se ferme même toute seule, reléguant définitivement dans le passé les pertes d‘énergie inutiles dues aux portes ouvertes. Le système d‘amortissement professionnel ralentit en outre le processus de fermeture en fin de course afin que les enfants imprudents aient encore le temps de retirer leurs doigts. L‘excellente isolation de l‘appareil, le groupe frigorifique performant et la régulation électronique de la température garantissent une consommation constamment faible. nn Les appareils de froid de Bosch allient confort et valeurs de consommation minimales. nn Peu d‘énergie pour une performance élevée: les réfrigérateur-congélateurs de la classe d‘efficience énergétique A+++ consomment jusqu‘à 35 % d‘électricité de moins que la valeur limite de la classe A++. nn Des technologies de réfrigération innovantes pour une fraîcheur qui dure jusqu‘à 3 fois plus longtemps 36 Flash n° 6, juillet/août 2015 Contact: BSH Hausgeräte AG (Bosch), 8954 Geroldswil Tél. 0848 888 200, fax 0848 888 201 www.bosch-home.ch Electroménager V-ZUG s’engage en faveur de l’environnement Gestion durable des ménages Pour V-ZUG, le spécialiste suisse de l’électroménager, le développement durable est un état d’esprit déontologique qu’il cultive depuis plus d’un siècle. Les nombreuses mesures – petites et grandes – ont porté leurs fruits: à l’échelle mondiale, V-ZUG compte aujourd’hui parmi les entreprises les plus économes en ressources. Comme le dit l’adage, «Aujourd’hui est le demain d’hier.» Autrement dit: chacune de nos actions contribue à façonner l’avenir. En ménageant les ressources disponibles, nous léguons aux futures générations un monde où il fait encore bon vivre. C’est sur cette prise de conscience que se fonde le principe de la durabilité. Fait réjouissant, nombreuses sont les entreprises à l’appliquer. Mais rares sont celles à même de présenter des résultats aussi impressionnants que la société V-ZUG SA, fondée en 1913, spécialiste des appareils haut de gamme pour la cuisine et la buanderie, dont le site de production est sis à Zoug. Cela commence par le produit. Quasiment tous les appareils du prestigieux fabricant de Suisse centrale remplissent ou dépassent la classe énergétique européenne A. Le rendement de certains produits V-ZUG est si largement supérieur aux normes courantes qu’ils portent même le label spécial «TopEco». L’éventail des innovations s’élargit encore, notamment avec les premiers lave-linge et lave-vaisselle du monde à recourir à la technologie révolutionnaire de pompe à chaleur – ou encore les appareils consommant zéro énergie en mode veille. Quitter les sentiers battus Le centre logistique de V-ZUG met lui aussi à profit les vertus de la nature. Il bénéficie de la plus vaste installation photovoltaïque privée du canton de Zoug et se targue ainsi d’une indépendance énergétique totale – à l’aide d’énergies propres. Le transport des appareils, quant à lui, s’effectue par le rail au lieu de la route – dans la mesure où cela s’avère judicieux. Le développement et la mise en œuvre de telles idées présuppose des collaborateurs faisant preuve d’un engagement à long terme. C’est pourquoi, en tant que l’un des principaux employeurs du canton, V-ZUG privilégie également la durabilité dans le domaine des ressources humaines. Les talents sont mis à contribution et encouragés, tandis que la pensée alternative et le questionnement critique sont les bienvenus. Le résultat: plus de 200 des quelque 1400 collaborateurs au total sont fidèles à l’entreprise depuis 25 ans ou plus. Et avec plus de 60 apprentis formés au sein de la société, la relève de l’avant-garde est résolument assurée. Contact: V-ZUG AG, 6301 Zug Tél. 058 767 67 67, fax 058 767 61 67 [email protected], www.vzug.com Les appareils de V-ZUG avec la technologie de pompe à chaleur révolutionnaire Flash n° 6, juillet/août 2015 37 Electroménager Réfrigérer et congeler sans compromis Une fraîcheur idéale pour la conservation des denrées, un espace intérieur intelligemment compartimenté et zéro formation de givre, ni dans l’espace réfrigération ni dans l’espace congélation – Ultimate NoFrost révolutionne la réfrigération et la congélation. Avec le nouveau combiné réfrigérateur-congélateur, Bauknecht présente un appareil qui s’adapte aux besoins des utilisateurs et qui, fort de technologies futées, aide à économiser temps et argent. Avec Ultimate NoFrost de Bauknecht, fini le dégivrage. Les appareils de réfrigération doivent être fiables et durables, offrir beaucoup de place et permettre de conserver au mieux les denrées fraîches ou congelées. Bauknecht répond à ces exigences avec des technologies de pointe et un excellent design haut de gamme: le nouveau combiné réfrigérateur-congélateur Ultimate NoFrost allie élégance et technologie. Sans pitié pour le givre Pour les propriétaires d’un congélateur, le dégivrage représente une corvée fastidieuse. Avec Ultimate NoFrost, Bauknecht perfectionne les techniques existantes: les espaces réfrigération et congélation disposent chacun de leur propre système NoFrost, ce qui empêche la formation de givre. Grâce aux circuits séparés, les odeurs ne transitent plus entre les espaces réfrigération et congélation. Pour une fraîcheur prolongée: ProFresh La technologie d’avant-garde ProFresh contrôle en permanence le climat intérieur du réfrigérateur: la température et l’hygrométrie sont ainsi maintenues à un niveau idéal. Les denrées restent fraîches plus longtemps, quel que soit le compartiment. Contre les brûlures de congélation: ProFreeze Lors de la congélation, les denrées dégagent de l’humidité qui se manifeste par la formation de givre rappelant des flocons de neige. La viande et le pain, en particulier, perdent leur fraîcheur. Un algorithme unique empêche les variations de température dans l’espace congélation et réduit 38 Flash n° 6, juillet/août 2015 les pertes d’humidité des denrées. La technologie ProFreeze garantit des denrées savoureuses et appétissantes en réduisant jusqu’à 50 % les brûlures de congélation. Ingénieux jusque dans le moindre détail Réalisé dans des matériaux de première qualité, l’espace intérieur assure une utilisation optimale grâce à sa division intelligente. Des détails comme les séparateurs de tiroir en métal et l’innovant compartiment QuickIce complètent l’équipement exclusif. L’espace congélation, en particulier, profite de la nouvelle technologie du froid: les lamelles entre les tiroirs sont remplacées par des plaques de verre. L’appareil offre une flexibilité maximale grâce à sa porte affleurante, qui s’ouvre entièrement, même à proximité immédiate du mur. Utilisation intuitive Placée à la verticale sur la partie supérieure de la porte, l’interface utilisateur à technologie Touch offre accès à toutes les fonctions du combiné Ultimate NoFrost. L’éclairage intérieur assure une répartition homogène de la lumière. Contact: Bauknecht AG, 5600 Lenzburg Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017 www.bauknecht.ch Prestations de service La diversité pour credo L‘univers de villégiature Sunstar Nouveau partenaire commercial aae Amoureux de la nature, amateurs de sport ou romantiques à la recherche d‘une escapade à deux: quiconque souhaite s‘échapper du quotidien ne peut faire meilleur choix qu‘avec les hôtels Sunstar. En effet, les hôtels Sunstar proposent des offres pour tous les goûts. L‘entreprise traditionnelle suisse hôtels Sunstar comprend 3 chaînes hôtelières qui rassemblent au total 12 hôtels de villégiature dans les plus beaux lieux des Alpes suisses. Situés notamment dans le «solarium» de la Suisse, à savoir le Tessin, ainsi que dans le Piémont au climat méditerranéen, ces hôtels garantissent détente et plaisir aux couples, familles, voyageurs individuels et groupes. Tous les hôtels Sunstar ont en commun la convivialité de leur accueil, l‘enthousiasme, la sympathie helvétique, le professionnalisme sur le long terme et une qualité haut de gamme au meilleur prix. En outre, chaque chaîne hôtelière apporte au concept sa petite touche personnelle. Les hôtels Sunstar Alpine reprennent à leur compte le goût helvétique suisse pour l‘aventure, le sport et les vacances en famille sur les plus beaux sites du pays à Arosa, Davos, Flims, Lenzerheide, Grindelwald et Wengen. «Un petit goût d‘ailleurs»... Situé au cœur d‘un ravissant village du Cervin, Zermatt, où la circulation automobile est interdite, l‘hôtel Style, à l‘agencement moderne, vous garantit un séjour tout en sérénité. Les hôtels Sunstar Boutique, au charme et à l‘esthétique sans faille dans des lieux de rêve à Klosters, Saas-Fee, Brissago et Villa d’Asti dans le Piémont, accueillent les amateurs de spécificités de la région, de la dégustation des spécialités gastronomiques et vins du pays. Polyvalent Une randonnée sans bagages, un circuit en train à travers les sublimes itinéraires panoramiques ou un tour en auto ou en moto à travers les spectaculaires cols alpestres de Suisse; les hôtels Sunstar peuvent être combinés à l‘envi et offrent à chacun un programme d‘activités adapté à ses goûts. Sympathique Dans les hôtels Sunstar, joie de vivre et qualité de vie ne sont pas de vains mots. Les valeurs si chères à la Suisse que sont la convivialité, le confort et la fiabilité y trouvent leur plus parfaite expression. Chez Sunstar, proposer une qualité haut de gamme au meilleur prix est une seconde nature: minibar compris, wifi et aucun supplément pour les chambres simples. À partir de 7 nuitées, billet aller-retour des CFF compris depuis le lieu de résidence en Suisse ou la frontière en 2e classe. Durable Les hôtels Sunstar accordent la plus grande importance au respect de l‘environnement et tous leurs processus sont élaborés dans un esprit de développement durable. Depuis 2008, les séjours passés dans des hôtels de l‘enseigne Sunstar sont neutres au niveau climatique, ce qui signifie que les hôtels réussissent à compenser pour l‘ensemble de leurs émissions de CO2. Pour plus d‘informations, visitez le site www.sunstar.ch Vous trouverez davantage d’informations ainsi que les conditions spéciales (pour tous les membres et collaborateurs) sous eev.ch | Services | Sunstar-Hotels Contact: Sunstar Hotels, 4410 Liestal Tél. 061 925 70 70 [email protected], www.sunstar.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 39 Prestations de service EURONICS Schweiz AG se présente Nouveau partenaire commercial aae Cela fait 58 ans (1957) que la société actuelle EURONICS Schweiz AG a été créée sous le nom de «Funkberaterring», puis ultérieurement d’Interfunk AG. Les PME actives dans la commercialisation d’appareils électroniques de divertissement et électroménagers avaient déjà pris conscience de la nécessité de réagir aux changements structurels de leur environnement en vue de maîtriser la globalisation future. Il leur fallait trouver un nouveau modèle d’affaires afin de concurrencer les entreprises opérant dans cet univers en mutation, tout en conservant leurs atouts (collaborateurs qualifiés, grande compétence au niveau des produits et service clientèle spécifique). Des commerçants avisés en provenance de toute l’Europe estimèrent que la solution était de se regrouper au niveau des achats et du marketing. Cela se traduisit au début des années 1990 par le regroupement de l’Allemagne, de la Belgique, de l’Espagne, de l’Italie et des Pays-Bas et par la fondation d’EURONICS International. Moins d’une année plus tard, la Suisse s’affilia à cette fédération, rejoignant ainsi les membres de la première heure. En 2010, EURONICS Schweiz a acquis l’entreprise High-End Company AG, un distributeur de marques hifi haut de gamme, commercialisées uniquement par le canal du commerce spécialisé. En 2015, l’histoire couronnée de succès d’EURONICS Suisse se poursuit: chers membres de l’aae, nous sommes heureux de vous accueillir au sein de la famille EURONICS! Nous nous focalisons sur les besoins de nos clients et veillons à gagner leur confiance. Cette confiance est la clé du succès lors de chaque entretien-conseil. Pendant cette «phase de recherche», nous souhaitons non seulement conseiller nos clients, mais également susciter leur intérêt pour nos produits et nos idées. C’est notre «promesse». Nous nous réjouissons de ce partenariat avec l’ensemble des membres de l’aae et de notre succès partagé. Notre volonté est de vous donner entière satisfaction. Notre exigence nn Nous sommes une plateforme destinée aux entrepreneurs actifs, orientés vers l’avenir, faisant preuve d’autocritique, et qui appliquent nos directives ambitieuses. nn Nous soutenons nos partenaires dans leur croissance et veillons à établir avec eux des relations empreintes de respect. nn Nous nous efforçons d’identifier les opportunités prometteuses, d’exploiter les www.euronics.ch www.euronics.com www.highendcompany.ch potentiels et de proposer des solutions. nn Dans ce but, nous nous attendons à ce que nos partenaires relèvent ces défis en faisant preuve de détermination, dans un esprit de communication active et de participation. Le formulaire pour accéder à l’Xtranet d’EURONICS figure dans la zone protégée sous www.eev.ch | fr | produits | promotions 40 Flash n° 6, juillet/août 2015 Contact: EURONICS Schweiz AG, 8500 Frauenfeld Tél. 052 728 00 20, fax 052 728 00 29 [email protected] Prestations de service L‘offensive des moteurs Opel Le meilleur portfolio diesel de tous les temps L‘offensive produit Opel est en pleine action: 27 nouveaux modèles et 17 nouveaux moteurs arrivent sur le marché entre 2014 et 2018. Parmi eux, les moteurs diesels de toutes les séries ont été complètement modernisés. Aujourd‘hui déjà, Opel bénéficie du portfolio diesel le plus moderne de tous les temps. Avec l‘introduction sur le marché de la 2.0 CDTI dans la première moitié de l‘année 2015, une nouvelle génération de diesel est disponible. Ainsi, la moyenne 1,6 litres ainsi que la grande deux litres ont été développées selon la même philosophie qui repose sur trois piliers: nn Une efficacité augmentée et des réductions réduites par tous les moyens nn Une amélioration de la réponse et plus de puissance à bas régime nn Une réduction nette des bruits de moteur et moins de vibrations pour davantage de confort 1.6 CDTI – le diesel murmure qui a du caractère Le 4 cylindres tout aluminium 1,6 litres de la nouvelle génération est la star dans la catégorie compacte. Le moteur célébré par la presse spécialisée comme le diesel murmure démarrait 2013 avec 100 kW/136 ch dans la Zafira Tourer, bientôt suivi par un niveau de performance de 88 kW/120 ch. Depuis, le 1,6 CDTI est dis- ponible pour la Meriva (avec 81 kW/110 ch et 100 kW/136 ch) et l‘Astra (81 kW/110 ch et 100 kW/136 ch). Le nouveau turbodiesel 1,6 litre est considéré comme l‘un des plus silencieux et des plus performants de sa catégorie. Désormais, ce moteur est présent dans l‘Opel Mokka et séduira à nouveau avec sa concentricité douce, sa consommation réduite (en cycle combiné à peine 4,1 litres aux 100 kilomètres, ce qui correspond à des émissions de CO2 de seulement 109 grammes par kilomètre) et par son caractère. La Mokka 1.6 CDTI passe de 0 à 100 km/h en 9,9 secondes, et effectue l‘accélération de 80 à 120 km/h en cinquième également en 9,9 secondes, ce qui s‘avère crucial lors des manœuvres de dépassement ; la vitesse maximale est de 190 km/h. couple impressionant de 400 Nm, la performance maximale de 125 kW/170 ch sera atteinte pour 3750 min-1. Dans l‘Opel Insignia, le nouveau fleuron quatre cylindres passe en seulement neuf secondes à cent km/h et ne subit le vent de déplacement qu‘une fois les 225 km/h atteints. Dès maintenant, le nouveau 2.0 CDTI sera lancé également en version 125 kW/170 ch avec la Zafira Tourer, d‘autres modèles Opel suivront comme le Cabrio Cascada. Le 2.0 CDTI propre et exemplaire remplit comme toutes les nouvelles Opel les normes strictes Euro 6 concernant les gaz d‘échappement. Un grand plaisir de conduite sans remord, car la nouvelle génération de diesel Opel atteint le niveau de gaz d‘échappement d‘une essence. 2.0 CDTI – le diesel propre et exemplaire Le nouveau chef de file de cette flotte diesel surpassera de nouveau ces performances - il sera également équipé du 2.0 CDTI offrant les meilleures sensations de conduite. Le nouveau concentré de puissance offre un Contact: General Motors Suisse SA, 8152 Glattpark Tél. 0848 810 820, fax 044 828 28 35 www.opel.ch Flash n° 6, juillet/août 2015 41 Marketing et Prestations de service Conditions véhicules aae 2015 Avez-vous acheté en 2015 un nouveau véhicule ou conclu un contrat de leasing? Pour obtenir 1 % de ristourne sur l’achat de votre véhicule, envoyez-nous tout simplement une copie du permis de circulation et de la facture ou du contrat de leasing. La date faisant foi est celle de la première mise en circulation. Tous les documents remis jusqu’au 31.01.2016 pourront être pris en compte pour la ristourne. Citroën Le nouveau Citroën Berlingo est proposé en deux longueurs: L1 (jusqu‘à 3,7 m) et L2 (jusqu‘à 4,1 m). Le volume de chargement maximum de 4,1 m3 permet de charger deux europalettes. Le siège latéral du passager est rabattable afin d‘offrir une surface de charge plate. Grâce aux technologies modernes et efficaces de ses moteurs diesel EURO 6 basse consommation, le Berlingo affiche les valeurs d‘émission de CO2 suivantes: 1,6 BlueHDi 100 ch Stop&Start : 4,2 l/100 km et 108 g de CO2/km ou le puissant 1,6 BlueHDi 120 ch Stop&Start: 4,4 l/100 km et 112 g de CO2/km. L‘offre est complétée par le nouveau Citroën Berlingo électrique. À partir de CHF 17 270.– hors TVA (avantage aae incl.) Fiat Le nouveau Fiat Doblò Cargo offre un choix de quatre styles de carrosserie, deux hauteurs de carrosserie et deux empattements pour une capacité de jusqu‘à cinq m3 ou une tonne de charge. Les moteurs économiques et respectueux de l‘environnement sont équipés de 90 à 135 ch. Les recherches de plus de fonctionnalité et de solutions ergonomiques incluent une banquette avant multifonction destinée au conducteur et à deux passagers, l‘intérieur plus silencieux, les nouveaux systèmes d‘info-divertissement ainsi que le système Gateway. À partir de CHF 13 990.– hors TVA (avantage aae incl.) Nissan Compact et dynamique, le fourgon NISSAN NV200 impressionne par son espace de chargement: 4,2 m3 pour à peine 4,4 m de longueur! Peu importe votre métier, il déménage! En version Combi, le NISSAN NV200 est ultrapolyvalent. 3100 litres pour le chargement ou jusqu‘à 7 sièges pour toute votre équipe: modulez l‘espace en 2 temps 3 mouvements. En version 100 % électrique, et donc 0 émissions de CO2, le très innovant NISSAN e-NV200 offre la plus grande longueur de chargement de sa catégorie et 770 kg de charge utile – voilà un partenaire avec lequel vous faites preuve d‘un engagement personnel pour un environnement préservé. À partir de CHF 14 550.– hors TVA (avantage aae incl.) Vous trouverez l’ensemble des conditions et des modèles sous www.eev.ch I Services I Conditions véhicules. Sous réserve de changements de modèles et de modifications de prix. 42 Flash n° 6, juillet/août 2015 Marketing et Prestations de service Opel L‘Opel Vivaro combine la fonctionnalité d‘un véhicule utilitaire au confort et au design d‘un véhicule de tourisme à l‘aide des technologies de pointe. Le Vivaro est disponible en deux longueurs de carrosserie et deux hauteurs ainsi qu‘en différentes configurations pour les versions camionnettes, break, double-cabine et bus. Le capot abrite un moteur turbo diesel performant et économe, dont toutes les variantes respectent la norme d‘émission Euro 5 et sont équipées de série d‘un filtre à particules diesel. À partir de CHF 17 690.– hors TVA (avantage aae incl.) Peugeot Peugeot iOn, 100 % électrique, urbaine, maniable, silencieuse, sûre, connectée, confortable, facile à vivre avec plusieurs services Peugeot Connect, permet de travailler durablement. L’autonomie de l’iOn atteint, en cycle standard européen, 150 km. Une recharge complète de la batterie s’effectue en six heures avec une prise domestique classique. Une recharge rapide avec une borne spécifique permet une recharge de 50 % en seulement quinze minutes ou 80 % en trente minutes. À partir de CHF 19 911.– hors TVA (avantage aae incl.) Renault Avec sa gamme complète de véhicules électriques, Renault répond aux besoins spécifiques des grandes entreprises comme à ceux des PME et des artisans. L’approche de Renault consistant notamment à faire en sorte que ces véhicules soient accessibles à tous, nous avons développé un modèle commercial original laissant le choix à nos clients entre plusieurs possibilités: acheter le véhicule, souscrire un leasing ou ne louer que la batterie. Cette dernière solution nous permet de proposer un prix global compétitif tout en rassurant les utilisateurs de cette nouvelle technologie de batteries. Location Batterie: à partir de 95 CHF HT/mois. À partir de CHF 17 725.– hors TVA (avantage aae incl.). Toyota La qualité et la fiabilité font de la nouvelle Toyota Avensis un véhicule de flotte idéal! Outre les deux moteurs essence existants, il y a aussi le modèle retravaillé avec deux nouveaux moteurs diesel, soit un 1,6 l D-4D de 112 ch et un 2,0 l D-4D de 143 ch. Grâce aux valeurs de CO2 extrêmement basses, la meilleure efficacité et les intervalles de services rallongés, les valeurs TCO sont également très basses. De plus, le pack Safety Sense avec les systèmes d’alerte de changement de voie et pré-collision assurent un niveau élevé en termes de sécurité sur chaque trajet. À partir de CHF 22 517.– hors TVA (avantage aae incl.) Volvo La nouvelle Volvo XC90 est non seulement le premier véhicule entièrement développé par Volvo depuis longtemps mais elle marque également un nouveau départ pour la marque Volvo. En-dehors du siège enfant, la nouvelle XC90 n‘a, de fait, plus rien en commun avec ses congénères. En effet, le SUV 7 places est le premier véhicule basé sur la nouvelle plateforme de produit évolutive qui permet de modifier à volonté les proportions du véhicule grâce au système modulaire. L‘écran tactile grand format de la console centrale constitue la particularité la plus frappante: il permet en effet de gérer l‘ensemble des fonctions du véhicule. À partir de CHF 51 542.– hors TVA (avantage aae incl.) Flash n° 6, juillet/août 2015 43 Marketing et Prestations de service Nouveauté du stock de l’aae Eclairage de jardin Votre terrasse et votre jardin sous les feux des projecteurs. Nous proposons une sélection d’articles d’éclairage extérieur tels que boules lumineuses de jardin LED dans différentes tailles, projecteurs et spots LED, guirlandes lumineuses LED ainsi que les accessoires adéquats. nn Luminaire de jardin boule LED nn Spot de jardin LED nn Projecteur de jardin LED nn Guirlande LED Party Light transpa- rente et multicolore nn Luminaire solaire boule LED nn Dri-Box, étanche aux éclaboussures nn Distributeur de prises extérieur Switch Off Nous avons complété notre assortiment Switch-Off par des produits intéressants. Contribuez à soutenir les produits éco-énergétiques! nn Set d‘interrupteur radio Power Remote nn Multiprise nn Fiche de dérivation avec interrupteur nn Minuterie nn Appareil de mesure énergique Vous trouverez les prix d’achat ainsi que des informations détaillées sur les produits sous http://shop.eev.ch 44 Flash n° 6, juillet/août 2015 indi.eev.ch Décollage immédiat – avec nos flyers Vous prévoyez d’organiser une journée portes ouvertes et souhaitez en informer vos clients? Vous avez élargi votre gamme et voulez le faire savoir? Nous sommes là pour vous y aider. Notre équipe de professionnels de la communication, de graphistes et de rédacteurs donneront des ailes à vos messages. Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • Sites internet • Photos Assurances Frontaliers et détachés Dans le présent numéro du Flash, nous nous penchons sur deux questions portant sur la couverture d’assurance des employés mentionnés dans le titre. A cet égard, nous éclairons les thèmes suivants: C’est le 1er mai 2015 qu’est entré en vigueur un nouveau règlement d’exécution européen qui, à l’avenir, limitera au chemin du travail l’utilisation privée de moyens de transport non dédouanés dans l’UE (p. ex. véhicules de fonction suisses) par une personne domiciliée dans l’UE. Le véhicule d’entreprise ne pourra dorénavant être utilisé que pour le trajet direct entre le domicile dans l’UE et le lieu de travail en Suisse, respectivement pour les trajets professionnels dans l’espace européen. L’utilisateur du véhicule doit pouvoir prouver, au moyen d’une copie de son contrat de travail, qu’il se sert du véhicule dans l’accomplissement de ses tâches professionnelles. Toute violation peut entraîner une amende ou la confiscation du véhicule. Au pire, le véhicule devra être dédouané (les droits de douane se montent entre 19 % en Allemagne et 22 % en Italie). Nous vous conseillons d’interdire par écrit aux collaborateurs concernés d’effectuer des trajets privés sur le territoire douanier de l’UE avec leur véhicule de fonction. Détachements Les employeurs peuvent détacher leurs collaborateurs à l’étranger, pour qu’ils y effectuent des travaux. A ce titre, nous nous référons exclusivement aux détachements de la Suisse vers un pays de l’UE/AELE ou vice-versa. Les conditions suivantes doivent être remplies pour qu’on puisse effectivement parler de détachement (énumération en fonction d’un détachement depuis la Suisse): nn Contrat d’embauche soumis au droit suisse en Suisse nn Versement du salaire et des cotisations aux assurances sociales par l’employeur en Suisse nn Nationalité: suisse ou d’un Etat membre de l’UE/AELE nn Activité à l’étranger de durée limitée En cas d’activité à l’étranger, le collaborateur doit pouvoir présenter aux organes de contrôle l’attestation A1 (UE) ou le formulaire E101 (AELE), afin d’attester que les cotisations aux assurances sociales sont comptabilisées. Si tel n’est pas le cas, l’employé peut être confronté à des problèmes, puisque la législation locale n’a pas été respectée et que l’activité peut être assimilée à du travail non déclaré. Compte tenu de la complexité inhérente au détachement de collaborateurs depuis/vers la Suisse, nous vous conseillons vivement de vous adresser à votre caisse de compensation. La question se pose également si l’un de vos collaborateurs domicilié à l’étranger exerce une autre activité professionnelle dans son pays de résidence ou un pays tiers. 46 Flash n° 6, juillet/août 2015 Si vous avez des questions, contactez-nous: Christian Egeli Téléphone: 031 380 10 21 E-Mail: [email protected] Beatrix Adam Téléphone: 031 380 10 33 E-mail: [email protected] Fax direct: 031 382 97 09 Contact: Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec Case postale 546, 3000 Berne 14 Tél. 031 380 10 10, fax 031 380 10 15 [email protected], www.eev.ch Photo: ezv.admin.ch Utilisation de véhicules Sources d’achat SAIA-BURGESS CONTROLS AG BAHNHOFSTRASSE 18, 3280 MURTEN TEL. 26 580 30 00, FAX 26 580 34 99 WWW.SAIA-PCD.COM Otto Fischer AG Elektrogrosshandel Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76 F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch ALSO Schweiz AG Meierhofstrasse 5, 6032 Emmen Tel. 041 266 18 00 [email protected], www.also.com Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel. 044 405 81 11 Email: [email protected] www.electrolux.ch ZidaTech AG • Fabrikstrasse 9 • 4614 Hägendorf Tel. 062 209 60 30 • Fax 062 209 60 33 [email protected] • www.zidatech.ch EEV_Firmenkarte_def.indd 1 BzQ_ALSO2015.indd 1 Rotronic-Secomp AG Grindelstrasse 6, 8303 Bassersdorf Tel. 044 511 87 00, Fax 044 511 87 05 www.rotronic-secomp.ch 06.02.2015 08:36:10 11.05.15 08:54 Krüger + Co. AG Winterhaldenstrasse 11, 9113 Degersheim Tel. 071 372 82 82, Fax 071 372 82 52 [email protected], www.krueger.ch Feller AG Postfach 8810 Horgen Tel. 044 728 72 72 Fax 044 728 72 99 www.feller.ch BSW SECURITY AG 8005 Zürich Tel. 0840 279 279 Fax 0840 279 329 [email protected] BSH Hausgeräte AG 8954 Geroldswil Tel. 0848 888 500 Fax 0848 888 501 www.bsw-security.ch BzQ_BSW2015.indd 1 Tel. 0800 855 355 Fax 0800 555 355 www.miele.ch www.bosch-home.ch www.siemens-home.ch www.gaggenau.ch 24.06.15 14:29 AV Ganz AG Binzstrasse 23, 8045 Zürich Telefon +41 43 333 31 00 Telefax +41 43 333 31 01 www.avganz.ch Elektro-Material AG Heinrichstrasse 200 8005 Zürich Tel. 044 278 11 11 Fax 044 278 11 91 www.elektro-material.ch Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach [email protected] V-ZUG AG Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug Tel. 058 767 67 67, Fax 058 767 61 67 [email protected], www.vzug.com Philips AG Lighting Allmendstrasse 140 8027 Zürich Tel. 044 488 21 79 Fax 044 488 32 49 www.lighting.philips.ch Havells Sylvania Switzerland SA 8052 Zürich Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81 [email protected] www.havells-sylvania.com Flash n° 6, juillet/août 2015 47 Solaire ottofischer.ch/solar NEW E-No 996 007 080 Commander dès à présent le catalogue gratuit «Solaire»! Les installations solaires ont un potentiel également pour les électriciens. Dans notre catalogue «Solaire», les électriciens trouvent tout ce qu’il faut pour une installation solaire: un grand choix de produits actuels, présentés de façon compacte et claire. Misez vous aussi sur les installations solaires. Ça vaut le coup! Partner