Fixscreen

Transcription

Fixscreen
COULISSE
FIXSCREEN® 100EVO
Fixscreen®
Fixscreen® 85 | Fixscreen® 100EVO
Fixscreen® 100EVO Slim (F) | Fixscreen® 150EVO (F)
Fixscreen® Mono AKEVO
FR
Nécessité d’une protection solaire
Un bâtiment ou une habitation orienté au soleil et comportant de grandes surfaces vitrées du côté sud offre de nombreux
avantages. Durant l’automne, l’hiver et le printemps, on jouit des avantages de la pénétration des rayons du soleil. Mais en été,
le climat intérieur peut devenir inconfortable et peut donner lieu à des réflexions désagréables de la lumière.
Une protection solaire structurelle et des stores permettent de contrecarrer cette surchauffe. Ils arrêtent les rayons solaires avant
qu’ils n’entrent en contact avec les surfaces vitrées. La chaleur et l’incidence lumineuse indésirables ne pénètrent pas. Il n’existe
aucun risque d’éblouissement ou de réflexions désagréables sur les écrans de TV ou d’ordinateurs. On ne perd toutefois pas le
contact visuel avec l’environnement. La vue sur l’extérieur est importante et est respectée.
Le protocole de Kyoto
Table des matières
De nombreux pays ont entretemps signé le protocole de Kyoto. Du
fait d’une prise de conscience croissante, nombre d’entre eux reconnaissent le caractère néfaste mais non encore irrévocable de
l’impact humain sur notre planète et sur le climat en particulier.
Aussi veulent-ils s’engager et prendre des mesures. Si nous voulons
diminuer l’effet de serre, il faut réduire la consommation d’énergie.
Une activité particulièrement gourmande en énergie est le refroidissement de bâtiments. Une protection solaire efficace peut assumer
partiellement et parfois même totalement cette tâche. Dans ce cas
un refroidissement additionnel est superflu, d’où une économie
d’énergie.
Différents gouvernements ont dejà pris des mesures en matière de
consommation d’énergie et de ventilation.
•Belgique : Règlement sur les prestations énergétiques des bâtiments (PEB) et le climat intérieur
• Pays-Bas : Energie Prestatie Coëfficient (EPC)
• France : Règlement Thermique 2012 (RT2012)
• Allemagne : Energieëinsparverordnung
•Grande-Bretagne : Document approuvé L2 ‘Conservation of fuel
and power in buildings other than dwellings’
Introduction3
Avantages4
Caractéristiques techniques du Fixscreen®
5
Caractéristiques du produit Fixscreen®
8
Caractéristiques du produit Fixscreen® Mono AK EVO10
Montage du Fixscreen® 85
13
Montage du Fixscreen® 100EVO14
Montage du Fixscreen® 100EVO Slim (F)17
Montage du Fixscreen® 150EVO (F)
18
Montage du Fixscreen® Mono AK EVO21
Posssibilités de commande
22
Possibilités techniques du Fixscreen®
24
Possibilités techniques du Fixscreen® Mono AK EVO27
Types de toiles
28
Stores possibles dans les protection solaires &
toitures de terrasse
30
Aperçu du Top RAL
31
Entretien32
Garantie32
Conformité CE
33
Fixscreen® >
Introduction
Le Fixscreen a été développé par RENSON® Sunprotection-Screens et est le premier store au monde a être
réellement résistant au vent.
Grâce à un ingénieux système de tirette, la toile résiste au vent dans toutes les positions et arrête les insectes
en position fermée. Il s’agit d’un principe simple, où la toile pare-soleil est munie d’un bord spécial avec tirette symétrique. L’ensemble est ainsi solidement engagé dans les deux coulisses.
Fixscreen, la prouesse technologique sur le plan du confort et de la facilité d’utilisation, peut être placé dans
des habitations particulières, des immeubles de bureaux ou des complexes immobiliers.
Fixscreen® couvre une gamme complète de stores résistants au vent.
Fixscreen® 85
est conçu pour des dimensions de 2,50 m de largeur et 1,80 m de hauteur (max.
jusqu’à 4,50 m²). Il y a la possibilité de coupler jusqu’à des mesures de maximum 5,00 m de large et 1,80 m de haut. Ce petit store est important pour des
châssis «standard» et pour le marché de la rénovation.
Fixscreen® 100EVO convient pour des dimensions jusqu’à 4,00 m de largeur et 2,70 m de hauteur
ou des dimensions de 3,00 m de largeur et 2,70 m de hauteur (jusque max.
10,80 m²). Il y a la possibilité de coupler jusqu’à des mesures de maximum 6,00
m de large et 2,70 m de haut. Equipé de la technologie brevetée et agréée CE
« Connect&Go »
Fixscreen® 100EVO Slim (F) Est conçu pour des dimensions jusqu’à 4,50 m en largeur et 2,80 m (F) en
hauteur ou des dimensions de 3,00 m en largeur et 3,50 m en hauteur. Ceci avec
une profondeur d’encastrement limitée.
Fixscreen® 150EVO peut atteindre des dimensions uniques de 6,00 m de large ou 6,00 m de haut
(jusque 22 m²)
Fixscreen® 150EVO F Peut être monté dans une construction ouverte sans vitrage à l’arrière et ceci
pour des dimensions jusqu’à 6,00 m de large et 2,8 m de haut, avec une surface
maximale de 16,8 m².
Fixscreen® Mono AKEVO
contribue à réaliser un climat intérieur sain dans l’habitation. Il est monté en
monobloc sur le châssis et offre une plus-value en matière de confort visuel,
thermique et acoustique. Ce screen a été conçu pour des dimensions jusque
4,00 m de large et 3,5 m de haut.
La vaste gamme de couleurs, tant pour les toiles que pour les profils, assure une harmonisation parfaite du
Fixscreen avec l’architecture de votre habitation ou de votre entreprise, ce qui contribue à créer une atmosphère agréable de vie et de travail. Tous les matériaux utilisés pour le Fixscreen sont 100 % résistants à la
corrosion. Il est uniquement fait usage de vis en acier inoxydable. Les profils en aluminium sont en alliage EN
AW-6063 T66. Tous les profils peuvent être laqués dans toute couleur souhaitée.
3
Avantages
< Fixscreen®
✔
Un store résistant au vent
Le Fixscreen satisfait à la norme européenne EN13561
(classe 3 de résistance au vent). Fini les toiles de stores
qui claquent et se déchirent !
✔
Pas de formation de plis
Le principe de tirette garantit une toile tendue et sans
plis.
✔
Contrôle sur la lumière
Fixscreen arrête les rayons solaires avant qu’ils n’entrent
en contact avec les surfaces vitrées. Il n’existe aucun
risque d’éblouissement ou de réflexions désagreables.
On ne perd toutefois pas le contact visuel avec l’extérieur.
La vue sur l’extérieur est importante et elle est respectée.
Selon le type de toile choisi, différentes valeurs de perméabilité à la lumière sont possibles.
✔
Contrôle sur la chaleur et l’énergie
Spécialement conçus pour se protéger du soleil et réaliser un climat intérieur optimal. Une protection solaire
structurelle et des stores préviennent une surchauffe. La
chaleur indésirable ne pénètre pas. Ceci permet une économie notable de refroidissement et de conditionnement d’air. En hiver, on peut laisser pénétrer la chaleur
gratuite du soleil et la nuit, le pare-soleil abaissé limite
les déperditions de chaleur. Selon le type de toile choisi,
différentes valeurs de protection solaire sont possibles.
✔
Pare-insectes
Une ventilation intensive est possible sans que des insectes ne pénètrent dans votre habitation. Il n’y a pas
d’interstice entre la coulisse et le store. Une barre de
charge munie d’une bande d’étanchéité assure une jonction parfaite avec le seuil.
✔
Fonctionnement silencieux
Nous garantissons une barre de charge sans bruits de
cliquetis.
✔
Manoeuvre simple
Commande électrique ou manuelle.
✔
Entretien limité
Fixscreen demande peu d’entretien.
✔
Montage simple
Montage devant le châssis ou sur le mur (en applique).
Egalement au-dessus du châssis avec caisson ou sans
caisson avec fixation par équerres (encastrement). Les
coulisses ouvertes et fermées (100EVO, 150EVO) sont prépercées afin de permettre une fixation plus rapide.
La technologie Connect&Go présente dans le
­Fixscreen 100EVO, ­Fixscreen 150EVO et le Fixscreen Mono
AK, facilite le (dé)montage du tube d’enroulement, du
moteur et de la toile. Cette nouvelle technologie permet
également de mieux dissimuler le caisson.
✔
Grandes dimensions jusqu’à 22 m²
Le Fixscreen 150EVO convient pour des dimensions
jusqu’à 6,00 m de largeur ou 6,00 m de hauteur (maximum 22 m²).
✔
Couplage
Le Fixscreen 85, Fixscreen 100EVO et Fixscreen 150EVO
sont couplables, ce qui présente l’avantage d’un montage simple et rapide sur le chantier.
Fixscreen® >
Caractéristiques techniques
Essais de résistance au vent
Tests en soufflerie réalisés chez Velux® A/S Wind Tunnel, effectués par Force Technology (Force Report 113-25809).
Fixscreen® 120 km/h
screen standard 30 km/h
Résultat : garantie jusqu’à 130 km/h en position fermée.
L’echelle beaufort
Beaufort
Description
Vitesse moyenne
m/s
Vitesse moyenne
km/h
Conséquences
0
Calme
< 0,2
<1
On ne sent pas de vent.
La fumée s’élève verticalement.
1
Trés légère brise
0,3 - 1,4
1-5
La direction du vent influence la fumée mais
pas une girouette.
2
Légère brise
1,5 - 3,4
6 - 12
Le vent est perçu au visage, les feuilles
frémissent, les girouettes tournent.
3
Petite brise
3,5 - 5,4
13 - 19
Les drapeaux flottent et les feuilles s’agitent.
4
Jolie brise
5,5 - 7,4
20 - 27
Le vent soulève la poussière.
Les gens sont décoiffés.
5
Bonne brise
7,5 - 10,4
28 - 37
6
Vent frais
10,5 - 13,4
38 - 48
7
Grand frais
13,5 - 17,4
49 - 62
8
Coup de vent
17,5 - 20,4
63 - 73
La marche contre le vent est très difficile,
les petites branches se cassent.
9
Fort coup de vent
20,5 - 24,4
74 - 87
Le vent arrache les cheminées,
les antennes et les tuiles.
10
Tempête
24,5 - 28,4
88 - 102
Les adultes sont renversés, les habitations
subissent d’importants dommages.
11
Forte tempête
28,5 - 32,4
103 - 117
Enormes dégâts aux maisons et aux arbres.
12
Ouragan
> 32,5
> 118
Ravages désastreux et destructions
catastrophiques
Source : Deutscher Wetterdienst (DWD) - Offenbach
Les arbustes se balancent, des vaguelettes
se forment sur les plans d’eau.
L’utilisation des parapluies devient difficile,
les grandes branches sont agitées, les fils des
lignes électriques font entendre un sifflement.
La marche contre le vent devient pénible,
les arbres sont agités en entier.
Caractéristiques techniques
< Fixscreen®
Essais de pression
Essai destructif par le CSTC.
La résistance au vent des protections solaires est déterminée sur base d’un test effectué dans un coffre à vent selon la norme NBN
EN 1932 version 2001. Les pressions hautes et basses sont exercées dans le caisson à vent à l’aide d’un ventilateur et d’un système
de clapets électriques pour amener aux pressions à atteindre.
Rapport d’essai de durabilité du CSTC (n°651 XE823 CAR4139).
335 Pa
Max. 600 Pa
Résultat
La pression est augmentée par paliers de 50 Pa, la limite étant 600 Pa.
Sous une pression de 600 Pa, la tirette se détache de la coulisse sans casse.
1
Coupe verticale du coffre à vent :
Joint
1
4
2
3
Echantillon
2
3
Caisson à vent
4
Connexion sur un ventilateur (> 10000 Pa) et mesure de la
pression haute et basse
Fixscreen® >
Caractéristiques techniques
Essais en tension
W
Toile de screen
Tension admissible Tmax
Tmax = Fmax /W = 13,5 (kg/cm)
Conditions :
- Principe à tirette symétrique Fixscreen
- Coulisse en aluminium 34 mm
- Coulisse en PVC
Fmax
Essai d’impact
1 kg
H
Essai : Une sphère (1 kg) tombe de différentes hauteurs sur le store
Résultat : La toile en fibres de verre cède d‘abord au centre.
Type de toile testé :Toile en fibres de verre Sergé
Toile de screen
Choix de la toile
Toutes les toiles recommandées et existant sur le marché pour usage intérieur ou
extérieur.
Coulisse latérale du Fixscreen® 100EVO
Caractéristiques du produit
< Fixscreen®
Coupes
Fixscreen® 85
Fixscreen® 100EVO
Fixscreen® 150EVO (F)
Square design
Square design
Fixscreen® 100EVO Slim (F)
155
100
150
100
30
H ≤ 2800 mm
Softline design
Softline design
150
155
30
H ≤ 2800 mm
Caractéristiques techniques
Fixscreen® 85
Fixscreen® 100 EVO
Fixscreen® 100 EVO Slim (F)
Fixscreen® 150 EVO
Fixscreen® 150 EVO F
150 x 110
150 x 155
150 x 155
46 x 30
GENERAL
Matériau
aluminium EN AW-6063 T66
Laquage
60-80 microns
Anodisation
20 microns
DIMENSIONS (mm)
85 x 85
100 x 100
110 x 143 (M7)
34,5 x 25,5
Soft: 45 x 26
Square: 50 x 30
45 x 30
46 x 30
Coulisses
34 x 48
35 x 48
35 x 48
35 x 48
35 x 48
Coulisse de couplage
68 x 48
58 x 48
58 x 48
58 x 48
38 x 48
Caisson (H x P)
Barre de charge
(hors profil occult.)
Coulisse profonde
-
35 x 143
35 x 110
35 x 155
Maximum
2500 x 1800
4000 x 2700
3000 x 3500
4500 x 2800 (F)
3000 x 3500
6000 x 3400
3200 x 6000
6000 x 2800
16,2 m2
Couplable jusque max.
(seulement électrique)
5000 x 1800
6000 x 2700
couplable
couplable
couplable
Manuelle
oui
oui
non
non
non
Electrique
oui
oui
oui
oui
oui
Connect&Go
non
oui
oui
oui
oui
COMMANDE
SITUATION DE MONTAGE (voir p. 13 et suivantes)
Situation de montage 1
possible
possible
pas possible
possible
possible
Situation de montage 1+
pas possible
possible
pas possible
possible
pas possible
Situation de montage 4
possible
possible
pas possible
possible
possible
Situation de montage 5
possible
possible
pas possible
possible
possible
Situation de montage 6
possible
possible
pas possible
possible
n.c.
Situation de montage 7
pas possible
possible
possible
possible
possible
Situation de montage 9
pas possible
possible
pas possible
possible
pas possible
Sous réserve de modifications techniques.
8
Fixscreen® >
Caractéristiques du produit
Fixscreen® 100EVO
Le caisson
Le caisson est constitué de profils en aluminium extrudé. Les extrémités sont pourvues d’embouts en aluminium qui soutiennent le mécanisme d’enroulement et sont
munis de chevilles afin de fixer le caisson sur les coulisses.
Le caisson est fermé par un profil avant arrondi, monté dans le caisson par des
charnières et qui est démontable.
Matériau du caisson :
Profils en aluminium extrudé alliage EN AW-6063 T66
Traitement de surface : anodisation 20 microns
Thermolaquage en couleurs RAL, 60-80 microns
Fixscreen® 100EVO
Matériau des embouts :
Fixscreen 85 :
ASA
Disponible en 4 coloris : blanc, gris,
crème et noir
Fixscreen 100EVO & 150EVO (F) : Aluminium
Thermolaquage en couleurs RAL,
60-80 microns
Le tube d’enroulement
Le tube d’enroulement avec rainure est en acier galvanisé. Il comporte une rainure
unique qui permet de limiter la pression de la boucle de la toile. De ce fait la formation d’une ligne horizontale dans la toile est fortement limitée.
Les embouts de toile sont coniques afin de compenser les extrémités plus épaisses
de la tirette : technologie brevetée !
Matériau : acier galvanisé
La barre de charge en aluminium extrudé est lestée par une tige ronde en acier
galvanisé. Celle-ci est entourée de mousse de PE afin d’éviter le contact entre l’aluminium et l’acier. Pour une parfaite jonction avec le seuil, la barre de charge est
munie d’une lèvre en PVC.
Matériau :
Profil en aluminium extrudé, alliage EN AW-6063 T66
Traitement de surface : anodisation 20 microns
Thermolaquage en couleurs RAL, 60-80 microns
Fixscreen® 100EVO Softline
La barre de charge
La coulisse et la coulisse de couplage sont en aluminium extrudé. La coulisse est en
2 parties, la coulisse de couplage en 3. Pour le Fixscreen 100EVO Slim et Fixscreen
150EVO, la coulisse est en 3 parties (M7).
Elles sont pré-alésées pour faciliter l’assemblage. Aucune vis n’est visible de l’avant.
L’intérieur de la coulisse est en HPVC et est muni de zones d’amortissement en néoprène (60 mm de long) pour compenser les coups de vent. La tirette est glissée dans
cette zone en matière synthétique et la toile est solidement maintenue.
Une tolérance suffisante est prévue entre la toile et les coulisses en aluminium et
synthétique afin de garantir un fonctionnement souple.
Les coulisses du Fixscreen 100EVO, Fixscreen 100EVO Slim et Fixscreen 150EVO possèdent un canal supplémentaire pour l’insertion du câble électrique !
Fixscreen® 100EVO
Les coulisses
Matériau de la coulisse extérieure :
Profil en aluminium extrudé, alliage EN AW-6063 T66
Traitement de surface : anodisation 20 microns
Thermolaquage en couleurs RAL, 60-80 microns
9
Caractéristiques du produit
Medium
Large
197
257
132
227
132
132
167
X-Large
132
Small
< Fixscreen® Mono AK
2
2
2
2
2
102
162
XX-Large
192
Coulisses pour Fixscreen® Mono AKEVO
Coulisse
d’accouplement
(KU) (avec profil
d’élargissement)
30
30
132
65
Coulisse (SU)
(avec profil
d’élargissement)
30
Coulisse
d’accouplement
(K)
65
Coulisse
(S)
287
Barre de charge
50
132
58
65
65
47
2
47
58
222
Caractéristiques techniques
Small
Medium
Large
X-Large
XX-Large
47(-1;4)dB
50(-1;-3)dB
50(-1;-3)dB
50(-1;-3)dB
52(-2;-5)dB
0,92
0,53
0,54
0,54
0,55
CONFORT
Affaiblissement acoustique Dn,e,w(C;Ctr)
(toile relevée)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Rupture de pont thermique
Valeur U (W/m²K)
oui
COMMANDE
Du screen
Motorisée, manuelle
AFMETINGEN
Caisson
(L x H) (mm)
Epaisseurs de châssis (mm)
167 x 132
197 x 132
227 x 132
257 x 132
287 x 132
50-94
95-124
125-154
155-184
185-215
Screen: max. B x H (mm) + max. opp
Simple (1 partie - 1 commande)
6000 x 3000 (18 m2)
Couplé (2 parties - 2 moteurs)
6000 x 3500 (21 m2)
Barre de charge (P x H) (mm)
10
4000 x 3500 (14 m2 motorisée; 7,5 m2 manuelle)
Couplé (2 parties - 1 moteur)
30 x 57
Fixscreen® Mono AKEVO >
Caractéristiques du produit
Le caisson
Le caisson est constitué de profils en PVC comprenant plusieurs compartiments, ce qui offre des prestations d’isolation thermique
et acoustique excellentes. Le caisson est achevé au moyen de deux profils en aluminium qui peuvent être commandés dans la
même couleur que la menuiserie. Les extrémités sont pourvues d’embouts en matière synthétique qui soutiennent le mécanisme
d’enroulement et sont munis de chevilles afin de fixer le caisson sur les coulisses.
Le profil arrière en aluminium est amovible et le profil arrière en PVC peut être enlevé en le pivotant vers le haut.
Matériau du caisson :
Profil d’extrusion en PVC composite
Matériau des embouts :
ASA
Disponible en 2 coloris: crème et noir.
Matériau du profil de finition :profil en aluminium extrudé alliage EN AW-6063 T66
Traitement de surface :
anodisation 20 microns
Thermolaquage en couleurs RAL, 60-80 microns.
Le tube d’enroulement
Le tube d’enroulement avec rainure est en acier galvanisé. Il comporte une rainure unique qui permet de limiter la pression de la
boucle de la toile. De ce fait la formation d’une ligne horizontale dans la toile est fortement limitée.
Les embouts de toile sont coniques afin de compenser les extrémités plus épaisses de la tirette : technologie brevetée !
Matériau : acier galvanisé
La barre de charge
La barre de charge en aluminium extrudé est lestée par une tige ronde en acier galvanisé. Celle-ci est entourée de mousse de PE
afin d’éviter le contact entre l’aluminium et l’acier. Pour une parfaite jonction avec le seuil, la barre de charge est munie d’une lèvre
en PVC.
Matériau :
profil en aluminium extrudé, alliage EN AW-6063 T66
Traitement de surface : anodisation 20 microns
Thermolaquage en couleurs RAL, 60-80 microns
La coulisse
La coulisse latérale en 2 parties est en aluminiumum extrudé. Elle est pré-alésée pour un assemblage simple. Aucune vis n’est visible de l’avant. L’intérieur de la coulisse est en HPVC et est muni de zones d’amortissement en néoprène (60 mm de long) pour
compenser les coups de vent. La tirette est glissée dans cette zone en matière synthétique et la toile est solidement maintenue.
Une tolérance suffisante est prévue entre la toile et les coulisses en aluminium et en synthétique afin de garantir un fonctionnement souple.
Matériau de la coulisse extérieure :
Profil en aluminium extrudé, alliage EN AW-6063 T66
Traitement de surface : anodisation 20 microns
Thermolaquage en couleurs RAL, 60-80 microns
11
Fixscreen® 85 >
Montage
Lors du développement du Fixscreen, l’accent a été mis sur la facilité d’emploi et la simplicité du montage.
Le caisson est auto-portant et est placé sur les coulisses.
Il existe 4 possibilités de montage :
Direction du démontage du tube d’enroulement avec toile et du moteur
Situation de montage 1
Situation de montage 4
Au-dessus du châssis, avec caisson inversé,
sans profil avant
L=Largeur
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
34.5
Fixscreen ® 85 Coulisses
avec caisson
Surface max.:3,24m²
Fixscreen ® 85
avec
concaisson
caja
Surface
Superficie
max.:4,5m²
máx.: 4,5m²
85
Avant-corps, devant le châssis à l’intérieur
85
85
Coulisse standard (S)
48
AT = Altura total
HF= =Guías
Hauteur
finie
AT
laterales
HF = Coulisses
Equerre
Fijación
Encastré au-dessus du châssis avec équerres, sans caisson
FIXSCREEN® 85
M1
M4
M5
M6
25.5
S
STANDARD
STANDARD
STANDARD
STANDARD
34.5
Hauteur finie
L=Largeur
Hauteur finie
Situation de montage 6
Fixscreen ® 85
Fixscreen ® 85
avec caisson
avec caisson
Surface max.:3,24m²
Surface max.:4,5m²
Altura total
Hauteur
finie
Intérieur à parachever par le menuisier
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
Avant-corps, devant le châssis à l’extérieur
Situation de montage 5
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Intérieur à parachever par le menuisier
K
x
x
x
x
85
25.5
L=Largeur
34
L=Largeur
A = Ancho
Ø 10
Coulisse de couplage (K)
48
68
34
10
7
Fixation latérale
coulisse Fixscreen® 85
48
34.5
48
68
Fixation arrière
coulisse Fixscreen® 85
34.5
120
48
85
48
Ø5
Ø 10
25.5
85
34
25.5
68
13
Montage
< Fixscreen® 100EVO
Il existe différentes possibilités de montage :
Direction du démontage du tube d’enroulement avec toile et du moteur.
Situation de montage 1+
L=Largeur
L=Largeur
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
100
100
45
45
45
50
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses
Hauteur finie
110
Equerre
110
X1: 55mm 5mm
L=Largeur
X2: 100mm 5mm
X3: 150mm 5mm
26
L=Largeur
50
30
X1: 55mm
X2: 100m
X3: 150m
48
45
45
48
143
X1 - X2 - X3
X1 - X2 - X3
50
EVO
Fixscreen ® Fixscreen
100 EVO ® 100
avec caisson
avec caisson
Surface max.:10,8m²
Surface max.:10,8m²
Encastré au dessus du châssis, avec équerres sans caisson
143
Hauteur finie
Pied de montage simple
Pied de montage
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
45
X1 - X2 - X3
48
48
120
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
26 26
50
100
48
35
50
4
30
Devant le chassis, intégré,
avec caisson pour plâtrage
26
Devant le chassis, intégré,
avec caisson pour plâtrage
58 58
11
r finie
es
100
100
avec caisson
avec caisson
Surface max.:10,8m²
Surface max.:10,8m²
100
Hauteur finie
Hauteur finie
48
Hauteur finie
Hauteur finie
35 35
48
auteur finie
oulisses + caisson
14
EVO
Fixscreen ®Fixscreen
100 EVO ® 100
Equerre
100
50
50
35
26
Devant le chassis,
intégré, avec caisson
0
L=Largeur
Pied de montage simple
Situation de montage 9
48
0
10
30
Devant le chassis,
intégré, avec caisson
45
10
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
L=Largeur
L=Largeur
35 35
®
Fixscreen
100 EVO
10
0 caisson
avec
Surface max.:12m²
10 10
0 0
Avec caisson inversé et coulisses inversées
48
evo
48
Fixscreen
Fixscreen
100100
avecavec
caisson
caisson
face
Surface
max.:10,8m²
max.:10,8m²
® evo
30
Avant-corps, devant le
­châssis à l’intérieur
Situation de montage 7B
Standard
0
48
Avant-corps, devant le
­châssis à l’intérieur
L=Largeur
Situation de montage 7A
10
0
30 30
L=Largeur
®
10
Hauteur finie
10 10
0 0
L=Largeur
Encastré au dessus du châssis, avec équerres sans caisson
100
50
Fixscreen 100
avec caisson
Surface max.:10,8m²
EVO
Fixscreen ® 100 EVO
avec caisson
Surface max.:10,8m²
à parachever
par le menuisier
avec caisson
Surface max.:10,8m²
Hauteur finie
Fixscreen
Fixscreen
100100
avecavec
caisson
caisson
Surface
Surface
max.:10,8m²
max.:10,8m²
Softline design
®
Hauteur finie
HF = Hauteur finie
100
HF = Coulisses + caisson
100
Square design
Avant-corps, placé à une
certaine distance par rapport
à la construction
Situation deFixscreen
montage
5
®
100 EVO
® Intérieur
evo
evo
®
Au-dessus du châssis, avec caisson inversé san profil avant
Situation de montage 6
Hauteur finie
Hauteur finie
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
Hauteur finie
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
Intérieur à parachever par le menuisier
Softline design
Avant-corps, placé à une
certaine distance par rapport
à la construction
Avant-corps, devant le
­châssis à l’extérieur
Situation de montage 4
Hauteur finie
Square design
Hauteur finie
Hauteur finie
Avant-corps, devant le
­châssis à l’extérieur
Hauteur finie
Softline design
Hauteur finie
Hauteur finie
Square design
Hauteur finie
Situation de montage 1
Fixscreen ® 100 EVO
avec caisson
26
26
30
30
AH = Afgewerkte hoogt
AH = Zijgeleiders + kast
Fixscreen ® 100 EVO
met kast
Max. oppervlakte:10,8m²
Fixscreen® 100EVO >
Coulisses
Montage
B=Breedte
S
STD
K
x
x
x
M7A
x
x
x
M7B
x
x
STD
x
STD
STD
x
10
* Afin de pouvoir démonter le tube d’enroulement,
dans le cas du choix de la petite coulisse
0
S & G, le client doit prévoir un élément démontable sous le caisson. Celui-ci doit avoir une
largeur minimum égale à la profondeur du caisson moins la profondeur de la petite coulisse et une hauteur minimale de 680 mm.
30
35
35
35
Fixation latérale
coulisse Fixscreen® 100EVO
26
Coulisse fermée (G)
Coulisse de couplage (K)
Montagevoet enkel
Montagevoet aaneengeschakeld
X1 - X2 - X3
X1 - X2 - X3
48
Coulisse ouverte (S+)
48
48
Coulisse ouverte (S)
Fixation arrière
10
coulisse
Fixscreen® 100EVO
0
48
M9
Ø 10
48
x
Ø 10
x
STD
Ø5
x
x
M6
Ø5
45
STD
STD
50
M4
M5
D
STD
100
M1+
G
100
M1
FIXSCREEN® 100EVO
S+
35
58
X1: 55mm 5mm
X2: 100mm 5mm
X3: 150mm 5mm
Coulisse profonde (D)
Prolongement du
caisson
500 mm
143
Pour le Fixscreen 100EVO, Fixscreen 100EVO Slim & Fixscreen
150EVO un prolongement du caisson est possible uniquement
pour les ­situations de montage
1, 6 & 7. Les profils du caisson se
prolongent au-delà des embouts. Le caisson peut être prolongé de 500 mm à droite ou à
gauche.
35
De cette manière plusieurs finitions sont possibles. Deux caissons peuvent être prolongés et
placés l’un contre l’autre dans
un angle.
15
Fer
Af
Ha
Fin
Fer
Af
Ha
Fin
Af
Ha
Fin
Fer
Fer
Ha
Af
Fin
Fer
Ha
Af
Fin
Af
Fin
Ha
Af
Fin
Ha
Fer
Fer
Af
Ha
Fin
Fer
min. 400
min. 400
Montage
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
min. 400
min. 400
Avant-corps intégré, avec
caisson, pour plâtrage
min. 400
min.
min.min. min.
200
200200 200
min. 400
HF = Coulisses
+ caisson
110
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses
+ caisson
Hauteur110
finie
HF
+ caisson
HF =
= Coulisses
Hauteur finie
min. 400
min. 400
Avant-corps
intégré, avec caisson
30
min.
min.min. min.
200
200200 200
® ®
®
EVO EVO ®EVO
Fixscreen
Fixscreen
Fixscreen
100
100
100
Slim
Slim
F Slim
F EVOFSlim F
Coulisses
Fixscreen
100
avec
avec
fenêtre
avec
fenêtre
fenêtre
Crystal
Crystal
CrystalCrystal
avec
fenêtre
Surface
Surface
Surface
max.
max.
screen:
max.
screen:
screen:
Surface
max. screen:
®
EVO
5.4m²
5.4m²
5.4m²
FIXSCREEN
1005.4m²
Slim (F) M7A
G
K
D
x
x
STD
x
STD
min. 400
min. 400
M7B
min. 400
min. 400
48
58
35
de montage 7B
L=Largeur
L=Largeur
B=Breedte
B=Breedte
W=Width
W=Width
B=Breite
B=Breite
* Afin de pouvoir démonter le tube d’enroulement, dans le cas du choix
de la petite coulisse, le client doit prévoir un élément démontable sous
le caisson. Celui-ci doit avoir une largeur minimum égale à la profondeur du caisson moins la profondeur de la petite coulisse et une hau35 teur35
minimale de 680 mm.
L=Largeur
B=Breedte
W=Width
B=Breite
35
200
Avec caisson inversé et coulisses inversées
Coulisse
deEVOcouplage (K)
® ®
®
EVO EVO ®EVO
Fixscreen
Fixscreen
Fixscreen
100
100
100
Slim
Slim
Slim
Fixscreen
100
Slim
Surface
Surface
Surface
max.
max.
screen:
max.
screen:
screen:
12.6m²
12.6m²
12.6m²
Surface
max.
screen:
12.6m²
48
48
Fixscreen ® 100 EVO Slim F
avec
fenêtre Crystal
with
Crystalwindow
mit Kristallfenster
met
Cristalvenster
Max.
oppervlakte
screen:
Surface
max. Screen:
screen:
Max.
Fläche
Max.
surface
Coulisse
fermée (G)
5.4m²
5.4m²
200
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
46
30
11
min.
0
200
200
®
®
Fixscreen
Fixscreen
100 EVO
100
SlimEVO
F Slim F
avec
fenêtre
avec
Crystal
fenêtre Crystal
with
Crystalwindow
with
Crystalwindow
mit Kristallfenster
mit Kristallfenster
met
Cristalvenster
met
Cristalvenster
Situation
Max.
oppervlakte
Max.
oppervlakte
screen:
screen:
Surface
Surface
max. surface
screen:
max. Screen:
screen:
Max. surface
Fläche
Max.
Screen:
Fläche
Max.
Max.
5.4m²
5.4m² 5.4m²
5.4m²
Avant-corps intégré, avec
caisson, pour plâtrage
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
0
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses
+ caisson
Hauteur finie
HF
+ caisson
HF =
= Coulisses
Hauteur finie
11
200
46
Fertige
Afgewerkte
hoogte
HauteurHöhe
finie
Finished
height
Hauteur finie
Hauteur finie
L=Largeur
L=Largeur
B=Breedte
B=Breedte
W=Width
W=Width
B=Breite
B=Breite
Avant-corps
intégré, avec caisson
min. 400
58
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
5858 58
58
110
30
110
3030 30
110
110
11 11 11 11
0 0 0
0
46
46
46
46
150
110
0
150
150
150
Coulisse profonde (D)
3535 35
35
48
48
48
48
48
48
35
48
48
min.
200
Standard
150
150
Hauteur finie
Hauteur finie
Afgewerkte
hoogte
HauteurHöhe
finie
Finished
height
Fertige
Situation de montage 7A
AH
FH
hoogte
===Fertige
Höhe
FH
HF
=Afgewerkte
Finished
Hauteur
height
finie
AH
FHFH
====Zijgeleiders
Führungen
kast
++Kassette
HF
Side
Coulisses
channels
caisson
+ box
AH
FH
hoogte
===Fertige
Höhe
FH
HF
=Afgewerkte
Finished
Hauteur
height
finie
AH
FHFH
====Zijgeleiders
Führungen
kast
++Kassette
HF
Side
Coulisses
channels
caisson
+ box
®
®
Fixscreen
Fixscreen
100 EVO
100
Slim EVO Slim
Max.surface
oppervlakte:
Max.surface
oppervlakte:
12.6m²
Max.
Fläche
Max.
Screen:
Fläche
Screen:
Max.
Max.
screen:
screen:
12.6m²
12.6m²
Surface
Surface
max.
max.12.6m²
Hauteur finie
AH
FH
hoogte
===Fertige
Höhe
FH
HF
=Afgewerkte
Finished
Hauteur
height
finie
AH
FHFH
====Zijgeleiders
Führungen
kast
++Kassette
HF
Side
Coulisses
channels
caisson
+ box
AH
FH
hoogte
===Fertige
Höhe
FH
HF
=Afgewerkte
Finished
Hauteur
height
finie
AH
FHFH
====Zijgeleiders
Führungen
kast
++Kassette
HF
Side
Coulisses
channels
caisson
+ box
Il existe différentes possibilités de montage :
min. moteur.
min.
Direction du démontage du tube d’enroulementmin.
avecmin.
toile et du
48 400
min.
AH
FH
hoogte
===Fertige
Höhe
FH
HF
=Afgewerkte
Finished
Hauteur
height
finie
AH
FHFH
====Zijgeleiders
Führungen
kast
++Kassette
HF
Side
Coulisses
channels
caisson
+ box
Fixscreen® 100EVO Slim (F) >
3535 35
35
17
< Fixscreen® 150EVO (F)
Il existe différentes possibilités de montage :
Direction du démontage du tube d’enroulement avec toile et du moteur
Situation de montage 1+
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
min. 400
min. 400
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
min. 400
min. 400
HF = HF
Hauteur
finiefinie
= Hauteur
HF = HF
Coulisses
+ caisson
= Coulisses
HF = Hauteur finie + caisson
HF = Coulisses + caisson
L=Largeur
L=Largeur
L=Largeur
15
5
Pied de montage simple
150
EVO
15
30
5
min. 400
1
55
L=Largeur
30 30
1530
5
Hauteur finie
Hauteur finie
15 30
5
min. 200
Fixscreen 150 F
avec fenêtre Crystal
Surface max. screen:
16.8m²
46
46
150
Fixscreen 150 EVO
Surface max. screen: 22m²
®
Hauteur finie
Hauteur finie
HF = Hauteur finie = Coulisses
46
min. 200
Standard
®
Hauteur finie
Hauteur finie
Fixscreen ® 150 EVO F
avec fenêtre Crystal
15 Surface max. screen:
5
16.8m²
Situation de montage 7A
150
min. 200
Equerre
150
46 150
Equerre
HF = Hauteur finie = Coulisses
46
min. 400
150
min. 200
L=Largeur
Pied
de
montage
simplecôte à cô
Pied
de montage
30 30
Hauteur finie
35 35
X1 -- X2
X2 -- X3
X3
X1
HF = Hauteur finie
HF =
= Coulisses
Hauteur finie
HF
+ caisson
HF = Coulisses + caisson
46
® ®
EVOEVO
Fixscreen
Fixscreen
150
150
Surface
Surface
max.
max.
screen:
screen:
22m²
22m²
X1: 55mm
5mm
X2: 100mm
5mm
X3: 150mm
5mm
X1: 55mm
5
X2: 100mm
30
X3: 150mm
L=Largeur
L=Largeur
Equerre
58 58
Encastré, haut dessus du châssis avec équerres, sans caisson
48
46
46 min. 400
® ®
EVO EVO
F F
Fixscreen
Fixscreen
150
150
avec
avec
fenêtre
fenêtre
Crystal
Crystal
Avant-corps, intégré,
K
avec caisson, pour plâtrage
min. 200
Fixscreen ® 150 EVO
Surface max. screen: 22m²
uteur finie
ulisses
min.
min.
200
200
K
48
48
Equerre
30
150
150
min.
min.
200
200
HF = Hauteur finie
HF
HF =
= Hauteur
Coulissesfinie
+ caisson
HF = Coulisses + caisson
48
48
46
6
Devant le chassis, intégré,
avec caisson pour plâtrage
min. 400
min. 400
ur finie
sesfinie
+ caisson
ur
ses + caisson
Devant le chassis,
intégré, avec caisson
14
uteur finie
ulisses
L=Largeur
L=Largeur
5
Hauteur finie
Hauteur finie
min. 400
min. 400
35 35
35
48
35
®
® EVO
F EVO F
Fixscreen
Fixscreen
150
150
avec avec
fenêtre
fenêtre
Crystal
Crystal
Surface
Surface
max.max.
screen:
screen:
16.8m²
16.8m²
15
Avant-corps,
intégré, avec caisson
Situation de montage 9
150
Situation de montage 7B
min.
min.
200
200 min.
min.
200
Avec
caisson
inversé
et200
coulisses inversées
48
48
min. 400
min. 400
Avant-corps,
G G
devant le châssis à l’intérieur
X1 - X2 - X3
L=Largeur
Avant-corps,
S
devant le châssisSà l’intérieur
48
L=Largeur
48
L=Largeur
Encastré au-dessus du châssis
avec équerres, sans caisson
Hauteur
finie
min. 400
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
15 15
5 5
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses +46
caisson
150
Softline design
avec caisson
Surface max.:22m²
F EVO F
Fixscreen
Fixscreen
150 150
avec fenêtre
avec fenêtre
Crystal
Crystal
Surface
Surface
max. screen:
max. screen:
16.8m²
16.8m²
5
Hauteur finie
Au-dessus du châssis
avec caisson inversé sans profil avant
150
Surface max.:22m²
®
®EVO
L=Largeur
L=Largeur
Fixscreen ® 150 EVO
Surface max. screen: 22m²
Fixscreen ® 150 EVO
Intérieur à parachever
par le menuisier
avec caisson
®
Fixscreen
Fixscreen
150®EVO
150 EVO
Surface
Surface
max. screen:
max. screen:
22m² 22m²
Square design
Avant-corps, placé à une
certaine distance par rapport
à la construction
Situation deFixscreen
montage
5 EVO
®
min. min.
200 200150
min. min.
200 200
Intérieur à parachever par le menuisier
18
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
Hauteur finie
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
Avant-corps, placé à une
certaine distance par rapport
à la construction
Situation de montage 4
Situation de montage 6
Softline design
46
Avant-corps,
devant le châssis à l’extérieur
Square design
min. 400
Avant-corps,
devant le châssis à l’extérieur
Hauteur finie
Softline design
Hauteur finie
Square design
Hauteur finie
Situation de montage 1
HF = Hauteur finie
HF = Coulisses + caisson
HF = Hauteur finie
Hauteur finie
48 + caisson
Hauteur finieHF = Coulisses
150
Montage
min. 200
Fixscreen ® 150 EVO F
avec fenêtre Crystal
Afgewerkte ho
Afgewerkte ho
AH = Afgewerkte hoogte
AH = Zijgeleiders + kast
Fixscreen® 150EVO (F) >
Coulisses
K
x
x
STD
x
STD
M4
M5
STD
M6
STD
x
x
x
x
x
M7B
x
ø5
STD
Câble intégré
STD
Fixation arrière
coulisse
Fixscreen® 150 EVO (F)
46
15
Montagevoet enkel
X1 - X2 - X3
48
48
30
5
Coulisse ouverte (S+)
48
Coulisse ouverte (S)
STANDARD
Fixation latérale
coulisse
Fixscreen® 150EVO (F)
15
30
5
Coulisse
ferméeaaneengeschakeld
(G)
Montagevoet
35
35
35
X1: 55mm
5mm
X2: 100mm
5mm
X3: 150mm
5mm
Coulisse de couplage (K)
35
Coulisse profonde (D)
48
48
Coulisse fermée (G) M7
35
Câble intégré
x
150
x
ø10
B=Breedte
ø10
150
STD
ø5
x
M7A
M9
D
48
M1+
G
58
155
S+
STD
met kast
Max. oppervlakte:22 m²
46
M1
Fixscreen ® 150 EVO
X1 - X2 - X3
S
FIXSCREEN® 150EVO (F)
Montage
35
19
Fixscreen® Mono AKEVO >
Montage
Est monté en monobloc sur le châssis. Il existe 5 versions selon les différentes épaisseurs de châssis :
Direction du démontage du tube d’enroulement avec toile et du moteur
Hauteur finie
Hauteur de
fenêtre
Hauteur finie
Hauteur de
fenêtre
Au-dessus du châssis
Fixscreen® Mono AKEVO - Medium
Au-dessus du châssis
Fixscreen® Mono AKEVO - Small
Situation de montage 4: Fixscreen® Mono AKEVO X-Large
Hauteur finie
Hauteur de
fenêtre
Hauteur finie
132
132
Situation de montage 4: Fixscreen® Mono AKEVO Large
Hauteur de
fenêtre
Situation de montage 4: Fixscreen® Mono AKEVO Medium
132
132
Situation de montage 4: Fixscreen® Mono AKEVO Small
Au-dessus du châssis
Fixscreen® Mono AKEVO - X-Large
Au-dessus du châssis
Fixscreen® Mono AKEVO - Large
Hauteur finie
Hauteur de
fenêtre
132
Situation de montage 4: Fixscreen® Mono AKEVO XX-Large
Au-dessus du châssis
Fixscreen® Mono AKEVO - XX-Large
21
Les possibilites de commande
Technologie
Le Fixscreen 100EVO, Fixscreen 100EVO Slim et Fixscreen 150EVO dispose de la nouvelle
technologie révolutionnaire Connect&Go ! Cette technologie facilite
• le (dé)montage du tube d’enroulement
• le remplacement de la toile
• le remplacement du moteur
• l’intégration du caisson
Tringle amovible (tulipe)
Pour la commande électrique il y a le choix entre :
• le moteur mécanique Somfy
• le moteur électronique Somfy WT
- Fixscreen 100EVO et Fixscreen Mono Ak jusqu’à une
hauteur maximale finie de 2700 mm
• Moteur radio-commandé Somfy
• Moteur Somfy commandé par la technologie IO-Homecontrol :
- seulement pour le Fixscreen 100EVO jusqu’à une hauteur maximale finie de
2700 mm
• Detecto, moteur électronique avec détection d‘obstacle
Tringle fixe
Pour la commande manuelle, il y a le choix entre :
• une tringle fixe
• une tringle amovible
Cette technologie brevetée Connect&Go est une connexion étanche et électrique avec
agréation CE :
NV RENSON® Sunprotection-Screens SA
Kalkhoevestraat 45
8790 Waregem • België
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Concerne :FIXSCREEN® 100 EVO
Marque : NV RENSON® Sunprotection-Screens SA
Type :
M1 - M4 - M5 - M6 - M7
Le soussigné, Monsieur Paul Renson, mandaté par la
société NV RENSON® Sunprotection-Screens SA , déclare
que l’ appareil décrit ci-dessus, pour autant qu’il soit
installé, entretenu et utilisé selon le mode d’emploi ci-joint
et dans les règles de l’art, satisfait aux directives de la CE
suivantes :
Moteur radio-commandé Somfy
Déclaration de conformité CE*
- Directives concernant les machines 2006/42/CE
- Directives concernant la basse tension 2006/95/CE
- Directives concernant la CE M 2004/108/CE
Nom : Paul Renson
Signature :
Référence :
Certificat RAP VV/GDB-20100927-1
Certificat RAP DO/GDB-20110318-1
Certificat RAP DO/GDB-20110321-1
Décerné par J. VAN HEMELEN, Kortrijk, Belgique
* Voir aussi notre certificat de garantie
22
Technologie Connect&Go
Date : 21/03/2011
Les possibilites de commande
Type de passage et position
La position du passage est liée au choix de la commande. Cette commande peut être positionnée au choix à gauche ou à droite.
R & L :
position droite ou gauche
A & B :
passage
D & E :
passage
F, G, H, I, J & T : passage
K :
passage
de la tringle et du câble électrique du moteur
de la tringle
du câble électrique du moteur
du câble électrique du moteur dans la coulisse
Fixscreen® 85
Bestelformulier Fixscreen® 100EVO Slim (F)*
Referentie klant
Besteldatum
®
EVO
Besteld
door
Fixscreen
100
Klant nr. RENSON®
LFLF
RFRF
RBRB
Leveringsadres
LBLB
Klant
Klant
LALA
Adres
Postcode
LHLH
RHRH
Adres
LDLD
LKLK
Contact
Tel.
RARA
Postcode
Gemeente
Land
Zelfde als links
Gemeente
Land
RDRD
RKRK
Contact
Tel.
Fax
Fax
E-mail
Montagesituatie
Positie en doorvoer
Fixscreen® 100EVO Slim (F)
7A (standaard)
LF
LB
LV
7B
LH
LN
LW
RN
RW
stelformulier Fixscreen Mono AK
®
RF
RB
RV
LF
LB
LV
LH
RH
LN
LW
RF
RB
RV
RN
RW
RH
tie klant
atum
eld door
. RENSON®
Type Fixscreen®
* F = Freestanding
Fixscreen 100
®
EVO
Slim
Leveringsadres
Zelfde als links
Zie
®
Fixscreen
100EVO Slim F (Indien Crystalvenster,
Klant
®
EVO
Fixscreen
(F)
voeg150
extra bestelformulier
per systeem toe)
de
Postcode
LB
Bediening (excl. automatisatie)
t
Somfy®, mechanisch
Somfy®, radiogestuurd
Gemeente
Somfy®, IO
Contact
Detecto Rensonmotor Safety First
Somfy®, WT elektronisch
LK
Tel.
RH
Fax
(Kabel in die
Seitenführung ‘S’)
Confectie
Sergé,Zie
Soltis
92
'Verticale
Screens: Technische Mogelijkheden'
1 (standaard)
(standaard)
Niet
standaard
Bediening
(excl. automatisatie)
®
Fixscreen
Mono AK
Type zijgeleider
MALL
EDIUM
ARGE+
-LARGE+
RK
(Kabel in die
‘S’)
OptieSeitenführung
voor pleisterwerk
Pleisterprofiel (30 x 30 mm)
RF
LF
G
Systeem
Somfy®, WT elektronisch
Automatisatie:
gelieve de bestelformulieren of bestelcode te gebruiken.
Somfy®, radiogestuurd
LT
oek
, S92, S93,
nsonscreen®
andaard)
Poedercode
2
Positie en doorvoer
®
D (Standaard)
Somfy
, mechanisch
+
RB
Standaard
Land
LH
Fax
Type doek
Kleur
kast + zijgeleiders + onderlat + zijconsoles
RF
Adres
LF
Gemeente
verticale screens: ‘Technische mogelijkheden’
Confectie
Extra info / bestelling
1 (standaard)
RT
Kleur kast + zijgeleiders + onderlat
Top 20 RAL
(standaard)verwijzing
(aantal/art.nr./kleur/afmetingen)
naar offerte
23
Possibilités techniques
< Fixscreen®
Fixscreen® 85
Largeur
Situation de montage 1 & 6, commande manuelle : largeur
minimum 600 mm, non couplable.
Situation de montage 1, 4 & 6, commande électrique : largeur
minimum 700 mm, couplable en 2 parties jusque 5000 mm.
Situation de montage 5, commande électrique : largeur
minimum 700 mmn, couplable en 2 parties jusque 5000 mm.
(équerre 120 mm)
mxm
1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,50
Hauteur
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
Tableaux sous réserve de modifications techniques.
Fixscreen® 100EVO
Situation de montage 1 & 6, commande manuelle : largeur minimum 600 mm, non couplable.
Situation de montage 1, 4 & 6, commande électrique : largeur minimum 795 mm, couplable en 2 parties jusque 6000 x 2700 mm
(L x H).
Situation de montage 1+ commande électrique : largeur minimum 795 mm, non couplable.
Situation de montage 5 & 9, commande électrique : largeur minimum 795 mm, couplable en 2 parties jusque 6000 x 2700 mm (L x H)
(équerre 120 mm)
Situation de montage 7, commande électrique : largeur minimum 795 mm, (M7A: couplable en 2 parties jusque 6000 x 2700 mm
(L x H)).
Largeur
mxm
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
1,00
1,20
Hauteur
1,40
2,00
2,20
2,40
2,60
2,80
3,00
3,20
3,40
3,60
3,80
4,00
1,60
1,80
2,00
2,20
2,40
2,60
2,70
2,80
3,00
3, 20
3,4 0
3,50
Tableaux sous réserve de modifications techniques
24
Fixscreen® >
Possibilités techniques
Fixscreen® 100EVO Slim (F)
Situation de montage 7, commande électrique : largeur minimum 800 mm, (M7A: couplable).
Montagesituatie 7 F, commande électrique : largeur minimum 800 mm, (M7A: couplable).
Largeur
mxm
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
2,00
2,20
2,40
2,60
2,80
3,00
3,20
3,40
3,60
3,80
4,00
4, 20
4,4 0
4,50
1,00
1,20
1,40
1,60
Hauteur
1,80
2,00
2,20
2,40
2,60
2,80
3,00
3,20
3,40
3,50
Tableaux sous réserve de modifications techniques.
25
Possibilités techniques
< Fixscreen®
Fixscreen® 150EVO (F)
Fixscreen 150EVO: Situation de montage 1, 4, 5, 6 & 9; commande électrique: largeur minimum 905 mm; couplable (7000 mm).
Fixscreen 150EVO F: Situation de montage 1, 4, 5 & 7; commande électrique: largeur minimum 905 mm, largeur maximum
6000 mm, hauteur maximum 2800 mm; couplable (7000 mm).
Situation de montage 1+; commande électrique: largeur minimum 905 mm; non couplable.
Situation de montage 7; commande électrique: largeur minimum 909 mm, (M7A: couplable)
Fixscreen 150EVO (F):
La barre de charge disparaît dans le caisson
- Complètement jusqu‘à la hauteur max. de 2800 mm
- Partiellement jusqu‘à la hauteur max. de 6000 mm
Largeur
mxm
3,00
3,20
3,40
3,60
3,80
4,00
4,20
4,40
4,60
4,80
5,00
5,20
5,40
5,60
5,80
6,00
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
2,00
2,20
2,40
2,60
2,80
Hauteur
1,00 1,20 1,40 1,60 1,80 2,00 2,20 2,40 2,60 2,80 3,00 3,20 3,40 3,60 3,80 4,00 4, 20 4,4 0 4, 6 0 4, 8 0 5,0 0 5, 20 5,4 0 5, 6 0 5, 8 0 6 ,0 0
Tableaux sous réserve de modifications techniques.
26
Fixscreen® Mono AKEVO >
Possibilités techniques
Fixscreen® Mono AKEVO
Situation de montage 4, commande électrique : largeur minimum 825 mm, couplable (jusqu‘à 6000 mm).
Largeur
mxm
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
2,00
2,20
2,40
2,60
2,80
3,00
3,20
3,40
3,60
3,80
4,00
1,00
1,20
1,40
1,60
1,80
Hauteur
2,00
2,20
2,40
2,60
2,70
2,80
3,00
3, 20
3,4 0
3,50
Tableaux sous réserve de modifications techniques.
27
Polyester Soltis®
Ce type de toile consiste en un fin tissu maillé muni d’un revêtement PVC ignifuge par la
méthode de précontrainte (classe de résistance au feu M1). Ceci signifie que le tissu de
polye­ster, avant et pendant le revêtement, est mis sous une prétension tant sur la chaîne
que sur la trame. On obtient ainsi une toile remarquablement stable et indéformable, ce qui
résulte en une grande durée de vie. En cas de hauteur supérieure à 1770 mm, la toile Soltis
86 & 92 comportera une soudure horizontale. Pour une sélection: soudure horizontale si
hauteur > 2670 mm. Sauf si le projet prévoit des stores similaires de la série avec une soudure de 1770 mm. Dans ce cas, la soudure horizontale est placée à 1770 mm sur tous les
stores.
Fibres de verre pour occultation totale
Tissu technique occultant en fils de fibres de verre (42%) muni d’un revêtement PVC (58%).
Attention ! : À n’utiliser qu’à l’intérieur du bâtiment, exceptionellement pour le Miniscreen.
En cas de hauteur supérieure à 1400 mm ou 2100 mm, la toile comportera une soudure
horizontale.
Polyester Soltis B92 pour occultation totale
Fin tissu maillé en polyester muni d’un revêtement PVC ignifuge par la méthode de précontrainte. (classe de résistance au feu M2). La face arrière est également pourvue d’un coating
occultant en PVC. Soltis B92 est 100 % recyclable. Cette toile occultante polyester peut être
utilisée à l’intérieur comme à l’extérieur du bâtiment.
Pour l’extérieur, cette toile ne peut être utilisée qu’avec:
• Fixscreen 100EVO, Fixscreen 100EVO Slim / Fixscreen Mono AK EVO :
- Largeur minimale: 1000 mm
- Largeur maximale: 2000 mm
- Hauteur maximale: 2700 mm
• Fixscreen 150EVO :
- Largeur minimale: 1000 mm
- Hauteur maximale: 4000 mm
- Surface maximale: 16 m2
En cas de hauteur supérieure à 1,70 m, la toile polyester occultante Soltis B92 comportera une soudure horizontale.
Toile moustiquaire
Les Fixscreen 85, Fixscreen 100EVO, Fixscreen 100EVO Slim, Fixscreen 150EVO & Fixscreen Mono AK EVO peuvent être munis d’une toile
moustiquaire dans les couleurs suivantes :
ISR Grey
ISR Charcoal
ISR Zebra
En cas de hauteur supérieure à 2400 mm, la toile moustiquaire comportera une soudure horizontale. Pour davantage d’information :
consultez notre brochure : « typologie des toiles ».
28
Carte d’échantillons Soltis®
Cette toile de store est tissée en fils de fibres de verre munis d’un revêtement PVC. Une toile
en fibres de verre est indéformable, insensible à l’humidité et à la chaleur, imputrescible et
grand teint. Les bords latéraux d’une toile achevée sont renforcés d’une bande transparente
soudée d’une largeur de 13 mm et d’une épaisseur de 0,6 mm (épaisseur de la toile incluse).
Les côtés inférieurs et supérieurs possèdent un ourlet soudé dans lequel est glissé un jonc.
En cas de hauteur supérieure à 2700 mm, la toile comportera une soudure horizontale. Pour
une sélection: soudure horizontale si hauteur > 3200 mm.
Carte d’échantillons light-block
Fibres de verre
Carte d’échantillons fibres de verre
Types de toiles
Fenêtres Crystal (Fixscreen® 100EVO Slim F et Fixscreen® 150EVO F)
Pour permettre un contact optimal avec l’extérieur, on peut placer des fenêtres Crystal dans la toile en fibres de verre du ­Fixscreen
100EVO Slim F et Fixscreen 150EVO F.
Il existe trois variantes de fenêtres au choix :
• Une fenêtre de 1200 x 1200 mm
• Une fenêtre sur toute la largeur du screen et d’une hauteur de 1200 mm
• Une fenêtre sur toute la hauteur du screen et d’une largeur de 1200 mm
On peut intégrer maximum 2 fenêtres par screen.
Il faut garder une distance minimum de 200 mm par rapport aux côtés latéraux de la toile et entre deux fenêtres. Entre les fenêtres
Crystal et le côté inférieur et supérieur de la toile, il faut maintenir une distance minimum de 400 mm.
400 mm
400 mm
400 mm
200 mm
200 mm
200 mm
400 mm
200 mm
200 mm
400 mm
400 mm
Soltis® 92
Satiné 21154
Soltis® B92
Rensonscreen®
Rensonscreen®
Waterproof
Rensonscreen®
Opaque
Insect screen
Toile
anti-insectes
Toile Renson®
exclusive
Toile
occultante
Soltis® 86
4
4
4
4
4
4*
4*
–
–
–
4
Métal
4
Natté
–
Sergé®
Type marque
Dickson®
Orchestra Max
–
Dickson®
Privacy®
Type de toile
Toile
polyester
Toile
acrylique
Toile fibre
de verre
Toiles possibles dans les protections solaires & toitures de terrasse
Stores vertical
Fixscreen 85
®
Fixscreen 100
EVO
–
–
4
4
4
4
4
4
4*
4**
–
–
–
4
Fixscreen® 100
EVO
Slim
–
–
4
4
4
4
4
4
4*
4**
–
–
–
4
Fixscreen® 100
EVO
Slim Freestanding
–
–
4
4
4
4
–
–
–
–
–
–
–
4
Fixscreen® 150
EVO
–
–
4
4
4
4
4
4
4*
4**
–
–
–
4
Fixscreen® 150
EVO
–
–
4
4
4
4
–
–
–
–
–
–
–
4
–
–
4
4
4
4
4
4
–
4**
–
–
–
4
®
Freestanding
Fixvent® / Fixscreen® Mono AK
EVO
Remarques : dimensions de toile applicables, voir tarif.
* Uniquement pour usage à l’intérieur
** pour les limites de dimensions, voir tarif.
30
Aperçu du top RAL
Tous nos Fixscreens peuvent être livrés anodisés ou thermolaqués dans les couleurs RAL standard.
RAL degré de brillance de 70%
RAL 7016
RAL 7021
RAL 7030
RAL 7035
RAL 7039
RAL 8019
RAL 9001
RAL 9005
RAL 9007
EUR 9010
BEL 9010
RAL 9016
MAT degré de brillance de 30%
MAT 7016
MAT 7021
MAT 7039
MAT 8019
MAT 9001
MAT 9005
MAT 9006
MAT 9007
MAT 9010
MAT 9016
RYD 7M16
RYD 7M21
Structuré 7039
Structuré 8019
Structuré 9005
Laquage structuré
Structuré 7016
Structuré 7021
Structuré 9007
* Une différence de couleur par rapport à la véritable couleur RAL est possible. Utilisez ce tableau uniquement en tant que référence.
31
Entretien
Le système nécessite peu d’entretien, mais pour que vous profitiez de votre
screen pendant de longues années, nous vous conseillons ce qui suit :
•Si la toile est mouillée à la suite d’une averse imprévue, vous pouvez tout
simplement enrouler la toile. Ensuite, lorsque le temps est meilleur, vous pouvez à nouveau dérouler le store pour le laisser sécher. Evitez toutefois de
laisser la toile mouillée enroulée plus de trois jours, afin d’éviter des moisissures et des taches.
• Pour le nettoyage, enlevez d’abord à la brosse ou à l’aspirateur la saleté détachable. Vous pouvez ensuite enlever le reste de la saleté avec un produit de
nettoyage et de l’eau tiède (produits de nettoyage spéciaux disponibles auprès de l’installateur). Rincez toujours la toile après le nettoyage.
Evitez de nettoyer en plein soleil : un séchage rapide d’eau savonneuse peut
laisser des taches sur la toile.
N’utilisez pas de produits agressifs ou abrasifs.
• Il y a lieu, une fois par an, de lubrifier les éléments montés sur charnière ou
rotatifs. Utilisez à cet effet un lubrifiant sec (Teflon).
•En tant que fabricant, nous vous recommandons une inspection régulière de
votre installation par l’installateur :
n une fois par an pour les bâtiments utilitaires
n une fois tous les 4 ans pour une protection solaire chez des particuliers
• Utilisez toujours des pièces d’origine du fabricant.
• Consultez notre mode d’emploi
Garantie
Tous les matériaux que nous utilisons sont de très haute qualité et adaptés à leur destination.
En tant que fabricant nous garantissons :
• 5 ans de garantie sur tous les défauts qui peuvent survenir lors d’un usage et d’un entretien normal.
• 7 ans de garantie sur la technologie Fixscreen* :
n la tirette est maintenue dans la coulisse
n adhésion optimale de la tirette à la toile
La garantie couvre la fourniture de pièces de rechange, le montage sur place par l’installateur (éventuellement avec l’assistance d’un collaborateur technique de chez RENSON® Sunprotection Screens) ou une révision complète par le fabricant dans
ses propres ateliers.
Les coûts de montage (déplacement + main-d’œuvre) ne sont pas couverts par la présente garantie.
La période de garantie prend cours à la date de production et ne couvre que le produit même, et non son placement.
La garantie n’est applicable que lorsque le produit est utilisé et entretenu suivant les prescriptions du mode d’emploi. En cas
d’utilisation non appropriée ou anormale, la garantie est supprimée.
Lors du signalement d’un problème, veuillez communiquer le numéro de série à votre installateur.
* Voir nos conditions de garantie.
32
1 janvier 2005
Déclaration de conformité CE
Fabricant :
RENSON® Sunprotection-Screens
IZ 1 Flanders Field
Kalkhoevestraat 45
B-8790 Waregem
Belgium
Je soussigné,
Déclare par la présente que le produit :
“Fixscreen®, système de protection solaire extérieur” avec les caractéristiques CE
“Fixscreen®, système de protection solaire extérieure conforme à l’agréation CE avec annexe
Z.A1 de la norme européenne EN13561:2004
N.V. RENSON®
Sunprotection-Screens S.A.
Kalkhoevestraat 45
B-8790 Waregem
03
DOP-2015SC00002
EN 13561:2004+A1:2008
Fixscreen®
Protection solaire extérieure
Résistance au vent: Classe 3
Facteur solaire gtot: Classe 1-4
Paul Renson,
Administrateur délégué
C r e a t i n g
h e a l t h y
s p a c e s
RENSON®: votre partenaire en ventilation naturelle et protection solaire
RENSON®, avec son siège principal situé à Waregem (Belgique), est un créateur de tendances en Europe dans le domaine de
la ventilation naturelle et de la protection solaire extérieure.
• Creating healthy spaces
Riche d’une expérience qui remonte à 1909, nous développons des solutions globales économes en énergie qui visent
à créer un climat intérieur sain et confortable. Notre bâtiment remarquable, qui est construit selon le Healthy Building
Concept, est à l’image de la mission de notre entreprise.
• No speed limit on innovation
Une équipe pluridisciplinaire de plus de 80 collaborateurs en R&D optimise continuellement nos produits existants et
développe des concepts globaux innovants.
• Strong in communication
Le contact avec le client est primordial. Un service externe propre de plus de 100 collaborateurs à travers le monde et
un réseau international de distribution efficace sont à votre service sur le terrain pour vous conseiller. EXIT 5 à Waregem
vous offre aussi la possibilité de découvrir nos produits et prévoit une formation continue de nos installateurs.
• A reliable partner in business
Nos installations de production modernes et respectueuses de l’environnement d’une surface totale de 95.000 m²
(comprenant entre autre une installation de thermolaquage automatique, une unité d’anodisation, d’injection de PVC,
de fabrication de matrices), nous permettent d’offrir à nos clients une qualité optimale et un service garanti.
RENSON® se réserve le droit d’apporter des modifications techniques aux produits concernés.
RENSON® est conforme au PEB. Vous pouvez télécharger les brochures les plus récentes sur www.renson.eu
V E N T I L AT I O N
S U N P ROT E C T I O N
OUTDOOR
N.V. RENSON® Sunprotection-Screens S.A
Kalkhoevestraat 45 • IZ 1 Flanders Field • B-8790 Waregem
Tel. +32 (0)56 62 65 00 • Fa x +32 (0)56 62 65 09
[email protected] • www.renson.be
© L2000426 06/16 Belgique
Distributeur

Documents pareils