AUTORITÉ DE L`AVIATION CIVILE 1. Informations générales
Transcription
AUTORITÉ DE L`AVIATION CIVILE 1. Informations générales
RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO AUTORITÉ DE L’AVIATION CIVILE FORMULAIRE RACD 05 Navigabilité des Aéronefs F/AIR/05/190 DESCRIPTION DETAILLÉE DE L’AÉRONEF EN VUE DE L’IMPORTATION (A remplir par le demandeur) (To be filled by the applicant) Immatriculation (Registration) Type : type: Avion Utilisation de l’aéronef : Transport public Aircraft utilization: État de l’aéronef : Aircraft condition: Hélicoptère Public transportation Usagé Used Planeur Moto planeur Aviation générale General aviation Ballon Travail aérien Aerial work Neuf New 1. Informations générales General information (A remplir par le demandeur) (to be filled by the applicant) 1. Type et modèle d’aéronef:…………………………................................................................. Type and model of aircraft Constructeur:………………………………………………………………………………………... Manufacturer Certificat de type n° :…………………….………………………………………………………... Type Certificate n° Numéro de série :…………………………………………………………………………………… Serial number Date de fabrication:…………….……….………………………………………………………….. Date of manufacture État de production:…………….……….………………………………………………………….. State of manufacture Etat d’immatriculation : …………………………………………………………………………... State of registration FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 1 de 9 2. Base proposée:…………………………………………………………………………………….. Airport proposed Base secondaire proposée:……………………………………………………………………… Second Airport proposed 3. Certificat d’immatriculation Registration Certificate Référence :……………………………………………………………………...……………….. Reference Date de délivrance :……..………………………………………………………………….….. Date of issue Propriétaire :…………………………………………………………………………………….. Owner Exploitant :………………………………………………………………………………………. Operator 4. CDN Export Export CoA : Référence :…………………………………………………………………………………….… Reference Date de délivrance :……………………………………………………………………….…… Date of issue Validité :………………………………………………………………………………………….. Validity 5. CDN CoA Référence :………………………………………………………………………………………. Reference Date de délivrance :..........…………………………………………………………………….. Date of issue Validité :..........…………………………………………………………………………………... Validity 6. Licence de station radio Radio license n° Référence :………………………………………………………………………………………. Reference Date de délivrance:………………………...…………………………………...……………… Date of issue: Validité…………………………………….…………………………………………..…………. Validity: 7. Certificat de Limitation de Nuisance Noise certificate Référence :………………………………………………………………………………………. Reference Date de délivrance:………………………...…………………………………...……………… Date of issue: Validité…………………………………….…………………………………………..…………. Validity 8. Moteur(s) : Engine(s) Modèle : ……………………………………………Nombre…………………… Model Constructeur :……………………………………………………………………………………... Manufacturer FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 2 de 9 Certificat de type :……………………………………………………………………………….... Type certificate 9. APU APU Modèle : …………………………………………………………………………………………….. Model Constructeur : ……………………………………………………………………………………… Manufacturer Certificat de type : …………………………………………………………………………………. Type certificate 10. Hélice(s) : Propeller(s) Modèle : …………………………………………………………………………………………….. Model Constructeur :…………………………………………………………………………………….... Manufacturer Certificat de type n° :…………………………………………………………..………………….. Type certificate n° 11. Date du dernier rapport de pesée :……………………………………………………………… weighting and balance report: date: Masse à vide :…………………………………………………………………………………….… Empty weight: Masse maximum au décollage:…………………………………………………………...…..…. Maximum take-off weight: 12. Aménagement Cabine : Cabin configuration (Cocher la mention utile) (Noch the correct mention) Cargo Passagers Passengers Combi Quick Change VIP Nombre de sièges : PNT / PNC / PAX :…………..……/…………………../……………….….. Number of seats : technical personnel / commercial personnel / Passengers: 13. Manuel de vol : Aircraft flight manual Référence :…………………………………………………………………...……………………... Reference Langue :……………………………………………………………………………………………… Language Français French Anglais Autres English Other Date d’ approbation par l’Autorité primaire :………………………………………………….. Date of approval by primary Authority Date de la dernière révision :………………………………….……………………………..…… Date last revision 14. Liste Minimum d’Equipement (MEL) : Minimum Equipement List Référence :…………………………………………………………………………………………... Reference Langue :……………………………………………………………………………………………… Language Français French Anglais English Autres Other Date d’approbation par l’Autorité d’immatriculation………………………………… Date of approval by Authority FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 3 de 9 Date de Derrière révision :…………………………………………………………………..…… Date last revision on 15. Programme d’entretien de l’aéronef Aircraft maintenance schedule Référence :…………………………………………………………………………………………... Reference Approuvé par :………………………………………………………………………………………. Approved by Date d’approbation : …….………...………………………………………………………………. Approval date 16. État d’application des AD/CN AD/CN application status L’aéronef était suivi précédemment à l’aide des AD/CN émises par l’Autorité suivante : The aircraft was previously followed by AD’s / CN provided by the following Authority …………………………………………………………………………………………………………. 17. Evènements notables Important events Établir une fiche par événement Write one sheet per event Accident – Incident Accident - incident Préciser : ……………………………………………………………………………………………………. Comments Autorisation exceptionnelle Exceptional authorization Préciser : ……………………………………………………………………………………………………… Comments Stockage Storage Préciser : ……………………………………………………………………………………………………… Comments Autre Other Préciser : ……………………………………………………………………………………………………… Comments Aucun None FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 4 de 9 2. Situation Aéronef 2.1 - Situation de la Cellule Aircraft situation Aircraft status Heures depuis Visite Majeure : Heures Totales : Total hours: Cycles depuis visite majeure : Cycles Totaux : Cycles sinceoverhaul : Total cycles : Hourssinceover haul 2.2 - Résumé du programme d’entretien Maintenance program summary Fréquence/Frequence Type d’inspection / Inspection type Heure/Hour Cycle/Cycle Calendaire/Calender Observations/Observations 2.3 - Exécution de l’entretien Maintenance performance (Noter les visites d’entretien par type, effectuées avant la classification) (Fill in the fields indicating maintenance checks by type performed before classification) Date / Date Atelier / Lieu Maintenance organisation / Place FORMULAIRE F/AIR/05/190 Agrément Agreement Type visite Checks type Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Heures totales/ cycles totaux/ calendaires Total hours/ total cyles / calendar Page 5 de 9 2.4 - Moteurs Engines Type : Type : 1 Position : Position : 2 3 Numéro de série : Serial number : Date de fabrication : Manufactured date : Heures et cycles depuis fabrication : Hours and cycles since manufacture: Date d’installation : Date installed on aircraft : Date du dernier passage en atelier : Date of last shop visit : Travaux exécutés lors du dernier passage en atelier : Work conducted at last shop visit : Potentiel de révision générale : Time betwen overhaul : Date de la dernière révision générale : Date of last overhaul: Heures/cycles depuis la dernière RG : Hours/ cycles since last overhaul: Heures/cycles jusqu’à la prochaine RG : Remaining hours/cycle until next overhaul: Potentiel pour l’inspection de la partie chaude : Time betwen HSI : Heures/cycles depuis visite des parties chaudes (HSI) : Hours/cycles since last HSI: Heures/cycles jusqu’à la prochaine HSI : Remaining hours/cycles until next HSI: Heures/cycles restants avant 1ère vie limite : Remaining hours/cycles before first life limit: Sous composant limitatif Limiter Périodicité boroscope : Time between boroscope: Heures/cycles jusqu’au prochain boroscope : Remaining hours/cycles until next HIS Boroscope: Référence de l’AD contraignant : Restrictive AD reference : Heures/cycles jusqu’à l’exécution de l’AD contraignant : Remaining hours/cycle until next more restrictive AD: (1) Rayer la mention inutile (1) Stripe the incorrect mention FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 6 de 9 4 2.5 - Hélices (avions) / Pales (hélicoptères) : (1) Propellers (planes) /Pales (helicopters) : (1) 1 Position : Position : 2 3 4 Position Hélice : Propeller position : Type hélice/ pales : Propeller/Rotor type : Numéro de série hélice/ pales : Propeller/Rotor serial number : Type moyeu Date de fabrication: Date of manufacture: Date d’installation : Date installed on aircraft : Date du dernier passage en atelier : Date of last shop visit : Travaux exécutés après dernier passage en atelier : Work conducted at last shop visit : Date de la dernière révision générale : Date of last overhaul: Heures /Temps calendaire depuis la dernière RG : Hours/time since last overhaul: Heures restantes jusqu’à la prochaine RG : Remaining hours/ time until next overhaul (1) Rayer la mention inutile (1) Stripe the incorrect mention FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 7 de 9 2.6 – Trains d’atterrissage Landing gear : Position : Avant Nose Position : Principal Gauche Left Principal Droit Right P/N: Part number: Numéro de série : Serial number : Constructeur et type: Type and manufacturer: Date de fabrication: Date of manufacture: Date d’installation : Date installed on aircraft : Heures depuis fabrication : Hours since manufacture: Cycles depuis fabrication: Cycles since manufacture: Heures/temps/Cycles depuis la dernière RG : Hours/time/cycles since last overhaul Heures/temps/Cycles jusqu’à prochaine RG : Remaining hours/time/cycles until next overhaul: Potentiel entre RG: Potential between overhauls : (1) Rayer la mention inutile (1) Stripe the incorrect mention FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 8 de 9 2.7 - APU APU Type : Type : Numéro de série : Serial number : Date de fabrication : Manufactured date : Date d’installation : Date installed on aircraft : Heures et cycles depuis fabrication : Hours and cycles since manufacture: Potentiel de révision générale : Time betwen overhaul : Date de la dernière révision générale : Date of last overhaul: Heures/cycles depuis la dernière RG : Hours/ cycles since last overhaul: Heures/cycles jusqu’à la prochaine RG : Remaining hours/cycle until next overhaul: Potentiel pour l’inspection de la partie chaude : Time betwen HSI : Heures/cycles depuis visite des parties chaudes (HSI) : Hours/cycles since last HSI: Heures/cycles jusqu’à la prochaine HSI : Remaining hours/cycles until next HSI: Heures/cycles restants avant 1ère vie limite : Remaining hours/cycles before first life limit: Sous composant limitatif Limiter Périodicité boroscope : Time between boroscope: Heures/cycles jusqu’au prochain borescope : Remaining hours/cycles until next HIS Borescope: Référence de l’AD contraignant : Restrictive AD reference : Heures/cycles jusqu’à l’exécution de l’AD contraignant : Remaining hours/cycle until next more restrictive AD: (1) Rayer la mention inutile (1) Stripe the incorrect mention J’atteste de l’exactitude des renseignements ci-dessus concernant l’état de navigabilité de l’aéronef et engage ma responsabilité sur le dossier présenté en vue de l’obtention de l’autorisation de l’importation de l’aéronef susmentionné. Date (Date) : Nom (Name) : Fonction (Qualité) Signature et cachet (Signature and stamp) : FORMULAIRE F/AIR/05/190 Date révision : Novembre 2013 Révision : 01 Page 9 de 9