9400026 CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x La caja de
Transcription
9400026 CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x La caja de
COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE ACC-132: CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x ACC-132: FLUSH BOX FOR CHC-23x ACC-132: BOÎTIER D´ENCASTREMENT POUR CHC-23x 9400026 CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x La caja de empotrar ACC-132 se compone de dos accesorios: Placa de conexionado y caja de empotrar. Utilice la placa de conexionado para conectar los periféricos de habitación de la Serie 941 y los cables de alimentación. 9400026 FLUSH BOX FOR CHC-23x The flush box ACC-132 is composed of two accesories: Connection board and flush mounted box. Use connection board for wiring the room elements from Serie 941 and power supply. 9400026 BOÎTIER D´ENCASTREMENT POUR CHC-23x La boîte d'encastrement ACC-132 comprend deux accessoires: La plaque de connexion et le boîtier d'encastrement. Utilisez la plaque de connexion pour brancher les périphériques de la chambre de la série 941 et les câbles d'alimentation. *Dimensiones (mm): 230 (An) x 104 (Al) x 47 (Pr) *Dimensions (mm): 230 (Wi) x 104 (He) x 47 (De) *Dimensions (mm): 230 (La) x 104 (Ha) x 47 (Pr) Caja de empotrar Flush box Boîtier d’encastrement ACC-040 Placa de conexionado Connection board Plaque de connexion COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 Rompa el tabique de las aberturas que requiera para pasar los cables. Break the partition with the holes that you need to pass the cables through. Cassez la cloison des ouvertures nécessaires pour le passage des câbles. 2 Pase los cables por las aberturas y conéctelos a la placa de conexianado. Feed the cables through the openings and wire them to the connection board. Passez les câbles par les trous et connectez les à la plaque de connexion. 3 Atornille la placa de conexionado a la caja de empotrar. Screw the connection board to the flushmounted box. Vissez la plaque de connexion au boîtier d'encastrement. COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE 4 Coloque la caja de empotrar de modo que la parte superior quede a una altura de 1,7 m. Atornille hasta que las pletinas de los soportes metalicos sujete la caja a la pared. Place the flush box in position so that the top is 1,7 m. high. Screw until the metal supports hold the box to the wall. 1,7 m Placez le boîtier d´encastrement de telle sorte que la partie supérieure soit placée à une hauteur de 1,7 m. Vissez jusqu´à ce que les plaques de métal fixent le boîtier au le mur. PLACA DE CONEXIONADO CONNECTION BOARD PLAQUE DE CONNEXION K R ES EN FR Vin Alimentación 0 V Power supply 0 V Alimentation 0V Vin + Alimentación 24 V Power supply 24 V Alimentation 24V K Común 24 V Common 24 V Commun 24 MANAGER MANAGER MANAGER I/O 1/16 A/B RS485* RS485* RS485* R* Conector 20 vías 20 way connector 20 broches * RS485: Lector RFID u otros elementos RFID reader and other devices Lecteur RFID ou autres élements * R: Conector 20 vías para CHC-23x 20 way connector for CHC-23x Connecteur de 20 broches pour CHC-23x COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE EJEMPLO DE CONEXIONADO WIRING EXAMPLE EXEMPLE DE CONNEXION Ver MANAGER View MANAGER Voir MANAGER Ground LLC-120 Llamador de baño con tirador Bathroom call-pear with pull cord Poire d'appel de salle de bains avec tirette SEN-122 Señalizador de pasillo rojo y verde Red and green overdoor light Voyant de couloir rouge et vert + R + + Ground + LLC-101 + LLC-110 ACC-200 Cable con funda 2x2,5 mm2 Sleeved cable 2x2,5 mm2 Câble blindé 2x2,5 mm2 ACC-040 Placa de conexionado Connection board Plaque de connexion RFI-222 Lector RFID RFID reader Lecteur RFID CHC-23x Central habitación tactil Touch room post Poste de chambre tactile CAT-001 Cable par trenzado UTP categoría 5e UTP category 5e twisted pair cable Câble paire torsadée UTP catégorie 5e ALCAD, S.L. Tel. 943 63 96 60 Fax 943 63 92 66 Int. Tel. +34 - 943 63 96 60 [email protected] Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1 20305 IRUN - Spain www.alcad.net FRANCE - Hendaye Tel. 00 34 - 943 63 96 60 v CZECH REPUBLIC - Ostrova cice Tel. 546 427 059 UNITED ARAB EMIRATES - Dubai Tel. +971402146140 TURKEY - Istanbul Tel. +90 212 295 97 00 Cod. 2637440 REV.02 FAC-070 0V 24 V Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les spécifications sont soumises à de possibles modifications sans avis Pera de llamada con pulsador Hanset with push button Poire d´appel avec bouton-poussoir