9400026 CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x La caja de

Transcription

9400026 CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x La caja de
COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE
ACC-132: CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x
ACC-132: FLUSH BOX FOR CHC-23x
ACC-132: BOÎTIER D´ENCASTREMENT POUR CHC-23x
9400026 CAJA DE EMPOTRAR PARA CHC-23x
La caja de empotrar ACC-132 se compone de dos accesorios: Placa de conexionado y caja
de empotrar. Utilice la placa de conexionado para conectar los periféricos de habitación de
la Serie 941 y los cables de alimentación.
9400026 FLUSH BOX FOR CHC-23x
The flush box ACC-132 is composed of two accesories: Connection board and flush mounted
box. Use connection board for wiring the room elements from Serie 941 and power supply.
9400026 BOÎTIER D´ENCASTREMENT POUR CHC-23x
La boîte d'encastrement ACC-132 comprend deux accessoires: La plaque de connexion et le
boîtier d'encastrement. Utilisez la plaque de connexion pour brancher les périphériques de
la chambre de la série 941 et les câbles d'alimentation.
*Dimensiones (mm): 230 (An) x 104 (Al) x 47 (Pr)
*Dimensions (mm): 230 (Wi) x 104 (He) x 47 (De)
*Dimensions (mm): 230 (La) x 104 (Ha) x 47 (Pr)
Caja de empotrar
Flush box
Boîtier d’encastrement
ACC-040
Placa de conexionado
Connection board
Plaque de connexion
COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1 Rompa el tabique de las
aberturas que requiera para
pasar los cables.
Break the partition with the
holes that you need to pass
the cables through.
Cassez la cloison des
ouvertures nécessaires pour
le passage des câbles.
2 Pase los cables por las aberturas y
conéctelos a la placa de
conexianado.
Feed the cables through the openings
and wire them to the connection
board.
Passez les câbles par les trous et
connectez les à la plaque de
connexion.
3 Atornille la placa de
conexionado a la caja de
empotrar.
Screw the connection
board to the flushmounted box.
Vissez la plaque de
connexion au boîtier
d'encastrement.
COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE
4 Coloque la caja de empotrar de modo
que la parte superior quede a una altura
de 1,7 m.
Atornille hasta que las pletinas de los
soportes metalicos sujete la caja a la
pared.
Place the flush box in position so that
the top is 1,7 m. high.
Screw until the metal supports hold the
box to the wall.
1,7 m
Placez le boîtier d´encastrement de telle
sorte que la partie supérieure soit placée
à une hauteur de 1,7 m.
Vissez jusqu´à ce que les plaques de
métal fixent le boîtier au le mur.
PLACA DE CONEXIONADO CONNECTION BOARD PLAQUE DE CONNEXION
K
R
ES
EN
FR
Vin Alimentación 0 V Power supply 0 V Alimentation 0V
Vin +
Alimentación 24 V Power supply 24 V Alimentation 24V
K
Común 24 V
Common 24 V
Commun 24
MANAGER
MANAGER
MANAGER
I/O 1/16
A/B
RS485*
RS485*
RS485*
R*
Conector 20 vías 20 way connector
20 broches
* RS485: Lector RFID u otros elementos RFID reader and other devices Lecteur RFID ou autres élements
* R: Conector 20 vías para CHC-23x 20 way connector for CHC-23x Connecteur de 20 broches pour CHC-23x
COMUNICACIÓN PACIENTE-ENFERMERA/NURSE CALL/APPEL MALADE
EJEMPLO DE CONEXIONADO WIRING EXAMPLE EXEMPLE DE CONNEXION
Ver MANAGER View MANAGER Voir MANAGER
Ground
LLC-120
Llamador de baño con tirador
Bathroom call-pear with pull cord
Poire d'appel de salle de bains avec tirette
SEN-122
Señalizador de pasillo rojo y verde
Red and green overdoor light
Voyant de couloir rouge et vert
+
R
+
+
Ground
+
LLC-101 + LLC-110
ACC-200
Cable con funda 2x2,5 mm2
Sleeved cable 2x2,5 mm2
Câble blindé 2x2,5 mm2
ACC-040
Placa de conexionado
Connection board
Plaque de connexion
RFI-222
Lector RFID
RFID reader
Lecteur RFID
CHC-23x
Central habitación tactil
Touch room post
Poste de chambre tactile
CAT-001
Cable par trenzado UTP categoría 5e
UTP category 5e twisted pair cable
Câble paire torsadée UTP catégorie 5e
ALCAD, S.L.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
[email protected]
Apdo. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,1
20305 IRUN - Spain
www.alcad.net
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
v
CZECH REPUBLIC - Ostrova cice
Tel. 546 427 059
UNITED ARAB EMIRATES - Dubai
Tel. +971402146140
TURKEY - Istanbul
Tel. +90 212 295 97 00
Cod. 2637440 REV.02
FAC-070
0V
24 V
Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso
Specifications subject to modifications without prior notice
Les spécifications sont soumises à de possibles modifications sans avis
Pera de llamada con pulsador
Hanset with push button
Poire d´appel avec bouton-poussoir