Infolettre #1 Ikebana
Transcription
Infolettre #1 Ikebana
M O N T R É A L V O L U M E 1 # 1 0 3 / 0 8 / 2 0 1 0 I N F O L E T T R E N E W S L E T T E R Lettre de la présidente President’s letter Chers membres, Dear members, C’est avec beaucoup d’humilité que j’accède cette année, en remplacement de Madame Linda Hartley à la présidence d'Ikebana International, chapitre de Montréal, après une implication active au sein du conseil depuis bientôt quatre ans, à titre d’historienne, puis de 1ère vice-présidente. Plusieurs défis sont à relever, et je ferai en sorte que vous y trouviez satisfaction. J’y contribuerai en tâchant d’améliorer la communication et en établissant une structure de participation qui donne place à chacun des membres de notre association. It is with humility that I accept this year, replacing Mrs. Linda Hartley president of Ikebana International, Montreal Chapter, after an active participation as a board member for almost four years, as the historian and as 1stvice-president. Many challenges await, and I will make sure that you are satisfied.. I will make a great effort to improve communication and by establishing a structure of participation which will welcome all members of the association. Un grand défi, me direz-vous! C’est vrai, mais étant entourée d’une équipe tout à fait formidable qui déborde de talents, de volonté et d’imagination, cela est un défi Big challenge, you might say ! réalisable. It’s true, but having a great team around who have many talents, desires and creativity , it is attainable. Notre dernière rencontre de comité a d’ailleurs été des plus fructueuses et laisse entrevoir une prochaine année bien Our last meeting of the board was very positive and réussie en offrant un bouquet d’activités des plus indicates that this year will be successfull with a wide attrayantes. variety of exciting activities. Votre participation et votre satisfaction sont essentielles et déterminantes pour le succès de nos activités où l’amitié par les fleurs est au coeur de nos rendez-vous. Il est de la première importance de demeurer à votre écoute afin de pouvoir toujours mieux répondre à vos besoins. Je souhaite à tous et à toutes une excellente saison 2010-2011. Au plaisir de se rencontrer lors de nos prochaines activités! Lorraine Desjardins Your participation and your satisfaction are essential and necessary to have successful activities where friendship through flowers is at the heart of our meetings. I wish to one and all, an excellent season 2010-2011. It will be a pleasure to meet each other at our next meeting. Lorraine Desjardins