d`infos

Transcription

d`infos
CONCOURS DE LECTURE
6
1
0
2
l
i
r
v
a
8
1
i
d
5
n
3
h
Lu
à 1 2 fê te s)
s
e
d
e
(sall
Infos et programme:
www.ecg.lu
Inscriptions au secrétariat
du 15 au 19 février
Ecole de Commerce et de Gestion Concours de lecture plurilingue à l’ECG
Pour cette 6e édition, la bande
dessinée est à l’honneur !
Objectif du concours :
Le concours vise à encourager les élèves à la lecture, quel que soit leur niveau et à les sensibiliser à
diverses thématiques développées dans les ouvrages proposés.
Modalités d’inscription :
Tous les élèves de la 10e à la 13e peuvent s’inscrire au secrétariat du 15 au 19 février.
Chaque élève participant choisira parmi au moins 2 œuvres proposées pour son niveau d’études et
devra se procurer les ouvrages correspondants. S’il le désire, il peut également passer le concours
dans 3 ou 4 langues et donc se soumettre aux questionnaires de ces oeuvres.
Questionnaire et évaluation :
Le concours aura lieu le lundi 18 avril à 12h35 dans la salle des fêtes de l’ECG.
L’évaluation se fera de façon à assurer au mieux l’égalité des chances entre les élèves forts et les
élèves moins doués en langues. Pour chaque BD. il y aura ainsi un questionnaire à choix multiples
ainsi que deux questions de développement sur l’histoire lue. L’évaluation des questions portera
davantage sur le contenu que sur la forme.
La remise des prix (dont la date sera communiquée ultérieurement) sera accompagnée d’une séance
de présentation par un auteur de BD qui permettra aux élèves d’avoir une vision plus élargie du
métier de scénariste ou d’illustrateur.
Les BD au programme sont à la disposition des élèves en 4 exemplaires au CDI et peuvent y être
empruntés.
Remarque : L’affiche du concours 2016 a été dessinée par Sabrina Kaufmann, étudiante en BTS,
artiste indépendante.(www.sabrinakaufmann.weebly.com)
Der Schimmelreiter (Natter)
Theodor Storms bekannteste Novelle „Der
Schimmelreiter“ spielt in Nordfriesland.
Der Erzähler reist während eines Sturms
entlang der Küste und begegnet einem
unheimlichen Reiter auf einem Schimmel,
der im Meer zu verschwinden scheint. In
einem Wirtshaus schildert der Reisende
den Anwesenden sein Erlebnis, woraufhin
man ihm die tragische Geschichte von
Hauke
Haien
und
seinem
„Teufelsschimmel“ erzählt.
Le train des orphelins, T1: Jim
Vum Siggy bis bei d’City (Czuga)
D' Geschicht vun der
Stad Lëtzebuerg als
Comic.
Sisters (Telgemeier)
(Smulkowski et Fourquemin)
1990, dans sa résidence chic de New York,
Harvey reçoit la visite de Jim. 70 ans plus
tôt, les deux hommes, alors de jeunes
garçons, faisaient connaissance à bord
d’un train des orphelins ; un système
d’adoption mis en place pour freiner le
nombre massif, sur la côte Est américaine,
d’enfants sans famille issus de
l’émigration européenne. Embarqués dans
un étrange voyage, Jim et son petit frère
apprendront à s’entraider, mais seront
aussi confrontés à la trahison de ceux qui
feraient tout pour avoir de bons parents
adoptifs…
Raina can’t wait to be a big sister. But
once Amara is born, things aren’t
quite how she expected them to be.
Amara is cute, but she’s also a cranky,
grouchy baby, and mostly prefers to
play by herself. Their relationship
doesn’t improve much over the years,
but when a baby brother enters the
picture and later, when something
doesn’t seem right between their
parents, they realize they must figure
out how to get along. They are sisters,
after all.
Vum Siggy bis bei d’City (Czuga) Die Entdeckung der Currywurst (Kreitz) Am Hamburger Großneumarkt stand einst die Imbissbude von Frau Brücker, die jedem, der es hören wollte, erzählte, sie habe kurz nach dem Krieg die Currywurst erfunden. Daran erinnert sich der Erzähler noch Jahre später als der Imbiss längst verschwunden ist. In einem Altenheim spürt er die über Achtzigjährige auf, doch anstatt ihr kulinarisches Geheimnis zu lüften, beginnt sie, eine Geschichte zu erzählen, die zurückführt in das Jahr 1945. D' Geschicht vun der Stad Lëtzebuerg als Comic. Jan Karksi, L’homme qui a découvert l’holocauste (Steinkis) « Monsieur, je n’ai pas dit que ce jeune homme mentait. J’ai dit que je suis incapable de le croire. Ce n’est pas la même chose. » 1939. Jan Kozielewski, jeune Polonais de bonne famille, catholique, est happé par la guerre. Sous le nom de Jan Karski, il
devient un agent de la résistance. Sa mission : s’introduire au cœur du ghetto de Varsovie puis dans un camp d’extermination et transmettre son rapport au Président des États‐Unis.
Amercian born Chinese (Gene Luen Yang) All Jin Wang wants is to fit in. When his family moves to a new neighbourhood, he suddenly finds that he's the only Chinese American student at his school. Jocks and bullies pick on him constantly, and he has hardly any friends. Then, to make matters worse, he falls in love with an all‐American girl... Faust (Flix) Genau wie bei Goethes Faust ist auch hier der Auslöser der Geschichte eine Wette zwischen Mephisto, dem Teufel, und Gott um Fausts Seele. Beide haben im gleichen himmlischen Bürokomplex ihr Büro, in dem auch Allah und Buddha angesiedelt sind. Fortan versucht sich Mephisto als Date‐Doktor, um die Seele Fausts über Margarethe zu gewinnen. Aber schmutzige Tricks werden dabei auch von Gott höchstpersönlich angewandt… Astérix, Le papyrus de César (Goscinny, Uderzo et Ferri)
César vient de finir la rédaction de son livre sur la guerre des Gaule. Cependant son conseiller Promoplus lui conseille de ne pas y inclure le dernier chapitre dans lequel il aborde ses échecs face aux irréductibles Gaulois d'Armorique. César se laisse alors convaincre, mais un des scribes arrive à dérober une version de ce chapitre qu'il donne à un colporteur gaulois qui part vers la Gaule. Quand il l'apprend, Promoplus comprend qu'il doit vite le récupérer. Le problème pour lui c'est que le colporteur a trouvé refuge au village d'Astérix… Vum Siggy bis bei d’City (Czuga) D' Geschicht vun der Stad Lëtzebuerg als Comic. Maus I: A Survivor’s Tale (Art Spiegelman) "The Pulitzer Prize‐winning "Maus" tells the story of Vladek Spiegelman, a Jewish survivor of Hitler's Europe, and his son, a cartoonist coming to terms with his father's story. "Maus" approaches the unspeakable through the diminutive. Its form, the cartoon, shocks us out of any lingering sense of familiarity and succeeds in 'drawing us closer to the bleak heart of the Holocaust'" Faust (Flix) Genau wie bei Goethes Faust ist auch hier der Auslöser der Geschichte eine Wette zwischen Mephisto, dem Teufel, und Gott um Fausts Seele. Beide haben im gleichen himmlischen Bürokomplex ihr Büro, in dem auch Allah und Buddha angesiedelt sind. Fortan versucht sich Mephisto als Date‐Doktor, um die Seele Fausts über Margarethe zu gewinnen. Aber schmutzige Tricks werden dabei auch von Gott höchstpersönlich angewandt… La Dame de Damas (Goscinny, Uderzo et Ferri)
Dans un quartier de Damas secoué par la Révolution, Karim et Fatima s'aiment. Mais leur passion semble impossible. Car si Karim et sa famille sont engagés contre Bachar el‐
Assad, Fatima a dû unir son destin à celui du régime. Quand ils se retrouvent enfin, à l'été 2013, l'impensable va frapper la capitale syrienne : la mort blanche. Ce jour‐là, les forces armées de Bachar al‐Assad bombardent plusieurs quartiers de Damas, utilisant des armes chimiques. Le bilan est effroyable. Daraya est pourtant loin des zones tenues par les rebelles syriens. Un massacre gratuit, qui ne provoquera aucune intervention internationale. Vum Siggy bis bei d’City (Czuga) D' Geschicht vun der Stad Lëtzebuerg als Comic. Persepolis (Satrapi) Persepolis is the poignant story of a young girl coming‐of‐age in Iran during the Islamic Revolution. It is through the eyes of precocious and outspoken nine year old Marjane that we see a people's hopes dashed as fundamentalists take power ‐ forcing the veil on women and imprisoning thousands. Clever and fearless, she outsmarts the "social guardians" and discovers punk, ABBA and Iron Maiden. Yet when her uncle is senselessly executed and as bombs fall around Tehran in the Iran/Iraq war, the daily fear that permeates life in Iran is palpable.