FRANCIA GERMANIA - Export Manager UniCredit

Transcription

FRANCIA GERMANIA - Export Manager UniCredit
FRANCIA
Bonifici
in Euro
Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué,
conformément aux termes du contrat, par virement
bancaire libellé en notre faveur auprès de:
Bénéficiaire : (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Assegni
Nous vous rappelons que le paiement de la présente facture devra être
effectué par chèque bancaire libellé à notre ordre, que vous voudrez
bien transmettre à EMD S.A.S. - 199-201 RUE COLBERT - BP 1029 –
59011 LILLE CEDEX
LCR non
accettate
Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, une Lettre
de Change Relevé - L.C.R. sera présentée, à l'échéance, directement
auprès de votre banque, par notre correspondent en France
LCR
accettate/BOR
Nous vous rappelons que le paiement de la présente facture devra être
effectué par LCR acceptée ou Billet à Ordre, que vous voudrez bien
transmettre à EMD S.A.S. - 199-201 RUE COLBERT - BP 1029 –
59011 LILLE CEDEX
SEPA DIRECT
DEBIT <<CORE>>
Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA
DIREC DEBIT <<CORE>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès
de votre banque
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA
DIREC DEBIT <<B2B>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès
de votre banque
GERMANIA
Bonifici
in Euro
Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per
Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die
Bankverbindung:
Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Assegni
Bitte senden Sie den Scheck an folgende Adresse :
Unicredit S.p.A. – Servizio Export Manager
Via Nizza, 150
10126 TORINO, Italy
Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT
SEPA DIRECT
DEBIT <<CORE>> DEBIT <<CORE>> eingezogen werden
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>> eingezogen werden
1
SPAGNA
Bonifici
in Euro
Tenga en cuenta que el pago debe hacerse de acuerdo con los términos
contractuales, mediante transferencia bancaria, emitida a nuestro favor,
con las siguientes coordenadas bancarias:
Beneficiario: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Assegni
Les recordamos que el pago deberá efectuarse mediante Cheque
Nominativo no endosable emitido en nuestro favor y lo remitan a:
BANCO POPULAR ESPAÑOL
CENTRO OPERATIVO DE EXTRANJERO
OFICINA INTERNACIONAL - 00751417
CALLE ABELIAS,1 – 6ª PLANTA
28042 MADRID – ESPAÑA
Pagare
Les recordamos que el pago deberá efectuarse mediante Pagarè
Nominativo no endosable y emitido con la clausula << no a la
orden >> en nuestro favor y lo remitan a:
BANCO POPULAR ESPAÑOL
CENTRO OPERATIVO DE EXTRANJERO
OFICINA INTERNACIONAL - 00751417
CALLE ABELIAS,1 – 6ª PLANTA - 28042 MADRID – ESPAÑA
SEPA DIRECT
Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les
DEBIT <<CORE>> cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> en su cuenta
SEPA DIRECT
Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les
DEBIT <<B2B>> cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> en su cuenta
AUSTRIA
Bonifici
in Euro
Assegni
Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen
per Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter
die Bankverbindung:
Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Bitte senden Sie den Scheck an folgende Adresse:
Unicredit S.p.A. – Servizio Export Manager
Via Nizza, 150
10126 TORINO, Italy
SEPA DIRECT Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT DEBIT
<<CORE>> DEBIT <<CORE>> eingezogen werden
SEPA DIRECT Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT DEBIT
<<B2B>> DEBIT <<B2B>> eingezogen werden
2
BELGIO
Bonifici
in Euro
Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué,
conformément aux termes du contrat, par virement bancaire
libellé en notre faveur auprès de:
Zoals voorzien in de contractvoorwaarden herinneren wij u er aan dat de
betaling in ons voordeel moet gebeuren via bankoverschrijving mits
gebruik van de volgende bankgegevens :
Bénéficiaire - Begunstigde : (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
SEPA DIRECT Nous vous informons qu’en règlement de cette facture, une SEPA DEBIT
<<CORE>> DIRECT DEBIT <<CORE>> sera présentéé, à l'échéance indiquée, directement auprès
de votre banque.
Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van
deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> zal verstuurd worden
naar uw financiële instelling
SEPA DIRECT Nous vous informons qu’en règle ment de cette facture, une SEPA
DEBIT <<B2B>> DIRECT DEBIT <<B2B>>
sera présentéé, à l'échéance indiquée,
directement auprès de votre banque.
Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van
deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> zal verstuurd worden
naar uw financiële instelling
OLANDA
Bonifici
in Euro
Zoals voorzien in de contractvoorwaarden herinneren wij u er aan dat de
betaling in ons voordeel moet gebeuren via bankoverschrijving mits
gebruik van de volgende bankgegevens :
Begunstigde : (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
SEPA DIRECT Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van
DEBIT <<CORE>> deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> zal verstuurd
worden naar uw financiële instelling
SEPA DIRECT Wij delen u mede dat op de aangeduide vervaldatum, ter vereffening van
DEBIT <<B2B>> deze factuur, een SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> zal verstuurd
worden naar uw financiële instelling
3
PORTOGALLO
Bonifici
in Euro
Por favor, note que o pagamento deve ser feito em conformidade com os
termos contratuais, por transferência bancária, emitida em nosso favor,
com as seguintes coordenadas bancárias:
Beneficiário: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Assegni
in Euro
Os recordamos que o pago deverà efetuarse de acordo com as condiçoes
de venda, mediante CHEQUE emitido a nosso favor, endereçado a:
Unicredit S.p.A. – Servizio Export Manager
Via Nizza, 150
10126 TORINO, Italy
SEPA DIRECT Informamos que, para pagar esta fatura, no vencimento, será debitado
DEBIT <<CORE>> um SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> na sua conta bancaria
SEPA DIRECT Informamos que, para pagar esta fatura, no vencimento, será debitado
DEBIT <<B2B>> um SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> na sua conta bancaria
ALTRI PAESI AREA SEPA
Versione in lingua inglese
Bonifici
in Euro
We remind you that the payment shall be made according to the
contractual terms, by Bank Transfer, issued in our favour, through the
account of:
Beneficiary: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.)
We inform you that, against this invoice, one SEPA DIRECT DEBIT
SEPA DIRECT
DEBIT <<CORE>> <<CORE >> will be submitted upon the expiry date directly at your bank
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
We inform you that, against this invoice, one SEPA DIRECT DEBIT
<<B2B >> will be submitted upon the expiry date directly at your bank
4
Versione in lingua francese
Bonifici
in Euro
Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué,
conformément aux termes du contrat, par virement bancaire
libellé en notre faveur auprès de:
Bénéficiaire : (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
SEPA DIRECT
Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA
DEBIT <<CORE>> DIREC DEBIT <<CORE>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès
de votre banque
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
Nous vous informons qu’en règlement de la présente facture, un SEPA
DIREC DEBIT <<B2B>> sera présenté, à l'échéance, directement auprès de
votre banque
Versione in lingua tedesca
Bonifici
in Euro
Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per
Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die
Bankverbindung:
Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT
SEPA DIRECT
DEBIT <<CORE>> DEBIT <<CORE>> eingezogen werden
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
Wie vereinbart, wird dieser Betrag bei Ihrer Bank per SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>> eingezogen werden
Versione in lingua spagnola
Bonifici
in Euro
Tenga en cuenta que el pago debe hacerse de acuerdo con los términos
contractuales, mediante transferencia bancaria, emitida a nuestro favor,
con las siguientes coordenadas bancarias:
Beneficiario: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
SEPA DIRECT
Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les
DEBIT <<CORE>> cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<CORE>> en su cuenta
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
Les informamos que para abonar esta factura, a su vencimiento, se les
cargará un SEPA DIRECT DEBIT <<B2B>> en su cuenta
5
Versione in lingua italiana
Bonifici
in Euro
Vi ricordiamo che, come previsto dalle norme contrattuali, il pagamento
dovrà essere eseguito dalla vostra Banca in nostro favore, indicando il
seguente beneficiario:
Beneficiario: [Vostra ragione sociale]
IBAN: [rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.)
Vi informiamo che, a fronte di questa fattura, alla data di scadenza, verrà
SEPA DIRECT
presentato un SEPA DIRECT DEBIT <<CORE >> direttamente presso la
DEBIT <<CORE>> vostra Banca
SEPA DIRECT
DEBIT <<B2B>>
Vi informiamo che, a fronte di questa fattura, alla data di scadenza, verrà
presentato un SEPA DIRECT DEBIT <<B2B >> direttamente presso la
vostra Banca
USA
(per operare su questo paese, contattateci preventivamente)
Bonifici
in USD
Please, be so kind to execute the payment by wire transfer/ACH in our
favour, through the account of :
PNC, Cleveland, Ohio
Routing # 041000124
Beneficiary info:
UniCredit S.p.A. fbo [Ragione Sociale del Creditore]
Account number : [Fornito dopo attivazione del Servizio]
Assegni
in USD
Please, be so kind to execute the payment by check in our favour and
address it to the following lockbox in our name: [Ragione Sociale
del Creditore]
Chicago Lockbox Address for First Class Mail
UniCredit fbo [Ragione Sociale del Creditore]
(Fornito dopo l’attivazione del servizio] Solutions Center
Chicago, IL 60677-3007
Chicago Lockbox Address for Overnight Courier Mail (Federal
Express, UPS, DHL, etc.)
PNC Bank c/o UniCredit fbo [Ragione Sociale del Creditore]
Lockbox Number (Fornito dopo l’attivazione del servizio]
350 East Devon Ave
Itasca, IL 60143
Bonifici
in Euro
We remind you that the payment shall be made according to the
contractual terms, by Bank Transfer, issued in our favour, through the
account of:
Beneficiary: [Vostra ragione sociale]
IBAN: [rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.)
6
ALTRI PAESI NON AREA SEPA
Versione in lingua inglese
Bonifici
in Euro
We remind you that the payment shall be made according to the
contractual terms, by Bank Transfer, issued in our favour, through the
account of:
Beneficiary: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.)
Versione in lingua francese
Bonifici
in Euro
Nous vous rappelons que le paiement devra être effectué,
conformément aux termes du contrat, par virement bancaire
libellé en notre faveur auprès de:
Bénéficiaire : (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Versione in lingua tedesca
Bonifici
in Euro
Bitte beachten Sie, dass die Zahlung laut den Vertragsbedingungen per
Überweisung zu unseren Gunsten geleistet werden soll. Hierunter die
Bankverbindung:
Zahlungsempfänger: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Versione in lingua spagnola
Bonifici
in Euro
Tenga en cuenta que el pago debe hacerse de acuerdo con los términos
contractuales, mediante transferencia bancaria, emitida a nuestro favor,
con las siguientes coordenadas bancarias:
Beneficiario: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMM (UniCredit S.p.A.)
Versione in lingua italiana
Bonifici
in Euro
Vi ricordiamo che, come previsto dalle norme contrattuali, il pagamento
dovrà essere eseguito dalla vostra Banca in nostro favore, indicando il
seguente beneficiario:
Beneficiario: (Vostra ragione sociale]
IBAN: (rif. conto dedicato comunicato in mail di benvenuto]
SWIFT: UNCRITMMXXX (UniCredit S.p.A.)
7

Documents pareils

Demande de carte de station Shell Shell Card

Demande de carte de station Shell Shell Card Autorizzazione di addebito con diritto di contestazione Con la presente autorizzo la mia banca/posta revocabilmente ad addebitare sul mio conto gli avvisi di addebito in CHF emessi dal beneficiario...

Plus en détail