NL Cofrend N8 GOTHAM_NEWSLETTER Cofrend

Transcription

NL Cofrend N8 GOTHAM_NEWSLETTER Cofrend
#8
MAI
May
2014
Édito
Des bases solides pour nos nouvelles missions
Grâce à une mobilisation importante
des Adhérents, les modifications
statutaires 2014 engagées à l’initiative du Conseil d’Administration de
novembre 2013 ont pu
être entérinées lors de
l’AGE du 24 mars 2014.
Ce nouveau cadre juridique offre à notre
Confédération des bases
solides et adaptées tant
pour réaliser nos missions que pour répondre
aux attentes de l’ensemble de nos
adhérents et utilisateurs de nos services, dont les fondamentaux reposent prioritairement sur :
• la reconnaissance de nos Professionnels auprès de l’ensemble de
nos acteurs du secteur Industriel et
partenaires Institutionnels ;
• la garantie d’un Système de Certification exemplaire porté par une
offre de la Formation initiale et
continue performante ;
• la valorisation de l’Expertise.
Pour soutenir ces missions, deux premières
Commissions ont vu le
jour au sein du Pôle Organisation Professionnelle :
• l’OPpend au service de la reconnaissance des Prestataires END ;
• l’OPafend en charge de la mise en
place d’une filière de formation
initiale complète au service des
compétences nécessaires aux
Métiers des END.
Pour accompagner et soutenir les
rapides évolutions technologiques
et impositions normatives, notre
Pôle Scientifique et Technique s’attache à défendre la place des END
sur le plan national et international.
Notre réseau d’Experts reconnus,
s’affirme comme acteurs majeurs
au service du développement des
Hautes Technologies.
Pour renforcer toutes ces actions, le
Pôle Communication & Évènementiel est l’outil transversal et incontournable pour porter les supports
nécessaires à l’organisation d’Evènements Nationaux et Internationaux, tout en dynamisant nos animations Thématiques en Région.
S’engager dans ces actions, tout en
inscrivant notre Confédération dans
une continuité pérenne, exigeait des
outils statutaires et une charte graphique renouvelés, incarnés tant par
la modification statutaire 2014 que
par une retouche calligraphique de
notre logo.
Ces changements impliquent l’élection du Président et des 24 Administrateurs qui composeront le nouveau Conseil d’Administration de la
COFREND, dont les résultats seront
connus et entérinés lors de l’Assemblée Générale qui se tiendra le 19
mai 2014 à 17h au Palais des
Congrès de Bordeaux Lac où nous
vous attendons nombreux ●
Nadia BECKERICH
Directeur COFREND
Edito
A solid base for our new missions
Thanks to a massive mobilisation
of our Members, the 2014 statutory modifications proposed during the Board Council in November 2013 were ratified during the
General Assembly on March 24,
2014.
This new framework enables our
Confederation to stand on a solid
base, adapted to both the
achievement of our missions and
our desire to meet the expectations of all our members and users
of our services. Above all, our priorities are:
• The recognition of our professionals by all those involved in
the industrial sectors we cover
and by our institutional partners,
• The guarantee of an exemplary
certification system supported
by an efficient offer in initial and
continuous training,
• The promotion of expertise.
To support these missions, two
commissions were created in the
Professional Organisation Hub:
• The OPpend, devoted to the
recognition of companies providing NDE services.
• The OPafend in charge of the installation of a complete initial
training track devoted to the development of competencies necessary in the NDE profession.
Our Scientific and Technical Hub
focuses on defending the role of
NDE at the national and international level, in order to support
and accompany the rapidly evolving technologies and normative
limits.
Our network of acknowledged
experts is a key instrument in
the development of High Technologies.
The Communication and Events
Hub is the transverse tool that
strengthens all those actions and
brings the necessary support to
the organisation of national and
international events, while dynamizing our regional topical
seminars.
Carrying out these actions while
at the same time giving a lasting
continuity to our Confederation
required renewed statutory tools
and a new graphic charter; hence
the 2014 statutory modification
and a new look at our logo.
All those changes lead to the election of a new President and 24
Administrators who will constitute
the new COFREND Board. The results of the elections will be announced and ratified during the
General Assembly to be held on
May 19, 2014, in the Congress
Palace of Bordeaux where we expect many of you to be present ●
Nadia BECKERICH
Director of COFREND
LES JOURNÉES
COFREND 2014
Lancement des Journées
COFREND 2014 à Bordeaux
Les journées nationales 2014 sur les Essais Non Destructifs,
organisées par la COFREND en partenariat avec Areva, CEA List,
Cegelec et EDF sont lancées.
Véritable carrefour d’échanges et de
rencontres, la manifestation devrait
attirer près de 1 500 visiteurs au
Palais des Congrès de Bordeaux
Lac, du 20 au 22 mai 2014.
Sur un même site seront regroupés
pendant presque 3 jours plus de 120
conférenciers, près de 30 doctorants et 60 entreprises exposantes.
La table ronde d’ouverture lancera le
débat avec l’intervention de grands
donneurs d’ordres des groupes AIRBUS HELICOPTERS, EDF et TOTAL
sur le thème principal de la valorisation des métiers, l’emploi et la formation. Benjamin Gallezot, du ministère du redressement productif,
qui nous avait fait l’honneur de
partager son point de vue sur l’énergie nucléaire lors de la 10e Conférence Internationale sur les END
organisée en octobre dernier à
Cannes, participera également à
cette table ronde.
La thématique sera reprise à l’occasion de la journée Porte Ouverte
le mercredi 21 mai au cours de laquelle, étudiants, lycéens, demandeurs d’emploi ou personnes en reconversion pourront découvrir
les métiers des END, s’informer sur
la filière formation mais aussi échanger et rencontrer des entreprises à la
recherche de nouveaux talents.
Le Maire de Bordeaux, Monsieur
Alain Juppé, inaugurera les Journées COFREND 2014 le mardi 20
mai à partir de 11h00 ●
Retrouvez toutes
les informations relatives
au programme des Journées
COFREND 2014 sur le site
www.cofrend2014.com

Launching the 2014
COFREND Days in Bordeaux
The 2014 National Days on NDE, organised by
COFREND with the partnership of AREVA, CEA List,
Cegelec, and EDF, have been launched.
A true crossroad of interchanges and
meetings, the event should attract
1500 visitors to the Congress Palace
of Bordeaux Lac, from May 20 to
May 22, 2014.
120 speakers, 30 doctorands and 60
exhibiting companies will be gathered together for three days at the
same site.
The opening debate will be launched
by the main contractors from AIRBUS HELICOPTERS, EDF and
TOTAL, on the main topic of profession promotion, employment and
training. Benjamin Gallezot, from the
Ministry of “Redressement Productif”, who has already given us the
honor of sharing his viewpoint on
nuclear energy during the 10th Con-
ference on NDE organised in Cannes,
last October, will also participate in
this debate.
The same topic will be the subject of
the Open Day, on Wednesday 21
May, during which students, high
school pupils, job seekers, or persons
in re-adaptation to a new job, will
discover the NDE profession, get information on the training track, but
also interchange and meet companies looking for new talents.
M. Alain Juppé, Mayor of Bordeaux
will inaugurate the COFREND Days
on Tuesday 20 May at 11.00 a.m.
All information on the 2014
COFREND Days program are
on the Website
À propos de Bordeaux,
bassin industriel
En Aquitaine, le secteur de la construction aéronautique et
spatiale (hors défense) joue un rôle prépondérant. Il mobilise
13 000 salariés au sein d’une trentaine d’établissements,
situés pour la plupart en Gironde et en Pyrénées-Atlantiques.
L’Aquitaine se place au troisième rang des régions françaises
derrière Midi-Pyrénées (30 %) et l’Île-de-France (24 %).
Le laser Mégajoule (CEA – CESTA), fait de l’Aquitaine la région
européenne au plus fort potentiel scientifique et technique
en optique laser et le leader mondial dans la conception et
l’exploitation de lasers intenses.
Forte de 107 400 étudiants, 14 écoles d’ingénieurs, 12 100
chercheurs publics et privés, 130 laboratoires de recherche
présents sur son territoire, la Région Aquitaine mène depuis
de nombreuses années une politique active de soutien à
l’enseignement supérieur, à la recherche et au transfert de
technologie.
Enfin en termes d’END, on recense dans la région Sud-Ouest
près de 1 410 agents certifiés COFREND sur les 13 705 au
niveau national et 235 entreprises utilisatrices de Contrôle et
Essais Non Destructifs sur 2 294 au niveau national.
About Bordeaux,
industrial basin
In Aquitaine, the aerospace manufacturing sector (excluding
Defence) plays a major role.
It represents 13 000 employees in a good thirty companies
mostly located in Gironde and Atlantic Pyrenees. Aquitaine
is thus ranked third French region, following the Midi Pyrenees and Ile de France.
The Megajoule laser (CEA – CESTA), makes Aquitaine the
European region possessing the highest scientific potential
in laser optics and a world leader in the design and operation of intensive lasers.
With 107 400 students, 14 engineering schools, 12 100
researchers in private and public institutions, 130 research laboratories on the territory, for many years now the Aquitaine
region has been leading an active policy of support to universities, research and technology transfer.
Finally in terms of NDE, the Southwest region reckons 1 410
COFREND certified operators, out of the 13 705 at national
level and 235 of the 2 294 companies using NDE in France.
www.cofrend2014.com
LA LETTRE D’INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS
NUMÉRO 8 – MAI 2014 – PAGE 02
LES JOURNÉES
COFREND 2014
Plus de 1 500 visiteurs
sont attendus au Palais des
Congrès de Bordeaux Lac,
du 20 au 22 mai 2014.
Les grands rendez vous
des journées COFREND 2014
The important dates
of the COFREND days 2014
20 MAI
9h00–11h00
Table Ronde d’ouverture des Journées COFREND 2014
« Valorisation des Métiers – Emploi – Formation »
11h00–12h00 Session inaugurale par Alain Juppé, Maire de la ville de
Bordeaux
20 MAY
9.00 –11.00 am Opening debate of the 2014 COFREND Days on “Promotion
of professions, Employment, Training”
11.00–12.00
Opening Session by Alain Juppé, Mayor of Bordeaux
5.30–6.30 pm COFREND “stride”
17h30–18h30 Foulée COFREND
21 MAI
21 MAY
9h30–17h30
Journée Porte Ouverte « A la découverte des END/CND »
9.30–17.30
Open Day on « Discovery of NDE/NDT»
10h30–11h10
Conférence sur la «Caractérisation ultrasonore multi-échelle
des propriétés élastiques osseuses» présentée par Pascal
Laugier, Directeur du laboratoire d’imagerie biomédicale
de l’Université Pierre et Marie Curie – Unité CNRS/INSERM
10.30–11.10
Plenary Conference on “Multiscale ultrasonic characterisation of bone elastic properties” presented by Pascal Laugier,
Director of the biomedical imaging laboratory, Pierre et
Marie Curie University –CNRS/INSERM Unit
14h00–15h00 Session Posters Doctorants – Prix Claude BIRAC
2.00–3.00 pm Doctorands’ Poster Session –Claude BIRAC Prize
20h00–20h30 Diner de Gala au Château Lafitte à Yvrac (Saint Emilion)
8.00–8.30 pm Gala Dinner at the Château Lafitte, .Yvrac (Saint Emilion)
22 MAI
10h30–11h10
12h30
Conférence sur « Calcul haute performance et simulation :
Enjeux et applications dans différents domaines scientifiques » présentée, Michel KERN, Directeur adjoint chez la
Maison de la Simulation et Chercheur INRIA »
Visites industrielles :
• Airbus Defence and Space à Saint Médard en Jalles.
• Aérocampus à Latresne
LA LETTRE D’INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS
22 MAY
10.30–11.10 am Plenary Conference on “High performance calculation and
simulation: Stakes and applications in various scientific domains”
12.30 am
Visit of industrial sites:
• Airbus Defence and Space at Saint Médard en Jalles
• Aerocampus at Latresne
NUMÉRO 8 – MAI 2014 – PAGE 03
LES JOURNÉES
COFREND 2014
Les conférences
et le Prix Claude Birac
Pour ces journées COFREND 2014 à
Bordeaux, le « cru » des conférences
scientifiques est particulièrement
relevé.
Le comité d’organisation scientifique a voulu favoriser des thèmes
porteurs tels que :
• Les probabilités de détection.
• Les alternatives aux méthodes de
surface et à la radiographie.
• Les contrôles des composites et
dans le génie civil.
• Les systèmes de traitement de l’information.
• La robotique.
• Les applications de tomographie.
• Les ondes guidées et les ultrasons
sans couplage.
Cependant de nombreuses autres
conférences traiteront des applications des courants de Foucault, de
la radiographie et des ultrasons.
Ces thèmes « méthodes » proposent un ensemble équilibré entre
conférences plutôt fondamentales
et applications industrielles.
Nous avons voulu également mettre en évidence les posters doctorants qui trop souvent passent inaperçus. Une session spécifique leur
sera consacrée pendant laquelle les
conférences scientifiques s’arrêteront. Le prix Claude BIRAC sera attribué aux 3 doctorants qui auront présenté les posters jugés les plus
intéressants pour leurs applications
potentielles, leur originalité, leur
contenu scientifique ainsi que sur la
qualité visuelle du support.
Enfin, deux sessions plénières seront
réalisées par des scientifiques de
renom sur des thèmes connexes aux
méthodes d’END/CND : les applications médicales et le développement
du numérique.
Le millésime 2014 des journées
COFREND devrait donc ravir tous
les professionnels d’END/CND par
la qualité et la pertinence des conférences scientifiques ●
Patrick BOUVET
CTIF et coordinateur technique et
scientifique des Journées COFREND 2014
« Un « cru » des conférences
scientifiques particulièrement relevé
pour ces Journées bordelaises. »
Conferences and Claude Birac Prize
For the 2014 COFREND Days, the «
vintage » of scientific presentations
is of particularly high quality.
The scientific organisation committee has chosen to highlight topics such as:
• Probability of detection
• Alternative solutions to surface
methods and radiography
• NDE of composites and in Civil
Engineering
• Information processing systems
• Robotics
• Applications of tomography
• Guided waves and ultrasonics
in air.
However, many other presentations
will deal with applications of eddy
currents, radiography and ultrasounds. The “methods” topics will
include a well-balanced proportion
of fundamental conferences and
industrial applications.
The committee has also wished to
LA LETTRE D’INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS
highlight the doctorands’ posters
which too often have remained
unseen. A specific session, during
which no other session will run,
will be dedicated to them. The
Claude BIRAC prize will be go to
the 3 doctorands who will display
the posters found the most interesting for their potential applications, their scientific content and
their visual quality.
Finally, two plenary sessions will
be held by famous scientists on
topics in connection with NDE/NDT
methods: medical applications and
digital development.
All NDE /NDT professionals should
therefore be highly pleased by the
2014 vintage of the COFREND Days
thanks to the quality and pertinence
of the scientific presentations ●
Patrick BOUVET
CTIF Technical and scientific coordinator
of the 2014 COFREND Days
NUMÉRO 8 – MAI 2014 – PAGE 04
LES JOURNÉES
COFREND 2014
L’OPafend sur les journées COFREND
L’OPafend a vu le jour en novembre
2013 dans le but de promouvoir et
de valoriser les métiers des END
auprès des acteurs de la formation.
Ses actions ont pour objectif de
répondre aux besoins des professionnels des END, en organisant une
filière de formation initiale permettant de mieux préparer les futurs
intervenants, mais aussi d’animer les
échanges entre les acteurs de la formation, afin d’assurer une meilleure
représentativité de la profession
L’OPafend a effectué
un recensement
de l’offre existante
de formation initiale.
auprès des pouvoirs publics et des
organisations professionnelles
proches de nos métiers.
Dans ses premières actions, l’OPafend a effectué un recensement de
l’offre existante de formation initiale, et réfléchit à l’architecture
d’une filière complète de formation.
Cette réflexion passe par une évaluation des besoins futurs en recrutement des professionnels, mais
aussi par le contenu programmatique des formations, et leur posi-
tionnement par rapport à toute
l’offre existante.
Par ailleurs, et dans le cadre des
journées Cofrend de Bordeaux,
l’OPafend participera activement
aux Open Days, dans le but de présenter les filières de formation existantes, et de sensibiliser tous les
visiteurs aux connaissances techniques nécessaires pour devenir un
professionnel des END.
Enfin, au-delà de la formation initiale, la formation professionnelle
représente un maillon très important du dispositif, car elle assure
l’actualisation et le développement
des connaissances des intervenants,
dans un cadre réglementé par le
processus de certification.
Rendez-vous donc aux journées
Cofrend si vous souhaitez échanger
avec les représentants de la commission des OPafend ! ●
ities and professional organisations
connected with our work.
OPAFEND’s first move was to carry
out a review of the existing offer in
initial training and is now thinking
about the formation of a complete
professional training track. This reflection includes an evaluation of
future needs in terms of the recruitment of professionals and also a
new look at the content of existing
training programs.
Besides, in the framework of the
COFREND Days in Bordeaux,
OPAFEND will actively participate in
the Open Day to introduce the existing training possibilities and to
sensitize the visitors on the technical
background required for an aspiring
NDE operator.
Finally, more than the initial training,
professional training represents a
very important link in the system
because it ensures and updates the
development of the operators’
knowledge, in the regulatory framework of the certification process.
Meet us during the COFREND Days
if you would like to interchange with
the OPAFEND commission representatives! ●
Philippe BOSCH
Président OPafend COFREND
OPAFEND
OPAFEND was created in November
2013 in order to promote the NDE
professions among training personnel. Its aim is to meet the needs of
NDE professionals by the organisation of an initial training cycle for the
better preparation of future operators. It also aims to foster interchanges between professional trainers, to give a better representation of
our profession before public author-
LA LETTRE D’INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS
Philippe BOSCH
OPafend Chairman of COFREND
NUMÉRO 8 – MAI 2014 – PAGE 05
LES JOURNÉES
COFREND 2014
La journée Porte Ouverte
Lors de nos Journées de la Cofrend à Bordeaux, la profession des END se mobilise pour les personnes
en recherche d’emploi, en reconversion, les étudiants et lycéens de la Région de Bordeaux, par une Journée
Porte Ouverte le mercredi 21 mai.
tences et d’autre part à la forte augmentation d’activité dans le secteur
de l’Aéronautique et de l’Energie.
Solution ! Rencontrer ces jeunes !
Avec l’appui des Institutions de la
Région Sud-Ouest – Académie,
Aerocampus, Pole Emploi, APEC…
cette journée du mercredi sera l’occasion pour les étudiants et personnes en recherche d’emploi de :
• Comprendre les métiers et découvrir les méthodes non destructives
par un exposé puis des ateliers de
découverte.
• D’écouter des témoignages de
contrôleurs qui ont découvert
cette profession soit en sortant de
l’école soit lors d’une reconversion
professionnelle.
• De s’informer sur les formations et
la certification des agents de
contrôles.
• De trouver un emploi ou stage
dans un espace que nous avons
baptisé « job dating » ●
En effet, sur la thématique Valorisation des métiers - Emploi – Formation, nous avons voulu à travers
cette journée faire découvrir les
métiers des END, informer sur la
filière formation et sur les compétences requises lors du recrutement.
Pourquoi ?
Un constat : Notre profession n’est
malheureusement pas assez connue
du grand public.
Une demande : Vous cherchez à
recruter des contrôleurs et vous n’en
trouvez pas !
Effectivement bon nombre des
adhérents de la COFREND peinent
Anne Marie ROY
Vice-Président Pôle Communication
et Evénementiel COFREND
« Objectifs : faire découvrir les métiers des END,
susciter des vocations et répondre aux demandes
des entreprises qui recrutent. »
Open Day
During the COFREND Days in Bordeaux, the NDE
profession rallies for job seekers and persons
in re-adaptation to a new job, students and high
school pupils of the Bordeaux Region , during an
Open Day, on Wednesday 21 May.
In fact under the topics of promotion
of professions – employment- training we have dedicated this day to
the discovery of NDE professions,
information on the professional
training track and the competencies required for recruitment.
à recruter des jeunes et moins
jeunes alors qu’il y a une très forte
demande de contrôleurs, liée d’une
part au renouvellement des compé-
Why?
One established fact: Unfortunately
our profession is not well enough
known to the public.
One request: You try and hire operators but you don’t find any!
Indeed a good number of COFREND
LA LETTRE D’INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS
members have difficulties in hiring
young and more mature people,
whereas there is a very big demand
for operators due to the renewal of
competencies and the large increase
of activity in the sectors of Energy
and Aeronautics.
The solution! Meet with those young
people!
Supported by the Southwest
Region institutions - Academy,
Aerocampus, Employment Agency,
APEC, - that Wednesday will be an
opportunity for students and job
seekers to:
• Understand the professions and
discover the NDE methods
through presentations and discovery demonstrations.
• Listen to statements of operators
who have discovered the profession when leaving school or after a
re-adaptation to a new job.
• Get information on training courses
and operators’ certification
• Find a job or an internship in a
dedicated “job dating” space ●
Anne Marie ROY
Vice President, COFREND
Communication and Events Hub
NUMÉRO 8 – MAI 2014 – PAGE 07
Communication
Nouvelle charte, nouveau logo
pour la COFREND
Parce qu’un logo est une enseigne,
une référence, un point de repère,
une identification immédiate, la plupart des entreprises ont des règles
très strictes autour de la marque et
de la charte graphique. En effet, le
logo devient par son graphisme le 1er
signe de reconnaissance visuelle ! Les
entreprises sont très attachées à la
marque, d’ailleurs les logos sont
déposés à l’INPI (Institut National de
la Propriété Industrielle), garantissant ainsi son appartenance et évitant que toute autre puisse l’utiliser
et se l’approprier. C’est souvent ainsi
que l’on voit dans le piratage des
marques, des logos déformés, ou
aux couleurs dérivées.
Parfois signé d’une « accroche »,
celle-ci vient souligner et renforcer
l’activité ou la stratégie de l’entreprise. Vous en êtes témoin chaque
jour, « Coca Cola c’est ça », « Nike
Communication
New charter,
new logo
Since a logo acts as a signboard, a
reference, a landmark, an immediate
identification, most companies have
very strict rules about their trademark and the graphic charter. Indeed,
thanks to its graphical design, a logo
becomes the first sign of visual
recognition. Because companies
attach importance to their trade
mark, logos are registered at the INPI
(National Institute for Industrial Property), thus guaranteeing an ownership and preventing others from
using or usurping them. That is why
Just Do it », « Renault Constructeur
Automobile », etc. L’objectif global
est d’exprimer graphiquement en un
coup d’œil, qui est l’entreprise et ce
qu’elle fait.
Pour que la COFREND puisse pleinement jouer son rôle tant dans la
représentation de ses membres, et
leurs activités mais aussi de l’ensemble des métiers en END, et
distorted logos or wrong colours can
be seen on hijacked brands.
Sometimes a slogan or wording
underlines and strengthens the
company’s activity or its strategy.
This can be witnessed every day!
“Coca Cola, c’est ça”, “Nike Just Do
it”, “Renault Constructeur Automobile”, etc… The global objective is to
express graphically and in a flash,
the company and its activity.
COFREND has to fully represent its
members, their activities and all the
NDE professions but it also has to put
forward its four missions of Professional Organisation, Certification,
Scientific and Technical Expertise,
and Communication. That is why the
Confederation has to greatly improve
its visibility and ensure that its activ-
ities are understood.
Indeed it has been noticed that
NDE/NDT has lost visibility among
the public to the point of becoming
almost unknown. If we want to
attract young people and allow
them to discover our activities, the
action plan for our promotion must
be supported by COFREND’s visual
identity. This will also concern public authorities, main prime contractors and employers.
We hereby introduce the new logo,
the wording and the pictograms
illustrating COFREND’s four missions, as you will find them from now
on in all our communications ●
Florence GIRAUD
COFREND Communication Manager
mettre en avant ses 4 missions d’Organisation Professionnelle, de Certification, d’expertise technique et
scientifique, et de Communication,
la Confédération se doit d’être
encore plus visible et de faire comprendre qui elle est et ce qu’elle fait.
En effet, vis-à-vis du public, nous
avons pu constater que les END/
CND avaient perdu de leur visibilité
au point d’être peu connus. Si nous
voulons attirer et faire découvrir nos
activités aux jeunes, mais aussi
auprès des pouvoirs publics, des
grands donneurs d’ordre, des
employeurs, le plan d’action de revalorisation sera accompagné et soutenu par l’identité visuelle de la
COFREND.
Nous vous présentons le nouveau
logo, la signature et les pictogrammes correspondants à chacune
des 4 missions de la COFREND, que
vous retrouverez dorénavant dans
chacune de nos communications ●
Florence GIRAUD
Responsable Communication COFREND
Dans ce numéro
Summary
01 Des bases solides pour nos
nouvelles missions / A solid
base for our new missions
02 Lancement des Journées
COFREND 2014 à Bordeaux /
Launching the 2014 COFREND
Days in Bordeaux
03 Les grands rendez vous
des journées COFREND
2014 /The important dates
of the COFREND days 2014
04 Les conférences et le Prix
Claude Birac / Conferences
and Claude Birac Prize
05 L’OPafend sur les journées
COFREND / OPAFEND
07 La journée Porte Ouverte /
Open Day
05 Nouvelle charte, nouveau
logo pour la COFREND /
New charter, new logo
LA LETTRE D’INFORMATION DES PROFESSIONNELS DES ESSAIS NON DESTRUCTIFS / INFORMATION LETTER FOR NON-DESTRUCTIVE TESTING PROFESSIONALS
END info est une publication de la COFREND – Confédération française pour les essais non destructifs / END info is a publication of COFREND – French Confederation for Non-Destructive Testing
1 rue Gaston Boissier – 75724 PARIS cedex 15 – France – Tél. : + 33 (0)1 44 19 76 18 – e-mail : [email protected] – www.cofrend.com © COFREND 2014 – Dépôt légal à parution / Legal deposit on
publication. ISSN : 2112-3268. Numéro 8 – Mai 2014 – imprimé en France / Number 8 – May 2014 – printed in France. Directeur de la publication / Publication Manager: Jean-Pierre Gustin. Comité éditorial /
Editorial committee: Nadia Beckerich, Bruno Bruez, Pierre Calmon, Pierre Chemin, Marie-Anne De Smet, Florence Giraud, Patrice Jardet, Patrick Lamarque, Robert Lévy, Laurence Mizrahi, Mireille Rapin,
Anne-Marie Roy, Joseph Samman, Christian Thiéry. Photos : Palais des Congrès de Bordeaux. Office de tourisme de Bordeaux/Thomas Sanson. Fotolia. DR. Conception et mise en page / Design and artwork:
Lexitis – Martin de Halleux.
Abonnement gratuit sur : www.cofrend.com/header/cndinfos
Free subscription on: www.cofrend.com/header/cndinfos

Documents pareils

Pour télécharger END Info 13.

Pour télécharger END Info 13. La COFREND a toujours accordé une place importante à la recherche universitaire ou industrielle en permettant aux Chercheurs de présenter leurs travaux lors des Journées Techniques COFREND à thème ...

Plus en détail

ENDInfo 12

ENDInfo 12 At the same time, we have finalised the contracts between COFREND and the organisations hosting the Authorised Examination Centres which represent a major component in our Certification process. We c...

Plus en détail