Catalogue • Catalogue - Comforsil
Transcription
Catalogue • Catalogue - Comforsil
% A 1S0ILI0 O C N Catalogue • Catalogue Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care %A 1S0ILI0 CON Solutions sur mesure pour vos pieds Quels que soient les pieds de vos clients, nous mettons à votre disposition une vaste gamme de solutions pour le confort de ses pieds, pour éviter le frottement des chaussures, soulager les différentes pathologies du pied et réduire la pression ressentie lors de la marche. Recommander l’utilisation quotidienne des produits en silicone Comforsil s’avère, sans aucun doute, être la meilleure option pour maintenir l’activité journalière. Vos clients vous en seront reconnaissants !! www.prim.es 100% SILICONA SILICONE : LA MATIÈRE PREMIÈRE IDÉALE SILICONE: THE IDEAL RAW MATERIAL Tous les produits Comforsil sont fabriqués en silicone pure 100% sans additifs ni huiles d’aucun type. Ces produits sont pourvus d’une haute viscosité, amortissent les points de charge et les zones de pression, en permettant leur répartition uniforme. Ils offrent un excellent « effet rebond » en s’adaptant à la pression qu’ils reçoivent et en amortissant les chocs. All the Comforsil Silicone products are made from 100% silicone without additives or oils. These products have high viscosity, cushion the charge points and pressure zones, obtaining a uniform distribution of the pressure. They have a very high “rebound-effect”, adapting to the pressure that they receive and absorbing the impacts. Toutes les études réalisées démontrent que la gamme Comforsil Silicone offre des produits hypoallergiques, non toxiques. Ils ne dégagent pas d’huile minérale et ne tâchent pas, ils ne se décolorent pas ni ne jaunissent pas au fil du temps. Il n’est pas nécessaire de les protéger du soleil ni les soumettre à un entretien particulier. Ils sont ininflammables et ne dégagent pas de mauvaises odeurs. Avec un entretien adéquat, vous disposerez d’un produit extrêmement durable. All tests made show that the Comforsil Silicone products are hypoallergenic and no toxicity. They don’t release mineral oil, they do not stain, they don’t change colour and they do not turn yellow with time. It is not necessary to protect them from the sunlight or carry out any special maintenance. They do not burn nor release bad odour. Whith proper care, you will have a longlasting product in your hands. CONSEILS GÉNÉRAUX • Silicone pure 100% •Lavables et réutilisables Appliquer une légère couche de talque sur la partie en contact avec les bas/collants ou la chaussette afin de faciliter le glissement. •Protègent contre les frottements et amortissent les points de charge. •Se sont des produits hypoallergiques, non toxiques. GENERAL ADVISE •100% pure silicone of a light beige colour. •It can be washed and used again. You must slightly sprinkle the top side with baby powder to minimize friction with your foot. • Protect against abrasion and shock. •Hypoallergenic, non toxic. PATHOLOGIES DU PIED FOOT DISORDERS 04 ORTEILS TOES CC218 SÉPARATEUR EN SILICONE TOE SPREADER 08 CC206 SÉPARATEURS D’ORTEILS EXTRAFINS EN SILICONE SILICONE EXTRATHIN TOES SEPARATORS 08 CC226 BARRETTES POUR ORTEIL EN FORME DE MARTEAU SILICONE TOE CREST 09 CC321 P ROTECTEUR ÉLASTIQUE POUR LE 5e ORTEIL ELASTIC PROTECTOR FOR THE 5TH TOE 09 CC250 CORRECTEUR DE NUIT POUR OIGNONS CC251 HALLUS VALGUS NIGHT SPLINT CC252 10 CC248 BANDAGE TUBULAIRE « TUBOPROTE » PRO0108 TUBULAR BANDAGE “TUBOPROTE” 10 CC245 CC325 CC253 PRO5016 PRO5018 PRO5017 11 TUBE PROTECTEUR AVEC REVÊTEMENT INTÉRIEUR EN GEL PROTECTOR TUBE WITH GEL COATED INSIDE CC267 D OIGTIERS EN GEL AVEC TISSU ÉLASTIQUE GEL TOE CUPS WITH ELASTIC FABRIC 12 CC227 D OIGTIER EN SILICONE SILICONE TOE CAP 12 CC327 P ANSEMENTS AUTOADHÉSIFS POUR LES CORS SELF ADHESIVE DRESSINGS FOR CORNS 13 CAR539 PANSEMENTS POUR LES CORS AVEC ACIDE SILICIQUE CORNS DRESSINGS WITH SALICYLIC ACID CC284 M ICROMOTEUR PORTABLE POUR LE SOIN DES ONGLES PORTABLE MANICURE SET FOR THE NAILS CARE 15 CC322 BANDE MÉTATARSIENNE POSTOPÉRATOIRE D’OIGNONS METATARSAL BANDAGE POST-SURGERY OF HALLUX VALGUS 16 CC220 COUSSINETS MÉTATARSIENS EN SILICONE AVEC ANNEAU METATARSAL INSERTS WITH REINFORCED RING 16 CC256 PROTECTEUR PLANTAIRE FOREFOOT CUSHIONS 17 CC320 PROTECTEUR ÉLASTIQUE (TRIPLE PROTECTION) ELASTIC PROTECTOR (TRIPLE PROTECTION) 18 CC225 PROTECTEURS D’AVANT-PIED AVEC COUSSINET EN SILICONE FOREFOOT PROTECTORS WITH SILICONE PAD 18 CC372 PROTECTEURS ANATOMIQUES D’AVANT-PIED FOREFOOT PROTECTORS WITH SILICONE PAD 19 CC254 BANDAGE ÉLASTIQUE POUR PIED OUVERT ELASTIC BAND FOR OPEN FOOT 19 CC229 BANDAGE ÉLASTIQUE AVEC COUSSINET EN SILICONE ELASTIC BAND WITH SILICONE PAD 20 CC204 DEMI-SEMELLES ANATOMIQUES EN SILICONE ANATOMICAL HALF INSOLES 20 CCF401 MINI-SEMELLES EXTRAFINES REVÊTUES AVEC ZONE ANTIDÉRAPANTE EXTRA-THIN MINI-INSOLES WITH COVER ANDANTI-SLIP ZONE CC257 MINI-SEMELLES EXTRAFINES TRANSPARENTES EN SILICONE EXTRA-THIN MINI-INSOLES 21 21 13 TALON HEEL 14 AVANT-PIED FOREFOOT CC264 PROTECTEUR EN TISSU ÉLASTIQUE POUR LES OIGNONS ELASTIC PROTECTOR FOR BUNIONS CC330 P ROTECTEURS AUTOADHÉSIFS POUR OIGNONS SELF-ADHESIVE PLASTERS FOR BUNIONS 15 CC212 TALONNETTES DE MAINTIEN POUR ÉPERON CALCANÉEN SPUR CUP HEEL 22 CC282 TALONNETTES EN SILICONE POUR ÉPERON LATÉRAL SILICONE HEEL FOR LATERAL SPUR 22 CC215 TALONNETTES EN SILICONE POUR ÉPERON AVEC ORIFICE DÉPLAÇABLE SILICONE HEEL SPUR WITH REMOVABLE CAVITY 23 TABLES DES MATIÈRES INDEX CC281 TALONNETTES EN SILICONE SILICONE HEEL CUPS 24 CC370 SEMELLES ALL CARE ALL CARE INSOLES 32 CC314 TALONNETTES « DUO » “DUO” HEEL CUSHION 24 CC208 SEMELLES DE REPOS EN SILICONE « STEP EASY » RELIEF SILICONE INSOLES “STEP EASY” 32 CC211 TALONNETTES D’AMORTISSEMENT EN SILICONE SILICONE HEEL CUSHIONING 25 CC301 SEMELLES DIABÈTE « QUES TOTAL CARE » DIABETIC INSOLES “TOTAL CARE” 33 CC214 TALONNETTES EN SILICONE POUR REPOS SILICONE HEEL CUSHION 25 CC297 SEMELLES EN CHARBON TOTAL COAL INSOLES 34 26 CAR085 PEDIROLLER PEDIROLLER 35 CC247 HAUSSES EN SILICONE SILICONE WEDGES 26 CAR856 SPRAY POUR VERRUES ET PAPILLOMES VERRUCA AND WART REMOVER FREEZE SPRAY 35 CC268 PROTECTEUR DE TALON ANATOMIQUE EN SILICONE ANATOMICAL SILICONE HEEL PROTECTOR 27 CC213 PROTECTEUR DE TALON AUTOADHÉSIF SELF ADHESIVE HEEL PROTECTOR 27 CCF214 TALONNETTES REVÊTUES EN SILICONE POUR REPOS SILICONE HEEL CUSHIONS WITH FABRIC CC326 PANSEMENTS AUTOADHÉSIFS RECTANGULAIRES CONTRE LES FROTTEMENTS SELF-ADHESIVE RECTANGULAR DRESSINGS FOR RUBBINGS 36 CC332 PROTECTEUR TIBIAL TIBIAL PROTECTOR 36 CC329 PROTECTEUR AUTOADHÉSIF POUR LES ZONES SENSIBLES SELF ADHESIVE SHEET FOR PROTECTION OF SENSITIVE AREAS 37 CC224 PROTECTEURS AUTOADHÉSIVES EN SILICONE SELF-ADHESIVE PROTECTORS 38 CC249 PROTECTEURS EN FEUTRE FELT SHEET FOR PROTECTIONS 38 30 NOUVEAU PACKAGING LIGNE DE PRODUITS 39 30 PLV PLV 40 PLANTE DU PIED SOLE CC201 DEMI-SEMELLE EN SILICONE AVEC VOÛTE SILICONE HALF-INSOLES WITH DOME 28 CCF313 SEMELLES EXTRAFINES EN SILICONE EXTRA-THIN SILICONE INSOLES FOR LADIES 28 CCF400 SEMELLES REVÊTUES EXTRAFINES DÉCOUPABLES EN SILICONE EXTRA-THIN CUTOUT SILICONE INSOLES WITH FABRIC 29 CCF306 SEMELLES EN SILICONE REVÊTUES DÉCOUPABLES CUTOUT LINED SILICONE INSOLES 29 CC203 SEMELLES EN SILICONE POUR PIEDS SENSIBLES ET FATIGUÉS SILICONE INSOLES FOR WEAK AND TIRED FEET CCF323 SEMELLES EN GEL REVÊTUES AVEC DÉCHARGES ANTI-IMPACT LINED GEL INSOLES WITH SOFT-IMPACT AREAS CC209 SEMELLES EN GEL AVEC DÉCHARGES ANTI-IMPACT INSOLES WITH SOFT IMPACT AREAS PANSEMENTS BANDAGE 31 PATHOLOGIES DU PIED FOOT DISORDERS CHEVAUCHEMENT DES ORTEILS OVERLAPPING TOES CORS CALLUS CC218, CC206 CC206, CC248, CC245, CC325, CC253, PRO5016, PRO5018, PRO5017, PRO0108, CC327, CAR539, CC284, CC220, CC320, CC372 Il s’agit du chevauchement ou mauvais alignement des orteils entraînant une altération de la musculature du pied et, par conséquent, une malformation. This occurs when toes overlap adjacent toes or are misaligned, causing an alteration in the musculature of the foot, and, therefore, a malformation. TRAUMATISMES DES ONGLES ET ONGLES INCARNÉS NAIL INJURIES AND INGROWN TOENAILS CC248, CC245, CC325, CC253, PRO5016, PRO5018, PRO5017, PRO0108, CC267, CC227 Un ongle incarné est l’ongle qui s’introduit dans les tissus mous causant son inflammation. Cette affectation est extrêmement douloureuse. Elle survient presque exclusivement au niveau du pouce (gros orteil). Elle peut être due à une anomalie congénitale de l’ ongle ou bien à des irritations locales constantes dues à un chaussage étroit ou incommode. An ingrown toenail is a condition in which the toenail grows into the soft tissue, causing inflammation. It is very painful. It occurs almost exclusively in the big toe. It can be due to a congenital malformation of the nail or continuous local irritation caused by tight-fitting or uncomfortable footwear. 04 Il s’agit d’une accumulation de cellules mortes sur les pieds due à un mécanisme de protection ou de défense face à une trop forte pression et à un frottement excessif au niveau d’une zone donnée en raison d’un chaussage trop étroit. An accumulation of dead cells on the feet produced as a protection or defence mechanism against excessive pressure and friction in a certain area caused by wearing excessively tight-fitting footwear. HALLUX VALGUS HALLUX VALGUS CC218, CC206, CC321, CC250, CC251, CC252, CC264, CC330, CC322, CC320 Plus communément dénommé « oignon », il s’agit de l’un des problèmes les plus communs en ce qui concerne les pieds. Il se caractérise par une enflure prononcée, avec ou sans inflammation, principalement autour du pouce ou gros orteil, pouvant également affecter le 5e orteil, qui finit par gêner la marche. Commonly known as a “bunion”, this is one of the most common foot problems. It is characterised by a pronounced bump, with or without inflammation, usually located at the base of the big toe but it can also occur in the little toe, causing the patient difficulties when walking. ORTEILS EN GRIFFE OU EN MARTEAU CLAW OR HAMMER TOES MÉTATARSALGIE METATARSALGIA CC226 CC220, CC256, CC320, CC225, CC372, CC254, CC229, CC204, CCF401, CC257, CC201, CCF313, CCF400, CCF306, CCF323, CC209, CC370, CC208 Il s’agit de la déformation des orteils, du 2e au 5e. Lorsqu’ils se rétractent, les orteils forment une « griffe » qui, en fonction de la forme qu’adopte la dernière articulation de l’orteil, se dénomme : en maillet, en griffe ou en marteau. A deformity of the 2nd, 3rd, 4th and 5th toes. When they contract, the toes form a “claw” a condition which, depending on the shape of the last toe joint, is known as mallet, claw or hammer toe. Il s’agit d’une affectation douloureuse de la plante des pieds provoquée par l’effondrement de la voûte plantaire du pied dû à un chaussage étroit. La douleur se localise, principalement, entre le 2e, 3e et 4e métatarsien. A painful condition affecting the sole caused by the flattening of the arch of the foot as a result of tight-fitting footwear. The pain is mainly located in the region of the 2nd, 3rd and 4th metatarsals. VERRUE PLANTAIRE DU PIED (PAPILOME PLANTAIRE) PLANTAR VERRUCA (PLANTAR WART) CAR856 La verrue plantaire du pied est une excroissance rugueuse de la peau de la plante des pieds. Les verrues sont des tumeurs bénignes causées par le virus du papillome humain (VPH). Les zones humides, les douches ou les piscines sont particulièrement propices à la transmission des verrues plantaires. La verrue peut être isolée ou former des amas sur la plante des pieds. A plantar verruca is a rough wart on the sole of the foot. Verrucas are benign tumours caused by the human papillomavirus (HPV). They are usually transmitted when people walk barefoot in damp areas such as changing rooms, showers and swimming pools.Verrucas can be solitary or can spread over the sole of the foot. FASCIITE PLANTAIRE DU PIED PLANTAR FASCITIS ÉPERON CALCANÉEN CALCANEAL SPUR CCF323, CC209, CC370, CAR085 CC212, CC282, CC215 Il s’agit d’une inflammation due à un étirement excessif des muscles de la zone plantaire. An inflammation caused by excessive stretching of the plantar muscles. Le calcanéum est l’un des sept os qui composent le tarse, qui se trouve sur la partie postérieure du pied. Il s’agit d’une protubérance du calcanéum due à une altération osseuse. The calcaneus is one of the seven tarsal bones, located at the back of the foot. The condition consists of a protuberance in the calcaneus caused by a bone disorder. 05 PATHOLOGIES DU PIED FOOT DISORDERS FROTTEMENTS FRICTION TENDINITE TENDINITIS CC268, CC213, CC326, CC332, CC224, CC249, CC329 CC281, CC314, CC211, CC214, CCF214 Ils sont la conséquence d’une friction sur une zone donnée de la peau causée par un chaussage trop étroit ou neuf. La peau est irritée, de couleur rougeâtre et plus sensible à tous les agents externes. Il s’agit de l’inflammation du tendon d’un muscle qui, le plus souvent, est accompagnée de l’inflammation de la gaine synoviale qui l’entoure (ténosynovite). L’inflammation du tendon d’Achille est un cas particulier. Il s’agit du plus long tendon de la jambe qui, chez les sportifs et les personnes extrêmement actives, s’enflamme très fréquemment. This occurs as a result of friction in a particular area of the foot caused by wearing tight-fitting or new footwear. The skin becomes red and irritated and is more sensitive to external agents. HYPERHIDROSE HYPERHIDROSIS CC297, CC305 Inflammation of the tendon of a muscle almost always associated with inflammation of the synovial sheath that surrounds it (tenosynovitis). One example is inflammation of the Achilles tendon - the largest tendon located in the leg - which most commonly becomes inflamed in athletes and highly active people. La sudation excessive du pied est un trouble fréquent qui entraîne divers problèmes et favorise les infections. Excessive sweating of the foot is a common disorder that causes discomfort and can even promote infection. PIED CREUX CAVUS FOOT PIED PLAT FLAT FEET CC203, CCF323, CC209, CC370 CC203, CCF323, CC209, CC370 Le pied creux est une déformation qui se caractérise par une augmentation excessive de la voûte plantaire, avec une déviation de l’arrière-pied en varus ou valgus. Il s’agit de la disparition, plus ou moins complète, de la voûte plantaire qui se traduit par l’effondrement du pied. Le pied ne s’appuie pas sur le sol avec les trois points : avant-pied, calcanéum et l’arche externe, mais avec toute la surface plantaire. Cavus foot is a deformity characterised by an excessively high arch of the foot with a varus or valgus deviation of the hindfoot. 06 This is characterised by the more or less complete disappearance of the arch of the foot and the resultant flattening of the feet. The foot no longer rests on three points: forefoot, heel and outer edge, but on the entire plantar surface. PIED DIABÉTIQUE DIABETIC FOOT CC314, CCF400, CC208, CC301 Il s’agit d’un désordre ou trouble métabolique, particulièrement en ce qui concerne les hydrates de carbone, mais au cours de la phase la plus avancée de la maladie. Il finit par affecter le métabolisme des lipides, des protéines et de l’eau. Il se caractérise par une glycémie. Cela peut éventuellement affecter le système vasculaire, au niveau de différentes zones du corps telles que les yeux, les pieds, etc. Par conséquent, les personnes diabétiques doivent tout particulièrement prendre soin de leurs pieds. A disorder or condition of the metabolism, mainly at carbohydrate level, but in the most advanced stage of the disease. It eventually affects the metabolism of lipids, proteins and water. It is characterised by high blood sugar levels. This can affect the vascular system in different areas of the body such as the eyes and feet. Diabetics should therefore take special care of their feet. AMPOULES BLISTERS CC224, CC249 Lésion de la peau qui se traduit par l’élévation de celle-ci. Elle contient un liquide séreux. Les ampoules sont habituellement dues à des brûlures par acide ou base de la peau ou des muqueuses, un frottement excessif des chaussures et une exposition prolongée aux rayons du soleil. A skin lesion consisting of a pocket of serous fluid. Blisters occur when the skin or mucous membranes are burned by an acid or base as a result of rubbing caused by tight-fitting or new footwear or long periods of exposure to the sun. PIED VALGUS VALGUS FOOT CC203 Il s’agit d’une mauvaise position du pied qui, repose sur son bord intérieur tandis que le bord exterieur reste élevé. Habituellement, il est associé au pied plat. A malposition in which the foot rests on its inner edge while the outer edge remains elevated. It is usually associated with flat feet. PIED VARUS VARUS FOOT DYSMÉTRIES (MMII) DYSMETRIA (LOWER LIMBS) CC203 CC247 Il s’agit d’une mauvaise position du pied exactement contraire au pied valgus. Le pied s’appuie uniquement sur l’arche externe, en maintenant, par conséquent, l’arche interne élevé. Cette déformation peut éventuellement être associée au pied creux. La différence de longueur entre les membres inférieurs (dysmétrie) est à l’origine de nombreux problèmes de santé, principalement, au niveau du dos et de la colonne vertébrale. A malposition of the foot exactly opposite to valgus foot. The foot rests on its outer edge while the inner edge remains elevated. This deformity is usually associated with cavus foot. Differences in the length of lower limbs are the cause of many health problems, mainly related to the back and spinal column. 07 ORTEILS TOES Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC218 CC206 SÉPARATEUR EN SILICONE SÉPARATEURS D’ORTEILS EXTRAFINS EN SILICONE TOE SPREADER SILICONE EXTRATHIN TOES SEPARATORS En silicone extra-molle pour redresser et aligner le gros orteil, en évitant les frottements et le chevauchement des orteils. Permet de soulager les gênes occasionnées par un oignon. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Hallux-valgus, chevauchement des orteils. Ils permettent de prévenir la friction entre les orteils et l’éraflure à l’origine d’irritation, de cors et de lésions. Ils sont spécialement conçus pour le chevauchement ou désalignement des orteils. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Hallux-valgus, cors, chevauchement des orteils. Made of extra-soft silicone to straighten and align the big toe, avoiding frictions and the superposition of toes. Alleviates bunion discomfort. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Hallux Valgus, Overlapping Toes. Avoid friction between the toes and the abrasion that cause irritation, calluses and sores. Specially indicated for mounted fingers or misaligned. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Hallux Valgus, Callouses, Overlapping Toes. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC218S 2 S 8431082070841 CC206S 3 S 8431082070810 CC218M 2 M 8431082070391 CC206M 3 M 8431082070827 CC218L 2 L 8431082070858 CC206L 3 L 8431082070834 Unité de vente : UGS 6 Unités. Sales unit: SKU 6 units. 08 Unité de vente : UGS 6 Unités. Sales unit: SKU 6 units. CC226 CC321 BARRETTES POUR ORTEIL EN FORME DE MARTEAU PROTECTEUR ÉLASTIQUE POUR LE 5E ORTEIL SILICONE TOE CREST ELASTIC PROTECTOR FOR THE 5TH TOE Les souriceaux avec anneau sont une petite attelle qui se place sous les orteils en s’adaptant anatomiquement. Ils permettent de soulager les personnes souffrant d’orteils en griffe ou en marteau. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Orteils en griffe ou en marteau. Fabriqué en tissu élastique, il est pourvu à l’intérieur d’un coussinet en silicone. Il permet de prévenir les douleurs d’oignon au niveau du cinquième orteil (petit orteil) dues à la pression du chaussage et éviter que l’oignon ne soit soumis à des frottements. Lavable. Le laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Hallux Valgus The toe crest with loop is a little splint that is placed under the toes where they are anatomically fixed. Provides relief for people who have the “hammer toes” or “claw toes”. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Hammer Toes. Made of elastic fabric and with a silicone pad inside. Avoids hallux valgus pain at the fifth toe (little) by the pressure of the shoes and eliminates annoying rubbings. Washable. Air dry. PATHOLOGY: Hallux Valgus. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC226S Paire/Pair S 8431082022055 CC321S 1 S 8431082072050 CC226M Paire/Pair M 8431082022048 CC321L 1 L 8431082072067 CC226L Paire/Pair L 8431082022031 09 TOES ORTEILS SAC POUR LAVAGE INCLUS A WASHING BAG IS INCLUDED ORTEILS TOES Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC250 / CC251 / CC252 CC248 / PRO0108 CORRECTEUR DE NUIT POUR OIGNONS BANDAGE TUBULAIRE « TURBOPROTE » HALLUS VALGUS NIGHT SPLINT TUBULAR BANDAGE “TUBOPROTE” COUSSINET DE RECHANGE INCLUS PAD SPARE PAR T INCLUDED Attelle de nuit permettant de soulager la douleur et maintenir le gros orteil en position correcte pendant la nuit. Il exerce une pression contre l’oignon qui en réduit son développement et prévient la douleur. Ne jamais forcer l’articulation afin d’éviter que la douleur ne nuise au repos durant la nuit. Ne jamais se mettre débout ni marcher avec l’attelle mise en place. Facile à mettre en place. PATHOLOGIE : Hallux Valgus. Night splint to relief the pain and maintain the big toe in correct position during the night. Provides a pressure against the hallux vallgus that reduce its development and avoid the pain. The joint should not been forced such that the pain prevents the rest during the night. Don’t stand, or walk with the splint on. Easy placement. PATHOLOGY: Hallux Valgus. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC250 Paire/Pair Unique/One size 8431082070902 CC251 1Droit/Rigth Unique/One size 8431082070919 CC252 1Gauche/Left Unique/One size 8431082070926 10 Protection tubulaire efficace pour les orteils douloureux en raison d’irritations, d’ampoules, de cors et de verrues. Intérieur revêtu en coton. Il est indiqué pour prévenir les lésions et frottements. PATHOLOGIE : Cors, traumatismes et ongles incarnés. Effective tubular protection for aching toes by irritations, blisters, callosities and warts. Cotton lined interior. Indicated to prevent wounds and frictions. PATHOLOGY: Callouses, Injuries and Ingrown Toe Nails. Réf. Unités/ Units Taille/Size Long./Length EAN13 CC248MIX 3 S/M/L 8 cm 8431082070889 PRO0108S 12 S 25 cm 8431082002712 PRO0108M 12 M 25 cm 8431082002682 PRO0108L 12 L 25 cm 8431082002699 PRO0108XL 12 XL 25 cm 8431082002705 S: ø 1,5 cm / 0.59” M: ø 1,8 cm / 0.70” L: ø 2,1 cm / 0.82” XL: ø 2,5 cm/0.98” CC245 / CC325 / CC253 / PRO5016 / PRO5018 / PRO5017 TUBE PROTECTEUR AVEC REVÊTEMENT INTÉRIEUR EN GEL PROTECTOR TUBE WITH GEL COATED INSIDE Made in elastic fabric and gel coated inside. Cutout. Used to protect injured or irritated areas of toes. Relieve the pressure of the shoes and avoid frictions and rubbings. One size. 6” length. PATHOLOGY: Callouses, Injuries and Ingrown Toe Nails. Réf. Unités/Units Taille/Size Matériel/Fabric ø EAN13 CC245 2 Unique/One Size Tissu Mesh /Mesh Fabric ø 1,5 cm / 0,59” 8431082070773 CC325 2 Unique/One Size Tissu côtelé/Canalé Fabric ø 1,5 cm / 0,59” 8431082072197 CC253 2 Unique/One Size Tissu côtelé/Canalé Fabric ø 2,5 cm / 0,98” 8431082070933 PRO5016 12 Unique/One Size Tissu Mesh /Mesh Fabric ø 1,5 cm / 0,59” 8431082002828 PRO5018 12 Unique/One Size Tissu côtelé/Canalé Fabric ø 1,5 cm / 0,59” 8431082002804 PRO5017 12 Unique/One Size Tissu côtelé/Canalé Fabric ø 2,5 cm / 0,98” 8431082002811 Unité de vente CC245/CC325/CC253: SKU 6 unités. Sales unit CC245/CC325/CC253: SKU 6 units. 11 TOES ORTEILS Fabriqué en tissu élastique et intérieur imprégné de gel. Découpable. Il s’utilise afin de protéger les zones des orteils souffrant de lésions ou irritées. Il permet de soulager la pression exercée par les chaussures et éviter les frictions et frottements. Taille unique. 15 cm de longueur. PATHOLOGIE : Cors, traumatismes et ongles incarnés. ORTEILS TOES Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC267 CC227 DOIGTIERS EN GEL AVEC TISSU ÉLASTIQUE DOIGTIER EN SILICONE GEL TOE CUPS WITH ELASTIC FABRIC Fabriqués en gel et revêtus de tissu élastique, ils permettent de prévenir les chocs et protéger contre les frottements. Ils permettent de soulager les coupures et légères lésions de la partie distale de l’orteil et de l’ongle. PATHOLOGIE : Traumatismes et ongles incarnés. Made of gel and covered by elastic fabric, avoid shocks and protect from rubbings. Relief for cuts and little wounds at the distal part of the toe and the nail. PATHOLOGY: Injuries and Ingrown Toe Nails. SILICONE TOE CAP Les doigtiers de protection permettent d’éviter les chocs, de protéger contre les frottements et de soulager les coupures et légères lésions de la partie distale de l’orteil et de l’ongle. Ils sont spécialement renforcés au niveau de la pointe. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Traumatismes et ongles incarnés. The protector toe caps avoid shocks, protect from frictions and are a relief for cuts and small wounds in the distal part of the toe and the nail. Specially reinforced at the tip. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Injuries and Ingrown Toe Nails. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC267S 1 S 8431082071213 CC227S 2 S 8431082070551 CC267L 1 L 8431082071220 CC227L 2 L 8431082070568 Unité de vente : UGS 3 unités. Sales unit: SKU 3 units. 12 CC327 CAR539 PANSEMENTS AUTOADHÉSIFS POUR LES CORS PANSEMENTS POUR LES CORS AVEC ACIDE SILICIQUE SELF ADHESIVE DRESSINGS FOR CORNS CORNS DRESSINGS WITH SALICYLIC ACID AVEC TE NE GEL TÉ N T SILICO S Ils permettent de soulager les gênes dues aux cors grâce au gel-silicone, en garantissant l’absence de frottements sur la peau. Leur adhérence garantit une fixation parfaite sur la zone à traiter sans qu’aucun adhésif ne soit nécessaire. Lavable et réutilisable durant approximativement 25 lavages. PATHOLOGIE : Cors. Relief the discomfort caused by corns thanks to the silicone gel, ensuring absence of skin friction. Its adherence ensures a correct fixation at the area to treat without using any glue. Washable and reusable for approximately 25 washes. PATHOLOGY: Corns. Réf. Unités/ Units Épaiseur/ Thickness Taille/Size EAN13 CC327 4 1,5 mm Unique/One size 8431082072210 Unité de vente : UGS 6 unités. Sales unit: SKU 6 units. LI NIQ U E Contiennent la dose exacte de pâte d’acide silicique à l’intérieure d’un anneau en feutre doux. Ils permettent de soulager la pression exercée sur le cor. Ils détruisent la kératine qui maintient entre-elles les couches de peau durcie. La peau durcie s’élimine en adoucissant et libérant le noyau du cor afin qu’il puisse, par conséquent, être extirpé. Ils résistent à l’eau sans perte d’adhérence. Fabriqués en sparadrap. Longue durée. Ne jamais apposer sur des lésions si la peau est abîmée ou enflammée. À usage externe exclusivement. Soulagement immédiat de la pression grâce à l’anneau en feutre. Pathologie : Cors. Contain an accurate dose of salicylic acid paste in a soft red ring of felt. Relieve pressure on the corn. Destroy the keratin that keeps the hardened layers of skin together. Hard skin is broken up and the core of the callus softened and released, thereby enabling it to be removed. Do not come off with water. Made with tape. Do not apply to injuries if skin is damaged or inflamed. External use only. Immediate relief of pressure felt by the ring. PATHOLOGY: Corns. Réf. Unités. EAN CAR539 10 5012654201592 Unité de vente: conteneur de 15 emballages. Sales unit: box with 15 packs. 13 TOES ORTEILS C M E WITH ORTEILS TOES Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC284 MICROMOTEUR PORTABLE POUR LE SOIN DES ONGLES PORTABLE MANICURE SET FOR THE NAILS CARE Produit de beauté et de manucure personnelle pour les ongles des mains et des pieds. Avec pochette de rangement. Il est livré avec un jeu de 5 fraises pour polir, limer et faire briller les ongles. Fonctionne avec 2 piles (non incluses). Ne pas utiliser de piles rechargeables. Réf. Unités/Units EAN13 CC284 1 8431082071442 For personal care and beauty nails. With storage bag. It is supplied with a set of 5 drills for polishing, filing and giving shine to the nails. It works with two batteries (not included). Not to use rechargeable batteries. Unité de vente : présentoir de 5 unités + 1 unité de DEMO GRATUITE. Sales unit: display with 5 units. + 1 unit FREE DEMO. FRAISES DE RECHANGE POUR MICROMOTEUR CC284 SPARE PARTS (MILLING CUTTER) FOR PORTABLE MANICURE SET Réf. Unités/Units EAN13 CC293 1 kit 8431082071558 Polissoir Buffing Tool 14 Fraise de façonnage Emery Tool Fraise de polissage de surfaces Shaping Tool Fraise de polissage fine Fine Shaping Tool Fraise pour cuticules Cuticle Pusher CC264 CC330 PROTECTEUR EN TISSU ÉLASTIQUE POUR LES OIGNONS PROTECTEURS AUTOADHÉSIFS POUR OIGNONS ELASTIC PROTECTOR FOR BUNIONS SELF-ADHESIVE PLASTERS FOR BUNIONS SAC POUR LAVAGE INCLUS A WASHING BAG IS INCLUDED AVEC E GEL SILICON H Avec coussinet interne en silicone. Il permet de prévenir les douleurs d’oignon dues à la pression du chaussage et d’éviter que l’oignon ne soit soumis à des frottements. Lavables. Laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Hallux Valgus. With silicone internal pad. Avoids the bunion pain by the pressure of the shoes and eliminates rubbings pain. Washable. Air dry. PATHOLOGY: Hallux Valgus. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CCS264S 1 S 8431082071190 CCS264L 1 L 8431082071206 Ils permettent de soulager les douleurs hallux-valgus, en répartissant les pressions et minimisant les frottements à l’origine de la douleur. Grâce à l’adhérence de la silicone, ils garantissent une adhérence parfaite sur la zone à traiter sans qu’aucun adhésif ne soit nécessaire. Approx. 1,5 mm d’épaisseur. Lavable et réutilisable durant approximativement 25 lavages. PATHOLOGIE : Hallux Valgus. Relieve the Hallux Valgus pain, distributing the pressures and reducing the frictions causing pain. Thanks to the adherence of the silicone, a correct fixation at the zone to treat is guaranteed without using any glue. Aprox. 1,5 mm thickness. Washable and reusable for approximately 25 washes. PATHOLOGY: Hallus Valgus. Réf. Unités/ Units Épaisseur/ Thickness Taille/Size EAN13 CC330 2 1,5 mm 9,5x9,5 cm 8431082072241 Unité de vente : UGS 3 Unités. Sales unit: SKU 3 units. 15 FOREFOOT AVANT-PIED WIT AVANT-PIED FOREFOOT Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC322 CC220 BANDE MÉTATARSIENNE POSTOPÉRATOIRE D’OIGNONS COUSSINETS MÉTATARSIENS EN SILICONE AVEC ANNEAU METATARSAL BANDAGE POST-SURGERY OF HALLUX VALGUS METATARSAL INSERTS WITH REINFORCED RING Gaine élastique spécialement indiquée pour le traitement postopératoire hallux-valgus. Elle est conçue pour garantir un support adéquat de l’avant-pied dans le but d’obtenir une réhabilitation postopératoire rapide. Indiquée pour un traitement postopératoire à la suite d’une chirurgie souscutanée hallus-valgus. Pourvue d’un velcro de grande taille, elle permet de comprimer et d’adapter adéquatement le pied. PATHOLOGIE : Hallux Valgus. Ils facilitent l’élimination des callosités de la plante des pieds. Ils réduisent la pression et le frottement à l’origine de la douleur au cours de la marche. Ils s’avèrent parfaits pour les personnes qui réalisent de longues marches ou restent debout pendant de longues périodes. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Métatarsalgie, cors. Elastic bandage specially indicated for post-surgery of Hallux Valgus. It is designed to obtain a suitable forefoot support for a quick post-surgical rehabilitation. Recommended for subcutaneous post-surgery of Hallux Valgus. Made with a wide velcro, which allows a suitable compression and adjustment on the feet. PATHOLOGY: Hallux Valgus. Help to eliminate the callosities of the sole. Reduce pressure and friction that cause pain when walking. Ideal for people who walk a lot or spend long periods standing. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Metatarsalgia, Corns and Callouses. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC322S 1 S 8431082072074 CC220 Paire/Pair Unique/One size 8431082070414 CC322M 1 M 8431082072081 CC322L 1 L 8431082072098 16 CC256 PROTECTEUR PLANTAIRE FOREFOOT CUSHIONS SAC POUR LAVAGE INCLUS Peut s’adapter au contour du pied. Il est pourvu d’un coussinet interne en silicone extra-mou. Il s’avère parfait pour assurer la protection et soulager les douleurs de l’avant-pied. Il permet de réduire les callosités tout en décontractant la région métatarsienne. Fabriqué en tissu élastique doux. Placer la bande de tissu entre le premier et deuxième orteil. Lavable. Laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. FOREFOOT AVANT-PIED A WASHING BAG IS INCLUDED COUSSINET EN SILICONE SILICONE PAD An adaptable elastic brace applied around the contour of your foot, containing and extra-soft silicone. Ideal for protection and relief of the forefoot pain. Helps to reduce calluses while relaxing the metatarsal area. Made in elastic fabric. Place the fabric strip between the first and second toe. Washable. Air dry. PATHOLOGY: Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC256XS Paire/Pair XS 8431082071848 CC256S Paire/Pair S 8431082071046 CC256L Paire/Pair L 8431082071053 Unité de vente : UGS 3 Unités. Sales unit: SKU 3 units. 17 AVANT-PIED FOREFOOT Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC320 CC225 PROTECTEUR ÉLASTIQUE «TRIPLE PROTECTION» PROTECTEURS D’AVANT-PIED AVEC COUSSINET EN SILICONE ELASTIC PROTECTOR “TRIPLE PROTECTION” FOREFOOT PROTECTORS WITH SILICONE PAD SAC POUR LAVAGE INCLUS A WASHING BAG IS INCLUDED Pourvu d’un coussinet interne en silicone 100%, il est fabriqué en tissu élastique. Ils sont conçus pour apporter une « triple protection » : soulager la pression qu’exerce le chaussage sur l’oignon, amortir les chocs, réduire les callosités et soulager la douleur au niveau de la zone des métatarses. Enfin, sa conception particulière lui permet de protéger le gros orteil contre les lésions et frottements. Lavable et réutilisable. Laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Hallux-valgus, métatarsalgie, cors. Ils offrent confort et repos. Il permet d’offrir un rembourrage du bout des orteils tout en réalisant un micro-massage de la tête des métatarses. Fabriqué en tissu élastique. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. Provide comfort and rest. Pad the toetip at the same time as they exercise a massage at the heat of the metatarsus. Made of elastic fabric. After use, wash and air dry. PATHOLOGY: Metatarsalgia. Made with internal silicone pad and elastic fabric. “Triple protection” 1º: Relieves the pressure of the shoes over the bunion. 2º: Absorbs impacts, reduces calluses and relieves the metatarsal pain. 3º Protects the first toe from injuries and rubbings. Washable. Air dry. PATHOLOGY: Hallux Valgus, Metatarsalgia, Corn and Callouses. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC320SP Paire/Pair SP 8431082072036 CC225S Paire/Pair S 8431082070476 CC320LP Paire/Pair LP 8431082072043 CC225L Paire/Pair L 8431082070483 18 CC254 PROTECTEURS ANATOMIQUES D’AVANT-PIED BANDAGE ÉLASTIQUE POUR PIED ÉTALÉ FOREFOOT PROTECTORS WITH SILICONE PAD ELASTIC BAND FOR OPEN FOOT Parfait pour protéger la partie avant du pied (zone métatarsienne, orteils et empeigne) grâce à sa couche supérieure et inférieure en silicone. Il facilite la réduction des duretés et callosités, en protégeant les orteils contre les frottements et pressions. Ils sont tout particulièrement préconisés pour protéger les orteils présentant des déviations osseuses ou des déformations. Fabriqués en tissu élastique pour garantir une adaptation anatomique parfaite. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Métatarsalgie, cors. Il a pour but de mettre en position radiale droite les os de la partie centrale du pied qui sont séparés et le métatarse en position varus. PATHOLOGIE : Pied étalé Developed to properly placed the bones of the central part of the foot in a radial straight position and the metatarsus in varus position. PATHOLOGY: Open Foot. Ideal to protect the forefoot (metatarsal area, toes and instep) thanks to its top and bottom silicone layer. Helps to reduce corns and callosities, protecting the toes of friction and pressure. Specially indicated to protect bony toes deviations or deformations.Made of elastic fabric for a perfect anatomical fit. After use, wash and air dry. PATHOLOGY: Metatarsalgia, Corn and Callouses. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC372S Paire/Pair S 8431082002125 CC254S 1 S 8431082070940 CC372M Paire/Pair M 8431082002118 CC254M 1 M 8431082070957 CC372L Paire/Pair L 8431082002101 CC254L 1 L 8431082070964 19 FOREFOOT AVANT-PIED CC372 AVANT-PIED FOREFOOT Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC229 CC204 BANDAGE ÉLASTIQUE AVEC COUSSINET EN SILICONE DEMI-SEMELLES ANATOMIQUES EN SILICONE ELASTIC BAND WITH SILICONE PAD ANATOMICAL HALF INSOLES Cette bande élastique permet d’offrir un amortissement de la zone plantaire et tête des métatarses. Elle absorbe les chocs et réduit les callosités. Fabriquée en tissu élastique, elle est pourvue d’un coussinet interne en silicone. PATHOLOGIE : Pied étalé, métatarsalgie. Elles offrent un amortissement tout au long de la journée. Elles permettent d’éviter la formation de callosités au niveau de la zone de l’avant-pied. Elles sont recommandées pour les personnes qui réalisent de longues marches ou restent debout pendant de longues périodes. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. This elastic band cushions the plantar area and the metatarsus head. Absorbs shocks and reduces callosities. Made in elastic fabric with inner silicone pad. PATHOLOGY: Open Foot, Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC229S 1 S 8431082070582 CC229M 1 M 8431082070599 CC229L 1 L 8431082070605 CC229XL 1 XL 8431082070612 20 Offer cushioning during all day. Avoid the formation of callosities on the forefoot. Indicated for people who walk a lot or spend long periods standing. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC204 Paire/Pair Unique/One size 8431082070100 CC257 MINI-SEMELLES EXTRAFINES REVÊTUES AVEC ZONE ANTIDÉRAPANTE MINI-SEMELLES EXTRAFINES TRANSPARENTES EN SILICONE EXTRA-THIN MINI-INSOLES WITH COVER ANDANTI-SLIP ZONE EXTRA-THIN MINI-INSOLES Avoid the displacement of the foot inside the shoe. Designed with a NON-SLIPPING ZONE for their use in open shoes and high heels. They offer cushioning during all day. After use, wash, and air dry. Place the fabric in contact with the foot. PATHOLOGY: Metatarsalgia. nt av e Les mini-semelles extrafines en silicone offrent confort et amortissement tout au long de la journée. Elles permettent d’éviter la douleur de la plante des pieds. Elles sont antidérapantes. Après utilisation, laver et appliquer une couche de talque. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. The extra-thin silicone mini-insoles offer comfort and cushion during all the day. Help to prevent the pain at the sole. They are antiperspirant. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CCF401 Paire/Pair Unique 8431082077147 CC257 2 Paires/Pairs Unique/One size 8431082071060 Unité de vente : UGS 6 Unités. Sales unit: SKU 6 units. 21 FOREFOOT AVANT-PIED Elles permettent de prévenir le déplacement du pied à l’intérieur du chaussage. Spécialement conçues avec une ZONE ANTIDÉRAPANTE afin d’être utilisées dans des chaussures ouvertes ou à talon. Elles offrent un amortissement tout au long de la journée. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air. Placer le tissu en veillant qu’il soit en contact avec la peau. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. a ten c Ma in CCF401 TALON HEEL Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC212 CC282 TALONNETTES DE MAINTIEN POUR ÉPINE CALCANÉENE TALONNETTES EN SILICONE SPUR CUP HEEL SILICONE HEEL FOR LATERAL SPUR POUR ÉPINE LATÉRALE CALCANÉENE Fabriquées en silicone de deux densités différentes. Elles sont pourvues, au niveau de leur partie centrale, d’un point circulaire de moindre densité. Elles sont recommandées pour le traitement de l’épine calcanéenne et de la bursite du talon. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Epine calcanéenne. Elles sont indiquées pour le traitement de l’épine calcanéenne et de la bursite du talon. Elles permettent d’absorber les impacts et les chocs contre le sol au cours de la marche, en soulageant la pression exercée sur la zone du talon. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Epine calcanéenne. Made in silicone with two different densities. They have a circular point of less density in its central area. Recommended for the calcaneal spur treatment and the heel bursitis. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Heel Spur. Indicated for the treatment of calcaneal spur and the heel bursitis. Absorb impacts and shocks to the ground while walking, providing relief to avoid pressure on the heel. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Heel Spur. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC212S Paire/Pair 34-37 S 8431082070261 CC282S Paire/Pair 34-37 S 8431082071312 CC212M Paire/Pair 38-40 M 8431082070278 CC282M Paire/Pair 38-40 M 8431082071329 8431082070285 CC282L Paire/Pair 41-43 L 8431082071336 CC212L 22 Paire/Pair 41-43 L CC215 TALONNETTES EN SILICONE POUR ÉPINE AVEC ORIFICE DÉPLAÇABLE SILICONE HEEL SPUR WITH REMOVABLE CAVITY OUVERTURE EXTRACTIBLE REMOVABLE CAVITY HEEL TALON L’ouverture déplaçable a pour but d’augmenter davantage l’efficacité de la décharge sur le talon. Elles sont tout particulièrement recommandées en ce qui concerne les épines calcanéennes à l’origine de douleurs intenses ou aigües. Leur haute viscosité leur permet d’amortir les points de charge et déplacer la pression de la partie douloureuse. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Epine calcanéenne. The removable cavity allows more effectiveness even the discharge on the heel. Specially indicated in spurs that produce situations of intense or severe pain. Due to its high viscosity they cushion the load points and displace the pressure of the sore part. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Heel Spur. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC215S Paire/Pair 34-37 S 8431082070339 CC215M Paire/Pair 38-40 M 8431082070346 CC215L Paire/Pair 41-43 L 8431082070353 23 TALON HEEL Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC281 CC314 TALONNETTES DE MAINTIEN EN SILICONE TALONNETTES «DUO» “DUO” HEEL CUSHION SILICONE HEEL CUPS Elles permettent de réduire les charges supportées par le tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale. Elles permettent d’absorber les impacts et les chocs contre le sol au cours de la marche, en soulageant la pression exercée sur la zone du talon. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Tendinite. Reduce the loads supported by the ankle, hip joint and spine. Absorb the impacts and the shocks at ground when walking, providing relief avoiding the pressure at the heel zone. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Tendinitis. Fabriquées en silicone de deux densités, pour prévention et traitement. Elles sont tout particulièrement indiquées en ce qui concerne les pieds faibles, fatigués et délicats afin d’amortir les impacts du talon. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Tendinite, pied diabétique. Made of two densities silicone, for prevention and treatment. Specially indicated to cushion the heel impacts in weak, tired and delicate feet. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Tendinitis, Diabetic Foot. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC281S Paire/Pair 34-37 S 8431082071404 CC314S Paire/Pair 34-37 S 8431082071886 CC281M Paire/Pair 38-40 M 8431082071411 CC314M Paire/Pair 38-40 M 8431082071893 CC281L Paire/Pair 41-43 L 8431082071428 CC314L Paire/Pair 41-43 L 8431082071909 24 CC214 TALONNETTES D’AMORTISSEMENT EN SILICONE TALONNETTES EN SILICONE POUR REPOS SILICONE HEEL CUSHIONING SILICONE HEEL CUSHION Recommandées pour soulager les douleurs d’épine calcanéenne, la fasciite plantaire, les douleurs de genou et de dos. Elles permettent de réduire les charges supportées par le tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Tendinite. Elles permettent de réduire les charges et impacts supportés par le tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale. Elles sont tout particulièrement indiquées pour soulager les douleurs d’épine calcanéenne, la fasciite plantaire, les douleurs de genou et de dos. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Tendinite. Indicated to relief calcaneal spurs pain, plantar fasciitis, knee and shoulder pain. Reduce the supported loads by the ankle, hip joint and spine. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Tendinitis. Reduce charges and impacts supported by the ankle, hip joint and spine. Specially indicated to alleviate spur pain, plantar fasciitis, knee and shoulder pain. After use,wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Tendinitis. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC211S Paire/Pair 34-37 S 8431082070230 CC214S Paire/Pair 34-37 S 8431082070308 CC211M Paire/Pair 38-40 M 8431082070247 CC214M Paire/Pair 38-40 M 8431082070315 CC211L Paire/Pair 41-43 L 8431082070254 CC214L Paire/Pair 41-43 L 8431082070322 25 HEEL TALON CC211 TALON HEEL Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CCF214 CC247 TALONNETTES REVÊTUES EN SILICONE POUR REPOS HAUSSES EN SILICONE SILICONE WEDGES SILICONE HEEL CUSHIONS WITH FABRIC Elles permettent de réduire les charges supportées par le tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale. Elles sont tout particulièrement indiquées pour soulager les douleurs d’épine calcanéenne, la fasciite plantaire et les tendinites. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air. PATHOLOGIE : Tendinite. Reduces the supported loads by the ankle, hip joint and spine. Specially indicated to relief calcaneal spur pain, plantar fasciitis and tendinitis. After use, wash and air dry. PATHOLOGY: Tendinitis. Trois épaisseurs : 3, 5 et 8 mm. Elles permettent de réduire les charges supportées par le tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale. Séparément, elles s’utilisent pour niveler la longueur des jambes. Utiliser les calles sur les deux pieds. PATHOLOGIE : Dysmétrie. Three thicknesses: 3, 5 and 8 mm. Reduce the loads supported by the ankle, joint of the hip and spine. Individually, they are used to level the length of the legs. Use the wedges in both feet. PATHOLOGY: Dysmetria. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CCF214S Paire/Pair 34-37 S 8431082077048 CC247S Paire/Pair 3 mm S 8431082070797 CCF214M Paire/Pair 38-40 M 8431082077055 CC247M Paire/Pair 5 mm M 8431082070803 CCF214L Paire/Pair 41-43 L 8431082077062 CC247L Paire/Pair 8 mm L 8431082070872 26 CC213 PROTECTEUR DE TALON ANATOMIQUE EN SILICONE PROTECTEUR DE TALON AUTOADHÉSIF ANATOMICAL SILICONE HEEL PROTECTOR SELF ADHESIVE HEEL PROTECTOR Ils s’adhèrent à la partie interne du chaussage. Ils sont conçus pour protéger le talon des contreforts qui gênent ou abîment les bas/collants. Ils permettent de prévenir l’apparition de rougeurs, d’irritations et d’ampoules. Taille unique. PATHOLOGIE : Frottements. Ils se collent sur la partie interne de la chaussure dans le but d’éviter le frottement et le déplacement du talon. Ils sont conçus pour soulager et protéger le talon des contreforts qui gênent, et ainsi éviter l’apparition de rougeurs, d’ampoules et d’abîmer les bas/collants. PATHOLOGIE : Frottements. Self-adhesive in the inner part of the shoe. Designed to protect the heel avoiding rubbings and blisters produced on the heel by the shoe. Provides comfort and avoid stockings tear. One size. PATHOLOGY: Frictions. They are stuck on the inside of the shoe to avoid the heel rubber and its displacement. Designed to alleviate and protect the heel of buttesses that bother, avoiding redness, blisters and cracks at tights. PATHOLOGY: Frictions. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC268 Paire/Pair Unique/One size 8431082071244 CC213 2 Paires/Pairs Unique/One size 8431082070292 Unité de vente : UGS 6 Unités. Sales unit: SKU 6 units. 27 HEEL TALON CC268 PLANTE DU PIED SOLE Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC201 CCF313 DEMI-SEMELLE EN SILICONE AVEC VOÛTE SEMELLES REVÊTUES EXTRAFINES EN SILICONE SILICONE HALF-INSOLES WITH DOME EXTRA-THIN SILICONE INSOLES FOR LADIES Elles offrent confort et amortissement tout au long de la journée. Elles permettent d’éviter les duretés, la douleur et l’échauffement de la plante des pieds. Grâce à sa voûte molle, elle facilite l’alignement des têtes métatarsiennes et assure le positionnement correct des orteils. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. Semelles 3/4 recommandées pour les chaussures à talon. Grâce à leur forte adhérence, elles permettent d’éviter le déplacement dans les chaussures. Pointe découpable. Une fois lavées, elles récupèrent leur adhérence. Elles permettent de soulager la douleur ressentie au niveau de la zone métatarsienne et amortir le talon. Lavables. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. Provide comfort and padding during all the day. Avoid hardnesses, pain andheat in the sole. With its soft dome helps to align the metatarsal heads and place the toes in a correct position. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Metatarsalgia Insoles indicated for high heels. Its high fixation avoid the displacement inside the shoe. The tip can be cut. Washing it recovers its adherence. Relieve the pain at the metatarsal area and cushion the heel. Washable. PATHOLOGY: Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC201S Paire/Pair S 8431082070032 CCF313S Paire/Pair 35-36 S 8431082071855 CC201L Paire/Pair L 8431082070049 CCF313M Paire/Pair 37-38 M 8431082071862 CCF313L Paire/Pair 39-40 L 8431082071879 CCF313XL Paire/Pair 41-42 XL 8431082072142 28 CCF306 SEMELLES REVÊTUES EXTRAFINES DÉCOUPABLES EN SILICONE SEMELLES EN SILICONE REVÊTUES DÉCOUPABLES EXTRA-THIN CUTOUT SILICONE INSOLES WITH FABRIC CUTOUT LINED SILICONE INSOLES Pour l’absorption totale des impacts du pied au cours de la marche et une meilleure répartition des pressions. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air. Taille unique. Peut se couper. PATHOLOGIE : Métatarsalgie, pied diabétique.. Elles permettent d’absorber les chocs du pied au cours de la marche et de mieux répartir les pressions. Elles offrent soulagement et bien-être, en évitant la fatigue due à de longues périodes debout ou à de longues marches. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air. Taille unique. Découpables de la taille nº 35 à la taille nº 46. PATHOLOGIE : Métatarsalgie. For the total absorption of the foot impact when walking and a better distribution of the pressures. After use, wash and air dry. One size. Cutout. PATHOLOGY: Metatarsalgia, Diabetic Foot. Absorb the shock of the foot when walking and produce a better distribution of pressures. Provide relief and wellbeing, avoiding the tiredness when spending long time standing up or due to long walking. After use, wash and air dry. One size. Cutout from the Nº 35 to the 46. PATHOLOGY: Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CCF400 Paire/Pair Unique/One size 8431082077130 CCF306 Paire/Pair Unique/One size 8431082077154 29 SOLE PLANTE DU PIED CCF400 PLANTE DU PIED SOLE Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC203 CCF323 SEMELLES EN SILICONE POUR PIEDS SENSIBLES ET FATIGUÉS SEMELLES EN GEL REVÊTUES AVEC DÉCHARGES ANTI-IMPACT SILICONE INSOLES FOR WEAK AND TIRED FEET LINED GEL INSOLES WITH SOFT-IMPACT AREAS Semelles de prévention et traitement. Elles permettent de soulager la pression et les impacts du talon et des métatarses. Elles offrent un soulagement rapide des ligaments et des muscles, tout spécialement en cas de charge ou d’efforts prolongés. Après utilisation, laver et talquer sur la face en contact avec le pied. PATHOLOGIE : Pied varus/valgus, pied plat et creux. Elles sont fabriquées avec deux densités, l’une tout particulièrement molle conçue pour la zone de décharge. Elles permettent d’éviter la pression sur le talon et les métatarses. Elles permettent de prévenir et soulager les douleurs ressenties par les pieds faibles, fatigués et délicats. PATHOLOGIE : Fasciite plantaire, pied plat, pied creux, métatarsalgie. Insoles for prevention and treatment. Provide relief avoiding the pressure and impacts of the heel and metatarsals. Fast relief on ligaments and muscles, especially under load or prolonged efforts. After use, wash and sprinkle with baby powder by the side in contact with the foot. PATHOLOGY: Varus/Valgus Foot, Flat Foot and High Arches. Made in two densities, one specially soft for the unload area. Avoid the pressure on the heel and on the metatarsus. They prevent and relief the pain on weak, tired and delicate feet. PATHOLOGY: Plantar Fascitis, Flat Foot, High Arches, Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC203S Paire/Pair 35-37 S 8431082070063 CCF323S Paire/Pair 35-37 S 8431082072104 8431082072111 CC203M Paire/Pair 38-40 M 8431082070070 CCF323M Paire/Pair 38-40 M CC203L Paire/Pair 41-43 L 8431082070087 CCF323L Paire/Pair 41-43 L 8431082072128 CC203XL Paire/Pair 44-46 XL 8431082070094 CCF323XL Paire/Pair 44-46 XL 8431082072135 30 CC209 SEMELLES EN GEL AVEC DÉCHARGES ANTI-IMPACT INSOLES WITH SOFT IMPACT AREAS SOLE PLANTE DU PIED ZONES DE PROTECTION ANTI-IMPACT AREAS PROTECTION ANTI-IMPACT Fabriquées avec deux densités, elles permettent d’absorber les impacts et les chocs contre le sol au cours de la marche. Elles offrent confort et permettent de soulager la pression au niveau de la zone du talon et des métatarses. Elles sont tout particulièrement indiquées en ce qui concerne les pieds fatigués, faibles et délicats. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Fasciite plantaire, métatarsalgie, pied plat et pied creux. Made in two densities, they absorb impacts and the shocks against the fl oor when walking. Provide relief and comfort avoiding the pressure in the heel and metatarsus area. Specially indicated for tired, weak and delicated feet. After use, wash and sprinkle with baby powder. PATHOLOGY: Plantar Fascitis, Metatarsalgia, High Arches and Flat Foot. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC209S Paire/Pair 35-37 S 8431082070186 CC209M Paire/Pair 38-40 M 8431082070193 CC209L Paire/Pair 41-43 L 8431082070209 CC209XL Paire/Pair 44-46 XL 8431082070216 31 PLANTE DU PIED SOLE Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC370 CC208 SEMELLES ALL CARE SEMELLES DE REPOS EN SILICONE «STEP EASY» ALL CARE INSOLES RELIEF SILICONE INSOLES “STEP EASY” Les semelles sont fabriquées en gel, pourvues de décharges anti-impact et revêtues. Les zones de décharge anti-impact sont rembourrées dans le but d’éviter la pression sur le talon et la zone métatarsienne. Elles sont conçues pour les pieds fatigués, faibles et délicats. PATHOLOGIE : Fasciite plantaire, pied plat, pied creux, métatarsalgie. The lined gel insoles with soft-impact areas are made in gel and lined. The soft-impact areas are thickened to avoid the pressure on the heel and metatarsal zone. Designed for weak, tired and delicate feet. PATHOLOGY: Plantar Fascitis, Flat Foot, High Arches, Metatarsalgia. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC370S Paire/Pair 35-38 S 8431082073330 CC370M Paire/Pair 39-42 M 8431082073347 CC370L Paire/Pair 43-46 L 8431082073354 32 Semelles de prévention et traitement. Elles permettent de soulager la pression et les impacts du talon et des métatarses. Elles amortissent les points de charge au cours de la marche et en position statique. Elles absorbent la force des impacts du pied au cours de la marche et, grâce à une utilisation régulière, elles permettent de soulager les douleurs de pied, de jambes et de hanches. Après utilisation, laver et talquer. PATHOLOGIE : Métatarsalgie et pied diabétique. Insoles for prevention and treatment. Provide relief avoiding the pressure and the impact of the heel and metatarsus. Cushion the load points during the walk and in static position. Absorb the foot impact forces when walking and with regular use relief the feet, legs and hip pain. After use, wash and sprinkle with baby power. PATHOLOGY: Metatarsalgia and Diabetic Foot. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC208S Paire/Pair 35-37 S 8431082070155 CC208M Paire/Pair 38-40 M 8431082070162 CC208L Paire/Pair 41-43 L 8431082070179 CC208XL Paire/Pair 44-46 XL 8431082070384 CC301 SEMELLES DIABÈTE «QUES TOTAL CARE» Fabriquées avec deux couches de silicone de densité différente. La première couche de silicone extra-molle et la deuxième couche de densité plus forte, avec zones de décharge antiimpact. Elles permettent d’amortir les points de charge et les zones de pression, en permettant leur répartition uniforme. Elles sont tout particulièrement préconisées en ce qui concerne les pieds fatigués, faibles et délicats. PATHOLOGIE : Pied diabétique. Made in two silicone layers of different density. The first layer in extra soft silicone and the second layer of more density and with anti-impact areas. Cushion the load points and pressure zones, getting an uniform distribution of the same. Specially indicated for tired, weak and delicated feet. PATHOLOGY: Diabetic Foot. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC301S Paire/Pair 35-37 S 8431082071671 CC301M Paire/Pair 38-40 M 8431082071688 CC301L Paire/Pair 41-43 L 8431082071695 CC301XL Paire/Pair 44-46 XL 8431082071701 SILICONE EXTRA-MOLLE EXTRA SOFT SILICONE ZONES ANTI-IMPACT SOFT IMPACT AREAS SILICONE DE DENSITÉ PLUS FORTE HIGHER DENSITY SILICONE 33 SOLE PLANTE DU PIED DIABETIC INSOLES “TOTAL CARE” PLANTE DU PIED SOLE Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC297 SEMELLES EN CHARBON TOTAL COAL INSOLES CHARBON ACTIF 12,5% ACTIVATED COAL 12.5% Cette nouvelle semelle a trois couches : Une 1e couche en tissu polyester 100% de couleur rouge, une 2e couche en charbon total, à haute teneur de charbon (12,5%), qui absorbe la sueur et neutralise les mauvaises odeurs, et une 3e couche en mousse synthétique de couleur grise. Taille unique, découpables de la taille nº 35 à la taille nº 45. PATHOLOGIE : Hyperhidrose. New insole with three layers: 1º layer with 100% polyester fabric in red color, 2nd layer total coal, with high contents of coal (12,5 %) which absorbs sweat and neutralizes odor, 3rd layer of synthetic foam in grey color. One size and cutout from the Nº 35 to the 45. PATHOLOGY: Hiperhydrosis. Réf. Unités/Units EAN13 CC297 Paire/Pair 8431082071626 34 Doublure en tissu respirant Transpirable Fabric Lining 12,5% de charbon actif 12.5% of Activated Coal Couche d’amortissement en mousse Foam Cushioning Layer CAR856 PEDIROLLER SPRAY POUR VERRUES ET PAPILLOMES PEDIROLLER VERRUCA AND WART REMOVER FREEZE SPRAY Utilisé régulièrement, il permet de maintenir les pieds sains et tonifiés, en réduisant l’odeur due aux problèmes de talon et de voûte plantaire, tels que la fasciite plantaire. Il s’agit d’une méthode éprouvée en matière de tonification des muscles débilités et d’étirement de la voûte plantaire. Il permet éventuellement de combattre les crampes de pied causées par le chaussage, soulager les pieds fatigués, réduire la tension et stimuler la circulation. Pathologie : Fasciite plantaire. Il permet de congeler la verrue de façon rapide, efficiente et aisée sans avoir recours à des gels, des crèmes ou des pansements. En règle générale, il suffit d’une application afin que la verrue soit éliminée ou chute dans les 10 à 14 jours après la première application. Peut être utilisé chez les enfants de plus de 4 ans. Aérosol pressurisé. Permet 12 pulvérisations. Pathologie : Verrues, papillomes. Used regularly, it can help keep your feet healthy and well-toned, and reduce pain associated with heel and arch problems, such as plantar fasciitis. It is a proven method to help tone up weakened muscles and stretch the arch of the foot. It can help counteract the effects of foot cramps caused by shoes, relieve tired feet, reduce stress and stimulate circulation. PATHOLOGY: Plantar fascitis. Freezes the verruca rapidly, effectively and easily without the need for gels, creams or plasters. One application is usually enough for the verruca to disappear or fall off within 10-14 days. Suitable for use on children over the age of 4. Pressurised can. 12 applications. Sales unit: pack of 6 cans PATHOLOGY: Verruca, Wart. Réf. Unités. EAN13 Réf. Unités. EAN13 CAR085 1 5012654202049 CAR856 1 5012654202452 Unité de vente : conteneur de 6 emballages. Sales unit: box with 6 packs. Unité de vente : conteneur de 6 emballages. Sales unit: box with 6 packs. 35 SOLE PLANTE DU PIED CAR085 PANSEMENTS BANDAGES Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC326 CC332 PANSEMENTS AUTOADHÉSIFS RECTANGULAIRES CONTRE LES FROTTEMENTS PROTECTEUR TIBIAL TIBIAL PROTECTOR SELF-ADHESIVE RECTANGULAR DRESSINGS FOR RUBBINGS AVEC AVEC E GEL SILICON E GEL SILICON H WITH WIT Ils offrent une protection contre les frottements et les irritations désagréables. Grâce à l’adhérence de la silicone, ils garantissent une adhérence parfaite sur la zone à traiter sans qu’aucun adhésif ne soit nécessaire. Il n’occupe aucun espace dans la chaussure. Lavable et réutilisable durant approximativement 25 lavages. PATHOLOGIE : Frottements. Help to protect annoying chafing and irritation. Thanks to the silicone adhesion, a correct fixation is ensured to the treated area without using any glue. It takes no space inside the footwear. Washable and reusable, for about 25 washes. PATHOLOGY: Friction. Il permet de soulager la douleur due à la pression exercée sur le tibia en raison du frottement du chaussage. Fabriqué en gel-silicone qui permet de répartir les pressions et apaiser les frottements. En raison de sa fine épaisseur, il occupe très peu d’espace. Lavable et réutilisable durant approximativement 25 lavages. PATHOLOGIE : Frottements. Relief the pain caused due to the pressure exerted over the tibia by the footwear friction. Made of silicone gel which distribute pressures and dissipates friction. Due to its thickness it takes little space. Washable and reusable for approximately 25 washes. PATHOLOGY: Friction. Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC326 2 1,5 mm 3x5 cm 8431082072203 CC332 1 2 mm 9,5x9,5 cm 8431082072265 36 CC329 PROTECTEUR AUTOADHÉSIF POUR LES ZONES SENSIBLES SELF ADHESIVE SHEET FOR PROTECTION OF SENSITIVE AREAS AVEC E GEL SILICON H Il est conçu afin de protéger les zones les plus sensibles du pied, tout en soulageant la douleur due aux cors, aux frottements et aux duretés. Étant donné que le gel-silicone est autoadhésif, aucun autre adhésif n’est nécessaire. Lavable et réutilisable durant approximativement 25 lavages. PATHOLOGIE : Frottements. Designed to protect the areas more sensitive of the foot and also helping to relief the corns, frictions and hardness pain. Itself the silicone gel is self adhesive, with any glue. Washable and reusable for approximately 25 washes. PATHOLOGY: Friction. TEXTILE FABRIC SILICONE-GEL SUPPORT BACKING Réf. Unités/Units Nº Taille/Size EAN13 CC329 1 1,5 mm 9,5x9,5 cm 8431082072234 37 BANDAGES PANSEMENTS WIT PANSEMENTS BANDAGES Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care CC224 CC249 PROTECTEURS AUTOADHÉSIFS EN SILICONE PROTECTEURS EN FEUTRE SELF-ADHESIVE PROTECTORS FELT SHEET FOR PROTECTIONS Ils permettent de prévenir la friction et d’éliminer les irritations. Ils permettent d’éviter les frottements et l’apparition d’ampoules. Ils sont livré par paquets de 4 couches de 5x3 cm. PATHOLOGIE : Frottements et ampoules. Couche découpable de 22 x 7 cm. Feutre en pure laine avec adhésif hypoallergique pour protéger contre les frottements et irritations désagréables. Agréable au toucher et fine, il est indiqué pour protéger les zones se trouvant entre les doigts. PATHOLOGIE : Frottements et ampoules. They annul the friction and suppress irritations. Avoid rubbings and the formation of blisters. Supplied in pack with 4 sheets of 5x3 cm. PATHOLOGY: Frictions and Blisters. Cutout sheet of 22 x 7 cm. Felt of pure wool with adhesive hypoallergenic made to protect chafing and irritation. Due to its thin thickness and agreeable tact is even advised to protect the interdigital zones. PATHOLOGY: Frictions and Blisters. Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 Réf. Unités/Units Taille/Size EAN13 CC224 4 5x3 cm 8431082070469 CC249 1 22x7 cm 8431082070896 38 NOUVEAU PACKAGING NEW PACKAGING Nous avons développé une nouvelle ligne d´emballages d’une conception plus actuelle et lumineuse qui intègre le label de référence de PRIM. L’ensemble de la gamme de produits se présente sous trois dimensions d’emballage, ce qui permet d’optimiser l’entreposage et d’offrir une image plus homogène sur le point de vente. En outre, notre engagement vis-à-vis de l’environnement nous conduit à utiliser le carton comme matière première entièrement recyclable. We have developed a new line of packs with a fresher and brighter design, featuring PRIM’s seal of quality. The entire range of products comes in just three pack sizes, which enables storage to be optimised and a more homogeneous image to be provided at the point of sale. In addition, our commitment to the environment has led us to use cardboard as a fully recyclable raw material. 39 Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care PLV POS Plus de 70% des décisions d’achat sont prises sur le point de vente. C’est pourquoi, notre principal objectif est d’être le dernier facteur stimulant pour le consommateur en présentant un PLV attrayant. More than 70% of purchasing decisions are made at the point of sale. Because of this, our main goal is to become the last stimulus for the consumer through an attractive POS display. DISPLAYCCE DISPLAY COMFORSIL DISPLAY COMFORSIL (42 x 60 cm.) 40 EXPCC6E EXPCC18-2 PRÉSENTOIR DE COMPTOIR COMFORSIL COUNTER DISPLAY COMFORSIL PRÉSENTOIR SUR PIED CONFORSIL 18 CROCHETS STAND DISPLAY COMFORSIL 18 HOOKS (24 x 15,5 x 60 cm.) (40 x 26 x 220 cm.) F - 16 04 014 C R00 (F) Calle F, número 15 • Políg. Industrial número 1 • 28938 Móstoles Madrid Tel.: +34 913 342 580 • www.prim.es © 2015 - La reproduction, en partie ou dans son intégralité, du présent catalogue est strictement interdite sans l’autorisation de PRIM S.A. © 2015 - It is completely forbidden the partial or total reproduction of this brochure without the authorization of PRIM, S.A.