Catalogue • Catalogue - Comforsil

Transcription

Catalogue • Catalogue - Comforsil
%
A
1S0ILI0
O
C N
Catalogue • Catalogue
Produits pour le confort de vos pieds
Products for your foot care
%A
1S0ILI0
CON
Solutions sur mesure pour vos pieds
Quels que soient les pieds de vos clients, nous mettons à votre disposition une vaste
gamme de solutions pour le confort de ses pieds, pour éviter le frottement des chaussures,
soulager les différentes pathologies du pied et réduire la pression ressentie lors de la marche.
Recommander l’utilisation quotidienne des produits en silicone Comforsil s’avère, sans aucun
doute, être la meilleure option pour maintenir l’activité journalière.
Vos clients vous en seront reconnaissants !!
www.prim.es
100%
SILICONA
SILICONE : LA MATIÈRE PREMIÈRE IDÉALE
SILICONE: THE IDEAL RAW MATERIAL
Tous les produits Comforsil sont fabriqués en silicone pure
100% sans additifs ni huiles d’aucun type. Ces produits
sont pourvus d’une haute viscosité, amortissent les
points de charge et les zones de pression, en permettant
leur répartition uniforme. Ils offrent un excellent « effet
rebond » en s’adaptant à la pression qu’ils reçoivent et en
amortissant les chocs.
All the Comforsil Silicone products are made from 100%
silicone without additives or oils. These products have high
viscosity, cushion the charge points and pressure zones,
obtaining a uniform distribution of the pressure. They have
a very high “rebound-effect”, adapting to the pressure that
they receive and absorbing the impacts.
Toutes les études réalisées démontrent que la gamme
Comforsil Silicone offre des produits hypoallergiques, non
toxiques.
Ils ne dégagent pas d’huile minérale et ne tâchent pas, ils
ne se décolorent pas ni ne jaunissent pas au fil du temps.
Il n’est pas nécessaire de les protéger du soleil ni les
soumettre à un entretien particulier. Ils sont ininflammables
et ne dégagent pas de mauvaises odeurs. Avec un entretien
adéquat, vous disposerez d’un produit extrêmement
durable.
All tests made show that the Comforsil Silicone products
are hypoallergenic and no toxicity. They don’t release
mineral oil, they do not stain, they don’t change colour and
they do not turn yellow with time.
It is not necessary to protect them from the sunlight or
carry out any special maintenance. They do not burn nor
release bad odour. Whith proper care, you will have a longlasting product in your hands.
CONSEILS GÉNÉRAUX
• Silicone pure 100%
•Lavables et réutilisables
Appliquer une légère couche de
talque sur la partie en contact avec
les bas/collants ou la chaussette
afin de faciliter le glissement.
•Protègent contre les frottements et
amortissent les points de charge.
•Se sont des produits
hypoallergiques, non toxiques.
GENERAL ADVISE
•100% pure silicone of a light
beige colour.
•It can be washed and used again.
You must slightly sprinkle the top
side with baby powder to minimize
friction with your foot.
• Protect against abrasion and shock.
•Hypoallergenic, non toxic.
PATHOLOGIES DU PIED
FOOT DISORDERS
04
ORTEILS TOES
CC218 SÉPARATEUR EN SILICONE
TOE SPREADER
08
CC206 SÉPARATEURS D’ORTEILS
EXTRAFINS EN SILICONE
SILICONE EXTRATHIN TOES SEPARATORS
08
CC226 BARRETTES POUR ORTEIL EN FORME DE MARTEAU
SILICONE TOE CREST
09
CC321 P
ROTECTEUR ÉLASTIQUE POUR LE 5e ORTEIL
ELASTIC PROTECTOR FOR THE 5TH TOE
09
CC250 CORRECTEUR DE NUIT POUR OIGNONS
CC251 HALLUS VALGUS NIGHT SPLINT
CC252
10
CC248 BANDAGE TUBULAIRE « TUBOPROTE »
PRO0108 TUBULAR BANDAGE “TUBOPROTE”
10
CC245
CC325
CC253
PRO5016
PRO5018
PRO5017
11
TUBE PROTECTEUR AVEC REVÊTEMENT INTÉRIEUR
EN GEL
PROTECTOR TUBE WITH
GEL COATED INSIDE
CC267 D
OIGTIERS EN GEL AVEC TISSU ÉLASTIQUE
GEL TOE CUPS WITH ELASTIC FABRIC
12
CC227 D
OIGTIER EN SILICONE
SILICONE TOE CAP
12
CC327 P
ANSEMENTS AUTOADHÉSIFS POUR LES CORS
SELF ADHESIVE DRESSINGS FOR CORNS
13
CAR539 PANSEMENTS POUR LES CORS AVEC ACIDE
SILICIQUE
CORNS DRESSINGS WITH SALICYLIC ACID
CC284 M
ICROMOTEUR PORTABLE POUR LE SOIN
DES ONGLES
PORTABLE MANICURE SET FOR THE NAILS CARE
15
CC322 BANDE MÉTATARSIENNE POSTOPÉRATOIRE
D’OIGNONS
METATARSAL BANDAGE POST-SURGERY
OF HALLUX VALGUS
16
CC220 COUSSINETS MÉTATARSIENS EN SILICONE
AVEC ANNEAU
METATARSAL INSERTS WITH REINFORCED RING
16
CC256 PROTECTEUR PLANTAIRE
FOREFOOT CUSHIONS
17
CC320 PROTECTEUR ÉLASTIQUE (TRIPLE PROTECTION)
ELASTIC PROTECTOR (TRIPLE PROTECTION)
18
CC225 PROTECTEURS D’AVANT-PIED AVEC COUSSINET
EN SILICONE
FOREFOOT PROTECTORS WITH SILICONE PAD
18
CC372 PROTECTEURS ANATOMIQUES D’AVANT-PIED
FOREFOOT PROTECTORS WITH SILICONE PAD
19
CC254 BANDAGE ÉLASTIQUE POUR PIED OUVERT
ELASTIC BAND FOR OPEN FOOT
19
CC229 BANDAGE ÉLASTIQUE AVEC COUSSINET
EN SILICONE
ELASTIC BAND WITH SILICONE PAD
20
CC204 DEMI-SEMELLES ANATOMIQUES EN SILICONE
ANATOMICAL HALF INSOLES
20
CCF401 MINI-SEMELLES EXTRAFINES REVÊTUES
AVEC ZONE ANTIDÉRAPANTE
EXTRA-THIN MINI-INSOLES WITH
COVER ANDANTI-SLIP ZONE
CC257 MINI-SEMELLES EXTRAFINES TRANSPARENTES
EN SILICONE
EXTRA-THIN MINI-INSOLES
21
21
13
TALON HEEL
14
AVANT-PIED FOREFOOT
CC264 PROTECTEUR EN TISSU ÉLASTIQUE POUR
LES OIGNONS
ELASTIC PROTECTOR FOR BUNIONS
CC330 P
ROTECTEURS AUTOADHÉSIFS
POUR OIGNONS
SELF-ADHESIVE PLASTERS
FOR BUNIONS
15
CC212 TALONNETTES DE MAINTIEN POUR
ÉPERON CALCANÉEN
SPUR CUP HEEL
22
CC282 TALONNETTES EN SILICONE POUR
ÉPERON LATÉRAL
SILICONE HEEL FOR LATERAL SPUR
22
CC215 TALONNETTES EN SILICONE POUR ÉPERON AVEC
ORIFICE DÉPLAÇABLE
SILICONE HEEL SPUR WITH REMOVABLE CAVITY
23
TABLES DES MATIÈRES INDEX
CC281 TALONNETTES EN SILICONE
SILICONE HEEL CUPS
24
CC370 SEMELLES ALL CARE
ALL CARE INSOLES
32
CC314 TALONNETTES « DUO »
“DUO” HEEL CUSHION
24
CC208 SEMELLES DE REPOS EN SILICONE
« STEP EASY »
RELIEF SILICONE INSOLES “STEP EASY”
32
CC211 TALONNETTES D’AMORTISSEMENT EN SILICONE
SILICONE HEEL CUSHIONING
25
CC301 SEMELLES DIABÈTE « QUES TOTAL CARE »
DIABETIC INSOLES “TOTAL CARE”
33
CC214 TALONNETTES EN SILICONE POUR REPOS
SILICONE HEEL CUSHION
25
CC297 SEMELLES EN CHARBON
TOTAL COAL INSOLES
34
26
CAR085 PEDIROLLER
PEDIROLLER
35
CC247 HAUSSES EN SILICONE
SILICONE WEDGES
26
CAR856 SPRAY POUR VERRUES ET PAPILLOMES
VERRUCA AND WART REMOVER FREEZE SPRAY
35
CC268 PROTECTEUR DE TALON ANATOMIQUE EN SILICONE
ANATOMICAL SILICONE HEEL PROTECTOR
27
CC213 PROTECTEUR DE TALON AUTOADHÉSIF
SELF ADHESIVE HEEL PROTECTOR
27
CCF214 TALONNETTES REVÊTUES EN SILICONE
POUR REPOS
SILICONE HEEL CUSHIONS WITH FABRIC
CC326 PANSEMENTS AUTOADHÉSIFS RECTANGULAIRES
CONTRE LES FROTTEMENTS
SELF-ADHESIVE RECTANGULAR DRESSINGS
FOR RUBBINGS
36
CC332 PROTECTEUR TIBIAL
TIBIAL PROTECTOR
36
CC329 PROTECTEUR AUTOADHÉSIF POUR LES ZONES
SENSIBLES
SELF ADHESIVE SHEET FOR PROTECTION OF
SENSITIVE AREAS
37
CC224 PROTECTEURS AUTOADHÉSIVES EN SILICONE
SELF-ADHESIVE PROTECTORS
38
CC249 PROTECTEURS EN FEUTRE
FELT SHEET FOR PROTECTIONS
38
30
NOUVEAU PACKAGING
LIGNE DE PRODUITS
39
30
PLV
PLV
40
PLANTE DU PIED SOLE
CC201 DEMI-SEMELLE EN SILICONE AVEC VOÛTE
SILICONE HALF-INSOLES WITH DOME
28
CCF313 SEMELLES EXTRAFINES EN SILICONE
EXTRA-THIN SILICONE INSOLES FOR LADIES
28
CCF400 SEMELLES REVÊTUES EXTRAFINES DÉCOUPABLES
EN SILICONE
EXTRA-THIN CUTOUT SILICONE INSOLES
WITH FABRIC
29
CCF306 SEMELLES EN SILICONE REVÊTUES
DÉCOUPABLES
CUTOUT LINED SILICONE INSOLES
29
CC203 SEMELLES EN SILICONE POUR PIEDS SENSIBLES ET
FATIGUÉS
SILICONE INSOLES FOR WEAK AND TIRED FEET
CCF323 SEMELLES EN GEL REVÊTUES AVEC DÉCHARGES
ANTI-IMPACT
LINED GEL INSOLES WITH SOFT-IMPACT AREAS
CC209 SEMELLES EN GEL AVEC DÉCHARGES
ANTI-IMPACT
INSOLES WITH SOFT IMPACT AREAS
PANSEMENTS BANDAGE
31
PATHOLOGIES DU PIED
FOOT DISORDERS
CHEVAUCHEMENT DES ORTEILS
OVERLAPPING TOES
CORS
CALLUS
CC218, CC206
CC206, CC248, CC245, CC325, CC253, PRO5016,
PRO5018, PRO5017, PRO0108, CC327, CAR539,
CC284, CC220, CC320, CC372
Il s’agit du chevauchement ou mauvais
alignement des orteils entraînant une altération
de la musculature du pied et, par conséquent,
une malformation.
This occurs when toes overlap adjacent toes
or are misaligned, causing an alteration in
the musculature of the foot, and, therefore, a
malformation.
TRAUMATISMES DES ONGLES
ET ONGLES INCARNÉS
NAIL INJURIES AND INGROWN TOENAILS
CC248, CC245, CC325, CC253, PRO5016,
PRO5018, PRO5017, PRO0108, CC267, CC227
Un ongle incarné est l’ongle qui s’introduit dans
les tissus mous causant son inflammation.
Cette affectation est extrêmement douloureuse.
Elle survient presque exclusivement au niveau
du pouce (gros orteil). Elle peut être due à
une anomalie congénitale de l’ ongle ou bien
à des irritations locales constantes dues à un
chaussage étroit ou incommode.
An ingrown toenail is a condition in which
the toenail grows into the soft tissue, causing
inflammation. It is very painful. It occurs
almost exclusively in the big toe. It can be
due to a congenital malformation of the nail or
continuous local irritation caused by tight-fitting
or uncomfortable footwear.
04
Il s’agit d’une accumulation de cellules mortes
sur les pieds due à un mécanisme de protection
ou de défense face à une trop forte pression et
à un frottement excessif au niveau d’une zone
donnée en raison d’un chaussage trop étroit.
An accumulation of dead cells on the feet
produced as a protection or defence mechanism
against excessive pressure and friction in a
certain area caused by wearing excessively
tight-fitting footwear.
HALLUX VALGUS
HALLUX VALGUS
CC218, CC206, CC321, CC250, CC251,
CC252, CC264, CC330, CC322, CC320
Plus communément dénommé « oignon », il
s’agit de l’un des problèmes les plus communs
en ce qui concerne les pieds.
Il se caractérise par une enflure prononcée, avec
ou sans inflammation, principalement autour du
pouce ou gros orteil, pouvant également affecter
le 5e orteil, qui finit par gêner la marche.
Commonly known as a “bunion”, this is one of
the most common foot problems.
It is characterised by a pronounced bump,
with or without inflammation, usually located
at the base of the big toe but it can also occur
in the little toe, causing the patient difficulties
when walking.
ORTEILS EN GRIFFE OU EN MARTEAU
CLAW OR HAMMER TOES
MÉTATARSALGIE
METATARSALGIA
CC226
CC220, CC256, CC320, CC225, CC372, CC254, CC229,
CC204, CCF401, CC257, CC201, CCF313, CCF400, CCF306,
CCF323, CC209, CC370, CC208
Il s’agit de la déformation des orteils, du 2e au
5e. Lorsqu’ils se rétractent, les orteils forment
une « griffe » qui, en fonction de la forme
qu’adopte la dernière articulation de l’orteil, se
dénomme : en maillet, en griffe ou en marteau.
A deformity of the 2nd, 3rd, 4th and 5th toes.
When they contract, the toes form a “claw” a condition which, depending on the shape of
the last toe joint, is known as mallet, claw or
hammer toe.
Il s’agit d’une affectation douloureuse de la
plante des pieds provoquée par l’effondrement
de la voûte plantaire du pied dû à un chaussage
étroit. La douleur se localise, principalement,
entre le 2e, 3e et 4e métatarsien.
A painful condition affecting the sole caused by
the flattening of the arch of the foot as a result
of tight-fitting footwear. The pain is mainly
located in the region of the 2nd, 3rd and 4th
metatarsals.
VERRUE PLANTAIRE DU PIED (PAPILOME
PLANTAIRE)
PLANTAR VERRUCA (PLANTAR WART)
CAR856
La verrue plantaire du pied est une excroissance
rugueuse de la peau de la plante des pieds. Les
verrues sont des tumeurs bénignes causées par
le virus du papillome humain (VPH). Les zones
humides, les douches ou les piscines sont
particulièrement propices à la transmission des
verrues plantaires. La verrue peut être isolée ou
former des amas sur la plante des pieds.
A plantar verruca is a rough wart on the sole of
the foot. Verrucas are benign tumours caused
by the human papillomavirus (HPV). They are
usually transmitted when people walk barefoot
in damp areas such as changing rooms, showers
and swimming pools.Verrucas can be solitary or
can spread over the sole of the foot.
FASCIITE PLANTAIRE DU PIED
PLANTAR FASCITIS
ÉPERON CALCANÉEN
CALCANEAL SPUR
CCF323, CC209, CC370, CAR085
CC212, CC282, CC215
Il s’agit d’une inflammation due à un étirement
excessif des muscles de la zone plantaire.
An inflammation caused by excessive stretching
of the plantar muscles.
Le calcanéum est l’un des sept os qui
composent le tarse, qui se trouve sur la partie
postérieure du pied. Il s’agit d’une protubérance
du calcanéum due à une altération osseuse.
The calcaneus is one of the seven tarsal bones,
located at the back of the foot. The condition
consists of a protuberance in the calcaneus
caused by a bone disorder.
05
PATHOLOGIES DU PIED
FOOT DISORDERS
FROTTEMENTS
FRICTION
TENDINITE
TENDINITIS
CC268, CC213, CC326, CC332, CC224, CC249, CC329
CC281, CC314, CC211, CC214, CCF214
Ils sont la conséquence d’une friction sur
une zone donnée de la peau causée par un
chaussage trop étroit ou neuf. La peau est
irritée, de couleur rougeâtre et plus sensible à
tous les agents externes.
Il s’agit de l’inflammation du tendon d’un muscle
qui, le plus souvent, est accompagnée de
l’inflammation de la gaine synoviale qui l’entoure
(ténosynovite). L’inflammation du tendon
d’Achille est un cas particulier. Il s’agit du plus
long tendon de la jambe qui, chez les sportifs et
les personnes extrêmement actives, s’enflamme
très fréquemment.
This occurs as a result of friction in a particular
area of the foot caused by wearing tight-fitting
or new footwear. The skin becomes red and
irritated and is more sensitive to external agents.
HYPERHIDROSE
HYPERHIDROSIS
CC297, CC305
Inflammation of the tendon of a muscle almost
always associated with inflammation of the
synovial sheath that surrounds it (tenosynovitis).
One example is inflammation of the Achilles
tendon - the largest tendon located in the leg
- which most commonly becomes inflamed in
athletes and highly active people.
La sudation excessive du pied est un trouble
fréquent qui entraîne divers problèmes et
favorise les infections.
Excessive sweating of the foot is a common
disorder that causes discomfort and can even
promote infection.
PIED CREUX
CAVUS FOOT
PIED PLAT
FLAT FEET
CC203, CCF323, CC209, CC370
CC203, CCF323, CC209, CC370
Le pied creux est une déformation qui se
caractérise par une augmentation excessive
de la voûte plantaire, avec une déviation de
l’arrière-pied en varus ou valgus.
Il s’agit de la disparition, plus ou moins
complète, de la voûte plantaire qui se traduit
par l’effondrement du pied. Le pied ne s’appuie
pas sur le sol avec les trois points : avant-pied,
calcanéum et l’arche externe, mais avec toute la
surface plantaire.
Cavus foot is a deformity characterised by an
excessively high arch of the foot with a varus
or valgus deviation of the hindfoot.
06
This is characterised by the more or less
complete disappearance of the arch of the foot
and the resultant flattening of the feet. The foot
no longer rests on three points: forefoot, heel
and outer edge, but on the entire plantar surface.
PIED DIABÉTIQUE
DIABETIC FOOT
CC314, CCF400, CC208, CC301
Il s’agit d’un désordre ou trouble métabolique,
particulièrement en ce qui concerne les
hydrates de carbone, mais au cours de la phase
la plus avancée de la maladie. Il finit par affecter
le métabolisme des lipides, des protéines et de
l’eau.
Il se caractérise par une glycémie. Cela peut
éventuellement affecter le système vasculaire,
au niveau de différentes zones du corps telles
que les yeux, les pieds, etc. Par conséquent,
les personnes diabétiques doivent tout
particulièrement prendre soin de leurs pieds.
A disorder or condition of the metabolism, mainly
at carbohydrate level, but in the most advanced
stage of the disease. It eventually affects the
metabolism of lipids, proteins and water.
It is characterised by high blood sugar levels. This
can affect the vascular system in different areas
of the body such as the eyes and feet. Diabetics
should therefore take special care of their feet.
AMPOULES
BLISTERS
CC224, CC249
Lésion de la peau qui se traduit par l’élévation
de celle-ci. Elle contient un liquide séreux.
Les ampoules sont habituellement dues à
des brûlures par acide ou base de la peau ou
des muqueuses, un frottement excessif des
chaussures et une exposition prolongée aux
rayons du soleil.
A skin lesion consisting of a pocket of serous
fluid. Blisters occur when the skin or mucous
membranes are burned by an acid or base as a
result of rubbing caused by tight-fitting or new
footwear or long periods of exposure to the sun.
PIED VALGUS
VALGUS FOOT
CC203
Il s’agit d’une mauvaise position du pied qui,
repose sur son bord intérieur tandis que le
bord exterieur reste élevé.
Habituellement, il est associé au pied plat.
A malposition in which the foot rests
on its inner edge while the outer
edge remains elevated. It
is usually associated with
flat feet.
PIED VARUS
VARUS FOOT
DYSMÉTRIES (MMII)
DYSMETRIA (LOWER LIMBS)
CC203
CC247
Il s’agit d’une mauvaise position du pied
exactement contraire au pied valgus. Le pied
s’appuie uniquement sur l’arche externe, en
maintenant, par conséquent, l’arche interne
élevé. Cette déformation peut éventuellement
être associée au pied creux.
La différence de longueur entre les
membres inférieurs (dysmétrie) est à
l’origine de nombreux problèmes de santé,
principalement, au niveau du dos et de la
colonne vertébrale.
A malposition of the foot exactly opposite to
valgus foot. The foot rests on its outer edge
while the inner edge remains elevated. This
deformity is usually associated with cavus foot.
Differences in the length of lower limbs are the
cause of many health problems, mainly related
to the back and spinal column.
07
ORTEILS TOES
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC218
CC206
SÉPARATEUR EN SILICONE
SÉPARATEURS D’ORTEILS
EXTRAFINS EN SILICONE
TOE SPREADER
SILICONE EXTRATHIN TOES
SEPARATORS
En silicone extra-molle pour redresser et aligner le gros
orteil, en évitant les frottements et le chevauchement des
orteils. Permet de soulager les gênes occasionnées par
un oignon. Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Hallux-valgus, chevauchement des orteils.
Ils permettent de prévenir la friction entre les orteils et
l’éraflure à l’origine d’irritation, de cors et de lésions. Ils
sont spécialement conçus pour le chevauchement ou
désalignement des orteils. Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Hallux-valgus, cors, chevauchement des
orteils.
Made of extra-soft silicone to straighten and align the
big toe, avoiding frictions and the superposition of toes.
Alleviates bunion discomfort. After use, wash and sprinkle
with baby powder.
PATHOLOGY: Hallux Valgus, Overlapping Toes.
Avoid friction between the toes and the abrasion that cause
irritation, calluses and sores. Specially indicated for mounted
fingers or misaligned. After use, wash and sprinkle with
baby power.
PATHOLOGY: Hallux Valgus, Callouses, Overlapping Toes.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC218S
2
S
8431082070841
CC206S
3
S
8431082070810
CC218M
2
M
8431082070391
CC206M
3
M
8431082070827
CC218L
2
L
8431082070858
CC206L
3
L
8431082070834
Unité de vente : UGS 6 Unités.
Sales unit: SKU 6 units.
08
Unité de vente : UGS 6 Unités.
Sales unit: SKU 6 units.
CC226
CC321
BARRETTES POUR ORTEIL EN FORME
DE MARTEAU
PROTECTEUR ÉLASTIQUE
POUR LE 5E ORTEIL
SILICONE TOE CREST
ELASTIC PROTECTOR
FOR THE 5TH TOE
Les souriceaux avec anneau sont une petite attelle qui se
place sous les orteils en s’adaptant anatomiquement. Ils
permettent de soulager les personnes souffrant d’orteils
en griffe ou en marteau. Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Orteils en griffe ou en marteau.
Fabriqué en tissu élastique, il est pourvu à l’intérieur d’un
coussinet en silicone. Il permet de prévenir les douleurs
d’oignon au niveau du cinquième orteil (petit orteil) dues
à la pression du chaussage et éviter que l’oignon ne soit
soumis à des frottements. Lavable. Le laisser sécher à l’air.
PATHOLOGIE : Hallux Valgus
The toe crest with loop is a little splint that is placed under
the toes where they are anatomically fixed. Provides relief
for people who have the “hammer toes” or “claw toes”.
After use, wash and sprinkle with baby power.
PATHOLOGY: Hammer Toes.
Made of elastic fabric and with a silicone pad inside.
Avoids hallux valgus pain at the fifth toe (little) by the
pressure of the shoes and eliminates annoying rubbings.
Washable. Air dry.
PATHOLOGY: Hallux Valgus.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC226S
Paire/Pair
S
8431082022055
CC321S
1
S
8431082072050
CC226M
Paire/Pair
M
8431082022048
CC321L
1
L
8431082072067
CC226L
Paire/Pair
L
8431082022031
09
TOES ORTEILS
SAC
POUR
LAVAGE
INCLUS
A WASHING
BAG IS
INCLUDED
ORTEILS TOES
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC250 / CC251 / CC252
CC248 / PRO0108
CORRECTEUR DE NUIT POUR OIGNONS
BANDAGE TUBULAIRE « TURBOPROTE »
HALLUS VALGUS NIGHT SPLINT
TUBULAR BANDAGE “TUBOPROTE”
COUSSINET
DE RECHANGE
INCLUS
PAD
SPARE PAR T
INCLUDED
Attelle de nuit permettant de soulager la douleur et maintenir
le gros orteil en position correcte pendant la nuit. Il exerce une
pression contre l’oignon qui en réduit son développement et
prévient la douleur. Ne jamais forcer l’articulation afin d’éviter
que la douleur ne nuise au repos durant la nuit. Ne jamais se
mettre débout ni marcher avec l’attelle mise en place. Facile
à mettre en place.
PATHOLOGIE : Hallux Valgus.
Night splint to relief the pain and maintain the big toe in
correct position during the night. Provides a pressure
against the hallux vallgus that reduce its development and
avoid the pain. The joint should not been forced such that
the pain prevents the rest during the night. Don’t stand, or
walk with the splint on. Easy placement.
PATHOLOGY: Hallux Valgus.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC250
Paire/Pair
Unique/One size
8431082070902
CC251
1Droit/Rigth
Unique/One size
8431082070919
CC252
1Gauche/Left
Unique/One size
8431082070926
10
Protection tubulaire efficace pour les orteils douloureux
en raison d’irritations, d’ampoules, de cors et de verrues.
Intérieur revêtu en coton. Il est indiqué pour prévenir les
lésions et frottements.
PATHOLOGIE : Cors, traumatismes et ongles incarnés.
Effective tubular protection for aching toes by irritations,
blisters, callosities and warts. Cotton lined interior.
Indicated to prevent wounds and frictions.
PATHOLOGY: Callouses, Injuries and Ingrown Toe Nails.
Réf.
Unités/
Units
Taille/Size
Long./Length
EAN13
CC248MIX
3
S/M/L
8 cm
8431082070889
PRO0108S
12
S
25 cm
8431082002712
PRO0108M
12
M
25 cm
8431082002682
PRO0108L
12
L
25 cm
8431082002699
PRO0108XL
12
XL
25 cm
8431082002705
S: ø 1,5 cm / 0.59” M: ø 1,8 cm / 0.70” L: ø 2,1 cm / 0.82” XL: ø 2,5 cm/0.98”
CC245 / CC325 / CC253 / PRO5016 / PRO5018 / PRO5017
TUBE PROTECTEUR AVEC REVÊTEMENT INTÉRIEUR EN GEL
PROTECTOR TUBE WITH GEL COATED INSIDE
Made in elastic fabric and gel coated inside. Cutout. Used
to protect injured or irritated areas of toes. Relieve the
pressure of the shoes and avoid frictions and rubbings.
One size. 6” length.
PATHOLOGY: Callouses, Injuries and Ingrown Toe Nails.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
Matériel/Fabric
ø
EAN13
CC245
2
Unique/One Size
Tissu Mesh /Mesh Fabric
ø 1,5 cm / 0,59”
8431082070773
CC325
2
Unique/One Size
Tissu côtelé/Canalé Fabric
ø 1,5 cm / 0,59”
8431082072197
CC253
2
Unique/One Size
Tissu côtelé/Canalé Fabric
ø 2,5 cm / 0,98”
8431082070933
PRO5016
12
Unique/One Size
Tissu Mesh /Mesh Fabric
ø 1,5 cm / 0,59”
8431082002828
PRO5018
12
Unique/One Size
Tissu côtelé/Canalé Fabric
ø 1,5 cm / 0,59”
8431082002804
PRO5017
12
Unique/One Size
Tissu côtelé/Canalé Fabric
ø 2,5 cm / 0,98”
8431082002811
Unité de vente CC245/CC325/CC253: SKU 6 unités.
Sales unit CC245/CC325/CC253: SKU 6 units.
11
TOES ORTEILS
Fabriqué en tissu élastique et intérieur imprégné de gel.
Découpable. Il s’utilise afin de protéger les zones des orteils
souffrant de lésions ou irritées. Il permet de soulager la
pression exercée par les chaussures et éviter les frictions
et frottements. Taille unique. 15 cm de longueur.
PATHOLOGIE : Cors, traumatismes et ongles incarnés.
ORTEILS TOES
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC267
CC227
DOIGTIERS EN GEL AVEC TISSU
ÉLASTIQUE
DOIGTIER EN SILICONE
GEL TOE CUPS WITH ELASTIC FABRIC
Fabriqués en gel et revêtus de tissu élastique, ils permettent
de prévenir les chocs et protéger contre les frottements. Ils
permettent de soulager les coupures et légères lésions de
la partie distale de l’orteil et de l’ongle.
PATHOLOGIE : Traumatismes et ongles incarnés.
Made of gel and covered by elastic fabric, avoid shocks
and protect from rubbings. Relief for cuts and little wounds
at the distal part of the toe and the nail.
PATHOLOGY: Injuries and Ingrown Toe Nails.
SILICONE TOE CAP
Les doigtiers de protection permettent d’éviter les chocs,
de protéger contre les frottements et de soulager les
coupures et légères lésions de la partie distale de l’orteil et
de l’ongle. Ils sont spécialement renforcés au niveau de la
pointe. Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Traumatismes et ongles incarnés.
The protector toe caps avoid shocks, protect from frictions
and are a relief for cuts and small wounds in the distal part
of the toe and the nail. Specially reinforced at the tip. After
use, wash and sprinkle with baby power.
PATHOLOGY: Injuries and Ingrown Toe Nails.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC267S
1
S
8431082071213
CC227S
2
S
8431082070551
CC267L
1
L
8431082071220
CC227L
2
L
8431082070568
Unité de vente : UGS 3 unités.
Sales unit: SKU 3 units.
12
CC327
CAR539
PANSEMENTS AUTOADHÉSIFS
POUR LES CORS
PANSEMENTS POUR LES CORS AVEC
ACIDE SILICIQUE
SELF ADHESIVE DRESSINGS
FOR CORNS
CORNS DRESSINGS
WITH SALICYLIC ACID
AVEC
TE
NE GEL
TÉ
N T
SILICO
S
Ils permettent de soulager les gênes dues aux cors grâce au
gel-silicone, en garantissant l’absence de frottements sur
la peau. Leur adhérence garantit une fixation parfaite sur
la zone à traiter sans qu’aucun adhésif ne soit nécessaire.
Lavable et réutilisable durant approximativement 25
lavages.
PATHOLOGIE : Cors.
Relief the discomfort caused by corns thanks to the silicone
gel, ensuring absence of skin friction. Its adherence ensures
a correct fixation at the area to treat without using any
glue. Washable and reusable for approximately 25 washes.
PATHOLOGY: Corns.
Réf.
Unités/
Units
Épaiseur/
Thickness
Taille/Size
EAN13
CC327
4
1,5 mm
Unique/One size
8431082072210
Unité de vente : UGS 6 unités.
Sales unit: SKU 6 units.
LI
NIQ U
E
Contiennent la dose exacte de pâte d’acide silicique à
l’intérieure d’un anneau en feutre doux. Ils permettent
de soulager la pression exercée sur le cor. Ils détruisent
la kératine qui maintient entre-elles les couches de
peau durcie. La peau durcie s’élimine en adoucissant et
libérant le noyau du cor afin qu’il puisse, par conséquent,
être extirpé. Ils résistent à l’eau sans perte d’adhérence.
Fabriqués en sparadrap. Longue durée.
Ne jamais apposer sur des lésions si la peau est abîmée
ou enflammée.
À usage externe exclusivement. Soulagement immédiat de
la pression grâce à l’anneau en feutre.
Pathologie : Cors.
Contain an accurate dose of salicylic acid paste in a soft
red ring of felt. Relieve pressure on the corn. Destroy the
keratin that keeps the hardened layers of skin together.
Hard skin is broken up and the core of the callus softened
and released, thereby enabling it to be removed. Do not
come off with water. Made with tape.
Do not apply to injuries if skin is damaged or inflamed.
External use only. Immediate relief of pressure felt by the ring.
PATHOLOGY: Corns.
Réf.
Unités.
EAN
CAR539
10
5012654201592
Unité de vente: conteneur de 15 emballages.
Sales unit: box with 15 packs.
13
TOES ORTEILS
C
M
E
WITH
ORTEILS TOES
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC284
MICROMOTEUR PORTABLE POUR LE SOIN DES ONGLES
PORTABLE MANICURE SET FOR THE NAILS CARE
Produit de beauté et de manucure personnelle pour
les ongles des mains et des pieds. Avec pochette de
rangement. Il est livré avec un jeu de 5 fraises pour polir,
limer et faire briller les ongles. Fonctionne avec 2 piles
(non incluses). Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Réf.
Unités/Units
EAN13
CC284
1
8431082071442
For personal care and beauty nails. With storage bag. It
is supplied with a set of 5 drills for polishing, filing and
giving shine to the nails. It works with two batteries (not
included). Not to use rechargeable batteries.
Unité de vente : présentoir de 5 unités + 1 unité de DEMO GRATUITE.
Sales unit: display with 5 units. + 1 unit FREE DEMO.
FRAISES DE RECHANGE POUR MICROMOTEUR CC284
SPARE PARTS (MILLING CUTTER) FOR PORTABLE MANICURE SET
Réf.
Unités/Units
EAN13
CC293
1 kit
8431082071558
Polissoir
Buffing Tool
14
Fraise de façonnage
Emery Tool
Fraise de polissage
de surfaces
Shaping Tool
Fraise
de polissage fine
Fine Shaping Tool
Fraise
pour cuticules
Cuticle Pusher
CC264
CC330
PROTECTEUR EN TISSU ÉLASTIQUE
POUR LES OIGNONS
PROTECTEURS AUTOADHÉSIFS
POUR OIGNONS
ELASTIC PROTECTOR
FOR BUNIONS
SELF-ADHESIVE PLASTERS
FOR BUNIONS
SAC
POUR LAVAGE
INCLUS
A WASHING
BAG IS
INCLUDED
AVEC
E GEL
SILICON H
Avec coussinet interne en silicone. Il permet de prévenir
les douleurs d’oignon dues à la pression du chaussage
et d’éviter que l’oignon ne soit soumis à des frottements.
Lavables. Laisser sécher à l’air.
PATHOLOGIE : Hallux Valgus.
With silicone internal pad. Avoids the bunion pain by
the pressure of the shoes and eliminates rubbings pain.
Washable. Air dry.
PATHOLOGY: Hallux Valgus.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CCS264S
1
S
8431082071190
CCS264L
1
L
8431082071206
Ils permettent de soulager les douleurs hallux-valgus, en
répartissant les pressions et minimisant les frottements à
l’origine de la douleur. Grâce à l’adhérence de la silicone,
ils garantissent une adhérence parfaite sur la zone à traiter
sans qu’aucun adhésif ne soit nécessaire.
Approx. 1,5 mm d’épaisseur. Lavable et réutilisable durant
approximativement 25 lavages.
PATHOLOGIE : Hallux Valgus.
Relieve the Hallux Valgus pain, distributing the pressures
and reducing the frictions causing pain. Thanks to the
adherence of the silicone, a correct fixation at the zone
to treat is guaranteed without using any glue. Aprox. 1,5
mm thickness. Washable and reusable for approximately
25 washes.
PATHOLOGY: Hallus Valgus.
Réf.
Unités/
Units
Épaisseur/
Thickness
Taille/Size
EAN13
CC330
2
1,5 mm
9,5x9,5 cm
8431082072241
Unité de vente : UGS 3 Unités.
Sales unit: SKU 3 units.
15
FOREFOOT AVANT-PIED
WIT
AVANT-PIED FOREFOOT
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC322
CC220
BANDE MÉTATARSIENNE
POSTOPÉRATOIRE D’OIGNONS
COUSSINETS MÉTATARSIENS EN
SILICONE AVEC ANNEAU
METATARSAL BANDAGE
POST-SURGERY OF HALLUX VALGUS
METATARSAL INSERTS WITH
REINFORCED RING
Gaine élastique spécialement indiquée pour le traitement
postopératoire hallux-valgus. Elle est conçue pour garantir
un support adéquat de l’avant-pied dans le but d’obtenir
une réhabilitation postopératoire rapide. Indiquée pour un
traitement postopératoire à la suite d’une chirurgie souscutanée hallus-valgus. Pourvue d’un velcro de grande taille,
elle permet de comprimer et d’adapter adéquatement le
pied.
PATHOLOGIE : Hallux Valgus.
Ils facilitent l’élimination des callosités de la plante des
pieds. Ils réduisent la pression et le frottement à l’origine
de la douleur au cours de la marche. Ils s’avèrent parfaits
pour les personnes qui réalisent de longues marches
ou restent debout pendant de longues périodes. Après
utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie, cors.
Elastic bandage specially indicated for post-surgery
of Hallux Valgus. It is designed to obtain a suitable
forefoot support for a quick post-surgical rehabilitation.
Recommended for subcutaneous post-surgery of Hallux
Valgus. Made with a wide velcro, which allows a suitable
compression and adjustment on the feet.
PATHOLOGY: Hallux Valgus.
Help to eliminate the callosities of the sole. Reduce
pressure and friction that cause pain when walking. Ideal
for people who walk a lot or spend long periods standing.
After use, wash and sprinkle with baby powder.
PATHOLOGY: Metatarsalgia, Corns and Callouses.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC322S
1
S
8431082072074
CC220
Paire/Pair
Unique/One size
8431082070414
CC322M
1
M
8431082072081
CC322L
1
L
8431082072098
16
CC256
PROTECTEUR PLANTAIRE
FOREFOOT CUSHIONS
SAC
POUR LAVAGE
INCLUS
Peut s’adapter au contour du pied. Il est pourvu d’un
coussinet interne en silicone extra-mou. Il s’avère parfait
pour assurer la protection et soulager les douleurs de
l’avant-pied. Il permet de réduire les callosités tout en
décontractant la région métatarsienne. Fabriqué en tissu
élastique doux. Placer la bande de tissu entre le premier et
deuxième orteil. Lavable. Laisser sécher à l’air.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
FOREFOOT AVANT-PIED
A WASHING
BAG IS
INCLUDED
COUSSINET EN SILICONE
SILICONE PAD
An adaptable elastic brace applied around the contour
of your foot, containing and extra-soft silicone. Ideal for
protection and relief of the forefoot pain. Helps to reduce
calluses while relaxing the metatarsal area. Made in elastic
fabric. Place the fabric strip between the first and second
toe. Washable. Air dry.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC256XS
Paire/Pair
XS
8431082071848
CC256S
Paire/Pair
S
8431082071046
CC256L
Paire/Pair
L
8431082071053
Unité de vente : UGS 3 Unités.
Sales unit: SKU 3 units.
17
AVANT-PIED FOREFOOT
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC320
CC225
PROTECTEUR ÉLASTIQUE
«TRIPLE PROTECTION»
PROTECTEURS D’AVANT-PIED
AVEC COUSSINET EN SILICONE
ELASTIC PROTECTOR
“TRIPLE PROTECTION”
FOREFOOT PROTECTORS
WITH SILICONE PAD
SAC
POUR LAVAGE
INCLUS
A WASHING
BAG IS
INCLUDED
Pourvu d’un coussinet interne en silicone 100%, il est
fabriqué en tissu élastique. Ils sont conçus pour apporter
une « triple protection » : soulager la pression qu’exerce
le chaussage sur l’oignon, amortir les chocs, réduire les
callosités et soulager la douleur au niveau de la zone des
métatarses. Enfin, sa conception particulière lui permet de
protéger le gros orteil contre les lésions et frottements.
Lavable et réutilisable. Laisser sécher à l’air.
PATHOLOGIE : Hallux-valgus, métatarsalgie, cors.
Ils offrent confort et repos. Il permet d’offrir un rembourrage
du bout des orteils tout en réalisant un micro-massage de
la tête des métatarses. Fabriqué en tissu élastique.
Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
Provide comfort and rest. Pad the toetip at the same time
as they exercise a massage at the heat of the metatarsus.
Made of elastic fabric. After use, wash and air dry.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
Made with internal silicone pad and elastic fabric. “Triple
protection” 1º: Relieves the pressure of the shoes over the
bunion. 2º: Absorbs impacts, reduces calluses and relieves
the metatarsal pain. 3º Protects the first toe from injuries
and rubbings. Washable. Air dry.
PATHOLOGY: Hallux Valgus, Metatarsalgia, Corn
and Callouses.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC320SP
Paire/Pair
SP
8431082072036
CC225S
Paire/Pair
S
8431082070476
CC320LP
Paire/Pair
LP
8431082072043
CC225L
Paire/Pair
L
8431082070483
18
CC254
PROTECTEURS ANATOMIQUES
D’AVANT-PIED
BANDAGE ÉLASTIQUE
POUR PIED ÉTALÉ
FOREFOOT PROTECTORS
WITH SILICONE PAD
ELASTIC BAND
FOR OPEN FOOT
Parfait pour protéger la partie avant du pied (zone
métatarsienne, orteils et empeigne) grâce à sa couche
supérieure et inférieure en silicone. Il facilite la réduction
des duretés et callosités, en protégeant les orteils contre
les frottements et pressions. Ils sont tout particulièrement
préconisés pour protéger les orteils présentant des
déviations osseuses ou des déformations. Fabriqués en
tissu élastique pour garantir une adaptation anatomique
parfaite. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie, cors.
Il a pour but de mettre en position radiale droite les os de
la partie centrale du pied qui sont séparés et le métatarse
en position varus.
PATHOLOGIE : Pied étalé
Developed to properly placed the bones of the central
part of the foot in a radial straight position and the
metatarsus in varus position.
PATHOLOGY: Open Foot.
Ideal to protect the forefoot (metatarsal area, toes and
instep) thanks to its top and bottom silicone layer. Helps
to reduce corns and callosities, protecting the toes of
friction and pressure. Specially indicated to protect bony
toes deviations or deformations.Made of elastic fabric for a
perfect anatomical fit. After use, wash and air dry.
PATHOLOGY: Metatarsalgia, Corn and Callouses.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC372S
Paire/Pair
S
8431082002125
CC254S
1
S
8431082070940
CC372M
Paire/Pair
M
8431082002118
CC254M
1
M
8431082070957
CC372L
Paire/Pair
L
8431082002101
CC254L
1
L
8431082070964
19
FOREFOOT AVANT-PIED
CC372
AVANT-PIED FOREFOOT
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC229
CC204
BANDAGE ÉLASTIQUE AVEC
COUSSINET EN SILICONE
DEMI-SEMELLES ANATOMIQUES
EN SILICONE
ELASTIC BAND
WITH SILICONE PAD
ANATOMICAL
HALF INSOLES
Cette bande élastique permet d’offrir un amortissement de
la zone plantaire et tête des métatarses. Elle absorbe les
chocs et réduit les callosités. Fabriquée en tissu élastique,
elle est pourvue d’un coussinet interne en silicone.
PATHOLOGIE : Pied étalé, métatarsalgie.
Elles offrent un amortissement tout au long de la
journée. Elles permettent d’éviter la formation de
callosités au niveau de la zone de l’avant-pied. Elles
sont recommandées pour les personnes qui réalisent
de longues marches ou restent debout pendant de
longues périodes. Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
This elastic band cushions the plantar area and the
metatarsus head. Absorbs shocks and reduces callosities.
Made in elastic fabric with inner silicone pad.
PATHOLOGY: Open Foot, Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC229S
1
S
8431082070582
CC229M
1
M
8431082070599
CC229L
1
L
8431082070605
CC229XL
1
XL
8431082070612
20
Offer cushioning during all day. Avoid the formation of
callosities on the forefoot. Indicated for people who walk
a lot or spend long periods standing. After use, wash and
sprinkle with baby powder.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC204
Paire/Pair
Unique/One size
8431082070100
CC257
MINI-SEMELLES EXTRAFINES REVÊTUES
AVEC ZONE ANTIDÉRAPANTE
MINI-SEMELLES EXTRAFINES
TRANSPARENTES EN SILICONE
EXTRA-THIN MINI-INSOLES
WITH COVER ANDANTI-SLIP ZONE
EXTRA-THIN
MINI-INSOLES
Avoid the displacement of the foot inside the shoe.
Designed with a NON-SLIPPING ZONE for their use in
open shoes and high heels. They offer cushioning during
all day. After use, wash, and air dry. Place the fabric in
contact with the foot.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
nt av
e
Les mini-semelles extrafines en silicone offrent confort et
amortissement tout au long de la journée. Elles permettent
d’éviter la douleur de la plante des pieds. Elles sont
antidérapantes. Après utilisation, laver et appliquer une
couche de talque.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
The extra-thin silicone mini-insoles offer comfort and
cushion during all the day. Help to prevent the pain at the
sole. They are antiperspirant. After use, wash and sprinkle
with baby powder.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CCF401
Paire/Pair
Unique
8431082077147
CC257
2 Paires/Pairs
Unique/One size
8431082071060
Unité de vente : UGS 6 Unités.
Sales unit: SKU 6 units.
21
FOREFOOT AVANT-PIED
Elles permettent de prévenir le déplacement du pied à
l’intérieur du chaussage.
Spécialement conçues avec une ZONE ANTIDÉRAPANTE
afin d’être utilisées dans des chaussures ouvertes ou à
talon. Elles offrent un amortissement tout au long de la
journée. Après utilisation, laver et laisser sécher à l’air.
Placer le tissu en veillant qu’il soit en contact avec la peau.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
a
ten
c
Ma
in
CCF401
TALON HEEL
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC212
CC282
TALONNETTES DE MAINTIEN
POUR ÉPINE CALCANÉENE
TALONNETTES EN SILICONE
SPUR CUP HEEL
SILICONE HEEL FOR LATERAL SPUR
POUR ÉPINE LATÉRALE CALCANÉENE
Fabriquées en silicone de deux densités différentes. Elles
sont pourvues, au niveau de leur partie centrale, d’un point
circulaire de moindre densité.
Elles sont recommandées pour le traitement de l’épine
calcanéenne et de la bursite du talon. Après utilisation, laver
et talquer.
PATHOLOGIE : Epine calcanéenne.
Elles sont indiquées pour le traitement de l’épine calcanéenne
et de la bursite du talon. Elles permettent d’absorber les
impacts et les chocs contre le sol au cours de la marche, en
soulageant la pression exercée sur la zone du talon. Après
utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Epine calcanéenne.
Made in silicone with two different densities. They have a
circular point of less density in its central area. Recommended
for the calcaneal spur treatment and the heel bursitis. After
use, wash and sprinkle with baby powder.
PATHOLOGY: Heel Spur.
Indicated for the treatment of calcaneal spur and the heel
bursitis. Absorb impacts and shocks to the ground while
walking, providing relief to avoid pressure on the heel.
After use, wash and sprinkle with baby powder.
PATHOLOGY: Heel Spur.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC212S
Paire/Pair
34-37
S
8431082070261
CC282S
Paire/Pair
34-37
S
8431082071312
CC212M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070278
CC282M
Paire/Pair
38-40
M
8431082071329
8431082070285
CC282L
Paire/Pair
41-43
L
8431082071336
CC212L
22
Paire/Pair
41-43
L
CC215
TALONNETTES EN SILICONE POUR ÉPINE AVEC ORIFICE DÉPLAÇABLE
SILICONE HEEL SPUR WITH REMOVABLE CAVITY
OUVERTURE EXTRACTIBLE
REMOVABLE CAVITY
HEEL TALON
L’ouverture déplaçable a pour but d’augmenter davantage
l’efficacité de la décharge sur le talon. Elles sont tout
particulièrement recommandées en ce qui concerne les
épines calcanéennes à l’origine de douleurs intenses ou
aigües. Leur haute viscosité leur permet d’amortir les points
de charge et déplacer la pression de la partie douloureuse.
Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Epine calcanéenne.
The removable cavity allows more effectiveness even the
discharge on the heel. Specially indicated in spurs that
produce situations of intense or severe pain. Due to its
high viscosity they cushion the load points and displace
the pressure of the sore part. After use, wash and sprinkle
with baby powder.
PATHOLOGY: Heel Spur.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC215S
Paire/Pair
34-37
S
8431082070339
CC215M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070346
CC215L
Paire/Pair
41-43
L
8431082070353
23
TALON HEEL
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC281
CC314
TALONNETTES DE MAINTIEN
EN SILICONE
TALONNETTES «DUO»
“DUO” HEEL CUSHION
SILICONE HEEL CUPS
Elles permettent de réduire les charges supportées par le
tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale.
Elles permettent d’absorber les impacts et les chocs contre
le sol au cours de la marche, en soulageant la pression
exercée sur la zone du talon. Après utilisation, laver et
talquer.
PATHOLOGIE : Tendinite.
Reduce the loads supported by the ankle, hip joint and
spine. Absorb the impacts and the shocks at ground when
walking, providing relief avoiding the pressure at the heel
zone. After use, wash and sprinkle with baby powder.
PATHOLOGY: Tendinitis.
Fabriquées en silicone de deux densités, pour prévention
et traitement. Elles sont tout particulièrement indiquées en
ce qui concerne les pieds faibles, fatigués et délicats afin
d’amortir les impacts du talon. Après utilisation, laver et
talquer.
PATHOLOGIE : Tendinite, pied diabétique.
Made of two densities silicone, for prevention and
treatment. Specially indicated to cushion the heel impacts
in weak, tired and delicate feet. After use, wash and
sprinkle with baby power.
PATHOLOGY: Tendinitis, Diabetic Foot.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC281S
Paire/Pair
34-37
S
8431082071404
CC314S
Paire/Pair
34-37
S
8431082071886
CC281M
Paire/Pair
38-40
M
8431082071411
CC314M
Paire/Pair
38-40
M
8431082071893
CC281L
Paire/Pair
41-43
L
8431082071428
CC314L
Paire/Pair
41-43
L
8431082071909
24
CC214
TALONNETTES D’AMORTISSEMENT
EN SILICONE
TALONNETTES EN SILICONE
POUR REPOS
SILICONE HEEL CUSHIONING
SILICONE HEEL CUSHION
Recommandées pour soulager les douleurs d’épine
calcanéenne, la fasciite plantaire, les douleurs de genou et
de dos. Elles permettent de réduire les charges supportées
par le tibia, l’articulation des hanches et de la colonne
vertébrale. Après utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Tendinite.
Elles permettent de réduire les charges et impacts
supportés par le tibia, l’articulation des hanches et de
la colonne vertébrale. Elles sont tout particulièrement
indiquées pour soulager les douleurs d’épine calcanéenne,
la fasciite plantaire, les douleurs de genou et de dos. Après
utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Tendinite.
Indicated to relief calcaneal spurs pain, plantar fasciitis,
knee and shoulder pain. Reduce the supported loads by
the ankle, hip joint and spine. After use, wash and sprinkle
with baby power.
PATHOLOGY: Tendinitis.
Reduce charges and impacts supported by the ankle, hip
joint and spine. Specially indicated to alleviate spur pain,
plantar fasciitis, knee and shoulder pain. After use,wash
and sprinkle with baby power.
PATHOLOGY: Tendinitis.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC211S
Paire/Pair
34-37
S
8431082070230
CC214S
Paire/Pair
34-37
S
8431082070308
CC211M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070247
CC214M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070315
CC211L
Paire/Pair
41-43
L
8431082070254
CC214L
Paire/Pair
41-43
L
8431082070322
25
HEEL TALON
CC211
TALON HEEL
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CCF214
CC247
TALONNETTES REVÊTUES
EN SILICONE POUR REPOS
HAUSSES EN SILICONE
SILICONE WEDGES
SILICONE HEEL CUSHIONS
WITH FABRIC
Elles permettent de réduire les charges supportées par le
tibia, l’articulation des hanches et de la colonne vertébrale.
Elles sont tout particulièrement indiquées pour soulager
les douleurs d’épine calcanéenne, la fasciite plantaire et
les tendinites. Après utilisation, laver et laisser sécher à
l’air.
PATHOLOGIE : Tendinite.
Reduces the supported loads by the ankle, hip joint and
spine. Specially indicated to relief calcaneal spur pain,
plantar fasciitis and tendinitis. After use, wash and air dry.
PATHOLOGY: Tendinitis.
Trois épaisseurs : 3, 5 et 8 mm. Elles permettent de
réduire les charges supportées par le tibia, l’articulation
des hanches et de la colonne vertébrale. Séparément, elles
s’utilisent pour niveler la longueur des jambes. Utiliser les
calles sur les deux pieds.
PATHOLOGIE : Dysmétrie.
Three thicknesses: 3, 5 and 8 mm. Reduce the loads
supported by the ankle, joint of the hip and spine.
Individually, they are used to level the length of the legs.
Use the wedges in both feet.
PATHOLOGY: Dysmetria.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CCF214S
Paire/Pair
34-37
S
8431082077048
CC247S
Paire/Pair
3 mm
S
8431082070797
CCF214M
Paire/Pair
38-40
M
8431082077055
CC247M
Paire/Pair
5 mm
M
8431082070803
CCF214L
Paire/Pair
41-43
L
8431082077062
CC247L
Paire/Pair
8 mm
L
8431082070872
26
CC213
PROTECTEUR DE TALON
ANATOMIQUE EN SILICONE
PROTECTEUR DE
TALON AUTOADHÉSIF
ANATOMICAL SILICONE
HEEL PROTECTOR
SELF ADHESIVE
HEEL PROTECTOR
Ils s’adhèrent à la partie interne du chaussage. Ils sont
conçus pour protéger le talon des contreforts qui gênent
ou abîment les bas/collants. Ils permettent de prévenir
l’apparition de rougeurs, d’irritations et d’ampoules. Taille
unique.
PATHOLOGIE : Frottements.
Ils se collent sur la partie interne de la chaussure dans
le but d’éviter le frottement et le déplacement du talon.
Ils sont conçus pour soulager et protéger le talon des
contreforts qui gênent, et ainsi éviter l’apparition de
rougeurs, d’ampoules et d’abîmer les bas/collants.
PATHOLOGIE : Frottements.
Self-adhesive in the inner part of the shoe. Designed to
protect the heel avoiding rubbings and blisters produced
on the heel by the shoe. Provides comfort and avoid
stockings tear. One size.
PATHOLOGY: Frictions.
They are stuck on the inside of the shoe to avoid the heel
rubber and its displacement. Designed to alleviate and
protect the heel of buttesses that bother, avoiding redness,
blisters and cracks at tights.
PATHOLOGY: Frictions.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC268
Paire/Pair
Unique/One size
8431082071244
CC213
2 Paires/Pairs
Unique/One size
8431082070292
Unité de vente : UGS 6 Unités.
Sales unit: SKU 6 units.
27
HEEL TALON
CC268
PLANTE DU PIED SOLE
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC201
CCF313
DEMI-SEMELLE EN SILICONE
AVEC VOÛTE
SEMELLES REVÊTUES EXTRAFINES
EN SILICONE
SILICONE HALF-INSOLES
WITH DOME
EXTRA-THIN SILICONE INSOLES
FOR LADIES
Elles offrent confort et amortissement tout au long de la
journée.
Elles permettent d’éviter les duretés, la douleur et
l’échauffement de la plante des pieds. Grâce à sa voûte
molle, elle facilite l’alignement des têtes métatarsiennes
et assure le positionnement correct des orteils. Après
utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
Semelles 3/4 recommandées pour les chaussures à talon.
Grâce à leur forte adhérence, elles permettent d’éviter le
déplacement dans les chaussures. Pointe découpable.
Une fois lavées, elles récupèrent leur adhérence. Elles
permettent de soulager la douleur ressentie au niveau de
la zone métatarsienne et amortir le talon. Lavables.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
Provide comfort and padding during all the day. Avoid
hardnesses, pain andheat in the sole. With its soft dome
helps to align the metatarsal heads and place the toes in
a correct position. After use, wash and sprinkle with baby
power.
PATHOLOGY: Metatarsalgia
Insoles indicated for high heels. Its high fixation avoid the
displacement inside the shoe. The tip can be cut. Washing
it recovers its adherence. Relieve the pain at the metatarsal
area and cushion the heel. Washable.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC201S
Paire/Pair
S
8431082070032
CCF313S
Paire/Pair
35-36
S
8431082071855
CC201L
Paire/Pair
L
8431082070049
CCF313M
Paire/Pair
37-38
M
8431082071862
CCF313L
Paire/Pair
39-40
L
8431082071879
CCF313XL
Paire/Pair
41-42
XL
8431082072142
28
CCF306
SEMELLES REVÊTUES EXTRAFINES
DÉCOUPABLES EN SILICONE
SEMELLES EN SILICONE
REVÊTUES DÉCOUPABLES
EXTRA-THIN CUTOUT SILICONE
INSOLES WITH FABRIC
CUTOUT LINED
SILICONE INSOLES
Pour l’absorption totale des impacts du pied au cours de
la marche et une meilleure répartition des pressions. Après
utilisation, laver et laisser sécher à l’air. Taille unique. Peut
se couper.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie, pied diabétique..
Elles permettent d’absorber les chocs du pied au cours de
la marche et de mieux répartir les pressions. Elles offrent
soulagement et bien-être, en évitant la fatigue due à de
longues périodes debout ou à de longues marches. Après
utilisation, laver et laisser sécher à l’air. Taille unique.
Découpables de la taille nº 35 à la taille nº 46.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie.
For the total absorption of the foot impact when walking
and a better distribution of the pressures. After use, wash
and air dry. One size. Cutout.
PATHOLOGY: Metatarsalgia, Diabetic Foot.
Absorb the shock of the foot when walking and produce
a better distribution of pressures. Provide relief and wellbeing, avoiding the tiredness when spending long time
standing up or due to long walking. After use, wash and air
dry. One size. Cutout from the Nº 35 to the 46.
PATHOLOGY: Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CCF400
Paire/Pair
Unique/One size
8431082077130
CCF306
Paire/Pair
Unique/One size
8431082077154
29
SOLE PLANTE DU PIED
CCF400
PLANTE DU PIED SOLE
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC203
CCF323
SEMELLES EN SILICONE POUR PIEDS
SENSIBLES ET FATIGUÉS
SEMELLES EN GEL REVÊTUES
AVEC DÉCHARGES ANTI-IMPACT
SILICONE INSOLES FOR WEAK AND
TIRED FEET
LINED GEL INSOLES
WITH SOFT-IMPACT AREAS
Semelles de prévention et traitement. Elles permettent
de soulager la pression et les impacts du talon et des
métatarses. Elles offrent un soulagement rapide des
ligaments et des muscles, tout spécialement en cas de
charge ou d’efforts prolongés. Après utilisation, laver et
talquer sur la face en contact avec le pied.
PATHOLOGIE : Pied varus/valgus, pied plat et creux.
Elles sont fabriquées avec deux densités, l’une tout
particulièrement molle conçue pour la zone de décharge.
Elles permettent d’éviter la pression sur le talon et les
métatarses. Elles permettent de prévenir et soulager
les douleurs ressenties par les pieds faibles, fatigués et
délicats.
PATHOLOGIE : Fasciite plantaire, pied plat, pied creux,
métatarsalgie.
Insoles for prevention and treatment. Provide relief avoiding
the pressure and impacts of the heel and metatarsals. Fast
relief on ligaments and muscles, especially under load or
prolonged efforts. After use, wash and sprinkle with baby
powder by the side in contact with the foot.
PATHOLOGY: Varus/Valgus Foot, Flat Foot and High Arches.
Made in two densities, one specially soft for the unload area.
Avoid the pressure on the heel and on the metatarsus. They
prevent and relief the pain on weak, tired and delicate feet.
PATHOLOGY: Plantar Fascitis, Flat Foot, High Arches,
Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC203S
Paire/Pair
35-37
S
8431082070063
CCF323S
Paire/Pair
35-37
S
8431082072104
8431082072111
CC203M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070070
CCF323M
Paire/Pair
38-40
M
CC203L
Paire/Pair
41-43
L
8431082070087
CCF323L
Paire/Pair
41-43
L
8431082072128
CC203XL
Paire/Pair
44-46
XL
8431082070094
CCF323XL
Paire/Pair
44-46
XL
8431082072135
30
CC209
SEMELLES EN GEL AVEC DÉCHARGES ANTI-IMPACT
INSOLES WITH SOFT IMPACT AREAS
SOLE PLANTE DU PIED
ZONES DE PROTECTION
ANTI-IMPACT
AREAS PROTECTION
ANTI-IMPACT
Fabriquées avec deux densités, elles permettent d’absorber
les impacts et les chocs contre le sol au cours de la marche.
Elles offrent confort et permettent de soulager la pression
au niveau de la zone du talon et des métatarses. Elles
sont tout particulièrement indiquées en ce qui concerne les
pieds fatigués, faibles et délicats. Après utilisation, laver et
talquer.
PATHOLOGIE : Fasciite plantaire, métatarsalgie, pied plat
et pied creux.
Made in two densities, they absorb impacts and the shocks
against the fl oor when walking. Provide relief and comfort
avoiding the pressure in the heel and metatarsus area.
Specially indicated for tired, weak and delicated feet. After
use, wash and sprinkle with baby powder.
PATHOLOGY: Plantar Fascitis, Metatarsalgia, High Arches
and Flat Foot.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC209S
Paire/Pair
35-37
S
8431082070186
CC209M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070193
CC209L
Paire/Pair
41-43
L
8431082070209
CC209XL
Paire/Pair
44-46
XL
8431082070216
31
PLANTE DU PIED SOLE
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC370
CC208
SEMELLES ALL CARE
SEMELLES DE REPOS EN SILICONE
«STEP EASY»
ALL CARE INSOLES
RELIEF SILICONE INSOLES “STEP EASY”
Les semelles sont fabriquées en gel, pourvues de décharges
anti-impact et revêtues. Les zones de décharge anti-impact
sont rembourrées dans le but d’éviter la pression sur le
talon et la zone métatarsienne. Elles sont conçues pour les
pieds fatigués, faibles et délicats.
PATHOLOGIE : Fasciite plantaire, pied plat, pied creux,
métatarsalgie.
The lined gel insoles with soft-impact areas are made in gel
and lined. The soft-impact areas are thickened to avoid the
pressure on the heel and metatarsal zone. Designed for
weak, tired and delicate feet.
PATHOLOGY: Plantar Fascitis, Flat Foot, High Arches,
Metatarsalgia.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC370S
Paire/Pair
35-38
S
8431082073330
CC370M
Paire/Pair
39-42
M
8431082073347
CC370L
Paire/Pair
43-46
L
8431082073354
32
Semelles de prévention et traitement. Elles permettent
de soulager la pression et les impacts du talon et des
métatarses.
Elles amortissent les points de charge au cours de la
marche et en position statique. Elles absorbent la force
des impacts du pied au cours de la marche et, grâce à
une utilisation régulière, elles permettent de soulager
les douleurs de pied, de jambes et de hanches. Après
utilisation, laver et talquer.
PATHOLOGIE : Métatarsalgie et pied diabétique.
Insoles for prevention and treatment. Provide relief avoiding
the pressure and the impact of the heel and metatarsus.
Cushion the load points during the walk and in static
position. Absorb the foot impact forces when walking and
with regular use relief the feet, legs and hip pain. After use,
wash and sprinkle with baby power.
PATHOLOGY: Metatarsalgia and Diabetic Foot.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC208S
Paire/Pair
35-37
S
8431082070155
CC208M
Paire/Pair
38-40
M
8431082070162
CC208L
Paire/Pair
41-43
L
8431082070179
CC208XL
Paire/Pair
44-46
XL
8431082070384
CC301
SEMELLES DIABÈTE «QUES TOTAL
CARE»
Fabriquées avec deux couches de silicone de densité
différente.
La première couche de silicone extra-molle et la deuxième
couche de densité plus forte, avec zones de décharge antiimpact.
Elles permettent d’amortir les points de charge et les zones
de pression, en permettant leur répartition uniforme. Elles
sont tout particulièrement préconisées en ce qui concerne
les pieds fatigués, faibles et délicats.
PATHOLOGIE : Pied diabétique.
Made in two silicone layers of different density. The first
layer in extra soft silicone and the second layer of more
density and with anti-impact areas. Cushion the load points
and pressure zones, getting an uniform distribution of the
same. Specially indicated for tired, weak and delicated feet.
PATHOLOGY: Diabetic Foot.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC301S
Paire/Pair
35-37
S
8431082071671
CC301M
Paire/Pair
38-40
M
8431082071688
CC301L
Paire/Pair
41-43
L
8431082071695
CC301XL
Paire/Pair
44-46
XL
8431082071701
SILICONE
EXTRA-MOLLE
EXTRA SOFT SILICONE
ZONES
ANTI-IMPACT
SOFT IMPACT
AREAS
SILICONE DE DENSITÉ
PLUS FORTE
HIGHER DENSITY
SILICONE
33
SOLE PLANTE DU PIED
DIABETIC INSOLES “TOTAL CARE”
PLANTE DU PIED SOLE
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC297
SEMELLES EN CHARBON
TOTAL COAL INSOLES
CHARBON
ACTIF
12,5%
ACTIVATED
COAL
12.5%
Cette nouvelle semelle a trois couches : Une 1e couche
en tissu polyester 100% de couleur rouge, une 2e couche
en charbon total, à haute teneur de charbon (12,5%), qui
absorbe la sueur et neutralise les mauvaises odeurs, et une
3e couche en mousse synthétique de couleur grise. Taille
unique, découpables de la taille nº 35 à la taille nº 45.
PATHOLOGIE : Hyperhidrose.
New insole with three layers: 1º layer with 100% polyester
fabric in red color, 2nd layer total coal, with high contents
of coal (12,5 %) which absorbs sweat and neutralizes
odor, 3rd layer of synthetic foam in grey color. One size
and cutout from the Nº 35 to the 45.
PATHOLOGY: Hiperhydrosis.
Réf.
Unités/Units
EAN13
CC297
Paire/Pair
8431082071626
34
Doublure en tissu respirant
Transpirable Fabric Lining
12,5% de charbon actif
12.5% of Activated Coal
Couche d’amortissement
en mousse
Foam Cushioning Layer
CAR856
PEDIROLLER
SPRAY POUR VERRUES ET PAPILLOMES
PEDIROLLER
VERRUCA AND WART REMOVER
FREEZE SPRAY
Utilisé régulièrement, il permet de maintenir les pieds
sains et tonifiés, en réduisant l’odeur due aux problèmes
de talon et de voûte plantaire, tels que la fasciite plantaire.
Il s’agit d’une méthode éprouvée en matière de tonification
des muscles débilités et d’étirement de la voûte plantaire. Il
permet éventuellement de combattre les crampes de pied
causées par le chaussage, soulager les pieds fatigués,
réduire la tension et stimuler la circulation.
Pathologie : Fasciite plantaire.
Il permet de congeler la verrue de façon rapide, efficiente
et aisée sans avoir recours à des gels, des crèmes ou des
pansements. En règle générale, il suffit d’une application
afin que la verrue soit éliminée ou chute dans les 10 à 14
jours après la première application. Peut être utilisé chez
les enfants de plus de 4 ans. Aérosol pressurisé. Permet
12 pulvérisations.
Pathologie : Verrues, papillomes.
Used regularly, it can help keep your feet healthy and
well-toned, and reduce pain associated with heel and arch
problems, such as plantar fasciitis. It is a proven method
to help tone up weakened muscles and stretch the arch of
the foot. It can help counteract the effects of foot cramps
caused by shoes, relieve tired feet, reduce stress and
stimulate circulation.
PATHOLOGY: Plantar fascitis.
Freezes the verruca rapidly, effectively and easily without
the need for gels, creams or plasters. One application
is usually enough for the verruca to disappear or fall off
within 10-14 days. Suitable for use on children over the
age of 4. Pressurised can. 12 applications.
Sales unit: pack of 6 cans
PATHOLOGY: Verruca, Wart.
Réf.
Unités.
EAN13
Réf.
Unités.
EAN13
CAR085
1
5012654202049
CAR856
1
5012654202452
Unité de vente : conteneur de 6 emballages.
Sales unit: box with 6 packs.
Unité de vente : conteneur de 6 emballages.
Sales unit: box with 6 packs.
35
SOLE PLANTE DU PIED
CAR085
PANSEMENTS BANDAGES
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC326
CC332
PANSEMENTS AUTOADHÉSIFS
RECTANGULAIRES CONTRE LES
FROTTEMENTS
PROTECTEUR TIBIAL
TIBIAL PROTECTOR
SELF-ADHESIVE RECTANGULAR
DRESSINGS FOR RUBBINGS
AVEC
AVEC
E GEL
SILICON
E GEL
SILICON H
WITH
WIT
Ils offrent une protection contre les frottements et les
irritations désagréables. Grâce à l’adhérence de la silicone,
ils garantissent une adhérence parfaite sur la zone à traiter
sans qu’aucun adhésif ne soit nécessaire. Il n’occupe
aucun espace dans la chaussure. Lavable et réutilisable
durant approximativement 25 lavages.
PATHOLOGIE : Frottements.
Help to protect annoying chafing and irritation. Thanks
to the silicone adhesion, a correct fixation is ensured to
the treated area without using any glue. It takes no space
inside the footwear. Washable and reusable, for about
25 washes.
PATHOLOGY: Friction.
Il permet de soulager la douleur due à la pression exercée
sur le tibia en raison du frottement du chaussage. Fabriqué
en gel-silicone qui permet de répartir les pressions et
apaiser les frottements. En raison de sa fine épaisseur, il
occupe très peu d’espace. Lavable et réutilisable durant
approximativement 25 lavages.
PATHOLOGIE : Frottements.
Relief the pain caused due to the pressure exerted over
the tibia by the footwear friction. Made of silicone gel
which distribute pressures and dissipates friction. Due to
its thickness it takes little space. Washable and reusable for
approximately 25 washes.
PATHOLOGY: Friction.
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC326
2
1,5 mm
3x5 cm
8431082072203
CC332
1
2 mm
9,5x9,5 cm
8431082072265
36
CC329
PROTECTEUR AUTOADHÉSIF POUR LES ZONES SENSIBLES
SELF ADHESIVE SHEET FOR PROTECTION OF SENSITIVE AREAS
AVEC
E GEL
SILICON H
Il est conçu afin de protéger les zones les plus sensibles
du pied, tout en soulageant la douleur due aux cors, aux
frottements et aux duretés. Étant donné que le gel-silicone
est autoadhésif, aucun autre adhésif n’est nécessaire.
Lavable et réutilisable durant approximativement 25
lavages.
PATHOLOGIE : Frottements.
Designed to protect the areas more sensitive of the foot
and also helping to relief the corns, frictions and hardness
pain. Itself the silicone gel is self adhesive, with any glue.
Washable and reusable for approximately 25 washes.
PATHOLOGY: Friction.
TEXTILE
FABRIC
SILICONE-GEL
SUPPORT
BACKING
Réf.
Unités/Units
Nº
Taille/Size
EAN13
CC329
1
1,5 mm
9,5x9,5 cm
8431082072234
37
BANDAGES PANSEMENTS
WIT
PANSEMENTS BANDAGES
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
CC224
CC249
PROTECTEURS AUTOADHÉSIFS
EN SILICONE
PROTECTEURS EN FEUTRE
SELF-ADHESIVE PROTECTORS
FELT SHEET FOR PROTECTIONS
Ils permettent de prévenir la friction et d’éliminer les
irritations. Ils permettent d’éviter les frottements et
l’apparition d’ampoules. Ils sont livré par paquets de 4
couches de 5x3 cm.
PATHOLOGIE : Frottements et ampoules.
Couche découpable de 22 x 7 cm. Feutre en pure laine
avec adhésif hypoallergique pour protéger contre les
frottements et irritations désagréables. Agréable au toucher
et fine, il est indiqué pour protéger les zones se trouvant
entre les doigts.
PATHOLOGIE : Frottements et ampoules.
They annul the friction and suppress irritations. Avoid
rubbings and the formation of blisters. Supplied in pack
with 4 sheets of 5x3 cm.
PATHOLOGY: Frictions and Blisters.
Cutout sheet of 22 x 7 cm. Felt of pure wool with adhesive
hypoallergenic made to protect chafing and irritation. Due
to its thin thickness and agreeable tact is even advised to
protect the interdigital zones.
PATHOLOGY: Frictions and Blisters.
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
Réf.
Unités/Units
Taille/Size
EAN13
CC224
4
5x3 cm
8431082070469
CC249
1
22x7 cm
8431082070896
38
NOUVEAU PACKAGING
NEW PACKAGING
Nous avons développé une nouvelle ligne d´emballages
d’une conception plus actuelle et lumineuse qui intègre le
label de référence de PRIM. L’ensemble de la gamme de
produits se présente sous trois dimensions d’emballage,
ce qui permet d’optimiser l’entreposage et d’offrir une
image plus homogène sur le point de vente. En outre, notre
engagement vis-à-vis de l’environnement nous conduit
à utiliser le carton comme matière première entièrement
recyclable.
We have developed a new line of packs with a fresher and
brighter design, featuring PRIM’s seal of quality. The entire
range of products comes in just three pack sizes, which
enables storage to be optimised and a more homogeneous
image to be provided at the point of sale. In addition,
our commitment to the environment has led us to use
cardboard as a fully recyclable raw material.
39
Produits pour le confort de vos pieds Products for your foot care
PLV
POS
Plus de 70% des décisions d’achat sont prises sur le point
de vente. C’est pourquoi, notre principal objectif est d’être
le dernier facteur stimulant pour le consommateur en
présentant un PLV attrayant.
More than 70% of purchasing decisions are made at the
point of sale. Because of this, our main goal is to become
the last stimulus for the consumer through an attractive
POS display.
DISPLAYCCE
DISPLAY COMFORSIL
DISPLAY COMFORSIL
(42 x 60 cm.)
40
EXPCC6E
EXPCC18-2
PRÉSENTOIR DE COMPTOIR COMFORSIL
COUNTER DISPLAY COMFORSIL
PRÉSENTOIR SUR PIED CONFORSIL 18 CROCHETS
STAND DISPLAY COMFORSIL 18 HOOKS
(24 x 15,5 x 60 cm.)
(40 x 26 x 220 cm.)
F - 16 04 014 C R00 (F)
Calle F, número 15 • Políg. Industrial número 1 • 28938 Móstoles Madrid
Tel.: +34 913 342 580 • www.prim.es
© 2015 - La reproduction, en partie ou dans son intégralité, du présent catalogue est strictement interdite sans l’autorisation de PRIM S.A.
© 2015 - It is completely forbidden the partial or total reproduction of this brochure without the authorization of PRIM, S.A.