movie series / série de films - Diocèse Alexandria
Transcription
movie series / série de films - Diocèse Alexandria
Ernest & Celestine March Break (March 13 to 17) There is a world where the Bears live above ground in their cities and the rodents live below in in their underground ones in mutual fear and hate. When Celestine, an apprentice mouse dentist, and Ernest, a poor street Bear musician, start to become friends they find themselves rejected from their respective worlds. Ernest & Celestine Congé d’hiver (18 et 19 mars) Dans le monde conventionnel des ours, il est mal vu de se lier d’amitié avec une souris. Et pourtant, Ernest, gros ours marginal, clown et musicien, va accueillir chez lui la petite Célestine, une orpheline qui a fui le monde souterrain des rongeurs. Ces deux solitaires vont se soutenir et se réconforter, et bousculer ainsi l’ordre établi. Mary of Nazareth Mother’s Day Weekend First released in 2012 in Italy, Mary of Nazareth is an epic motion picture on the life of Mary, mother of Christ, from her childhood through the Resurrection of Jesus. All movie tickets are $7.50 All movies are screened at the Port Theatre (132 Montreal Road, Cornwall) Movies begin at 7:15 p.m. Matinées at 2:00 p.m. on Mondays and Wednesdays Movies are subject to change Tous les billets pour voir les films coûtent 7.50$ Tous les films seront projetés au Cinéma Port (132, chemin Montréal, Cornwall). Les films commencent à 19h15 Matinées à 14h les lundis et les mercredis Les films sont sujets à changement Cinéma Port Theatre MOVIE SERIES / SÉRIE DE FILMS Special Showings 2 autres films Diocese of Alexandria-Cornwall & The Port Theatre present Bishop’s Pix Movie Series Le Diocèse d’Alexandria-Cornwall et le Cinéma Port présente Série de films au choix de l’Évêque D'abord publié en 2012 en Italie, Mary of Nazareth est un film épique sur la vie de Marie, mère du Christ, de son enfance par la résurrection de Jésus. Diocèse Alexandria-Cornwall Diocese 220 Montreal Road Cornwall, Ontario 613-933-1138 www.alexandria-cornwall.ca The Port Theatre 132 Montreal Road Cornwalll, Ontario 613-933-4547 www.liveattheport.com As a fan of movies and popcorn, I believe the showing of films with a Christian message is a great way to bring Christ to people through art and entertainment. Étant une enthousiaste des films et du pop-corn, je crois que montrer des films contenant un message chrétien est une excellente façon de porter le Christ au peuple par l’entremise des arts et du divertissement. Ida Jan/Jan 23 - 29* Anna, a young novitiate nun in 1960s Poland, is on the verge of taking her vows when she discovers a dark family secret dating back to the years of the Nazi occupation. Nominated for a 2015 Golden Globe for Best Foreign Language Film. This is a Polish language movie with English sub-titles. We will show the movie with French sub-titles on Wednesday, January 28. **** Dans la Pologne des années 60, avant de prononcer ses voeux, Anna, jeune orpheline élevée au couvent, part à la rencontre de sa tante, seul membre de sa famille encore en vie. Elle découvre alors un sombre secret de famille datant de l'occupation nazie. Mis en nomination pour un “Golden Globe” en 2015 à titre de meilleur film en langue étrangère. C’est un film de langue polonaise avec sous-titres anglais. Nous montrerons ce film mercredi, le 28 janvier avec sous-titres français. Fév/Feb 20 - 26* The Rule This documentary captures how Newark Abbey, in the heart of one of America's most impoverished and violent cities, Newark, NJ, applies the precepts of this nearly 1500 year old handbook to its school, St. Benedict’s Prep. The Benedictine monks instill a sense of community in the most vulnerable student body: inner-city teenage males - who then go on to achieve amazing educational success. *There will be no screening Saturday, February 21st. **** Un documentaire qui saisit bien comment un monastère connu sous le nom de l’ Abbaye de Newark, situé dans une cité reconnue pour son extrême pauvreté et son climat de violence, soit Newark, New Jersey, applique les préceptes d’un livre vieux de près de 1500 ans dans son école St-Benoît, école primaire et privée. Les moines bénédictins transmettent à leurs élèves les plus vulnérables un sens communautaire - AfricainsAméricains et Latinos adolescents - qui ensuite connaissent des succès éducationnels étonnants. Mars/March 20 - 26 Molokai The true story of the 19th century priest, Father Daminen, who volunteered to go to the island of Molokai, to console and care for the lepers. Gradually, Father Damien was able to gain the trust of the lepers. Additionally, and more importantly, his cries for additional help were heard and heeded by others. **** En 1872 le jeune prêtre catholique Damien est volontaire pour partir sur une île près de Hawaii pour aider d'une population atteinte par la lèpre. Progessivement, le Père Damien a pu gagner la confiance des lépreux. De plus, et davantage important, ses appels pour de l’aide furent entendus par d’autres qui surent contribuer à sa mission de charité. Avril/April 24 - 30* October Baby As the curtain rises, Hannah hesitantly steps onto the stage for her theatrical debut in college. Yet before she can utter her first lines, Hannah-unscripted-collapses in front of the stunned audience. After countless medical tests, all signs point to one underlying factor: Hannah's difficult birth. This revelation is nothing compared to what she then learns from her parents: she was actually adopted ... after a failed abortion attempt. We will show the movie with French sub-titles on Wednesday, April 29. **** Alors que le rideau se lève lentement, Hannah, d’un pas hésitant, s’avance sur la scène pour son début théâtral au collège. Mais avant qu’elle ne dise sa première ligne, Hannah, (non au programme) s’affaisse, au grand étonnement de l’auditoire. Après de nombreux examens médicaux, tout indique un facteur non soupçonné: la naissance très difficile de Hannah. Cette révélation n’est rien comparée à ce qu’elle apprend de ses parents: en réalité, elle fut adoptée.. après un avortement raté. Nous allons montrer le film avec des sous-titres en français le mercredi 29 avril. Mai/May 22 - 28 Joseph Joseph of Nazareth: The Story of the Man Closest to Christ will carry the viewer back in time 2,000 years to the dusty little town of Nazareth for a glimpse inside the life of the “just man” Joseph, guardian of the Redeemer, protector of the Holy Family. Although not a single word of Joseph’s was ever written, viewers will have the opportunity to personally come to know this humble man who struggled to understand the profound mysteries of the divine conception, virgin birth and the Incarnation of the Son of God, and the incredible challenges of protecting and raising Jesus amidst the threats on His life from the moment of His birth. **** JOSEPH DE NAZARETH: L’histoire d’un homme très proche du Christ. Ce film permet au spectateur de reculer de 2000 ans dans le passé et de se retrouver dans le petit village de Nazareth pour avoir un aperçu de vie de Joseph, “un homme juste”, gardien du Rédempteur et protecteur de la Sainte Famille. Bien que nous n’ayons aucune parole écrite de Joseph, les gens auront l’occasion de connaître cet homme très humble qui eut à se débattre pour comprendre les mystères de la divine conception, la naissance virginale et l’incarnation du Fils de Dieu; il eut aussi à faire face à de nombreux défis pour protéger et élever Jésus à travers les attentats contre sa vie dès le moment de sa naissance. TICKET BILLET