Summer Has Arrived! L`été est arrivé!
Transcription
Summer Has Arrived! L`été est arrivé!
SUMMER / ÉTÉ 2013 Summer Has Arrived! L’été est arrivé! For Camp Livingstone, our school group season began on La saison de camps a commencé dès le 1er juin avec l'arrivée de groupes d’écoliers. Lorsque vous lirez cette lettre, environ 400 enfants nous auront visités, auront passé du temps en compagnie de nos missionnaires et auront goûté aux plaisirs du Camp Livingstone. Le programme de camps de séjour a commencé le 23 juin. June 1st. By the time you read this, 400 children will have already passed through our doors, spent time with our missionaries, and got a taste of what camp is all about. The residential camp program began June 23rd. News for 2013 This summer, we’ve added a water trampoline and remote control trucks to our program. We also worked on some fresh game ideas and ropes course elements. The kitchen has seen a $26,000 upgrade, and we will be running an off-site adventure camp program for the first time in July. Les nouveautés en 2013 Cet été, nous pourrons nous amuser en profitant d'une trampoline aquatique et de camions télécommandés. De plus, nous proposons de nouveaux jeux et de nouveaux éléments pour le parcours d’hébertisme. La cuisine a fait l’objet d’une rénovation majeure de 26 000 $ et, en juillet, nous dirigerons un camp aventure hors site pour la première fois. I am nearly out of breath thinking (writing) about it; however, it is the Lord who enables us to carry out His will. I sincerely believe that all these projects are indeed His idea first. Like Joshua, we are called to “Be strong and courageous” because He has given us the victory as well as the projects. Juste à y penser, j’en perds presque le souffle! Cependant, c'est le Seigneur qui nous permet d'accomplir sa volonté. Je crois sincèrement que tous ces projets sont avant tout son idée. Comme Josué, nous sommes appelés à « être forts et courageux » parce qu’il nous a accordé la victoire et délégué les projets. We look forward to seeing many of you this summer at our 60th anniversary Méchoui on Sunday, August 18! It will be a great family day to celebrate together. Please see back page for more information. Nous espérons vous voir nombreux lors du méchoui qui aura lieu le 18 août prochain à l'occasion du 60e anniversaire du Camp Livingstone! Ce sera une journée familiale idéale pour célébrer ensemble. Veuillez lire le verso pour obtenir plus de renseignements. Join us in Prayer As you spend your summer enjoying the warm sun, please think to pray for us. Priez avec nous Alors que vous passez de bons moments ensoleillés, pensez à prier pour nous. • • • • Pray for those who may be tired or who may get discouraged. Pray that the leaders will have patience, love and wisdom. Pray for the speakers to have boldness and conviction. Pray for the boys, girls, and parents, who will hear the Gospel and hopefully feel the love of Christ while they are here. We thank YOU so much, for your prayers and support. Many of you volunteer or give financially. I know many of you also help others come to camp. Thank you again! May the Lord bless you and yours, and give you rest this summer. We pray that in everything you do, in work, rest or play, you too would do all things for the glory of our Lord. • • • • Priez pour ceux qui pourraient être fatigués ou qui connaîtront le découragement. Priez pour que les leaders fassent preuve d'une grande patience, d'amour et de sagesse. Priez pour les conférenciers, afin qu'ils démontrent courage et conviction. Priez pour les garçons, les filles et les parents qui entendront l’évangile et qui, nous l’espérons, ressentiront l’amour du Christ durant leur séjour parmi nous. Nous VOUS remercions du fond du cœur pour vos prières et votre appui. Plusieurs d'entre vous se portent bénévoles ou nous soutiennent financièrement. Je sais aussi que grâce à vous, d'autres peuvent venir au camp. Merci encore! Que le Seigneur vous bénisse, vous et les vôtres, et qu’il vous accorde un repos bienfaisant cet été. Nous prions pour que dans toutes situations, au travail, dans vos temps libres et vos loisirs, chaque geste posé s’inscrive dans sa volonté, pour la gloire de Dieu. Le coin à Mimi Mimi’s Corner Des bénédictions cachées Blessings in Disguise « Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; et les fleuves, ils ne te submergeront point; si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, et la flamme ne t'embrasera pas. » Ésaïe 43.2 “When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.” Isaiah 43:2 The verse above contains both a warning AND a promise. They come together; we cannot ignore the warning and cherish the promise on its own. This means that there WILL be waters through which the Lord will ask us to walk, and fires in which He will put us. But God is with us through it all, carrying us in His arms when we can walk no more. He allows those rivers and flames for a reason—so that we may be mature and complete, not lacking anything (James 1:4). We need to change our perspective and learn to discern the good in the “bad”. It is the same process as for diamonds. At first, they look just like worthless, ordinary rocks. But we know full well that once those rocks are cut and cleaned, they have a very high value. Everyone wants to be mature and complete, but not everybody wants to undergo the cutting and cleaning. But without this refining, we remain like useless and worthless rocks. Don’t miss our méchoui cookout! Ne manquez pas notre méchoui! Where/lieu: Camp Livingstone When/quand:August 18 août 2013 1:30PM – 7:00PM Le verset ci-dessus contient un avertissement AINSI qu’une promesse. Tous les deux viennent ensemble; nous ne pouvons ignorer l’avertissement et chérir la promesse seule. Cela veut dire qu’il y AURA des eaux au travers desquelles le Seigneur nous demandera de marcher, et du feu dans lequel Il nous placera. Cependant, Dieu est avec nous dans chaque épreuve, nous portant dans ses bras lorsque nous sommes incapables de marcher. Il permet ces fleuves et ces flammes pour une raison — afin que nous soyons parfaits et accomplis, sans faillir en rien (Jacques 1.4). Nous devons changer notre perspective et apprendre à discerner le bon dans le « mauvais ». C’est le même principe qui s’applique avec les diamants. À première vue, ils ressemblent à de simples roches sans valeur. Mais nous savons très bien qu’une fois taillés et nettoyés, les diamants ont une grande valeur. Tout le monde veut devenir parfait et accompli, mais la plupart des gens ne veulent pas subir le taillage et le nettoyage. Or sans ce raffinage, nous demeurons comme de simples roches inutiles et sans valeur. Cost / coût: Individual / individuel Couple / couple 12 – 6 yrs/ans - $20 - $35 - $10 Less than 6 yrs/moins de 6 ans - FREE/GRATUIT! WWW.CAMPLIVINGSTONE.CA 1 Peter 2:4-5 1 Pierre 2.4-5 Upcoming Dates and Events / Événements à venir June June July July July July July July Aug Aug Aug / Please keep them in your prayers -Continuez à nous soutenir dans la prière 23-29 juin Cabin Leader Training (15 yrs +) 30 juin – July 6 juil. Teen Camp (13-17 yrs) with Barry Buhler 7 – 13 juillet Explorers Camp (8-12 yrs) with Kelly Ripley 14 – 20 juillet Explorers Camp (8-12 yrs) with Kirk Hubick 7 – 20 juillet LIT program (14yrs +) 21 – 27 juillet Family camp with Rev. Michael Aud 28 – 30 juillet Family camp Extension – Family focus 28 juil. – Aug 3 août Adventure Teen Camp (12-17 yrs) 4 – 10 août Explorers Camp (8-12 yrs) with François Bergeron 11 - 17 août Crosstalk Senior Camp (13-18 yrs) 18 août 60th Anniversary Celebration! Semaine de formation des moniteurs (15 ans +) Le défi pour ados (13-17 ans) avec Barry Buhler Camp des explorateurs (8-12 ans) avec Kelly Ripley Camp des explorateurs (8-12 ans) avec Kirk Hubick Initiation au leadership (14 ans +) Camp familial avec Rev. Michael Aud Camp familial extension – emphase sur la famille Camp aventure pour ados (12-17 ans) Camp des explorateurs (8-12 ans)avecFrançois Bergeron Camp Senior de Crosstalk (13 – 18 ans) Célébration de notre 60e anniversaire!