Untitled - be quiet!

Transcription

Untitled - be quiet!
1. Einleitung
Festplattengehäuse mit den Schnittstellen USB 3.0/2.0/1.1 sind mobile
Festplattenlaufwerke, welche Ihnen die Möglichkeit geben, schnell und problemlos
zusätzlichen Speicherplatz für Ihren Computer bereitzustellen. Durch Plug & Play
(„Einstecken und Arbeiten“) ist für größte Bequemlichkeit gesorgt, wenn Sie unterwegs
sind. Externe Festplattenlaufwerke sind über die USB Schnittstelle leicht an den
Computer anzuschließen und können selbst bei laufendem Computer entfernt und
wieder angeschlossen werden. Externe Festplattenlaufwerke mit der USB Schnittstelle
sind mit Apple Macintosh und Windows Computern kompatibel.
Das vorliegende Produkt ist nach den gesetzlichen Bestimmungen auf
elektromagnetische Verträglichkeit geprüft und für unbedenklich befunden worden. Im
Rahmen des Prüfungsverfahrens wurde die Festplatte Western Digital 1TB WD10EACS 00ZJB0 verwendet. Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Einhaltung der
vorgeschriebenen Grenzwerte nur in Verwendung mit obiger Festplatte gewährleistet
wird. Bei Verwendung anderer Festplatten kann es zu elektromagnetischen Störungen
außerhalb der bestehenden Grenzwerte kommen
2. Systemanforderungen
Hardware: Notebook und Desktop PC mit USB 2.0, oder USB 3.0 Anschluss
Betriebssystem: Windows 7/ XP/ Vista, Mac OS 9.00 oder höhere Versionen.
3. Teilebezeichnungen und deren Funktionen
LED: Strom, Datenzugriffsanzeige (LED)
USB Stecker: USB Stecker zum Anschluss an USB Schnittstellen.
USB Kabel: Verbindet das externe Laufwerk über USB mit dem Computer
4. Installation der Hardware
Schritt 1 - Fahren Sie das Betriebssystem Ihres Computers hoch und überprüfen Sie, ob
der Gerätetreiber für den USB Anschluss installiert wurde und im Betriebssystem zur
Verfügung steht.
Schritt 2 - Verbinden Sie das Festplattenlaufwerk entweder über die USB Schnittstelle mit
Ihrem Computer.
Schritt 3 - Das externe Netzteil mit dem Festplattenlaufwerk und einer Steckdose
verbinden. Das Festplattenlaufwerk springt an und die Bereitschaftsanzeige leuchtet auf.
Schritt 4 - Als nächsten Schritt folgen Sie der Software-Installation.
5. Installation der Treiber
5.1 Windows 7/ XP / Vista
Schritt 1 - Wenn Sie das Festplattenlaufwerk zum ersten Mal an Ihren Computer
anschließen, findet das System das neue Gerät und installiert den Treiber [USB Mass
Storage Device] automatisch aus den Systemdateien.
Schritt 2 - Nachdem das System den Treiber des Massenspeichers installiert hat,
doppelklicken Sie auf den [Arbeitsplatz]. Innerhalb weniger Sekunden erscheint eine
neue Laufwerksplatte. Dies ist das Festplattenlaufwerk, welches gerade installiert wurde.
Dieses Festplattenlaufwerk wird durch das Massenspeichergerät im System Win
7/XP/Vista direkt unterstützt. Sie müssen keine Treiber installieren. Wenn das
Festplattenlaufwerk eine neue Festplatte enthält, die noch nicht partitioniert ist, lesen Sie
zur Vorbereitung des Festplattenlaufwerks bitte das Kapitel „Partitionieren bei einer
Festplatte“.
5.2 Mac OS
Wenn Sie das Laufwerk über die USB Schnittstelle verbinden, wird dieses
Festplattenlaufwerk durch die Massenspeicher-Supportfunktion ‚Mass Storage Support
1.3.5‘ im Mac Betriebssystem unterstützt. Sie müssen keine Treiber installieren.
Betriebssystem Mac 9.0 oder neuere Versionen
Sie müssen keine Software installieren, wenn Sie Mac OS 9.0 oder höhere Versionen
verwenden. Wenn Sie das Festplattenlaufwerk in den USB Anschluss Ihres MacComputers eingesteckt haben, erscheint innerhalb weniger Sekunden
automatisch das Volumen des Massenspeichers auf dem Desktop.
6. Verwendung des Festplattenlaufwerks
Nach der Erstinstallation können Sie das Festplattenlaufwerk an den Computer
anschließen oder von diesem trennen, ohne dass der Computer hierzu ausgeschaltet
werden muss. Gehen Sie dazu nach den folgenden Schritten vor.
6.1 Anschließen des Festplattenlaufwerks an den Computer
Schritt 1 - Verbinden Sie das Festplattengehäuse über die USB Schnittstelle mit Ihrem
Computer.
Schritt 2 - Das externe Netzteil mit dem Festplattenlaufwerk und einer Steckdose
verbinden. Das Festplattenlaufwerk springt an und die Bereitschaftsanzeige leuchtet auf.
Schritt 3 - Das Festplattenlaufwerk ist sofort betriebsbereit.
6.2 Trennen des Festplattenlaufwerks vom Computer
6.2.1 Windows 7/XP/Vista:
Schritt 1 - Auf das Icon [Hardware sicher entfernen] in der Systemleiste doppelklicken.
Schritt 2 - Die Option [USB Mass Storage Device] in der Dialogbox markieren, auf
[Beenden] klicken, das Festplattenlaufwerk auswählen, das Sie trennen möchten, dann
auf dem nächsten Bildschirm wieder auf [Beenden] klicken.
Schritt 3 - Einige Sekunden warten, das System zeigt an: „Sie können das Gerät jetzt
sicher vom Computer trennen“. Jetzt können Sie das Festplattenlaufwerk vom Computer
trennen.
6.2.2 MAC Betriebssystem
Wenn Sie Ihr Festplattenlaufwerk vom Computer trennen möchten, schließen Sie alle
Fenster und verlassen Sie alle laufenden Anwendungen, die auf dem Festplattenlaufwerk
gespeichert sind und ziehen Sie das Icon für das Festplattenlaufwerk in den „Papierkorb“
Warnhinweis!!!
Das Festplattenlaufwerk nicht vom Computer oder Netzknoten trennen, solange Daten
auf das Gerät bzw. aus dem Gerät
kopiert werden oder Dateien und Anwendungen, die auf dem Festplattenlaufwerk
gespeichert sind, in Gebrauch sind.
Eine Nichtbeachtung
Nichtbeachtung kann zu Datenverlust führen!
7. Partitionieren der Festplatte
7.1 Partitionieren unter Windows 7/XP/Vista
Schritt 1 - Zum Partitionieren des Festplattenlaufwerks unter Windows 7/XP/Vista die
Festplatte einstecken, dann auf [Start] klicken, unter [Eigenschaften] [Systemsteuerung]
wählen, [Verwalten] wählen, auf [Computerverwaltung] doppelklicken.
Schritt 2 - Im linken Teil des Fensters auf [Datenträgerverwaltung] klicken, im rechten Teil
des Fensters erscheint eine Auflistung aller angeschlossenen Festplattenlaufwerke.
Wählen Sie daraus die von Ihnen hinzugefügte Festplatte. Auf der rechten Seite der
Festplattennummer ist der Status der Partitionierungen auf diesem Laufwerk angezeigt.
Sie können eine neue Partitionierung erzeugen oder eine vorhandene löschen, indem Sie
rechts auf diese Fläche klicken.
Schritt 3 - Klicken Sie rechts auf die rechte Fläche des Festplattenlaufwerks. Klicken Sie
auf [Partition erstellen]. Es erscheint der Assistent „Partitions-Wizard“.
Schritt 4 - Folgen Sie zum Partitionieren und Formatieren Ihres Festplattenlaufwerks den
Anweisungen des Assistenten. Nachdem Sie Ihr Festplattenlaufwerk mit einer
Partitionierung versehen haben, können Sie es mit Daten beschreiben.
8. Hersteller
Listan GmbH & Co KG
Biedenkamp 3A
D-21509 Glinde
URL: www.revoltec.net
9. Entsorgungshinweise
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben* nicht
mehr zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden. Sie müssen getrennt erfasst
werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der
getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür,
dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen
Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen
Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen
werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei
den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich auch über ihren lokalen
Abfallkalender oder bei ihrer Stadt- oder ihrer Gemeindeverwaltung über die in ihrem
Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von
Altgeräten.
* Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar
2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
** Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG) vom 16. März 2005
10. Copyright
Copyright © Listan GmbH & Co.KG 2007.
Alle Rechte vorbehalten. Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
1. Der Inhalt dieser Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch
Listan in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet
oder gespreichert werden.
2. Revoltec ist eine eingetragene Marke der Firma Listan GmbH & Co. KG. Andere in
dieser Dokumentation erwähnte Produkte- und Firmennamen können Marken oder
Handelsnamen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
3. Listan entwickelt entsprechend ihrer Politik die Produkte ständig weiter. Listan behält
sich deshalb das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser
Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
4. Listan ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und
Einkünften oder für jedweder besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren
Schäden, wie immer diese auch zustande gekommen sind.
5. Der Inhalt dieser Dokumentation wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Listan
übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die
Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieser Dokumentation, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung
für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung
schreiben zwingend eine Haftung vor. Listan behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
vorherige Ankündigung Änderungen an dieser Dokumentation vorzunehmen oder die
Dokumentation zurückzuziehen.
1. Introduction
Hard-disk cases with USB 3.0/ 2.0/ 1.1interfaces are mobile hard-disk drives making it
possible for you to provide your computer with more memory space, quickly and easily.
The Plug & Play system ensures a maximum of convenience while you are away. External
harddisk drives can easily be connected to your computer via the USB interface. They can
be removed and re-connected even if the computer is in operation. External hard-disk
drives with the USB interface are compatible with Apple Macintosh and Windows
computers. The present product has been tested for electromagnetic compatibility in
conformity with legal regulations and has been found to be safe. The hard disk type
Western Digital 1TB WD10EACS - 00ZJB0 was used during this test procedure. We
herewith expressly point out that a compliance with the prescribed limit values is only
guaranteed when the above-mentioned hard disk is used. Electromagnetic interference
outside of the existing limit values can occur, when other types of hard disks are used.
2. System requirements
Hardware: Notebook or desktop computer with USB 1.1, USB 2.0, or USB 3.0 port.
Operation system: Windows 7/ XP/ Vista, Mac OS 9.0 or above.
3. Part names and functions
LED: Power, Data access indicator LED
USB Connector: This USB connector connects the enclosure to the computer.
USB Interface: USB plug for connection to a USB interface
USB cable: Connects the external drive via USB with the computer
4. Hardware installation
Step 1 - Boot your computers operating system, make sure the USB port device driver is
installed and available in the operation system.
Step 2 - Connect the hard-disk drive to your computer, either via the USB 2.0 interface.
Step 3 - Connect the external power supply unit to the hard-disk drive and a socket. The
hard-disk drive starts running, and the stand-by indicator lights up.
Step 4 - Follow the Software Installation.
5. Driver installation
5.1 Windows 7/XP/Vista
Step 1 - If you are plugging the USB Hard Disk Drive into your computer for the very first
time, the system will detect the Storage Device and install the [Mass Storage Device]
from the system files automatically.
Step 2 - After the driver of the mass storage device has been installed, double click on
[My Computer] and a new drive is added within a few seconds. This is the External Hard
Disk Drive. This Hard Disk Drive is supported by Windows 7/XP/Vista systems directly
.You do not need to install any drivers. If the External Hard Disk is a new disk drive which
does not contain any partition, please refer to the “Partition the External Hard Disk”
chapter to prepare your External Disk.
5.2 Mac OS
If you connect the drive via the USB interface, this hard-disk drive is supported by the
Mass Storage Support 1.3.5’ function in the Mac operating system. No drivers have to be
installed.
Mac OS 9.0 or later
You do not need to install this software if you have installed Mac OS 9.0 or above. When
you plug this USB Hard Disk into the USB port of your Mac computer, the mass storage
volume should appear on the desktop after a few seconds automatically.
6. Using the hard disk drive
After the first time installation, you can connect or disconnect the Hard Disk Drive without
power off the computer. Please follow these steps when you want to perform the above
actions:
6.1 Connect the Hard Disk Drive to computer
Step 1 – Connect the hard-disk drive to your computer, either via the USB interface.
Step 2 – Connect the external power supply unit to the hard-disk drive and a socket. The
hard-disk drive starts running, and the stand-by indicator lights up.
Step 3 - The Hard Disk Drive is ready for use immediately.
6.2 Disconnect the Hard Disk Drive from the computer
6.2.1 Windows 7/XP/Vista:
Step 1 - Double click on the [Unplug or Eject Hardware] icon inside the system tray.
Step 2 - Highlight the [USB Mass Storage Device] within the dialog box, click on [Stop],
choose the Hard Disk Drive that you want to disconnect, then click on [Stop] on the next
screen again.
Step 3 – Wait for a few seconds, the system indicates: „You can now disconnect the unit
safely from the computer“. You can now disconnect the hard-disk drive from the
computer.
6.2.2 MAC OS
When disconnecting your Hard Disk Drive from the computer, close all windows and quit
all running applications that are stored on the Hard Disk Drive and drag its icon into
“Trash” to dismount it from the Desktop prior to unplugging the Hard Disk Drive from the
USB port.
Caution!
Do not unplug the Hard Disk Drive from the USB port of your computer or HUB while
copying files to or from the device or while files or applications stored on the Hard Disk
Drive are in use. Doing so may result in loss of data.
7. Partition the USB 2.0 hard disk drive
7.1 Partition under Windows 7/XP/Vista
Step 1 - To partition the Hard Disk Drive under Windows 7/XP/Vista, plug in the Hard Disk
Drive and click on [Start], choose [Control Panel] within [Settings],open [Administrative
Tools] and double click on [Computer Management].
Step 2 - Click on [Disk Management] in the left part of this window. All connected disk
drives will be listed in the right part of the window. Search for the Hard Disk that you
added. On the right of the disks icon, the status of its partition table is shown. You can
create a new or delete an existing partition by right clicking on this area.
Step 3 - Right click on the right area of the Hard Disk Drive, click on [Create Partition]. The
“Create partition wizard” will appear.
Step 4 - Following the instructions of the wizard to partition and format the Hard Disk
Drive. Now the Hard Disk Drive is ready for use.
8. Manufacturer
Listan GmbH & Co KG
Biedenkamp 3A
D-21509 Glinde
Germany
URL: www.revoltec.net
9. Instuctions for disposal
Used electric and electronic devices should no longer be disposed of together with
unsorted domestic waste in accordance with European specifications [1]. They must be
disposed of separately. The symbol representing a wheel-mounted dustbin indicates that
they must be collected separately. Please do help protect the environment, too, and see
to it that this device is collected separately in systems provided for this purpose, if you
are no longer willing to use it. In Germany, you are obliged by law [2] to dispose of old
devices separately from unsorted domestic rubbish. Public disposal organisations (local
authorities) have arranged appropriate collecting points where old devices can be
disposed of free of charge by private households in your area. Old devices may also be
collected from private households by legally authorised disposal organisations, if
necessary.
Please consult your local waste-collection calendar or your municipal corporation or local
authorities to obtain information about the possibilities provided in your own area for
returning or collecting old devices.
[1] Guideline 2002/96/EG of the European Parlament and of the Council dated 27
January 2003 regarding old electric and electronic devices.
[2] Law on the introduction, return and eco-friendly disposal of electric and electronic
devices (German Law on Electric and Electronic Devices) dated 16 March 2005.
10. Copyright
Copyright © Listan GmbH & Co.KG 2006. All rights reserved.
Please note the following points:
1. The contents of this documentation package may not be duplicated, disclosed,
disseminated, or stored in any form, neither in whole nor in part, without the prior written
permission of Listan.
2. Revoltec is a registered trademark of Messrs. Listan GmbH & Co.KG . Other products
and company names mentioned in this documentation package may be trademarks or
brandnames of the owners concerned.
3. Listan, in line with its corporate policy, continually enhances the design of its products.
Listan accordingly reserves the right, without prior notice, to make changes and
improvements to each of the products described in this documentation package.
4. Listan shall under no circumstances be responsible for data overrun and lost revenues
or for any special, incidental, indirect or direct loss or damage, however this may have
come about.
5. The contents of this documentation package are presented in their currently valid
form. Listan neither explicitly nor tacitly accepts any warranty for the correctness or
completeness of the contents of this documentation package, including, but not
restricted to the tacit guarantee of market-suitability and fitness for a defined purpose,
unless applicable laws or court rulings entail a mandatory liability. Listan reserves the
right at any time, without prior announcement, to make changes in this documentation
package or to withdraw the documentation package.
1. Introduction
Les carters de disque dur dotés d’interface USB 3.0, USB 2.0 et USB 1.1 sont des
lecteurs de disque dur mobiles qui vous permettent de fournir rapidement et facilement
une zone de mémoire supplémentaire à votre ordinateur. Le système „Plug & Play“
(„Enficher et travailler“) assure un maximum de confort au cours de vos déplacements.
Des lecteurs externes de disque dur peuvent être raccordés facilement à l’ordinateur par
l’intermédiaire de l’interface USB 3.0, USB 2.0 ou USB 1,1 et ils peuvent être retirés et
raccordés à nouveau, même lorsque l’ordinateur tourne. Des lecteurs externes de disque
dur à interface USB2.0 sont compatibles avec des ordinateurs Apple Macintosh et
Windows.
2. Impératifs du système
Matériel: Ordinateur portable et fixe à prise USB 3.0, USB 2.0, ou USB 1.1.
Système d’exploitation:,Windows 7/ XP/ Vista, Mac OS 9.0 ou des versions plus élevées.
3. Désignation des pièces et de leurs fonctions
LED: Courant, voyant d’accès aux données (DEL).
Fiche USB: Fiche USB pour raccordement à des interfaces USB.
Câble USB: Relie les lecteurs USB 2.0 modernes aux ordinateurs.
4. Installation du matériel
1ère étape – Mettez le système d’exploitation de votre ordinateur en route et vérifiez si le
driver de périphériques destiné au raccordement USB a été installé et s’il est disponible
au sein du système d’exploitation.
2e étape – Raccordez le lecteur de disque dur à votre ordinateur, soit par l’intermédiaire
de l’interface USB.
3e étape – Raccorder le bloc d’alimentation externe au lecteur de disque dur et à une
prise de courant. Le lecteur de disque dur démarre et le voyant de réserve s’allume.
4e étape – Pour l’étape suivante, suivez l’installation du logiciel.
5. Installation des drivers
5.1 Windows 7/XP/Vista
1ère étape – Lorsque vous raccordez le lecteur de disque dur pour la première fois à
votre ordinateur, le système détecte la mémoire et installe le driver [USB Mass Storage
Device] automatiquement à partir des fichiers du système.
2e étape – Lorsque le système a installé le driver de la mémoire de masse, cliquez deux
fois sur « Poste de travail ». Un nouveau disque de lecteur apparaît dans quelques
secondes. Il s’agit du lecteur externe qui vient juste d’être installé.
Ce lecteur de disque dur se trouve supporté directement par le périphérique de mémoire
de masse du système Win7/XP/Vista. Vous ne devez installer aucun driver quel qu’il soit.
Si le disque dur extérieur est un nouveau disque dur sans partitionnement, veuillez
consulter le chapitre sur le « Partitionnement du disque dur extérieur » afin de préparer le
disque dur extérieur.
5.2 Systèmes d’exploitation Macintosh
Si vous raccordez le lecteur par l’interface USB, ce lecteur de disque dur est soutenu par
la fonction de support de mémoire de masse ‚Mass Storage Support 1.3.5’ au sein du
système d’exploitation Mac. Il n’est pas nécessaire d’installer des drivers. Système
d’exploitation Mac 9.0 ou versions plus récentes
Il n’est pas nécessaire d’installer ce logiciel si vous utilisez Mac OS 9.0 ou des versions
supérieures. Lorsque vous avez introduit le disque dur dans la prise USB de votre
ordinateur Mac, le volume de la mémoire de masse devrait apparaître automatiquement
sur le desktop.
6. Utilisation du lecteur
Au terme de l’installation initiale, vous avez la possibilité de raccorder le lecteur de
disque dur à l’ordinateur ou de le couper de ce dernier, sans devoir éteindre l’ordinateur.
Pour cela, procédez aux démarches suivantes :
6.1 Raccordement du lecteur de disque dur à l’ordinateur
1e étape – Raccordez le lecteur de disque dur à votre ordinateur, soit par l’intermédiaire
de l’interface USB.
2e étape – Raccorder le bloc d’alimentation externe au lecteur de disque dur et à une
prise de courant. Le lecteur de disque dur démarre et le voyant de réserve s’allume.
3e étape – Le lecteur de disque dur est immédiatement prêt au fonctionnement.
6.2 Séparation de l’ordinateur
6.2.1 Windows 7/XP/Vista:
1ère étape – Cliquez deux fois sur l’icône [Effacement fiable de matériel], située sur la
barre d’outils.
2e étape – Marquez l’option [USB Mass Storage Device] au sein du champ de dialogue,
cliquez sur [Quitter], sélectionnez le lecteur de disque dur que vous souhaitez couper,
puis cliquez à nouveau sur [Quitter] dans l’écran suivant.
3e étape – Attendre quelques secondes, le système affiche : « Vous pouvez désormais
couper l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité ». Vous pouvez maintenant couper le
lecteur de disque dur de l’ordinateur.
6.2.2 Système d’exploitions MAC
Si vous souhaitez couper votre lecteur de disque dur de l’ordinateur, fermez toutes les
fenêtres et quittez toutes les applications en cours qui sont mémorisées sur le lecteur de
disque dur et déplacez l’icône du lecteur de disque dur sur la « Corbeille ».
ATTENTION !!
Ne pas couper le lecteur de disque dur de la prise USB de votre ordinateur ou du noeud
du réseau tant que des données sont portées sur le périphérique ou extraites du
périphérique par copiage ou tant que des données et applications mémorisées
sur le lecteur de disque dur sont en cours d’utilisation. Le nonnon-respect de ce conseil
risque d’entraîner la perte de données.
7. Partitionnement du disque dur USB
7.1 Partitionnement sous Windows 7/XP/Vista
1ère étape – Pour partitionner le lecteur de disque dur sous Windows 7/XP/Vista,
enficher le disque dur, puis cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Panneau de
configuration] sous [Propriétés], choisir [Gestion] et cliquer deux fois sur [Gestion de
l’ordinateur].
2e étape – Cliquez dans la partie gauche de la fenêtre sur [Gestion des supports de
données] et la partie droite de la fenêtre affichera une liste de tous les lecteurs de
disques durs raccordés. Choisissez parmi eux le disque dur que vous avez ajouté. L’état
des partitionnements sur ce lecteur se trouve affiché à droite du numéro de disque dur.
Vous avez la possibilité de créer un nouveau partitionnement ou d’effacer un
partitionnement existant en cliquant à droite sur cette section.
3e étape – Cliquez à droite sur la section droite du lecteur de disque dur. Cliquez sur
[Création de partitionnement]. L’assistant «Wizard de partitionnement» apparaît.
4e étape – Suivez les consignes de l’assistant pour le partitionnement et le formatage de
votre lecteur de disque dur . Lorsque vous avez partitionné votre lecteur de disque dur
USB, vous pouvez y enregistrer des données.
8. COORDONNÉES DU FABRICANT
LISTAN FRANCE
65, Avenue Georges POLITZER
78 190 TRAPPES
URL: www.revoltec.net
9. Remarque sur l’élimination
Des appareils électriques et électroniques usagés [1] ne doivent plus être jetés avec
des ordures ménagères non triées. Ils doivent être rassemblés séparément. Le symbole
d’une poubelle sur roulettes met l’accent sur la nécessité de regroupement séparé.
Apportez, vous aussi, votre concours à la protection de l’environnement et veillez à ce
que cet appareil soit regroupé séparément dans des systèmes prévus à cet effet, lorsque
vous ne voudrez plus continuer à l’employer.
En Allemagne, vous êtes tenu par la loi [2] à déposer un vieil appareil dans un conteneur
séparé de détritus ménagers non triés. Les organismes de droit public chargés de l’élimi nation (communes) ont établi des points de ramassage à cet effet où l’on prend gratui tement des appareils usagés issus de foyers privés de votre région. Les organismes
juridiques chargés de l’élimination viennent même chercher des appareils usagés dans
des foyers privés, le cas échéant. Informez-vous sur votre calendrier local d’enlèvement
des déchets ou auprès de vos services administratifs municipaux ou communaux sur les
possibilités de restitution ou de regroupement d’appareils usagés au sein de votre région.
[1] Directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du Conseil en date du 27 janvier
2003 relative aux appareils électriques et électroniques usagés.
[2] Loi sur la mise en circulation, la reprise et l’élimination écologiquement fiable
d’appareils électriques et électroniques usagés (loi allemande sur l’appareillage
électrique et électronique) en date du 16 mars 2005
10. Copyright
Copyright © Listan GmbH & Co.KG 2006. Tous droits reserves Veuillez noter les
remarques suivantes :
1. Il est interdit de polycopier, transmettre, divulguer ou mémoriser le contenu de la
présente documentation, quelle que soit la forme, intégralement ou partiellement, sans
l’accord préalable écrit de la part de Revoltec.
2. Revoltec est une marque déposée des Ets. Listan GmbH & Co.KG. D’autres noms de
produits ou de firmes mentionnés dans la présente documentation peuvent être des
marques ou noms commerciaux de leurs propriétaires respectifs.
3. Listan perfectionne les produits en permanence conformément à sa politique. Par
conséquent, Listan se réserve le droit de procéder sans avis préalable à des
modifications et des améliorations sur chacun des produits décrits dans la présente
documentation.
4. Listan n’est responsable, en aucun cas, de la perte de données et de revenus ou
d’endommagements quelconques particuliers, accessoires, directs ou indirects, quelle
que soit la manière dont ils sont survenus.
5. Le contenu de la présente documentation est présenté tel qu’il existe actuellement.
Listan n’accorde aucune garantie quelle qu’elle
soit, expressément ou tacitement, pour l’exactitude ou l’intégralité du contenu de la
présente documentation, y compris, mais non restraint à la garantie tacite d’aptitude à la
commercialisation et à un emploi spécifique, à moins que les lois ou la jurisprudence en
vigueur ne l’imposent impérativement. Listan se réserve le droit de procéder à tout
moment et sans avis préalable à des modifications de la présente documentation ou de
retirer la documentation de la circulation.
1. Introducción
Las cajas de disco duro con las interfaces USB 3.0, USB 2.0 y USB 1.1 son unidades de
disco duro móviles que le hacen posible proporcionar espacio de memoria disponible
adicionalmente de manera rápida y fácil para su ordenador. Debido a Plug and Play
(“conectar y trabajar”) se garantiza máxima comodidad al estar de viaje. Las unidades de
disco duro externas pueden conectarse fácilmente al ordenador a través de la interfaz, y
se pueden desconectar y volverse a conectar estando el ordenador funcionando. Las
unidades de disco duro externas con la interfaz USB son compatibles con ordenadores
Apple Macintosh y Windows.
2. Requisitos del sistema
Hardware: Ordenador portátil y PC de escritorio con puerto USB 3.0, USB 2.0 o USB 1.1.
Sistema operativo: Windows 7/XP/ Vista, Mac OS 9.0 o versiones más nuevas.
3. Denomincaciones de las piezas y sus
LED: corriente, indicación de acceso a la unidad (LED);
Conector USB: conector USB para la conexión a interfaces USB.
Cable USB: enlaza las modernas unidades USB 2.0 con los ordenadores.
4. Instalación del hardware
Paso 1 - Inicie el sistema operativo del ordenador y verifique que se haya instalado el
controlador de dispositivo para el puerto USB y se encuentre a la disposición en el
sistema operativo.
Paso 2 – Conecte la unidad de disco duro con su ordenador o a través de la interfaz.
Paso 3 – Conectar la fuente de alimentación externa con la unidad de disco duro y una
toma de corriente. La unidad de disco duro arranca y se ilumina el indicador de
disposición de servicio.
Paso 4 – El paso siguiente será la instalación del software
5. Instaöacoón de los controladores
5.1 Windows ME/2000/XP/Vista
Paso 1 - Cuando usted conecta la unidad de disco duro USB por primera vez al
ordenador, el sistema detectará la memoria e instalará el controlador [USB Mass Storage
Device] automáticamente desde los archivos del sistema.
Paso 2 – Después de que el sistema haya instalado el controlador del dispositivo de
almacenamiento masivo USB, haga doble clic en ‘Mi equipo’. Dentro de un lapso de
pocos segundos aparecerá un nuevo disco de unidad. Éste representa la unidad de disco
duro acabado de instalar.
Esta unidad de disco duro es soportada directamente por el dispositivo de
almacenamiento masivo en el sistema Win 7/XP/Vista.
No se necesitará instalar controlador alguno. En caso de que el disco duro sea un disco
duro nuevo el cual no presenta partición, por favor lea el capítulo “Particionar el diso
duro externo” para la preparación del disco duro.
5.2 Mac OS
Al conectar la unidad a través de la interfaz USB, esta unidad de disco duro será
soportada por la función de soporte de dispositivos de almacenamiento masivo “Mass
Storage Support 1.3.5” en el sistema operativo Mac. No necesitará instalar controlador
alguno.
Sistema operativo Mac 9.0 o versiones más nuevas No necesitará instalar este software
si está utilizando Mac 9.0 o alguna versión más nueva.
Después de que haya enchufado el disco duro USB en el puerto USB del ordenador Mac,
dentro de un lapso de pocos segundos automáticamente debería aparecer el volumen
del dispositivo de almacenamiento masivo en el escritorio.
6. Utiziación de
de la unidad de disco duro USB
Después de la primera instalación, podrá conectar la unidad de disco duro al ordenador o
separarla de él sin que tenga que desconectar
el ordenador para este propósito. Para esto, proceda de la manera descrita a
continuación.
6.1 Conexión de la unidad de disco duro al ordenador
Paso 1 – Conecte la unidad de disco duro con su ordenador o a través de la interfaz USB.
Paso 2 – Conectar la fuente de alimentación externa con la unidad de disco duro y una
toma de corriente. La unidad de disco duro arranca y se ilumina el indicador de
disposición de servicio. En caso de que usted utilice una fuente de corriente externa para
la operación de la unidad de disco duro USB, conecte la conexión externa a la hembrilla
de corriente continua de la unidad de disco duro USB y conecte la fuente de corriente
externa a una toma de corriente (o el adaptador PS2 al teclado) antes de que enchuf el
conector del cable USB en el puerto USB del ordenador.
Paso 3 - La unidad de disco duro estará lista para funcionar inmediatamente.
6.2 Quitar la unidad de disco duro del ordenador
6.2.1 Windows 7/XP/Vista:
Paso 1 – Haga doble clic en el icono [Quitar hardware con seguridad] en el área de
notificación de la barra de tareas.
Paso 2 – Marque la opción [USB Mass Storage Device] en el cuadro de diálogo, haga clic
en [Terminar], seleccione la unidad de disco duro la cual desea quitar, a continuación, en
la pantalla siguiente, vuelva a hacer clic en [Terminar].
Paso 3 – Esperar algunos segundos. El sistema visualizará: “Ahora usted puede quitar el
hardware con seguridad”. Ahora podrá separar la unidad de disco duro del ordenador.
6.2.2 SISTEMA OPERATIVO MAC
Cuando quiera separar la unidad de disco duro del ordenador, cierre todas las ventanas,
abandone las aplicaciones en marcha las cuales se encuentren guardadas en la unidad
de disco duro y arrastre el icono de la unidad de disco duro a la “papelera”.
¡¡Nota de advertencia!!
No deberá quitar la unidad de disco duro del puerto USB de su ordenador o del Hub
mientras que se estén copiando datos al o del dispositivo, o se estén utilizando archivos
o aplicaciones que se encuentren guardados en la unidad de disco duro. La no
observancia prodrá causar una pérdida de datos.
7. Particionar el disco duro USB
7.1 Particionar en Windows 7/XP/Vista
Paso 1 – Para particionar la unidad de disco duro en Windows 7/XP/Vista, conecte el
disco duro. A continuación, haga clic en [Inicio], seleccione [Panel de control] bajo
[Propiedades], seleccione [Herramientas administrativas], haga doble clic en
[Administración de equipos].
Paso 2 – Haga clic en [Administración de discos] en la sección izquierda de la ventana.
En la sección derecha de la ventana aparecerá una lista de todas las unidades de disco
duro conectadas. Ahí, seleccione el disco duro que ha agregado. Del lado derecho del
número de disco duro se visualizará el estado de las particiones de esta unidad. Usted
podrá crear una partición nueva o suprimir particiones existentes haciendo clic con el
botón derecho del ratón en esta área.
Paso 3 – Haga clic con el botón derecho del ratón en el área a la derecha de la unidad de
disco duro. Haga clic en [Crear partición]. Aparecerá el “asistente para crear partición”.
Paso 4 – Ande tras las instrucciones del asistente para particionar y formatear su unidad
de disco duro. Después de haberle proporcionado una partición a su unidad de disco
duro, podrá escribir datos en ella.
8. FABRICANTE
Listan GmbH & Co KG
Biedenkamp 3A
D-21509 Glinde
Germany
URL: www.revoltec.net
9. Indicación con respecto a la elimiación de desechos
Conforme a las especificaciones europeas [1], los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos ya no deberán desecharse en las basuras domésticas sin clasificar. Deberán
recogerse separados. El símbolo del cubo de desechos sobre ruedas indica la necesidad
de la recolección separada.
Ayude usted también a proteger el medio ambiente y preste atención a que cuando ya no
quiera utilizar este aparato, los residuos de éste sean llevados a los sistemas de recogi da, evaluación y reciclaje previstos para ello.
En Alemania, usted está obligado en virtud de una ley [2] a llevar los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos a una recogida separada de las basuras domésticas
sin clasifi - car. Los organismos de derecho público gestores de la eliminación de
desechos (munici - pios) han instalado puntos de recogida en los que se aceptan
gratuitamente los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de hogares privados de
su región. Es posible que los organismos jurídicos gestores de la eliminación de
desechos también recojan los resi - duos de aparatos eléctricos y electrónicos de los
hogares privados. Le rogamos se informe por medio del calendario de basuras local o en
la administración municipal acerca de las posibilidades en su región para el retorno o la
recogida de resi - duos de aparatos eléctricos o electrónicos.
[1] Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de
2003 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
[2] Ley sobre la comercialización y la recuperación de aparatos eléctricos y electrónicos y
sobre la eliminación no contaminante de sus residuos (Ley alemana sobre aparatos
eléctricos y electrónicos - ElektroG) del 16 de marzo de 2005
10. Copyright
Copyright © Listan GmbH & Co.KG 2006. Nos reservamos todos los derechos.
Le rogamos observe las indicaciones siguientes:
1. El contenido de esta documentación no se deberá reproducir, pasar a terceros,
propagar o memorizar ni completo ni parcialemente sin autorización por escrito de
Revoltec.
2. Revoltec es una marca registrada de la empresa Listan GmbH & Co.KG . Otros
nombres de productos o empresas utilizados en esta
documentación pueden ser marcas o nombres comerciales de sus respectivos
propietarios.
3. Conforme a su política, Listan perfecciona sus productos pemanentemente. Por lo que,
Listan se reserva el derecho de realizar modificaciones o perfeccionamientos sin previo
aviso en cualquiera de los productos mencionados en esta documentación.
4. Listan de ninguna manera es responsable de la pérdida de datos e ingresos o de
cualquier daño incidental, indirecto o directo, no
importando como se haya originado éste.
5. El contenido de esta documentación se presenta como existe actualmente. Listan ni
expresamente ni tácitamente asume garantía alguna de la exactitud o integridad del
contenido de esta documentación, incluyendo, pero sin limitación a, la garantía tácita de
la aptitud para el mercado y la aptitud para un propósito determinado, a menos de que
derechos vigentes o la jurisdicción prescriban una responsabilidad de manera
obligatoria. Listan se reserva el derecho de realizar modificaciones de esta
documentación o de retirar esta documentación, sin previo aviso y en cualquier
momento.
WWW.REVOLTEC.COM