soups salads* pasta, quiches and omelettes extras childrens menu

Transcription

soups salads* pasta, quiches and omelettes extras childrens menu
soups
pasta, quiches and omelettes
SPAGHETTI WITH BOLOGNESE SAUCE esparguete com molho bolonhesa
Spagetti mit Hackfleisch-Sauce
spaghetti à la bolognaise
€ 9.75
VARANDA GARDENS
€ 9.00
assorted lettuce leaves, fresh and sun-dried tomatoes, cucumber, cheese, ham,
boiled egg, marinated olives and garlic croutons (gluten free request without croutons)
variedade de folhas de alface, tomate fresco e seco, pepino, queijo, fiambre,
ovo cozido, azeitonas marinadas e tostinhas d’alho (sem glúten peça sem tostas)
Verschiedene Blattsalate, frische Trockentomate, Gurke, Käse, Schinken, gekochtes Ei,
marinierte Oliven und Knoblauchcroûtons (Glutenfrei bestellen Sie ohne Croûtons)
variété de feuilles de laitue, tomates fraîches et sèches, concombre, fromage, jambon,
œuf dur, olives marinées et croûtons à l’ail (sans gluten demandez sans croûtons)
QUICHE LORRAINE WITH CAESAR SALAD (HOT) quiche lorraine com salada césar (quente)
Lothringer Käsekuchen mit Cäsarsalat (warm)
quiche lorraine et sa salade césar (chaud)
€ 8.50
VEGETARIAN QUICHE WITH CAESAR SALAD (HOT)
quiche vegetariana com salada césar (quente)
Vegetarischer kuchen mit Cäsarsalat (warm)
quiche végétarienne et sa salade césar (chaud)
€ 8.50
CAPRESE
€
fresh tomato slices, buffalo mozzarella and basil vinaigrette
rodelas de tomate fresco, mozzarella de búfala com vinagrete de manjericão
frische Tomatenscheiben, Büffelmozzarella und Basilikum-vinaigrette
rondelles de tomate fraîche, mozzarella di bufala, vinaigrette au basilic
FRIED EGGS WITH PARMA HAM SHAVINGS, € 10.00
CHIPS AND PIECES OF TOASTED “BOLO DO CACO”
(TRADITIONAL MADEIRA BREAD) WITH GARLIC BUTTER
ovos rotos com lascas de presunto de parma,
batata frita e pedacinhos de bolo do caco tostado com manteiga d’alho
Spiegelei mit in Streifen geschnittenem Parmaschinken, Pommes frites und kleinen,
gerösteten Fladenbrotstücken (Bolo do Caco) mit Knoblauchbutter
œufs cassés avec des copeaux de jambon cru, des chips et des morceaux
de « bolo do caco » (pain de madère) grillé avec du beurre à l’ail
SOUP OF THE DAY sopa do dia . Tagessupe . soupe du jour
€ 5.00
salads*
7.00
NICOISE
lettuce hearts, green beans, tuna, cherry tomatoes,
baked potato, red onion, marinated olives and boiled egg
corações de alface, feijão verde, atum, tomate cereja,
batata cozida, cebola roxa, azeitonas marinadas e ovo cozido
Salatherzen, grüne Bohnen, Thunfisch, Kirschtomate,
gekochte Kartoffeln, rote Zwiebel, marinierte Oliven und gekochtes Ei
cœurs de laitue, haricots verts, thon, tomate cerise,
pomme de terre cuite, oignon rouge, olives marinées et œuf dur
€ 9.00
CAESAR
with bacon, or chicken, or shrimps and garlic croutons
€ 8.75
(gluten free request without croutons)
com bacon, ou frango, ou camarão e tostinhas d’alho
(sem glúten peça sem tostas)
(Glutenfrei bestellen Sie ohne Croûtons)
avec bacon, ou poulet, ou crevettes et croûtons à l’ail
(sans gluten demandez sans croûtons)
€ 9.00
MEDITERRANEAN € 9.00
assorted lettuce leaves, feta cheese, marinated anchovy fillets,
fresh and sun-dried tomatoes, cucumber, red onion, olives and herb vinaigrette
variedade de folhas de alface, queijo feta, filetes de anchovas marinadas,
tomate fresco e seco, pepino, cebola roxa, azeitonas e vinagrete de ervas aromáticas
Verschiedene Blattsalate, Fetakäse, marinierte Anchovisfilets, frische Trockentomate,
Gurke, rote Zwiebel, Oliven und aromatische Kräutervinaigrette
variété de feuilles de laitue, fêta, filets d’anchois marinés, tomates fraîches
et sèches, concombre, oignon rouge, olives et vinaigrette aux herbes aromatiques
* gluten free . sem glúten . Glutenfrei . sans gluten
gastronomic route . ..
€ 7.00
OMELLETTE WITH HAM AND CHEESE OR CHICKEN OR SHRIMPS omelete com queijo e fiambre ou frango ou camarão
Omelette mit Käse und Schinken oder Hähnchen oder Garnelen
omelette avec jambon et fromage ou poulet ou crevettes
€ 9.00
extras
mit Speck, oder Hähnchen, oder Garnelen und Knoblauchcroûtons
TROPICAL
mixed green leaf salad, chicken breast,
tropical fruits and curry mayonnaise sauce (contains nuts)
variedade de folhas de alface, peito de frango, frutas tropicais,
molho de maionese aromatizado com caril (contém frutos secos)
verschiedene Blattsalate, Hähnchenbrust,
exotische Früchte und Mayonnaisesauce mit Curry (enthält Nüsse)
farandole de feuilles de laitue, blanc de poulet,
fruits tropicaux net mayonnaise au curry (contient des fruits secs)
PLAIN OMELETTE WITH SALAD omelete simples com salada
Einfach Omelette mit Salat
omelette simple avec salade
FRENCH FRIES . batata frita . Pommes frites . frites
€ 2.50
FRIED EGG . ovo frito . Spiegelei . oeuf sur le plat
€ 2.50
POOL BAR : SNACKS & DESSERTS
childrens menu
CHICKEN NUGGETS WITH FRENCH FRIES panadinhos de frango com batata frita
Panierte Hähnchen-nuggets mit Pommes frites
nuggets de poulet et frites
€ 6.50
FISH FINGERS WITH FRENCH FRIES panadinhos de peixe com batata frita
Panierte Fischstäbchen mit Pommes frites
bâtonnets de poisson pané et frites
€ 6.50
SPAGHETTI WITH TOMATO SAUCE esparguete com molho de tomate
Spaghetti mit Tomatensauce
spaghettis à la sauce tomate
€ 6.50
share with us . ..
at vila porto mare
PORTUGUESE lunch & dinner at ALFAMA
MEDITERRANEAN & WINE dinner at MED
ITALIAN lunch, tapas & dinner at IL BASILICO
INTERNACIONAL buffet dinner at ATLÂNTIDA
no dish, food product or drink, including the couvert,
may be charged if not requested or used by the client
allergies : for more information ask our staff
nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert,
pode ser cobrado se não for solicitado ou utilizado pelo cliente
alergias : para mais informações consulte o nosso staff
kein Gericht, Lebensmittel oder Getränk, Couvert enthalten, wird berechnet,
wenn es nicht vom Kunden bestellt oder verzehrt wird
Allergien : Informieren Sie sich bitte bei unseren Mitarbeitern
aucun plat, produit alimentaire ou boisson, y compris les hors-d’oeuvre,
ne peut être facturé s’il n’est pas demandé ou consommé par le client
allergies : pour plus d’informations, veuillez vous renseigner auprès de notre personnel
VAT included . iva incluído . Mehrwertsteuer inbegriffen . prix TTC
VILA PORTO MARE
10 h 00 - 18 h 00
sandwiches, hamburgers
and toasts . ..
€ 9.50
sautéed beef steak on “bolo do caco” (traditional madeira bread) with garlic butter,
slices of fresh tomato, cured ham shavings and fried egg
bife de vaca ao sauté no bolo do caco com manteiga d’alho,
rodelas de tomate fresco, lascas de presunto e ovo frito
Sautiertes Rinderschnitzel im Fladenbrot (Bolo da Caco)
mit Knoblauchbutter, frischen Tomatenscheiben, Schinken und frittiertem Ei
steak de bœuf sauté dans le « bolo do caco » (pain de madère) avec du beurre à l’ail,
des tranches de tomates fraîches, des copeaux de jambon cru et un œuf au plat
OLIVE BAGUETTE WITH TUNA,
lettuce leaves, slices of fresh tomato and mayonnaise
€ 7.50
baguete de azeitona com atum, folhas de alface, fatias de tomate fresco e maionese
Olivenbaguette mit Thunfisch, Blattsalat, frische Tomatenscheiben und Majonäse
baguette à l’olive avec du thon, feuilles de laitue,
tranches de tomate fraîche et mayonnaise
CLUB PORTO MARE* € 9.50
crispy bacon, tomato, fried egg, roast chicken with pesto and mozzarella cheese (hot)
bacon tostado, tomate, ovo frito, frango assado com pesto e queijo mozzarella (quente)
Gebratener Speck, Tomate, frittiertes Ei, Brathähnchen mit Pesto und Mozzarella (Warm)
bacon grillé, tomate, œuf au plat, poulet rôti avec du pesto et de la mozzarella (chaud)
HAM AND CHEESE SANDWICH OR TOAST sandes ou tosta de queijo e fiambre
Sandwich oder Toast mit Käse und Schinken
sandwich ou croquet monsieur avec de jambon ou fromage
PLAIN HAMBURGUER WITH . .. € 6.50
€ 8.50
€ 9.00
bacon, cheese, lettuce leaves, fresh tomato and Caesar sauce
hambúrguer com bacon, queijo, folhas de alface, rodelas de tomate fresco e molho césar
Hamburger mit Speck, Käse, Blattsalate, Tomatenscheiben und Caesar-Sauce
hamburger avec fromage, bacon, feuilles de laitue,
rondelles de tomate fraîche et sauce césar
CIABATTA WITH ROAST PORK LOIN, BRIE AND PEAR (HOT) chapata com lombo de porco assado, queijo brie e pera (quente)
Ciabatta mit gebratenem Schweinefilet, Briekäse und Birne (warm)
ciabatta avec filet de porc rôti, brie et poire (chaud)
BAGUETTE WITH BREADED CHICKEN SCALLOPS . ..
€ 8.75
€ 8.00
romaine lettuce and caesar sauce
baguete com escalopes de frango panados alface romana e molho césar
Baguette mit panierten Hähnchenscheiben, Romana-Salat und Caesar-Sauce
baguette avec des escalopes de poulet pané, de la laitue romaine et de la sauce césar
WHOLEMEAL GRAIN BAGUETTE WITH SMOKED SALMON AND . .. lettuce, philadelphia cheese with aromatic herbs
baguete multicereais com salmão fumado,
alface e queijo philadelfia com ervas aromáticas
Mehrfachkorn-Baguette mit Räucherlachs,
Salat und Philadelphia-Käse mit Kräutern
baguette multicéréales au saumon fumé,
laitue et philadelphia aux herbes aromatiques
nts :
portobay discou
%
10
gourmet
%
prestige blue 10
15%
ld
go
e
tig
es
pr
BAGUETTE WITH CURED HAM AND . ..
€ 8.00
WRAP OF SAUTÉED CHICKEN STRIPS . .. € 8.00
ROAST BEEF WRAP WITH SUN-DRIED TOMATOES . ..
€ 8.00
SHRIMP WRAP WITH ROMAINE LETTUCE AND COCKTAIL SAUCE € 8.00
buffalo mozzarella, slices of fresh tomato and pesto sauce
baguete com presunto e queijo mozzarella de búfala,
fatias de tomate fresco e molho pesto
Baguette mit Schinken und Büffelmozzarella,
frischen Tomatenscheiben und Pesto-Sauce
baguette au jambon cru et mozzarella au lait de bufflonne,
tranches de tomates fraîches et pesto
julienne of vegetables and sweet chilli sauce
wrap de tiras de frango salteado, juliana de legumes e molho doce de chili
Wrap mit sautierten Hähnchenstreifen, Gemüsestreifen und süßer Chili-Sauce
wrap au poulet sauté, julienne de légumes et sauce douce au chili
rocket leaves with mayonnaise and mustard sauce
wrap de rosbife com tomate seco,
folhas de rúcula com molho maionese e mostarda
Wrap mit Roastbeef mit getrockneter Tomate
und Rucolablättern mit Majonäse-Senf-Sauce
Wrap au rosbif avec de la tomate sèche,
des feuilles de roquette et de la sauce mayonnaise et moutarde
wrap de camarão cozido com alface romana e molho cocktail
Wrap mit gekochten Garnelen, Romana-Salat und Cocktail-Sauce
wrap aux crevettes cuites avec laitue romaine et sauce cocktail
BACON TOAST WITH FRESH TOMATO AND ROCKET LEAVES (HOT) tosta de bacon com rodelas de tomate e folhas de rúcula (quente)
Toast mit Speck, Tomatenscheiben und Ruccola (Warm)
toast au bacon avec rondelles de tomate et feuilles de roquette (chaud)
fresh tomato slices, lettuce leaves and caesar sauce
hambúrguer simples com rodelas de tomate fresco, folhas de alface e molho césar
Einfacher Hamburger Blattsalate, Tomatenscheiben und Caesar-Sauce
hamburger simple, feiulles de laitue, rondelle de tomate et sauce césar
SPECIAL HAMBURGUER WITH . .. € 8.00
bolognese sauce, mozzarella cheese, pesto and oregano (hot)
molho bolonhesa, queijo mozzarella, molho pesto e orégãos (quente)
Sauce Bolognaise, Mozzarella, Pesto-Sauce und Oregano (warm)
sauce bolognaise, mozzarella, pesto et origan (chaud)
all sandwiches and hamburgers are served with coleslaw
and country wedges potatoes or french fries
todas as sandes e hambúrgueres são servidas com coleslaw
e batata frita ou batata country wedges
alle Sandwiches und Hamburgers werden mit Krautsalat
und Kartoffelecken Country Wedges oder Pommes frites serviert
tous les sandwiches et hamburgers sont servis avec coleslaw (salade de chou)
et pommes de terre country wedges ou pommes frites
VARANDA SPECIAL PANINI PIZZAIOLA € 8.00
€ 8.00
desserts . ..
FRUIT SALAD salada de fruta . Obstsalat . salade de fruits
APPLE PIE (HOT) WITH VANILLA ICE CREAM tarte de maçã (quente) com gelado baunilha
Apfelkuchen (Warm) mit Vanilleeis
tarte aux pommes (chaud) et glace à la vanille
€ 5.00
€ 5.50
BANANA SPLIT WITH A VANILLA AND . ..
€ 5.50
PEACH MELBA WITH VANILLA ICE CREAM € 5.50
PARFAIT GLACÉ IN MADEIRA WINE WITH PASSION FRUIT PULP € 5.50
strawberry ice cream duo, chocolate sauce, chantilly and almond
banana split com duo de gelados, baunilha e morango,
molho de chocolate, chantilly e amêndoa
Bananensplit mit zwei Eissorten, Vanille und Erdbeere,
Schokoladensauce, Sahne und Mandeln
banana split avec duo de glaces, vanille et fraise,
sauce chocolat, chantilly et amandes
POOL BAR : MENU
chantilly and strawberry coulis
pêches melba com gelado de baunilha, chantilly e coulis de morango
Peach Melba mit Vanilleeis, Sahne und Erdbeer-Coulis
pêches melba avec de la glace à la vanille, de la chantilly et du coulis de fraise
parfait glacé ao vinho madeira com polpa de maracujá
Parfait glacé an Madeirawein mit Maracujamark
parfait glacé au vin de Madère avec de la pulpe de fruit de la passion
BROWNIE WITH VANILLA ICE CREAM AND CHOCOLATE SAUCE brownie com gelado baunilha e molho chocolate
Brownie mit Vanilleeis und Schokoladensauce
brownie avec de la glace à la vanille et de la sauce au chocolat
VAT included . iva incluído . Mehrwertsteuer inbegriffen . prix TTC
€ 5.50
VILA PORTO MARE
10 h 00 - 18 h 00

Documents pareils

HAPPY NEW YEAR

HAPPY NEW YEAR MIT GEWÜRZKRÄUTERN UND ROTWEINSAUCE MIT MINZE

Plus en détail