Marseille Barcelone Palma Ajaccio
Transcription
Marseille Barcelone Palma Ajaccio
Marseille Du mercredi 24 au dimanche 28 septembre 2014 tir de à par rvation Rése /pers* € 0 19 from g Bookin Barcelone Cabine extérieure standard Palma Avec notre partenaire Ajaccio e r è i m e r p a l r u ! Po u a e t a b n u r fois su * Montant du 1er acompte - tarif membre FISM * Amount of the first deposit, FISM member price Formulaire de réservation / Booking form À bord du Classica de TAAJ Croisière Remplissez ce formulaire avec soin et faites-le nous parvenir avec votre acompte, vous serez contacté par notre partenaire Adora Voyages qui vous guidera dans le choix de votre cabine et fixera avec vous l‘échéancier de vos paiements. M/S Classica - TAAJ Cruise ECM 2014 5 jours / 4 nuits 5 days / FISM FISM 4 nights Complete this form carefully and let us send it with your deposit you will be contacted by our partner Adora will guide you in choosing your stateroom and set with you schedule your payments. Départ de Marseille le mercredi 24, arrivée le 28 septembre From Marseille on Wednesday 24, to September 28. Jours Days Mercredi / Wednesday Jeudi / Thursday Vendredi / Friday Samedi / Saturday Dimanche / Sunday Escales Ports of call Marseille - France Ajaccio - France Palma - Spain Barcelona - Spain Marseille - France Arrivée/Arrival Départ/Departure 20h 13h 18h 08h 13h 08h 13h 09h - Pour la première fois, venez participer à la plus importante convention magique européenne à bord d‘un magnifique bateau de croisière entièrement affrété pour le 2e Championnat d‘Europe de Magie. Une compétition sélective pour le Mondial FISM 2015 à Rimini. Nous vous proposons, des spectacles, des conférences, des workshops dans une ambiance festive et conviviale avec le confort et le charme inégalé des croisières maritimes. For the first time, join the largest magic convention in Europe aboard a magnificent cruise ship chartered for the second full European Championship of Magic. Selective competition for the world championship in 2015 in Rimini. We offer, shows, lectures, workshops in a festive and friendly atmosphere with the comfort and charm of unequaled cruises. Le prix comprend : - Le forfait convention. - La croisière dans la catégorie de cabine choisie. - Les repas. - Les boissons à table à volonté (hors alcools premium et champagne). - Les taxes portuaires et passagers. - Les pourboires du personnel à bord. - Les frais de dossier. - Room service 24h/24h. - Assurance et assistance. Le prix ne comprend pas : - Les dépenses personnelles (boutique, photos, communications téléphoniques, internet, blanchisserie). - Les excursions facultatives hors programme de la convention. - L‘accès et les soins au Spa. - Le casino. - Les consommations au bar. The price includes - The convention fee. - Shipboard Accommodations. - Port charges. - Onboard meals and Beverages wills table (excluding premium spirits and champagne). - Gratuities. - Set-up fees. - 24-Hour RoomService. - Insurance and Assistance. The price does not include - Personal expenses (shop, photos, phone calls, internet, laundry). - Shore Excursions. - Access and spa treatments. - Casino. - Beverages at the bars. Forfait convention / Convention fee* membre d‘une société adhérente FISM member of FISM societies :130 € non membre / non FISM member : 180 € À remplir en LETTRES MAJUSCULES / To be filled in CAPITAL LETTERS Votre Nom de Famille, Prénom & Nom de Jeune fille doivent être écrit comme mentionnés sur la pièce d‘identité avec laquelle vous voyagerez. Your Surname, Forname & Maiden Name must be as it appears on your identity documents that you will use to travel. Monsieur / Mister c Nom de famille / Surname: Prénom / First name: Adresse / Address (no P.O. Box): Complément adresse / Address 2: Code Postal / Zip Code: Tél. / Phone: * Tarif valide jusqu‘au 31 mai 2013 (voir ci-dessous). * Valid price list until may 31st, 2013 (see below). Madame / Madam c Ville Ville // City City :: Mobile Portable / Mobile: Email: Cabine** / Stateroom D Interieur standard Inside Stateroom standard C Interieur supérieur Inside Stateroom superior B Extérieure standard Outside Stateroom standard A Extérieure superieur 563 € 652 € 780 € 863 € Membre d‘une société magique, adhérente à la FISM / Magic Society FISM Member: OUI/YES NON/NO Nom de l‘association adhérente FISM / Name of the FISM Society: Nombre de participants à la croisière ECM 2014 / Number of participants at the cruise: Nom complet des autres participants / Full name of the other participants: Outside Stateroom superior L Suite balcon984 € Suite balcony ** Prix TTC en €/personne pour une cabine double ** Prices including taxe, per person/double occupancy. Acompte par personne / deposit per person x nbre de pers./number pers. = Total Je règle un acompte de / I pay a deposit of : * à partir du 1er juin 2013 forfait convention : 180 € ou 230 € à partir du 1er janvier 2014 forfait convention : 230 € ou 280 € * From june 1st, 2013 convention fee: 180 € or 230 € From january 1st, 2014 convention fee: 230 € or 280 € Réservez votre Congrès pour 190 € seulement d‘acompte* (Membre FISM) ou 230 € (Non-Membre) Book your Convention for 190 € deposit * (FISM Member) or 230 € (Non-Member FISM) * Solde payable au 1er juillet 2014 en une ou plusieurs fois selon votre choix (modalité à voir avec notre partenaire Adora Voyages) * Balance payable on july 1, 2014 in one or more of your choice (see modality with our partner Adora Voyage) Président du congrès / Convention President : Serge ODIN [email protected] Je paie en ligne sur / I pay online at: x = www.ecm2014fism.com ou je joins mon chèque à l‘ordre de Congrès FFAP et je l‘envoie à FFAP - ECM 2014 9 chemin du Breuil 77166 EVRY-GREGY/YERRE - FRANCE J‘ai bien noté que je serai contacté par Adora Voyages qui me proposera la catégorie de ma cabine. I understand that I will contacted by Adora for the choice of my stateroom category. Signature :