jean-paul callut - Université Saint-Louis

Transcription

jean-paul callut - Université Saint-Louis
Page 1 of 3
38 RUE DE LA HAIE • 1301 BIERGES • BELGIQUE
TELEPHONE : 010.40.07.75 • GSM : 0477.53.51.91
MAIL : [email protected]
NE LE 18 MARS 1950 A BRUXELLES
JEAN-PAUL CALLUT
EXPERIENCE PROFESSIONNELLE RELATIVE A L’ENSEIGNEMENT DES
LANGUES
1989 – … – Unuiversité Saint-Louis, Bruxelles
Chargé de Cours d’anglais en première, seconde et troisième bacs en ESPO
Président du groupe « Langues » ESPO (2001 - 2007)
1984 – janvier 2007 – ICHEC , Bruxelles
Chargé de Cours (1984 – 1992), puis Professeur (1992 - 2007) d’anglais en première,
seconde et troisième bacs en ingéniorat commercial et en sciences commerciales.
Responsable de l’Unité de Formation et de Recherche « Langues », coordination de 35 professeurs
(1987 – 1990, 2001 – 2004)
1987 – 1990 – Inspection diocésaine, Bruxelles
Inspecteur d’anglais – secteur de Bruxelles.
Participation à l’élaboration des programmes de l’enseignement secondaire
Création de cours, supervision, animation pédagogique
1978– 1984 Ecole Normale Mater Dei, Bruxelles
Professeur de néerlandais
1973– 1984 Collège Jean XXIII, Bruxelles
Professeur d’anglais et de néerlandais
DIPLOMES
1988
Université Catholique de Louvain
Docteur en Philosophie et Lettres (grande distinction). Sujet de la thèse : Language
Needs as the Basis of Language Teaching. Formulation of an English-teaching Structure
for Students in Economic/commercial Sciences and in Business Francophone
Universities and Extended Commercial Colleges. UCL, Doctoral Dissertation, 1988
1973
Université Catholique de Louvain
Licencié en Philologie Germanique et Agrégé de l’enseignement supérieur anglais –
néerlandais
Page 2 of 3
PUBLICATIONS

Interactive English - English Grammar : concept and part 3, Didacta – De
Boeck – ELLA, 1996, 1998, 2005 –Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012,
2014

Interactief Nederlands: concept et architecture, Didacta – De Boeck – ELLA,
1996, 1998, 2005 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014

Communication and Vocabulary, English: basic level, English - lower
intermediate levels: Shopping, English - intermediate and advanced levels:
lexical items, ELLA, 2005 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014

Office Writer/ Commercial Correspondence, English, Nathan Logiciels, De
Boeck, ELLA, 1992, 1997, 2005 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012,
2014

English Pronunciation and intonation, ICHEC – ELLA, 2003, 2006 Altissia,
Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014

Viewpoints and video courses: concept and architecture, ELLA, 2005, 2006,
2007

Business: Meetings and negotiations, ELLA, 2005, 2006, 2007 Altissia,
Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014

English for Managers – De Boeck Université, 1988, 1992, 1997, 2004


Nederlands for Managers (avec Guy Sirjacobs) – De Boeck Université, 1990,
1995, 1998, 2006
Mots Champions anglais, Alysse Training Solutions 2000

Mots Champions néerlandais (avec Guy Sirjacobs), Alysse Training Solutions 2000

You and the News, ICHEC, 1988, 1995, 2000, 2005
RECHERCHE ET INTERETS

ELAO - toute forme d’enseignement assisté par ordinateur et de téléformation
permettant d’améliorer la connaissance des langues

LSP – recherche sur les langages spécifiques à partir des besoins observés
dans les entreprises et la formation de niveau universitaire. Terminologie
économique et financière
Speech recognition – en collaboration avec Acapella (« spin off » de l’Université de
Mons), mise au point d’outils d’analyse des phonèmes, de l’accent tonique et de la
longueur de sons. Création de bases de données pour l’anglais et le néerlandais

CONCEPTS CLES

Blended Learning : mise au point de dispositifs permettant d’optimaliser les
avantages des cours en auto-apprentissage (compréhension à l’audition,
morpho-syntaxe, vocabulaire, langages spécifiques) et ceux des cours en
présentiel (expression orale, contact humain). Gestion de parcours de
formation. Elaboration de tests de niveaux

Immersion : l’écoute intensive dans des situations communicatives constitue la
base de l’apprentissage (discrimination phonémique et conceptuelle)

Etude en spirale : chaque unité d’apprentissage est introduit progressivement,
revu à plusieurs reprises et transféré dans l’ensemble de la matière étudiée
Page 3 of 3
CONNAISSANCES LINGUISTIQUES

Connaissance courante (C2) : anglais, français

Connaissance avancée (C1+) : néerlandais

Connaissance de base (A2) : allemand

Connaissance élémentaire (A2) : espagnol
HOBBIES

Cinéma

Lecture (ouvrages politiques, philosophiques et psychologiques)

Œnologie

Bridge

Voyages

Sports : natation, jogging