jean-paul callut - Université Saint-Louis
Transcription
jean-paul callut - Université Saint-Louis
Page 1 of 3 38 RUE DE LA HAIE • 1301 BIERGES • BELGIQUE TELEPHONE : 010.40.07.75 • GSM : 0477.53.51.91 MAIL : [email protected] NE LE 18 MARS 1950 A BRUXELLES JEAN-PAUL CALLUT EXPERIENCE PROFESSIONNELLE RELATIVE A L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES 1989 – … – Unuiversité Saint-Louis, Bruxelles Chargé de Cours d’anglais en première, seconde et troisième bacs en ESPO Président du groupe « Langues » ESPO (2001 - 2007) 1984 – janvier 2007 – ICHEC , Bruxelles Chargé de Cours (1984 – 1992), puis Professeur (1992 - 2007) d’anglais en première, seconde et troisième bacs en ingéniorat commercial et en sciences commerciales. Responsable de l’Unité de Formation et de Recherche « Langues », coordination de 35 professeurs (1987 – 1990, 2001 – 2004) 1987 – 1990 – Inspection diocésaine, Bruxelles Inspecteur d’anglais – secteur de Bruxelles. Participation à l’élaboration des programmes de l’enseignement secondaire Création de cours, supervision, animation pédagogique 1978– 1984 Ecole Normale Mater Dei, Bruxelles Professeur de néerlandais 1973– 1984 Collège Jean XXIII, Bruxelles Professeur d’anglais et de néerlandais DIPLOMES 1988 Université Catholique de Louvain Docteur en Philosophie et Lettres (grande distinction). Sujet de la thèse : Language Needs as the Basis of Language Teaching. Formulation of an English-teaching Structure for Students in Economic/commercial Sciences and in Business Francophone Universities and Extended Commercial Colleges. UCL, Doctoral Dissertation, 1988 1973 Université Catholique de Louvain Licencié en Philologie Germanique et Agrégé de l’enseignement supérieur anglais – néerlandais Page 2 of 3 PUBLICATIONS Interactive English - English Grammar : concept and part 3, Didacta – De Boeck – ELLA, 1996, 1998, 2005 –Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014 Interactief Nederlands: concept et architecture, Didacta – De Boeck – ELLA, 1996, 1998, 2005 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014 Communication and Vocabulary, English: basic level, English - lower intermediate levels: Shopping, English - intermediate and advanced levels: lexical items, ELLA, 2005 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014 Office Writer/ Commercial Correspondence, English, Nathan Logiciels, De Boeck, ELLA, 1992, 1997, 2005 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014 English Pronunciation and intonation, ICHEC – ELLA, 2003, 2006 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014 Viewpoints and video courses: concept and architecture, ELLA, 2005, 2006, 2007 Business: Meetings and negotiations, ELLA, 2005, 2006, 2007 Altissia, Wallangues, Brulingua 2008, 2012, 2014 English for Managers – De Boeck Université, 1988, 1992, 1997, 2004 Nederlands for Managers (avec Guy Sirjacobs) – De Boeck Université, 1990, 1995, 1998, 2006 Mots Champions anglais, Alysse Training Solutions 2000 Mots Champions néerlandais (avec Guy Sirjacobs), Alysse Training Solutions 2000 You and the News, ICHEC, 1988, 1995, 2000, 2005 RECHERCHE ET INTERETS ELAO - toute forme d’enseignement assisté par ordinateur et de téléformation permettant d’améliorer la connaissance des langues LSP – recherche sur les langages spécifiques à partir des besoins observés dans les entreprises et la formation de niveau universitaire. Terminologie économique et financière Speech recognition – en collaboration avec Acapella (« spin off » de l’Université de Mons), mise au point d’outils d’analyse des phonèmes, de l’accent tonique et de la longueur de sons. Création de bases de données pour l’anglais et le néerlandais CONCEPTS CLES Blended Learning : mise au point de dispositifs permettant d’optimaliser les avantages des cours en auto-apprentissage (compréhension à l’audition, morpho-syntaxe, vocabulaire, langages spécifiques) et ceux des cours en présentiel (expression orale, contact humain). Gestion de parcours de formation. Elaboration de tests de niveaux Immersion : l’écoute intensive dans des situations communicatives constitue la base de l’apprentissage (discrimination phonémique et conceptuelle) Etude en spirale : chaque unité d’apprentissage est introduit progressivement, revu à plusieurs reprises et transféré dans l’ensemble de la matière étudiée Page 3 of 3 CONNAISSANCES LINGUISTIQUES Connaissance courante (C2) : anglais, français Connaissance avancée (C1+) : néerlandais Connaissance de base (A2) : allemand Connaissance élémentaire (A2) : espagnol HOBBIES Cinéma Lecture (ouvrages politiques, philosophiques et psychologiques) Œnologie Bridge Voyages Sports : natation, jogging