canada - International Police Association

Commentaires

Transcription

canada - International Police Association
International Police Association
National Newsletter
Journal National
Volume 2014/2
C
A
N
A
D
A
Springtime at Windsor, ON –Region 11
Le printemps à Windsor, ON - région 11
V OL.2014/2
I.P.A.
Canada
National
Executives
Exécutifs
National
P AGE
2
President:
Denis NADEAU
[email protected]
Secretary General / Past
President:
Larry SHEPPARD
[email protected]
National Treasurer / National I.P.A. Canada Founder:
Supply Officer:
Rev. Charles WRIGHT
Ernie DERRY
[email protected]
[email protected]
Vice Pres. - West / Editor
Barry BOS
[email protected]
Vice Pres. - Central:
Allen WELKE
[email protected]
Vice Pres. - East
Christian PARENT
[email protected]
Member International
Internal Commission:
Denis NADEAU
[email protected]
Region 1
Pres: Karen OSTERWALD
[email protected]
Region 2
Pres: Chris BARRATT
[email protected]
Region 3
Pres: Graham LENTON
[email protected]
Region 4
Pres: Steve SMEDLEY
[email protected]
Region 5
Pres: Gerry VERCAMMEN
[email protected]
Region 8
Region 7
Pres: Gilles DROLET
Pres: Gilles THÉBERGE
[email protected] [email protected]
Region 10
Pres: Neil STEPHENSON
[email protected]
Region 11
Pres: Rae MORRELL
[email protected]
Region 9
Pres: Jack RAE
[email protected]
Region 14
Region 13
Pres: John REGIER
Pres: Kevin Worth
[email protected] [email protected]
Region 16
Region 15
Interim Pres:
Pres: Christian PARENT
[email protected] Bernie Bergevin
[email protected]
National Travel
Secretary:
Harry SUMMERTON
[email protected]
National Historian:
Linda BIRTWISTLE
[email protected]
National Travel
Secretary Assistant:
Guy BABIN
[email protected]
National Webmaster:
Boyd BROWN
[email protected]
We
Aide traduction en français : Claudia COUTURE et Christine Marie GLADU, membres de la région 15 et
Bernie BERGEVIN, membres de la région 16.
Current National and Regional Information is maintained on the
I.P.A. Canada Homepage: www.ipa.ca
L'information nationale et régionale
se retrouve sur la page d'accueil
d'I.P.A. Canada: www.ipa.ca
Visit our website:
This newsletter may not be linked to any other
web site without the expressed permission of I.P.A.
Canada.
Please contact: [email protected] for information.
Ce bulletin ne pourrait pas être relié au Website
sans la permission exprimée d'IPA Canada.
S'il vous plaît contacter: [email protected] pour les infor-
www.ipa.ca
Visitez-nous sur le web
V OL.2014/2
P AGE
3
I.P.A. Canada
Official address Adresse officielle
Secretary General:
Secrétaire Général:
President’s Message
Finally, spring is here. This last winter was one of the most
rigorous seasons I can remember. As the new season brings
life back to nature, IPA Canada is also in need of new life and
ideas. As we approach the Annual General meeting (AGM)
in Victoria in May 2014, I would like all qualified members to consider becoming a
volunteer for three new positions that would greatly help your NEB, all regions and
all members of IPA Canada.
Larry Sheppard
179 Great Oak Trail
Binbrook, ON L0R 1C0
Ph: (289) 286-0141
[email protected]
National Editor- Éditeur National:
Barry Bos
[email protected]
In this edition:
Dans cette édition:
IPA Canada National Executives
IPA Canada Exécutifs National
President Message
Message du Président
2
3
A visit to Paris - Une visite à Paris 4-6
Bonnie Scotland, Bonnie Écosse
7-9
Greetings from Sri Lanka - Salutation
du Sri Lanka
10
Auxiliary Cadets Calgary - Cadets
auxiliaires de Calgary
11
News from the Regions
Les Actualités des Régions
12-15
E.P.S. comic book - S.P.E. bande
Dessinée
16-17
News from Region 10 and 16 Nouvelles de région 10 et16
18-19
Nelson Mandela stamps
20
International Sport
Sport International
21
IPA Travel Information
IPA Information de Voyage
Yes we need a Recruiting officer, a Communications officer and an Assistant Webmaster at the National level. I would like all regions to discuss this request within
their executive and try to identify members able to fill these new positions before
the next AGM in May. These appointments and pertinent duties will be discussed
at the next AGM and I would like to hear from each delegate on our head hunting
mission. We need new blood and new ideas, let’s work together to make these
positions a reality for IPA Canada. See you in Victoria.
Message du Président
Enfin le printemps est arrivé. L’hiver qui s’achève fut un des plus difficiles que nous
avons vécu. Comme le printemps ramène la nature à la vie, IPA Canada a aussi
besoin de sang nouveau et des nouvelles idées. À l’approche de notre prochaine
assemblée générale annuelle (AGA) en mai à Victoria, j’aimerais inviter tout
membre qualifié à devenir bénévole pour une de trois nouvelles positions qui aideront votre Exécutif national, les régions et tous les membres d’IPA Canada.
Oui, nous avons grandement besoin d’un officier responsable du recrutement et
des communications au niveau canadien ainsi que d’un assistant au webmaster pour
le site national. J’aimerais que chaque exécutif régional regarde dans ses rangs et
approche les membres qualifiés pour de telles fonctions. Nous discuterons de ces
nouveaux postes et des fonctions inhérentes à notre prochaine AGA. Nous avons
besoin de combler ces postes avec des gens capables et porteurs de nouvelles
idées. Travaillons ensemble afin de rendre notre association meilleure pour tous
en comblant ces nouveaux postes pour IPA Canada. À bientôt à Victoria.
Servo per Amikeco!
22
Denis Nadeau
National President
IPA Canada
IPA Canadian Section
Region 13 (Vancouver Island)
2014 Annual General Meeting and Social Week
07 - 11 May, 2014 Victoria B.C.
Host Hotel: The Harbour Towers Hotel and Suites
345 Quebec Street, Victoria, BC
Phone:1-800-663 5896
Email: [email protected]
Region 13 Homepage: www.ipavancouverisland.org
P AGE
V OL.2014/2
A visit to Paris for IPA France’s 60th Anniversary
4
In September I had the pleasure of taking part in the 60th Anniversary celebrations of
International Police Association (IPA) France, held in Paris. Our hosts planned a wide
range of activities, which highlighted the unique treasures available in one of Europe’s
most popular and romantic cities. Each day offered a new glimpse into French history.
Our visit to the Champagne region, located in the northeast of France, near the historic
city of Reims started the exciting week-long Friendship Week.
Champagne House owner Bernard Launois has assembled a magnificent collection of champagne related
memorabilia, displayed artfully in the cellars and buildings of their family run business.
Our tour of the Champagne House of Launois Pere and Fils, established in 1872 in the small village of Le
Mesnil sur Oger, on the Cotes des Blanc, offered pleasures of French cuisine and numerous varieties of
Champagne enjoyed at a breathtaking Chateau.
Tracy, my companion and I sat with our Canadian brothers and sisters from Region 15 in Monteregie,
Quebec and Lech and Monique also from Region 2.
A line by Dorothy in the Wizard of Oz movie captures the feeling I experienced on this day.
“I shouldn’t look any farther than my own back yard,” says Dorothy.
Meaning, I travelled 4,000 miles to enjoy the company of new friends that are neighbours in my own country and only a few hours from my own front door.
Thank you Christian and Madeleine Parent, Robert Derome and Nancy Letourneau, Jean-Louis and Francine Cabana, Michel and Johanne Pinchaud, along with my Region 2 friends Lech and Monique, for making
this trip even more memorable.
Day three included a trip to the Chateau de Breteuil, lunch at the France Miniature, showing France, its
regions and monuments in miniature.
The champagne continued to flow that evening at Moulin Rouge, as we watched a beautifully choreographed performance complete with glittered and feathered femme fatales.
A side trip to the Eiffel Tower rendered visitors breathless, as the outline of the structure, at the stroke of
midnight, suddenly glowed from the light of thousands of bright lights. An audible gasp from the crowd tells
me it made a lasting impression.
Certainly another highlight was on Day four, the tour
of the Chateau de Chantilly. This residence full of
opulence was built over the 14th through 19th centuries for the Orgemont, Montmorency, BourbonConde and Orleans families. It now houses an art
gallery, museum, library and showcases grand quarters and apartments of the latter day French aristocracy.
It was here that Chef prepared the world famous
Chantilly cream, a delight enjoyed by all!
This friendship week was not without its somber moments as we participated in the “Rekindling of the
flame” at the Arc de Triumph.
On November 11, 1923 the eternal flame under the
Left to right and back to front..me, President of IPA
Monaco Phillipe Turney, R2 member Lech Reliszko, IPA Arc de Triumph was lit for the first time to honour
President Pierre-Martin Moulin and IPA France President France’s Unknown Soldier. Since that time each and
Rose Lourme marching along the Champs-Elysees to the every evening at 18:30 there is a ceremony to honour those who have given their lives for France.
ceremony at the Arc de Triomphe
A couple of us in the Canadian legation wore our
uniforms and joined other IPA uniformed members
from France, Monaco, Belgium, Russia, Ukraine and Switzerland to name but a few.
Tragically in February 2013, two Paris police officers, Cyrille Genest and Boris Voekel, lost their lives on
duty and the assembled International contingent of IPA members took this opportunity to recognize their
ultimate sacrifice.
P AGE
V OL.2014/2
On Thursday the Gala evening was held cruising the Seine, complete with a Cancan Show. The merriment,
fueled by the free-flowing champagne, included one or two of our good-natured IPA members who joined
the young ladies in entertaining guests.
All friendship weeks end with sad farewells to new friends and this one was no exception. There was the
exchange of addresses and presents, the promises of visits and staying in touch.
IPA France truly lived our motto “Service Through Friendship”.
Thank you for the memories. I hope to see you again soon.
In Friendship,
Chris Barratt
Region 2
A view of the fantastic Chateau de Chantilly
Une visite à Paris pour le 60ème anniversaire de l' IPA France
En Septembre , j'ai eu le plaisir de participer aux célébrations du 60e anniversaire de l'Association internationale de police (IPA ) France, qui s'est tenue à Paris . Nos hôtes ont prévu une large gamme d'activités,
qui met en évidence les trésors uniques disponibles dans l'une des villes les plus populaires et les plus romantiques d'Europe. Chaque jour, de nous offrir un nouveau regard sur l'histoire française.
Notre visite dans la région de Champagne, situé dans le nord-est de la France, près de la ville historique de
Reims a commencé avec la semaine de l’amitié. Semaine, des plus passionnantes.
M. Bernard Launois, propriétaire de la Maison de Champagne a rassemblé une magnifique collection de
champagne étiqueté, souvenirs. Affiché astucieusement dans les caves et les bâtiments de leur entreprise
familiale.
Notre visite de la Maison de Champagne de Launois Père et Fils, créée en 1872 dans le petit village d'Oger
de Le Mesnil, sur la Côte-des- Blanc, nous ont offert les plaisirs, de la cuisine française et de nombreuses
variétés de Champagne apprécié et un château à couper le souffle.
Ma conjointe Tracy et moi-même, avons partagé cette merveilleuse visite avec nos frères et sœurs IPA du
Canada. De la région 15 en Montérégie, au Québec et Lech et Monique aussi de la Région 2.
Une ligne de Dorothy dans le film Le Magicien d' Oz démontre bien le sentiment que j'ai vécu ce jour-là.
" Je ne devrais pas regarder plus loin que ma propre arrière-cour », dit Dorothy.
Je veux dire que j'ai voyagé 4,000 miles pour profiter de la compagnie de nouveaux amis qui sont voisins
dans mon propre pays et à seulement quelques heures de ma propre porte d'entrée.
5
V OL.2014/2
P AGE
6
Je veux dire que j'ai voyagé 4,000 miles pour profiter de la compagnie de nouveaux amis qui sont voisins
dans mon propre pays et à seulement quelques heures de ma propre porte d'entrée.
Merci Christian et Madeleine Parent, Robert Derome et Nancy Letourneau, Jean- Louis et Francine Cabana, Michel et Johanne Pinchaud, et mes amis de la Région 2, Lech et Monique, pour avoir rendu ce voyage
encore plus mémorable.
Trois jours de visites, au château de Breteuil, le déjeuner à la France Miniature, montrant la France, ses
régions et monuments en miniature.
Le champagne a continué à couler dans la soirée au Moulin Rouge, ou nous avons admiré un spectacle magnifiquement chorégraphiée avec femme pailleté et plumes fatales.
Une visite à la Tour Eiffel. À couper le souffle de ses visiteurs, comme le contour de la structure, qui sur le
coup de minuit, brillait de milliers de lumières. La réaction de la foule me dit que le spectacle a fait bonne
impression.
Certes, un autre point fort du voyage était le quatrième jour. La visite du château de Chantilly. Cette résidence pleine d'opulence a été construite du 14ème au 19 ème siècles les familles Orgemont, Montmorency, Bourbon- Condé et Orléans. Ce Château abrite aujourd'hui une galerie d'art, un musé, une bibliothèque et met en valeur les grands quartiers et les appartements de l'aristocratie française de ces siècles.
C'est dans ce Chateau que le chef prépare la crème Chantilly de renommée mondiale, un délice apprécié
par tous !
Cette semaine de l'amitié ne pouvait se terminée, sans ses moments sombres auquel nous avons participé.
La " Relance de la flamme " à l'Arc de Triomphe à la mémoire des agents mort en devoir.
Le 11 Novembre 1923, la flamme éternelle sous l'Arc de Triomphe a été allumée pour la première fois à
l'honneur de soldat inconnu de la France. Depuis ce temps, chaque soir à 18h30, se déroule une cérémonie
pour honorer ceux qui ont donné leur vie pour la France.
Plusieurs d'entre nous de la délégation canadienne portait fièrement l’uniforme, au cotés, des membres en
uniforme de l'IAP de la France, Monaco, la Belgique, la Russie, l'Ukraine et la Suisse et plusieurs autres.
Tragiquement en Février 2013, deux agents de police de Paris, Cyrille Genest et Boris Voekel, ont perdu la
vie en service et le contingent international de l'IPA ont saisi cette occasion pour reconnaître leur sacrifice
ultime en cette journée.
Le jeudi soir le gala a eu lieu sur un bateau mouche sur la Seine, avec un spectacle de french Cancan. La
gaieté, alimentée par le champagne qui coulait à flot. Un ou deux membres IPA, ont participé avec les
jeunes filles pour amuser les invités.
Les semaines d'amitié se terminent toujours par tristes adieux à de nouveaux amis et celui-ci n'a pas fait
exception. Les échange d’adresses courriels et cadeaux, se terminent par les promesses de visites et rester
en contact.
IPA France vivait vraiment notre devise ‘ Servo per Amikeco’.
Merci pour les souvenirs. J'espère vous revoir tous bientôt.
Amicalement,
Chris Barratt
Région 2
Members of IPA Canada Region 2 and Region 15
along with members of the U.K. have a sumptuous
meal at the Château of the Champagne House of
Lanois Père et Fils
V OL.2014/2
P AGE
BONNIE!! BONNIE SCOTLAND!!!
BONNIE!! BONNIE ÉCOSSE!!!
As the snow blows outside this den window, I,
along with many others, wish that Spring was
here. With it, thoughts of travelling come to
mind, and this time, it is indeed, to Bonnie Bonnie
Scotland they go.
Alors que la neige souffle en dehors de cette fenêtre
du cabinet de travail, je désire comme tant d’autres
que le printemps soit ici. Accompagnant cela, les pensées de voyager me viennent à l’esprit, et cette foisci, c’est en effet, à Bonnie Bonnie Écosse qu’elles
vont.
La terre de beaucoup d’esprit intenses, d’âmes audacieuses, et de paysages magnifiques, nous le signalent
à nous tous. S’il vous arrive d’être des golfeurs
avides, et désireriez voir un pays tant soit peu pareil
comme le nôtre, alors ma suggestion serait? ALLEZ
LÀ!! Il y a depuis tout récemment un nouvel hébergement d’IPA à même le « Kingdom of Fife »; localisé
dans ce coin de pays, dans le cœur du « East Neuk »,
seulement à 2 milles de la ville côtière d’Anstruther
et à presque 7 milles du fameux terrain de golf de St.
Andrews. Et si ce n’était pas assez à voir, ajoutez-y
les anciens ports, et les plages qui ont gagné des récompenses, tous à l’intérieur de 10 milles de voiturage.
Si l’histoire est une de vos amours, il y a le château
Kellie à un mille de la maison IPA, la colline de la maison Tarvit Mansion, en plus du « Royal Palace » à
Falkand. Pour ceux qui aiment la nature et plus particulièrement la vie sauvage, les sanctuaires et les réserves naturelles sont là pour vous à visiter. Vous
adorez les oiseaux de mer? Alors dirigez vous vers
Anstruther, de là, durant la plupart de l’année, des
bateaux quotidiennement vous amèneront sur l’île de
May reconnue pour ses colonies de Fratercula, Fulmars, Cormorants, Seals et Phocoenides.
La maison est gérée par Pauline CROZIER; l’épouse
de Tom CROZIER, couramment le président de la
Section IPA du Royaume-Unis. Son adresse électronique est [email protected] . Assurezvous de placer un _ (souligné) entre les noms de Pauline et Crozier. Pour mieux vous donner de l’appétit,
que pensez-vous de quelques images?
The land of many inventive geniuses, hardy souls,
and beautiful scenery, beckons all. If you happen
to be an avid golfer, and would wish to see countryside somewhat similar to our own, then my
suggestion is? GO THERE!! There is a fairly new
IPA accommodation within the Kingdom of Fife;
situated amid open countryside, in the heart of
the East Neuk, only 2 miles from the lovely
coastal town of Anstruther and a mere 7 miles
from the world famous St. Andrews Golf Course.
As if all that were not enough to see, add some
ancient harbours, and award winning beaches, all
within a 10 mile drive.
If history is a love of yours, cathedral ruins in St.
Andrews, Kellie Castle but one mile from the IPA
house, the Hill of Tarvit Mansion House, plus the
Royal Palace at Falkland. For those who love nature and in particular wild life, sanctuaries and
nature reserves are yours for the visiting!! Adore
sea birds? Then head for Anstruther, from where,
most of the year, daily boat trips will take you to
the Isle of May renowned for it’s colony of puffins, fulmars, cormorants, seals and porpoises.
The home is managed by Pauline CROZIER; the
wife of Tom CROZIER, currently the President of
the UK Section of IPA. Her email address is [email protected]
Be sure to place the underscore, _ between the
names Pauline and crozier. To further whet your
appetite, how about a couple of pictures?
7
P AGE
V OL.2014/2
As for the amenities? Here goes!! There is a lounge/
dining area, TV, kitchen with double oven, dishwasher, washing machine, fridge, freezer and microwave,
bathroom, private parking. Linen and towels provided. Two bedrooms sleep up to 5 persons; one double bed, one double zip and link can make two single
beds, plus 1 single bed. The property includes outside space, and garden seating is provided.
As you can see by the outside view, it is in a rural
setting; 5 minutes to the nearest beach, (The sea can
be seen in the outside picture); sea fishing; water
sports in the summer.
I could go on with further details but, to see for
yourself, go on line, type in IPA Scotland and scroll
to accommodations. Apart from all this that I have
written about, there is no doubt that the Scottish
hospitality that awaits you is superb. While I have
never yet visited Scotland, I have several friends
there, some of whom I have met during visits to
Canada, and despite their claimed “Canny thrift”,
they are, actually generous to a fault.
Sincerely,
In Friendship,
SPA,
Harry SUMMERTON;
National Travel Secretary,
VP Travel, Region 2.
8
Concernant les commodités? Les voici!! Il y a une
pièce salon/salle à manger, téléviseur, cuisine avec
cuisinière double, laveuse, lave vaisselle, réfrigérateur, congélateur et microonde, salle de bain, stationnement privé. Lingerie et serviettes fournis.
Deux chambres à coucher qui peuvent coucher 5
personnes; un lit double, un lit double qui se zippe
et qui se relit peu faire deux lits simples, en plus
d’un lit simple. La propriété inclus de l’espace à l’extérieur et un endroit pour s’asseoir est pourvu devant un jardin. Comme vous pouvez voir grâce à la
vue extérieure, c’est dans un environnement rural; à
5 minutes jusqu’à la plus proche plage, (La mer peut
être vue dans l’image de l’extérieur); pêche à la mer,
sports aquatiques l’été.
Je pourrais continuer avec plus de détails mais, pour
le voir par vous-même, allez en ligne, dactylographiez pour « IPA Scotland « et chercher jusqu’à
« accommodations ». À part tout ce que j’ai écrit à
ce sujet, il y a sans doute cette hospitalité écossaise
qui vous attend qui est superbe. Même si je n’ai jamais encore visité l’Écosse, j’ai plusieurs amis qui
sont là, quelques uns que j’ai rencontrés durant
leurs visites au Canada, et malgré être reconnus
comme étant « Canny thrift » (jovial et avec un fort
caractère), ils sont actuellement beaucoup plus généreux que ça.
Sincèrement,
En toute amitié,
SPA,
Harry SUMMERTON;
Secrétaire national, voyages
VP Voyages, Région 2.
Additional information from Region 16
Informations supplémentaires de région 16
I am an IPA Region 16 member from Nova Scotia. Just wanted to mention, that my wife and I spent 3
weeks at the Scotland IPA House last September. It is located in a beautiful rural setting surrounded by
farms and fields. The accommodations are excellent. No one will be disappointed if they chose to stay
there. My wife loved the kitchen which was right out of the Ikea catalog. We liked it so much we have it
booked for another 3 weeks in September 2015.
Pauline and Tom Crozier were excellent hosts. They live right on the property themselves and Pauline has
a small studio attached where she does ceramics.
We had an excellent time in Scotland. We rented a car from the Edinburgh airport and toured the country with the IPA house as our base. I spent a few days with the Scottish Metal Detecting Society and found
a 13th Century Medieval silver crucifix which is now being evaluated by the Scottish National Museum.
Feel free to pass my name on to anyone who might be thinking of visiting Scotland and staying at the IPA
house.
V OL.2014/2
P AGE
9
Two pictures of the IPA house which is in a very beautiful rural setting. The third picture is of the town of Anstruther which is only 2 miles from the IPA house. The forth picture is of the town of St. Andrews with the ruins
of the St. Andrews Cathedral in the foreground. St. Andrews is "The Home" of golf, is a beautiful town to explore
Je suis un membre IPA de la région 16 et je demeure en Nouvelle -Écosse . Je voulais vous dire que ma
femme et moi avons passé 3 semaines à la maison IPA située en Ecosse durant le mis de septembre dernier . Celle-ci est situé dans un magnifique région rurale entouré de domaines d'agriculture et d'espaces
verts. Les chambres de la maison sont excellentes . Personne ne sera déçu s'ils ont choisi d'y rester. Ma
femme a adoré la cuisine qui ressemblait à ceux que l'on retrouve dans un catalogue Ikea . Nous avons aimé cet endroit et nous l'avons réservé pour trois semaines en septembre 2015.
Pauline et Tom Crozier sont d'excellents hôtes . Ils vivent sur la propriété eux-mêmes et Pauline a un petit studio adjacent à la maison où elle fait de la céramique .
Nous avons passé du bon temps en Ecosse . Nous avons loué une voiture à l' aéroport d'Edimbourg et fait
le tour du pays. Nous avons utilisé la maison IPA comme notre base. J'ai passé quelques jours avec la
«Scottish Metal Detecting Society» et trouvé un crucifix médiéval en argent qui date du13ème siècle et
qui est présentement évalué par le Musée National Écossais .
N'hésitez pas à passer mon nom à ceux qui pourraient penser de visiter l'Ecosse et
de rester à la maison IPA .
Cheers - À la vôtre !
John Elliott,
Halifax, N-E
[email protected]
P AGE
V OL.2014/2
10
Salutation du Sri Lanka
Nous avons planifié une Semaine de l’amitié internationale à des endroits fort intéressants qui incluent la
ville de Colombo, l’orphelinat des éléphants Pinnawela, la caverne du temple Dambulla dans un rocher, la
ville ancienne de Polonnaruwa, la capitale de Kandy hill, Nuwara Eliya, la cité emmurée de Galle; et le parc
national de Yala.
Le coût sera très raisonnable. Nous avons fait en sorte que les coûts soient au minimum en occupation
double dans des hôtels de 3, 4 et 5 étoiles, avec repas, transport et admission sur les sites.
Au cours des années 2000, 2003, 2005, 2010 et 2013, nous avons organisé cinq Semaines de l’amitié et
nous espérons qu’un très grand nombre de membres de toutes les Sections participeront à cette semaine
en 2014, spécialement mise en place pour la célébration de notre 40e anniversaire.
Le programme, les frais et le formulaire d’inscription sont joint aux présentes. Tous les hôtels sont remplis
à pleine capacité mais nous avons réussi à bloquer 50 chambres. Elles seront réservées sur la base de
« premier arrivé, premier servi. » Nous vous invitons donc à faire vos réservations sans tarder.
Je vous invite à en informer tous nos amis IPA de chaque Section et à me donner une indication quant au
nombre de chambres requis.
Amicalement,
Hema
Hemachandra Dias
National Secretary general-IPA Sri Lanka
Tel:+94 7 77315880 www.ipasrilanka.org
Greetings from Sri Lanka
We have planned a International Friendship Week to all the interesting pl,aces in the country including City of Colombo, Pinnawela Elephant Orphanage, Dambulla Cave temple on a rock; Polonnaruwa Ancient City, Kandy hill capital, Nuwara Eliya,The walled City of Galle; and Yala National Park .
The charges will be very reasonable. We have kept the cost to the minimum to share a double room
in 3 / 4 /5 star hotels with all meals, Transport, and Entrance tickets to sites.
We have successfully conducted 5 friendship weeks in the years 2000, 2003, 005, 2010 & 2013 and expect
our members from all sections to participate in our Friendship Tour in 2014 specially organised to celebrate the 40th Anniversary.
The program, charges and the Registration form are attached. As the hotels are in full occupancy, we managed to block only 50 rooms. These 50 rooms will be reserved for the participants on “First come, First
Serve basis”. Therefore please do not wait until the last moment to make your booking.
I request you to inform all your IPA friends in the section and give us a feedback regarding the number of
rooms required by them.
Yours in friendship
Hema
Hemachandra Dias
National Secretary general-IPA Sri Lanka
Tel:+94 7 77315880
www.ipasrilanka.org
V OL.2014/2
P AGE
11
The Calgary Police Service Auxiliary Cadet Program
The Calgary Police Service Auxiliary Cadet Program is the second phase of a youth
mentorship program.
While the Auxiliary Cadet Program is open to all applicants, this particular opportunity may be of specific interest to youth in our community. We therefore encourage individuals between 18 – 24 years of age who have an interest in a career
in policing specifically to apply. The program will bridge the gap between the Calgary
Police Cadet Corps (ages 12-17), and the sworn recruit process. Previous enrollment in the Calgary Police Cadet Corps is not a requirement to apply for the Auxiliary Cadet Program.
The Auxiliary Cadet Program is structured as a three-year pilot project in which the paid training and employment component is designed to augment the skills, knowledge and experience of young candidates
who require development in these areas to successfully compete for a sworn police officer position with
the Calgary Police Service.
The Auxiliary Cadet Program aims to attract candidates who are genuinely interested in a career in law
enforcement who come from diverse social, economic and cultural backgrounds. Within the program it
will also offer, mentorship and learning opportunities through a structured employment opportunity.
Mission:
To develop in young people the attributes of good citizenship, leadership, physical fitness and integrity
while enhancing their law enforcement knowledge as they move towards a career with the Calgary Police
Service.
Motto: Vigilance, Courage, Pride.
Core Values:
All members of the Calgary Police Auxiliary Cadets are expected to adhere to the core values, conducting
themselves at all times with honesty, integrity, respect, fairness and compassion, and courage.
 Honesty : Tell the truth with candour in a way that is clear and to the point.
 Integrity: Display actions and express oneself in a manner consistent with the values of the Service.
 Respect: Treat all people with value and decency. Listen to the views of others and maintain open
communication.
 Fairness and Compassion Deal with people fairly and in a manner that displays empathy and understanding.
Courage: Take a stand on issues of value and importance to oneself and the Service.
The Calgary Police Auxiliary Cadet Program is not currently accepting applications.
Keep checking the website for updates http://calgarypolicecadets.com/auxiliary/contact-us/
Programme de cadets auxiliaires du service de police de Calgary
Le Programme de cadets auxiliaires du service de police de Calgary est la seconde phase d’un programme
de mentorat pour jeunes.
Ouvert à tous, ce programme pourrait intéresser particulièrement les jeunes de notre communauté. Nous
P AGE
V OL.2014/2
12
encourageons les jeunes de 18 à 24 ans, intéressés par la carrière de policier, à présenter leur candidature. Le programme sert de passerelle entre le corps de cadets de la police de Calgary (12 à 17 ans), et le
contingent de nouvelles recrues. Il n’est cependant pas nécessaire d’être cadet pour être admis au programme.
Ce programme de cadets auxiliaires est un projet-pilote structuré sur une période de trois ans qui vise à
augmenter les habiletés, connaissances et expériences des jeunes candidats qui sont entraînés et rémunérés de manière à les préparer à leur entrée éventuelle dans le corps de police de Calgary.
Ce programme des Cadets auxiliaires s’adresse spécifiquement aux candidats qui sont véritablement intéressés par une carrière au sein des forces policières. Sans égard aux origines sociales, économiques ou culturelles, ce programme offre du mentorat et une occasion d’apprentissage à travers un programme d’emploi structuré.
Mission :
Développer chez de jeunes candidats les caractéristiques de la bonne citoyenneté, du leadership, de la
forme physique et de l’intégrité tout en augmentant leurs connaissances du système judiciaire, durant leur
cheminement de carrière avec le corps de police de Calgary.
Devise : vigilance, courage, honneur.
Valeurs de base :
Tous les membres des Cadets auxiliaires du corps de police de Calgary doivent adhérer aux valeurs de
base de l’organisation, en faisant preuve en tout temps d’honnêteté, intégrité, respect, équité, compassion et courage.
Honnêteté : Dire la vérité avec candeur, de manière claire et précise.
Intégrité : Agir et s’exprimer de manière conforme aux valeurs du service.
Respect : Traiter avec tous de manière égale et décente. Écouter les points de vue de chacun et maintenir la communication ouverte.
Équité et compassion : Traiter les gens avec justesse en faisant preuve d’empathie et de compréhension.
Courage : Prendre position sur des sujets d’importance pour soi et le service.
Le programme de cadets auxiliaires du corps de police de Calgary n’accepte pas de candidatures présentement. Veuillez surveiller les mises à jour régulières sur le site web.
http://calgarypolicecadets.com/auxiliary/contact-us/
***********************************************************************************************
News from Region 13
On March 29th, 2014, members of Region 13 held a "Potluck" dinner at the James Bay
Legion Hall in Victoria which was followed by a talk and photo presentation by R13 member James HAWKINS, on his latest travel book, "A Slow Boat to China", the first of a series
of Travel Guides for independent-minded retirees. The book traces the observations and
adventures of James and his wife, Sheila, as they travelled on the Trans-Siberian railway
from Moscow to St. Petersburg, across the Gobi Desert to Mongolia, Beijing, Shanghai and Hong
Kong. James showed numerous stunning pictures and talked about some of the fascinating sights, cities
and locations that he and Sheila experienced on the journey.
The Legion proved to be a perfect venue, thanks to Rudy Vermaning, who doubles as R13 Treasurer and
Legion Executive member. The potluck contributions made for a delicious meal.
James Hawkins was a senior Police Officer with the British Transport Police in the UK and a Lecturer at
the Police College prior to his retirement. He lives on Galiano Island, BC for six months of the year, writing his books and the rest of the time travelling, or at his residence in the South of France. In addition to
Travel Books, James has also written Detective Novels.
He has his own Website: www.thefishkisser.com and Blogsite: www.hawkson.travellerspoint.com and is
very willing to give information or advice to anyone interested in world travels.
P AGE
V OL.2014/2
13
Nouvelles de région 13
Le 29 mars 2014, les membres de la Région 13
ont organisé un repas à la fortune du pot à la salle
de la Légion de la Baie James à Victoria, qui fut
suivi d’une conférence et d’une présentation de
photos par James Hawkins, membre de la R13.
Le livre traite de son plus récent de voyage intitulé « A slow boat to China », le premier d’une série de guides de voyages destinés aux retraités
indépendants. Le livre retrace les observations et
les aventure de James et de son épouse, Sheila,
lors de leur périple à bord du train transsibérien
qui les a menés de Moscou à Saint-Pétersbourg,
traversant le désert de Gobi en direction de la Mongolie, Beijing, Shanghai et Hong Kong. James nous a
montré des photos impressionnantes de sites, de villes et d’endroits qu’ils ont visités.
La Légion était un lieu tout indiqué pour cette prestation et on remercie Rudy Vermaning, qui a aussi occupé les fonctions de Trésorier de la Légion. Les mets apportés par les convives ont contribué au succès de
cette belle soirée.
James Vermaning est un ex-policier sénior de la Police du transport britannique du Royaume-Uni et un
conférencier au collège de police avant de prendre sa retraite. Il habite sur l’île de Galiano, C-B, six mois
de l’année, où il écrit. Le reste du temps, il voyage ou passe du temps dans sa résidence située dans le Sud
de la France. On peut en apprendre davantage en consultant son site Internet : www.thefishkisser.com et
son blogue : www.hawkson.travellerspoint.com
Il est disponible pour répondre à vos questions ou conseils à tous ceux et celles qui voyagent.
Len Watkins,
Président ex-officio
Nouvelles de région 8 - News from region 8
Au début du mois de mars, Doug Seward a organisé un luncheon dans un resto de la région en l'honneur
de Paul Guay qui est présentement à combattre un cancer.
Une douzaine d'ex-confrères et amis Policiers Mlitaires dont plusieurs sont membres IPA se sont joint à
Paul et son épouse afin de passer
quelques heures à se raconter des
''histoires de guerre''.
Early March, Doug Seward has organised a luncheon at a local restaurant for our friend and IPA member
Paul Guay who is fighting cancer.
A dozen of Military Police ex coworkers and friends including several
IPA members joined Paul and his wife
for a good time telling war stories.
Debout - Standing: J-P Dallaire, Bert Devost, Norm Vachon, Claude Vaillancourt,
J-P Morneau, Doug Seward, J-P Lachance, Rock Gauthier, Ron Pelletier, Claude
Provost, Jacques Leblanc, Louis Leclerc
Assis - Seated: Rose-Annette Guay, Paul Guay, Laurette Seward, Colette Gauthier
P AGE
V OL.2014/2
14
News from Region 5 - Actualités de la région 5
IPA Region 5 Leadership
Award
On April 21, 2014, Region 5 President Gerry Vercammen and Treasurer Phil Bailey were pleased to present the IPA Leadership Award for
Edmonton Police Service Recruit
Training Class 129 to Constable Dalton Mann .
Prix du Leadership de la Région 5
Le 23 juillet 2013, le Président Gerry Vercammen et le
trésorier de la Région 5, Phil Bailey a présenté le Prix du
Leadership de l’IPA au constable Dalton Mann de la
classe 129 du Service de recrutement de la police d’Edmonton.
Region 5 member Glen Bromley of Athabasca has written a book and
is available for purchase.
It is an autobiography covering the twenty five years of RCMP service,
eleven years as a Management Auditor in the Alberta Government, five
years as the CEO of the Athabasca Health Unit and followed with retirement.
It was published by Amazon Publishing but not distributed to book
stores for sale. He is selling them for $20.00 per copy plus mailing costs.
Anyone wishing to obtain a copy of the book can telephone him
at 780 675 3418 or email [email protected]
Gerry Vercammen
President Region 5
News from Region 2
Here is a photo depicting the new R2 jacket.
The region number can be changed to any number.
Order quantity is not high and can be combined with other regions.
The cost for the jacket is $35. for S - XL and $40 for 2, 3 and 4XL. GST
is extra.
Please contact:
Marv Southcott
J. Karl Hennek,
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
V OL.2014/2
P AGE
15
HEALTHY HOBBY FOR IPA MEMBERS
If you are looking for a little motivation to get off the couch and enjoy social interaction combined with
light exercise, you may want to check out the Canadian Volkssport Federation at www.walks.ca
This walking club has chapters world wide and thousands of members plan their vacations around walking.
You can do it on your own but my favorite are the group walks and meeting people on those walks.
Every province has Volkssport walks but as I am most familiar with the Alberta chapters, I will use some
links to Alberta to give you an idea what they are up to.
Check out http://trekkerswalks.ca/Upcoming-Walks.php where the calendar will fill you in on every group
walk in the province.
I have been a member for 3 years now and always look forward
to the options of 5, 10 or 20 km walks in my home city or all
the nearby towns.
Check out my 2015 walking plans at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Way_of_St._James
Please check out the links I have provided or contact me for
more detail at [email protected]
Gerry Vercammen
President IPA Region 5
UN LOISIR-SANTÉ POUR LES MEMBRES
DE L’IPA
Si vous cherchez un peu de motivation pour vous tirer du canapé, rencontrer des gens et faire un peu d’exercice, jetez un
coup d’œil à la fédération canadienne Volkssport à l’adresse suivante : www.walks.ca
Il s’agit d’un club de marche ayant des ramifications à travers le monde, comptant des milliers de membres
qui planifient leurs vacances autour d’une activité : la marche. Vous pouvez y participer seul mais je préfère
de loin rencontrer des gens et marcher en groupe.
Chaque province héberge un club de marche Volkssport. Je suis familier avec les groupes de l’Alberta.
C’est pourquoi je vous transmets les coordonnées albertaines afin que vous puissiez suivre les liens et voir
ce qui s’y fait. Visitez http://trekkerswalks.ca/Upcoming-Walks.php et le calendrier vous donnera des informations sur tous les groupes de marche de la province.
Je suis membre de Volkssport depuis 3 ans et j’apprécie les marches de 5, 10 ou 20 km à travers ma ville
ou dans les environs. Vous pourrez trouver les marches que j’ai planifiées pour 2015 ici :
http://en.wikipedia.org/wiki/Way_of_St._James
Visitez ces liens ou communiquez avec moi au [email protected]
Gerry Vercammen
Président IPA Région 5
Dear IPA friends,
An announcement from IPA France:
There are still places available for the open golf tournament in Dijon on 11/12 June 2014:
Price: 150 Euros (including green fees, accommodation and gala dinner)
Further information can be obtained by contacting: [email protected]
Il reste encore des places pour participer à l’OPEN GOLF IPA
Les 11 et 12 juin 2014, OPEN GOLF à DIJON (France).
Tout compris (green-fees, hébergement et dîner gala) : 150 euros Pour tout renseignement, s’adresser
à : [email protected]
V OL.2014/2
P AGE
16
Comic book tells inspirational
story of former EPS officer.
EDMONTON – He may not be Superman or
Spider-Man, but the main character in a new
comic book is a hero to many in the city and
particularly the Edmonton Police Service (EPS).
Alex Decoteau was born on what’s now Red
Pheasant First Nation, just south of North Battleford, Saskatchewan.
After his father died, Decoteau was sent to
residential school, where he became an avid
runner.
In 1909, the young man moved to Edmonton.
Two years later, Decoteau joined the Edmonton Police Department, becoming the first aboriginal police
officer in Canada.
Now, Decoteau’s life story is the subject of a new digital comic, produced by the EPS, called Legacy of Heroes.
“It’s a very important, very inspirational story. Alex was someone who was determined to get the most
out of life,” said Jeff Awid, who wrote the comic book.
“It’s an honour to cover a historical figure that has an amazing story and to be able to help that story be
told and come alive,” added Jared Robinson, the book’s illustrator
After learning about Decoteau a few years ago, Awid thought a comic book would be the best way to
share his story with a broad audience, both young and old.
The book was written and illustrated with the help of artifacts, historical information and stories from
Decoteau’s relatives.
“Here’s someone… who is committed to life, determined to get the most out of life, but he also gave back
to his community. He was a popular person in his community, he brought pride to the City of Edmonton,”
said Awid.
“Kids are sitting in class, reading text books… why not give them a comic book? It’s history, it’s information that actually comes alive,” added Robinson.
And it’s been well-received. About 3,000 copies of Legacy of Heroes were printed and handed out to students at Edmonton’s Truth and Reconciliation Commission hearings late March 2014. Several more were
requested by educators.
After leaving the Edmonton Police Department, Decoteau joined the army and fought in WWI. He was
killed in October 1917 in the Battle of Passchendaele.
The goal is to release a comic every few months, telling inspirational stories within the EPS.
“I’m hoping this inspires other people, especially young people, to say ‘hey, what can I do with my life to
make Edmonton a better place to live,’” said Awid.
The next issue of Legacy of Heroes will be about the first time an airplane was used to pursue a criminal in
Canada. It was used to follow the suspect wanted in Constable William Nixon‘s murder. Nixon was the
first EPS officer killed with a firearm.
With files from Laurel Gregory, Global News.
Une bande dessinée raconte l'histoire inspirante d’un ancien agent du
SPE.
EDMONTON - Il ne peut pas être Superman ou Spider-Man, mais le personnage principal d’une nouvelle
bande dessinée est un héros pour plusieurs de la ville et en particulier du Service de police d'Edmonton
(SPE). Alex Decoteau est né sur un territoire qui est maintenant connu comme La Première Nation de Red
P AGE
V OL.2014/2
17
Pheasant, juste au sud de North Battleford, en
Saskatchewan.
Après la mort de son père, Decoteau a été envoyé au pensionnat, où il est devenu un coureur
passionné.
En 1909, le jeune homme a déménagé à Edmonton. Deux ans plus tard, Decoteau a rejoint le service de police d'Edmonton, devenant ainsi le premier officier de police autochtone au Canada.
Maintenant, l'histoire de la vie de Decoteau est
l'objet d'une nouvelle bande dessinée numérique,
produite par les SPE, appelé «Legacy of Heroes».
«C'est une histoire très importante, très inspirant.
Alex était quelqu'un qui était déterminé à tirer le meilleur parti de la vie », a déclaré Jeff Awid, qui a écrit le
livre de la bande dessinée.
«C'est un honneur de couvrir ce personnage historique qui a une histoire incroyable et d'être en mesure
de permettre cette histoire d’être racontée et de l’animer», a ajouté Jared Robinson, l'illustrateur du livre.
Après avoir appris l’existence de Decoteau, il y a quelques années, j’ai pensé qu’une bande dessinée serait
la meilleure façon de partager son histoire avec le public, jeune et vieux.
Le livre a été écrit et illustré à l'aide d'artefacts, des informations historiques et des histoires partagées par
les parents de Decoteau.
«Voici quelqu'un ... qui s'est engagé dans la vie, déterminé à tirer le meilleur parti de la vie, mais il a aussi
donné à sa communauté. Il était une personne populaire dans sa communauté, il a fait la fierté de la ville
d'Edmonton », a déclaré l'Awid.
«Les enfants sont assis en classe à faire la lecture de livres … pourquoi ne pas leur donner une bande dessinée? C'est l'histoire, c'est l'information qui devient réellement en vie ", a ajouté Robinson.
Et le livre a été bien reçu. Environ 3.000 exemplaires de «Legacy of Heroes» ont été imprimés et distribués aux élèves aux audiences de l’ «Edmonton’s Truth and Reconciliation Commission» d'Edmonton, et
aux audiences de la Commission de réconciliation en fin mars 2014 Plusieurs autres copies ont été demandées par les éducateurs.
Après avoir quitté le Service de police d'Edmonton, Decoteau rejoint l'armée et a combattu dans la Première Guerre Mondiale. Il a été tué en octobre 1917 durant la bataille de Passchendaele.
L'objectif est de dévoiler une bande dessinée à tous les quelques mois, raconter des histoires inspirantes à
l’intérieur de le SPE.
«J'espère que cela inspire d'autres personnes, en particulier les jeunes pour qu’ils puissent dire « Hé ! Que
puis-je faire de ma vie pour permettre Edmonton de devenir un meilleur endroit où vivre », dit Awid.
Le prochain numéro de «Legacy of Heroes» va traiter de la première fois qu’un avion a été utilisé pour
poursuivre un criminel au Canada. L’avion a été utilisé pour suivre le suspect recherché dans l'assassinat
de l'agent William Nixon. Celui-ci fut le premier officier du SPE à être tué avec une arme à feu.
Avec les dossiers de Laurel Gregory, Global News.
Dear IPA Canada
I was given this email address to enquire about pen pals / contacts.
I am an officer with Hertfordshire Constabulary in the UK and am very interested in learning more about
law enforcement in Canada and life in Canada in general. Do you have a notice board or something similar
that could help, are there any officers wanting to develop contacts and share correspondence with an officer abroad?
I am particularly interested in BC and Ontario. Local, provincial and / or federal policing. And I would happily share about life and law enforcement here in the UK.
Any help or advice would be much appreciated. Many thanks ………….
Matthew Wait
IPA section UK
Membership no: 103033
mail to:[email protected]
P AGE
V OL.2014/2
18
News from Region 16 - Nouvelles de région 16
March 8, 2014 - Miami, Florida.
R16 VP- NB, Greg Laturnus and R16 - Interim
President Bernie Bergevin receiving complimentary tickets from Felix Jimenez, IPA USA Region
43 (retired Miami Dade PD), to attend the PGA
Cadillac Championship at the Doral - Blue Monster in Miami. They attended round 2 of the
championship and thoroughly enjoyed the opportunity to watch the play of the world's greatest golfers - including Canadian Graham Delaet.
Le 8 mars, 2014 - Miami, Florida
Greg Laturnus (VP - N-B. de la Région 16) et Bernie Bergevin
(Président par Intérim de la Région
16) recevant des billets complémentaires de Felix Jimenez de l'IPA É-U - Région 43 (retraité de la police de Miami-Dade) pour assister au
tournoi du Championnat Cadillac de la PGA au terrain de golf Doral - Blue Monster à Miami, Florida. Ils
ont assisté à la 2iéme rounde du championnat et ils ont beaucoup apprécié la possibilité de regarder le jeu
des plus grands golfeurs au monde - y compris le canadien Graham Delaet.
******************************************************************************************************************************
R-16 member Laurie MacNeil and Bernie BergevinI met with IPA
USA R-43 executive member Scott Patton.
Scott has traveled to over 40 countries using IPA contacts and
shared some of his travel experiences with us. He also shared
some of the IPA Region 43 best practices on how to do things for
our IPA members. Looking at setting up a partnership with our
Florida friends to create opportunities for the R-16 members.
***********************************************************************************************
Safety for Seniors Seminar: Next Session TBA
The crime prevention experts at Peel Regional Police have designed a certificate, seminar program for seniors, "Safety for Seniors."
The seminar teaches senior citizens to keep themselves and their property safe; personal and property protection, cyber safety and fraud prevention
with special emphasis on crime that targets seniors such as elder abuse,
fraud and door to door sales.
This seminar is offered FREE of charge, available only to residents in the Region of Peel.
For more information, please contact Constable Thomas McKay at (905)
453-3311, ext. 4025 or e-mail at [email protected]
P AGE
V OL.2014/2
19
News from Region 10 - Nouvelles de région 10
Neil Stephenson, President Region 10 IPA Canada, enjoyed a nice breakfast with 2 IPA members
from the New South Wales (NSW) region while visiting Australia.
Warwick Brown is now retired from NSW
State Police. Warwick was employed as the reception officer for the IPA Sydney & New South
Wales Section, but has relinquished this position
to Jack Russell. Too bad Jack Russel had to
work so he could not join us for breakfast, however a new member (Joe Ludick) attended at
this occasion.
Joe is an avid Patch Collector and also interested in Challenge Coins.
Warwick Brown, Neil Stephenson and Joe Ludick at
Neil had met Warwick on a previous visit to
Australia and enjoyed renewing the friendship. Circular Quay in front of the Sydney Harbour Bridge.
This is an example of the great friendships that
Warwick Brown, Neil Stephenson et Joe Ludick au
are made all over the world through IPA.
Circular Quay devant le pont du port de Sydney.
Alors qu’il visitait l’Australie, Neil Stephenson, Président de la Région 10 IPA Canada, a vécu des moments
forts agréables lors d’un petit-déjeuner en compagnie de deux membres IPA du Pays de Galles.
Warwick Brown est un policier retraité du Pays de Galles. Il a travaillé en tant qu’officier de réception
pour les Section IPA de Sydney et New South Wales, fonction qu’il a transférée à Jack Russel. Dommage
que Jack n’ait pu se joindre à nous. Toutefois, Joe Ludick, un nouveau membre, était de la partie.
Joe est un grand collectionneur d’écussons et il est aussi très intéressé par les monnaies Challenge.
Neil avait rencontré Warwick lors d’un précédent voyage en Australie. Il était très heureux de le revoir.
Ce n’est là qu’une belle démonstration des amitiés qui se forment tout au tour du monde via IPA.
Special edition Nelson Mandela stamps
IPA South Africa has informed us that a special souvenir stamp and folder commemorating the life and legacy of the late President Nelson Mandela has been launched in South Africa in coordination with the Nelson
Mandela Foundation.
The National President, Vossie Vos, told us: “As many IPA members are stamp collectors this stamp and
folder could in all probability find a special place within their stamp collections. There could however also
be many others, who due to the legacy of Mr. Mandela as a world icon would like to obtain the folder as a
souvenir.”
Exceptional print quality
A special feature of the souvenir folder, which makes it a philatelic product of quality and value, is the exceptional print quality. Printed in silver to reflect the richness of Mandela’s wisdom, his ripe old age, his
legacy and his stature, the miniature sheet features a portrait of Madiba in duotone - this is a method of
changing a monochrome (black and white or different tones of only one colour) illustration or photograph
into two shades.
P AGE
V OL.2014/2
20
Own your own piece of South Africa History
The souvenir folder is for sale at 50.00 (ZAR) - a donation for each folder sold is made to the Nelson
Mandela Foundation.
The folder can be purchased through the following: www.virtualpostoffice.co.za
For any inquiries feel free to contact Customers Services at: e-Mail: [email protected]
Tel: + 27 12 845 2814/5
Soumis par l’IPA Afrique du Sud
Posséder une part de l’histoire avec un timbre philatélique.
Pour commémorer l’héritage et la vie de l’ex-président de l’Afrique du Sud un timbre commémoratif a été
émis.
Ce livret commémoratif s’avère être un outil
éducatif du fait qu’il relate la vie et l’héritage de
Mandela. Il enseigne sur la manière de garder
bien vivante l’héritage de Mandela de par son
exemple : le pardon, l’humilité, l’honnêteté, l’importance de l’éducation, le jugement, l’avantage
de bénéficier de certaines circonstance et, le
sens de l’humour.
Une qualité d’impression supérieure
Ce livret souvenir unique, qui en fait un objet de
collection de choix, est imprimé en des tons
argentés de manière à refléter la richesse de la
grande sagesse de Mandela, son vieil âge et sa
stature. On y retrouve un portrait de Madiba
en duotone – un procédé qui modifie une illustration monochrome (noir/blanc ou de couleurs
en une seule) en deux tons.
Vous aussi, pouvez posséder un morceau
de l’histoire de l’Afrique du Sud.
Le livret est en vente au coût de 50.00 ZAR.
Pour chaque exemplaire vendu, un don est remis à la Fondation Nelson
Mandela.
Vous pouvez vous le procurer via : www.virtualpostoffice.co.za
e-Mail: [email protected]
Tel: + 27 12 845 2814/5
V OL.2014/2
P AGE
21
IPA SWEDEN 1st INTERNATIONAL CYCLE TOUR 2014
We would like to inform you, that
registration can be made via the website up to August 22, 8 PM.
On the race day, August 23, it is possible to register at the race office before the start and an extra fee of 100
SEK will be added.
You are very welcome to Sweden
http://www.ipa-sweden.se
Thank you!
1er TOUR CYCLISTE INTERNATIONAL 2014 - IPA SUÈDE
Nous tenons à vous informer que l'enregistrement peut être complété sur notre site jusqu'au 22 août, à
20h00.
Le jour de la course, soit le 23 août, il sera possible de s'inscrire au bureau de la course avant le départ et
des frais supplémentaire de 100 SEK s’appliqueront.
Vous êtes les bienvenus en Suède !
http://www.ipa-sweden.se
Merci !
Kjell Andersson
Secretary General / Secrétaire Général
Police Soccer Tournament in Orlando, Florida U.S.A. Febr. 25 -27, 2015
A 3 Day Soccer Tournament hosted at prestigious outdoor soccer facilities at the U.S National Training
Center, Clermont, Florida.
Host hotels located on International Drive, in the heart of Orlando's tourist area.
An exclusive end of Tournament Presentation Evening, in a private VIP Club, located at Universal Studios
City Walk, Orlando's top night-time entertainment destinations.
Fully supported by the International Police Association, an event which promotes friendship and camaraderie amongst fellow police officers from around the Globe through the beautiful game of soccer.
For more details visit our website at: www.policesoccer.com
V OL.2014/1
Travel Information IPA Informations de Voyage
P AGE
Updated and complete information regarding the following events is available at:
Mises à jour et des informations complètes concernant les événements suivants est disponible à
l'adresse suivante :
National Travel Secretary : Harry SUMMERTON ([email protected])
National Travel Secretary Assistant: Guy BABIN ([email protected])
or by contacting your regional Travel Officer- ou en contactant votre Assistance Voyage Régionale.
IPA Events Worldwide…
IPA manifestations dans le monde
27May - June 1, 2014: Swaziland, African Sections Cultural diversity Festival
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=196
29 May - June 1, 2014: Germany, 40th Anniversary IPA Coburg
Email: [email protected]
4-8 June, 2014: Bulgaria, 20th Anniversary Celebrations, Albena
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=164
12-15 June 2014, Spain, XII 7-a-side– International Football Championship, Tarragona (during 20th Anniversary)
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=166
26-29 June, 2014: Poland, III International Football Championships, Gdynia.
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=160
4-13 July 2014: Germany, International Friendship week. Selm-Borg
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=156
12-20 July 2014: Belgium, Brussels. 1st International Multisport I.P.A. Championship
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=173
19 July-2 Aug. 2014, France, International Youth Gathering, (IYG 2014), Paris
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=165
23 Aug. 2014, Sweden, 1st IPA Sweden bicycle Tour, south of Sweden.
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=159
,1 September 2014: Germany, 39th IEC Conference, Potsdam
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=54
7-13 September 2014: Germany, Potsdam; Munich. Friendship Week after the IEC.
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=147
1-5 October 2014: Greece, Heraklion, Crete . 1st conference of Women Police Officers of the world.
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=177
4-11 October 2014: U.S.A., IPA Friendship Week 2014.
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=142
16-19 October 2014: Malta, 50th Anniversary Dynamic Tri-Gun Competition 2014
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=55
18-22 November 2014: Monaco, 20th Anniversary Celebration
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=192
12-14 December 2014: United Kingdom: Arthur Troop Centenary Celebration Weekend
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=189
14 - 17 May, 2015: Germany, Berlin 60th Anniversary IPA Berlin
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=195
25-27 February 2015: U.S.A. : World Police Soccer
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=142
8-15 Aug. 2015: Scotland, Stirling: United Kingdom– Friendship week ”A taste of Scotland”
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=161
12-18 October 2015 Cyprus; XXI IPA World Congress in Limasol.
http://www.ipa-iac.org/eventDetails.php?eventId=55
Please forward any submissions for the next IPA Canada
newsletter before July 20, 2014 in MS Word format
to the editor:
[email protected]
Till next and enjoy,
Servo Per Amikeco
Barry Bos
Please share your copy
of the IPA Canada newsletter with
friends and members of all
Law Enforcement Agencies.
Membership forms can be filled out through
the national website of
I.P.A. Canada at www.ipa.ca
Membership dues are only $30.00 per year.
31

Documents pareils

IAC newsletter - International Police Association

IAC newsletter - International Police Association par la section Italie. Malheureusement, le président international, Michael Odysseos, s'est vu dans l'impossibilité d'y participer en raison de problèmes de santé, mais il a envoyé un message à tou...

Plus en détail

Summer 2015 - International Police Association

Summer 2015 - International Police Association Special birthday wishes go to our National Travel officer Mr. Harry Summerton who recently turned 88 years of age . Thank you Harry, for your continuous great work at our National travel ‘desk’ for...

Plus en détail

canada - IPA FRANCE

canada - IPA FRANCE Nous ne sommes pas seulement là pour l’assistance voyage ou pour du logement à l’étranger dans les 63 maisons IPA localisées dans 21 pays, nous avons beaucoup plus à offrir. Chaque année, des Semai...

Plus en détail