T 22 L`albatros - Zanichelli online per la scuola

Transcription

T 22 L`albatros - Zanichelli online per la scuola
Percorso I generi
Charles Baudelaire
1. La lirica: il Simbolismo francese
testi
T22
S
T 22
ouvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage
prennent des albatros, vastes oiseaux des mers,
qui suivent, indolents compagnons de voyage,
le navire glissant sur les gouffres amers.
Charles Baudelaire
Les fleurs du mal
L’albatros
5
A peine les ont-ils déposés sur le planches,
que ces rois de l’azur, maladroits et honteux,
laissent piteusement leurs grandes ailes blanches
comme des avirons traîner à côté d’eux.
Ce voyageur ailé, comme il est gauche et veule!
10 Lui, naguère si beau, qu’il est comique et laid!
L’un agace son bec avec un brûle-gueule,
l’autre mime, en boitant, l’infirme qui volait!
Le Poëte est sembamble au prince des nuées
qui hante la tempête et se rit de l’archer;
15 exilé sur le sol au milieu des huées,
ses ailes de géant l’empêchent de marcher.
1. La lirica: il Simbolismo francese
Charles Baudelaire
Copyright © 2011 Zanichelli Editore SpA, Bologna [6201]
Questo file è un’estensione online del corso B. Panebianco, M. Gineprini, S. Seminara, LETTERAUTORI © Zanichelli 2011
1

Documents pareils

Charles Baudelaire – L`albatros

Charles Baudelaire – L`albatros Souvent, pour s'amuser, les hommes d'équipage Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les gouffres amers. A peine les ont...

Plus en détail

L`albatros

L`albatros Souvent, pour s’amuser, les hommes d’équipage

Plus en détail