AGOULOULAND

Transcription

AGOULOULAND
Daniel BOUKMAN
AGOULOULAND
EDITIONS L’HARMATTAN
Le mètafè
finit d’installer les
éléments
du
décor :
deux
paravents, un à droite, un à
gauche… En retrait, entre les deux,
au centre, un
paravent blanc
surélevé … Surplombant l’espace
scénique, une passerelle, où est
disposé un large panneau, nu…
Fragments de
musiques et de
bruitages … Echanges de paroles
entre le mètafè et les techniciens
son et lumière.
Mètafè (regardant sa montre)
Kanmenm kanmenm ! Yo ka fè lafet !
Man ka espéré yo pa bliyé !
Bruit
d’une
porte
qui
claque…Entrée
de
deux
comédiens… Ils saluent le mètafè
qui, sans un mot mais par des
gestes appropriés, leur reproche
leur retard…
La comédienne
Man sav man sav ! Tout jé sé jé…
Le comédien
Men kasé bwa an tjou makak …
La comédienne
Pa jé !
Les deux comédiens se dirigent
vers un des paravents
Mètafè
Manmay, ba kòzot balan ! sé mounlan las atann !
Cependant, le mètafè dispose près
des deux panneaux deux chaises et
une table, qu’il a cherchées derrière
l’un des paravents … Un temps.
Mètafè (en direction des comédiens)
Zot paré ?
Voix des comédiens
Pòkò !
Le mètafè accède à la passerelle
où, aidé d’une femme et d’un
homme (les paysans), il peint le
panneau en vert.. La femme et
l’homme vont s’asseoir devant le
panneau devenu vert.
3
Mètafè (aux comédiens derrière
paravent)
Es zot paré ?
La comédienne
Ba nou an chans !
Le comédien
Épi, kon di pawol-la, tro présé
La comédienne
Pa ka fè jou wouvè !
Un temps.
Mètafè
PARÉ ?
Coup de gong. Les comédiens,
devenus personnages, lentement
sortent de derrière leur paravent.
Les comédiens
Nou paré !
Mètafè (au public)
Mésiézédanm, lonnè ek respé ! Adan
zot, asiré pa pétet, ni yonndé ki
konnet l’Irlande... l’ Islande... la
Hollande... le Groenland... Euroland…
Disneyland… Men ki moun ki konnet
Agoulouland ?
4
leur
Gong... Musique sirupeuse et
exotique (sic).
Mètafè (faisant les présentations)
Misié Agou…
La comédienne
Stop ! La galanterie exige qu’ avant
l’homme, la femme…
Mètafè
Eskizé ! Man Agoulou !
Man Agoulou (saluant)
Aglaé pour les intimes !
Mètafè
Misié Gaétan Agoulou !
Misié Agoulou
Pour vous servir, mesdames !
Il salue à son tour... Coup de
gong… Nouveau coup de gong.
Mètafè ( chuchotant aux Agoulou)
Asiz !
Man Agoulou
Mwen menm ! Asiz anlè bagay-tala ?
Ou pa té wè’y ! ! Man simié rété
doubout !
Misié Agoulou
Mwen tou !
5
Man Agoulou
Man lé an fotey… Louis 15 !
Misié Agoulou
Mwen tou !
Mètafè
Fotey Louis 15 ?
Misié Agoulou
Sé sa menm !
Man Agoulou
Fotey Louis 15 !!
Le mètafè se dirige vers le panneau
central en emportant les chaises.
Man Agoulou
Gaétan, yo mèyè pran nou pou dé
bitako, an !
Le mètafè revient avec deux
fauteuils.
Man Agoulou
Sé sa an fotey Louis 15 ?
Mètafè (désignant le panneau
central)
I di sé fotey-tala sé fotey Louis 15 !
Misié Agoulou
Aglaé, si sé li ki di, pa ni problem ! Sé
fotey Louis 15 !
6
Misié et Man Agoulou s’assoient ; le
mètafè se retire derrière l’un des
deux paravents…
Un temps… Gong.
Man Agoulou
Gaétan ! Gaétan !
Misié Agoulou
Oui, doudou !
Man Agoulou
Man fen kon an rat !
Misié Agoulou
Pa chaléré kow ! I key vini !
Man Agoulou
I ké vini i ké vini, ou bon, wou !
Misié Agoulou
Aglaé, i pou vini, man di’w !
Man Agoulou
É ansipozision i pa vini ?
Misié Agoulou
Elle-va-venir, je te dis !
Un
temps :
intestinaux.
gargouillements
Man Agoulou
Boyo-mwen ka jwé klarinet !.. Gaétan !
7
Misié Agoulou
Oui doudou !
Man Agoulou
Gaétan, yè oswè, man fè an mové
kalté rev ! Achouval asou an chouval
blan, i rivé… Adan dé lanmen’y,
ayen ! I gadé mwen épi i ladjé «
Timtim ! »... Man réponn « Bwa
sech ! ». I anni pété-ri épi i di “ Tété ki
sek sek ! ”.. Epi flap ! disparet pran’y !
Misié Agoulou
Tété ki sek sek ?... Aglaé, pa chaléré
kow !
Man Agoulou
Gaétan, man pè ! Si i pa vini, kisa nou
ké fè ?
Misié Agoulou
I ké vini, doudou !
Man Agoulou (au bord des larmes)
Ou ka di sa pou konsolé mwen !
Misié Agoulou
Sé séyansié-a di épi viré di « i - keyvi-ni ! »
Sur le panneau central, une lumière
rouge clignote, accompagnée d’une
sonnerie.
8
Misié Agoulou
La vérité ! Mi lim !
Man Agoulou (faisant le signe de
croix)
Mèsi Bondié mèsi !
M. et Mme Agoulou se précipitent
vers
le
panneau
central,
s’agenouillent devant et se mettent
à psalmodier.
Chez nous soyez reine
nous sommes à vous
régnez en souveraine
chez nous chez nous.
Rien… La lumière et la sonnerie
s’arrêtent.
Man Agoulou
Gaétan, ou wè ! Man té di’w sa ! I pa
vini !
Misié Agoulou
Mé non, Aglaé ! Annou viré chanté an
manniè pli djok !
Ils se remettent à psalmodier, et en
haut d’un des panneaux latéraux,
des
bwabwa
tous
couleurs,
9
apparaissent et entonnent le chant
de supplication…. La lumière se
remet à clignoter, la sonnerie à
sonner… Du haut du panneau
central,
apparition
d’un
personnage-coq
au
bonnet
phrygien… Il lance un tonitruant
cocorico repris en chœur par les
Agoulou et les bwabwa…
Gong… De derrière le panneau
central sort un homme poussant un
caddie plein à déborder… Il se
dirige vers les fauteuils où se
précipitent Gaétan et Aglaé qui
s’empiffrent… Au haut des deux
panneaux latéraux, les bwabwa
scandent
Les bwabwa
Agoulou ba nou tanou fout !
Agoulou ba nou tanou fout ! !
Ba nou tanou fout !
Man Agoulou
Bann lapia ! Mi ! Mi !
Elle leur lance quelques morceaux ;
les
bwabwa
disparaissent :
grognements de fauves…
10
Mètafè
Ola ni zo ni dan
ola ni dan ni djol
ola ni djol
ni agoulou !
Gong… Les Agoulou ont fini de
s’empiffrer.
Misié Agoulou
Ou wè ! Man té di’w i té ké vini !
Man Agoulou
I vini i vini mé, Gaétan, es i ké viré
vini ?
Misié Agoulou
I ké viré !
Man Agoulou
Ou sekten, Gaétan, ou sekten ?
Misié Agoulou
Pa terbolizé kow ! I ké viré man ka viré
di’w ! Dayè, dépi ki tan manman ka
bandonnen yich ? (Il se met à chanter)
Dodo doudou dodo
Pawol jako pa flo
Dodo doudou dodo
Pa ni koko san dlo
11
Man Agoulou plonge dans le
sommeil.
Misié Agoulou (soupirant)
I ké viré i ké viré, wi ! Mé, Aglaé, délè,
lespwa…lespwa pa ka met ba !
Il baille, s’endort et joint ses
ronflements aux ronflements de
son épouse.
Flûte des mornes… Sur la
passerelle, à même le panneau vert,
la paysanne et le paysan dessinent
un Arbre…
Noir
Réveil des Agoulou. Comme deux
baudruches, elle et lui ont enflé …
Au pied des fauteuils, les restes de
leur gloutonnerie…
Man Agoulou
Gaétan, man ka santi kò-mwen an jan
lou lou menm !... Emérante !
Entrée d’ Emérante, la servante.
12
Man Agoulou
Mafi, ay pran balans-lan ba mwen !
Retour d’Emérante avec une
énorme balance.
Man Agoulou
Yich kòn !! Ou pran mwen pou an
bef !
Emérante
Eskizé, madanm !
Elle emporte la grosse balance et
revient avec une petite balance sur
laquelle avec difficulté monte Man
Agoulou.
Misié Agoulou
Konben ?
Man Agoulou
Bondié !! Gaétan, liposision direk !
Ils sortent...
Emérante
Man pa pran’w pies pou an bef, mé
pou an manman léfan !... Mézanmi,
mi pak kochon, dann !
13
Elle fait place net et s’en va…
Gong. Passage d’un Papa Nowel
lançant de la neige artificielle et des
prospectus par-dessus le panneau
des bwabwa.
Papa Nowel
Demandez le programme ! Caviar
faisan dinde poularde chevreau
champagne bûche !
Gong … Retour des Agoulou :
Aglaé a quelque peu maigri, Gaétan
pas du tout.
Man Agoulou
Emérante ! Emérante !
Entrée d’Emérante.
Man Agoulou
Mafi, ou soud !.. Ay chaché balanslan !
Emérante
Kiles la ? Gro-a oben piti-a ?
Man Agoulou
Dapré’w ?
14
Sortie d’Emérante qui revient avec
deux balances.
Man Agoulou
Ki…
Emérante
Tala sé pou wou, lot-la, sé pou misié !
Man Agoulou monte sur la petite
balance.
Man Agoulou
90 !... Way ! man ped 20 kilos ! É wou,
Gaëtan ?
Misié Agoulou
Mwen ? Man…
Man Agoulou
Eben, monté anlè balans-ou a !!
Après hésitation, il obtempère.
Man Agoulou
Konben ?
Misié Agoulou
100 !
Man Agoulou
Gaétan, sé las man las di’w ou ka
manjé trop !
15
A Emérante qui éclate de rire.
Man Agoulou
Mafi, ri diri pléré lantiy !! Chapé,
chapé !
Emérante sort.
Man Agoulou
Manzè Emérante, sé balans-lan ! Sé
mwen ké chayé yo ?
Chants d’oiseaux et de flûte des
mornes… Sur la passerelle, devant
le panneau vert, la paysanne arrose
l’Arbre, le paysan y accroche des
fleurs……. Noir progressif… Bruits
de la nuit auxquels répondent les
ronflements des Agoulou…
Un
temps puis lumière progressive du
lever du soleil…
Man Agoulou
Gaétan ! Gaétan o !
Misié Agoulou
Éti ?
Man Agoulou
Sa ka fè anlo tan i pa viré !
16
Misié Agoulou
Ba chokolaté kow ! i ké viré !
Man Agoulou
Kon an jakorépet, ou la ka anni di « i
ké viré i ké viré ! » !!... Gaétan, yè
oswè, man fè an mové kalté rev .
Misié Agoulou
Man sav : achouval asou an chouval
blan, i...
Man Agoulou
An an ! Fwa-tala i pa té achouval men
i rélé
Apparition en haut du panneau
central du personnage-coq au
bonnet phrygien
Le personnage-coq
Tétine ! J’ai dit tétine !
Misié et Man Agoulou
Bwa sech !
Le personnage-coq
Plus à manger je donne
Plus mange je mange !
Il disparaît blip !
17
Man Agoulou
I ladjé an manman kokoriko épi i pran
lavol !
Misié Agoulou
Plus à manger je donne… plus mange
je mange ? Plus à manger je donne
plus mange je mange !!... Ki kalté
model tétin… titim ésa ?...
Un temps
Man Agoulou
Gaétan ! Man fen !
Misié Agoulou
Mwen tou !
Un temps
Man Agoulou
Gaétan ! É si lidé’y pran’y sispann
vini, nou ké manjé kisa ? Woch ?
Flûte des mornes et chant
d’oiseaux et bruit du vent : sur la
passerelle, les paysans accrochent
divers fruits à l’ Arbre .
18
Man Agoulou
Pouchin ! Pouchin ! Éti chat-la ?
Gaétan, pa di mwen ou za..
Misié Agoulou
Sé pa mwen !
Man Agoulou
Ou wè ! Man té lé ni an chen-fè ! Ou
pa té dakò !
Misié Agoulou
Chen-fè sé Djab !
Man Agoulou
Wi ! men sé té … pou siyanka !
Gong. La lumière clignote, la
sonnerie retentit : les bwabwa
réapparaissent… Brouhaha ! les
Agoulou se lèvent
et tous
entonnent et reprennent
Soyez la Madone
Qu’on prie à genoux
Nous savons que sans vous
Nous sommes nous sommes
Rien du tout !
Brusquement lumière et sonnerie
cessent.
19
Man Agoulou
Ou wè sa man té di’w la !
Les bwabwa
Hou hou hou !
Voix d’homme
Message
aux
populations
ultramarines ! Braves gens, n’ayez
pas peur ! Vous n’êtes pas oubliés !
Nous connaissons
votre
tenace
fidélité ! N’ayez pas peur ! Notre
générosité est un fleuve dont les eaux
coulent interminables…
Applaudissement des bwabwa et
des Agoulou.
La voix d’homme
Et si votre sempiternelle pitance, en ce
jour, fait quelque peu défaut, n’ayez
pas peur ! La valse des conteneurs
recommencera, déversant de quoi
combler la légitime impatience de vos
panses…
Une voix féminine (doucereuse)
Rectification : la valse des conteneurs
recommencera, déversant de quoi
combler la légitime impatience de vos
patriotiques ventres… Ce retard
20
incongru est indépendant de Sa
républicaine volonté…Sans tarder,
tout rentrera dans l’ordre et le spectre
de la faim - je sais je sais - qui hante
vos mémoires, s’évanouira telle une
funeste fumée emportée par le vent.
Man Agoulou
Pawol-la bel men zorey sé pa
lestonmak !
Misié Agoulou
Doudou, atann titak !
La voix féminine
Et pour combler le temps de votre
attente, musique !
Variations
musicales
sur
cocorico… En haut du panneau
central, un personnage à tête de
mort bat la mesure et tous se
mettent à chanter… La lumière se
remet à clignoter, la sonnerie à
sonner… Passage d’un pourvoyeur
au caddie plein à craquer, qui lance
aux
bwabwa
des
victuailles,
cependant qu’Emérante, poussant
un autre caddie, ravitaille les
Agoulou qui ont des grognements
de cochons affamés...
21
De la passerelle, les
regardent le spectacle.
paysans
Le paysan
Ében !
La paysanne
Pò djab !
Noir
La lumière revient : les deux
fauteuils sont vides… Entrée d’un
médecin en tenue de travail.
Le médecin
Je me présente : docteur Jonathan
Bistouquette, chirurgien, diplômé de la
Faculté de médecine de Bor…
Passage d’ un chariot que pousse
une infirmière, sur lequel gît Man
Agoulou.
Le médecin
Ne vous affolez pas ! Si parmi vous il y
a des membres de la famille, qu’ils
soient rassurés ! L’opération s’est
déroulée comme sur des roulettes !
Certes il a fallu ouvrir le ventre pour en
22
extraire 10 kilos de matières
adipeuses,
récurer
le
foie,
désembourber le cœur, colmater
l’estomac, décalaminer les reins,
ramoner
le
tube
digestif,
désembouteiller le gros intestin, bref,
la totale ! Il va sans dire que la
patiente, une fois remise sur pied,
devra…
Voix off
Le docteur Bistouquette est demandé
en salle d’opération !
Le médecin
Excusez-moi ! Je dois m’occuper de
l’époux de Madame Agoulou ! Mais ne
vous affolez pas ! Pa ni problem !
Noir
Retour vers les fauteuils de Man
Agoulou sur chaise roulante que
pousse Misié Agoulou… Apparition
de deux bwabwa.
Bwabwa 1
É ! Loulouz, vini vini ! I viré !
Bwabwa 2
Kouman ! Yo di mwen i té fini bat !
23
Bwabwa 1
Asé di bétiz ! Moun-gro-lajan pa ka
mò !
Bwabwa 2
Konyéla sé nou sel ka ba Bazil manjé,
alò !
Bwabwa 1
Ou pé di sa, mafi !
Bwabwa 2
Gadé ! Gadé sa ! I an jan flègèdè !
Bwabwa 1
An an ! sé wol manzel ka fè wol !
Ils disparaissent… Man Agoulou se
hisse sur son fauteuil.
Man Agoulou
Gaétan, man fen !
Misié Agoulou
Ou fen ? Mé, Aglaé, doktè-a di’w moli
titak !
Man Agoulou
Moli titak pa vèdi rété bouden flo,
tonnè disò !
Passage d’un fournisseur de
grande surface
24
Le fournisseur
Jambon-saucisse-saucisson-foie-grascaviar--magret-de-canard-saumonfumé-dinde-truffée-pintade-faisanlapin-de-garenne-pigeonneau-steakd’autruche-langoustine-tête-de-veaucuisses-de-grenouille...
Pendant cette énumération, Man
Agoulou « avale » toutes ces
victuailles.
Misié Agoulou
Moli, Aglaé, moli ! Ou ké toufé !
Apparition des marionnettes.
Les bwabwa (hurlant)
Nou tou nou lé sosis-sosison-somonkavia-lagoustin-fwa-gra-pijono-tjuis
gounouy-nouk ! Sa ki bon pou zwa fok
i bon pou kanna fout !
Gong ! En haut du panneau central,
apparition
d’un
bwabwa
bureaucrate.
Le bureaucrate
Du calme du calme ! Suite à des
circonstances
non
prévues
au
25
programme, le cordon ombilical entre
ici et là-bas est coupé !
Les bwabwa
affolement.
sont
en
plein
Le bureaucrate
Provisoirement coupé !
Les bwabwa
Ha !
Le bureaucrate
Braves
gens
des
terres
ultrapériphériques, la situation n’est ni
tragique ni critique ni dramatique ni
pathétique !
Un bwabwa
Krik !
Un autre
Krak !
Rires…
Le bureaucrate
On m’envoie vous dire « Pas de
panique ! » La mangeoire sera de
nouveau remplie !
Gong ! Il disparaît …
26
Flûte et chants d’oiseaux et du
vent et de l’eau…
Le paysan
Tè sé bwa
La paysanne
bwa sé dlo
Le paysan
dlo sé lavi.
Noir
Man Agoulou a rejoint son fauteuil,
son époux aussi… Ils ont grossi
grossi… Encerclés d’objets divers,
ils dévorent à pleines dents une
multitude de mets venus d’ailleurs.
Misié Agoulou
Ou wè, Aglaé, lavi-a ka woulé an
manniè luil !
Man Agoulou
Wi ! Men ou pa janmen sav ! Soley ka
kléré jòdi, dimen sé tonbé gro lapli ka
tonbé !
Un temps.
27
Man Agoulou
Gaétan, lanmò…
toulong !
lanmò ka véyé
Un temps.
Man Agoulou
É si an jou i mété nou asou koté ?
Misié Agoulou
Lanmò ?
Man Agoulou (montrant du doigt le
panneau central)
Mé non ! Li !
Misié Agoulou
Ében… ében, nou a kriyé…Tonton
Sam !
Panneau central : apparition-éclair
d’un vautour.
Le vautour
Welcome in America but for white
people before !
Mètafè
Amérika ? Amérika ka... ka fè ziédou pou moun a djol-dou mé
mésiézédanm, ni dé model djol ki
wouvè kontel lajol ba fonmi fol !
28
Gong. Musique de cirque… Entrée
de deux camelots… Au fur et à
mesure que ceux-ci débiteront leurs
boniments, les Agoulou connaîtront
une transe quasi orgasmique
L’un
Demandez le programme : aspirateur
supersonique
L’autre
Micro-ondes charismatique
L’un
piscine panoramique
Misié et Man Agoulou
Wi !
L’autre
Tondeuse hyperbolique
L’un
Automobile astronomique
Man Agoulou
Wi !
L’autre
Water closet orthophonique
Misié Agoulou
Wi !
L’un
Télévision pharaonique
Les Agoulou
Wi wi wi !
29
L’autre
Vibro-masseur mystique
L’un
Godmiché télescopique
Man Agoulou
Aaa wi !
L’autre
Poupée gonflable sadique
Misié Agoulou
Wi wi wi wi !
L’exaltation des Agoulou est à son
paroxysme… Ils s’agrippent aux
camelots qui s’enfuient…
La paysanne
Yo fou an mitan tet !!
Noir
En avant-scène.
Mètafè
Mésiézédanm, dépi tjek tan, ayen,
ayen menm ! Moun nan bouk
Agoulouland, lannuit kon lajounen, sé
lonviyé yo ka lonviyé …Ayen ! nan
siel, pies aviyon, pies batiman anlè
lanmè blè-a ! Yo la kon an bann
30
zwézo kagou ! Yo las chanté « Chez
nous soyez reine nous sommes à
vous régnez en souveraine chez
nous chez nous » Yo las ladjé
kokoriko dèyè kokoriko... Ayen !
Séyansié,
tjenbwazè,
politichien,
moun ka tiré kat, marabou, labé,
pastè… yo pies pa kapab esplitjé
poukisa Lamadòn pa ka pran wotè
moun Agoulouland !.. Fanm, nonm ka
pléré gro dlo.
Yo ka rélé
« Anmwé ! Tan Robè viré ! » An
konpangni ka djélé « Bondié vréyé an
sel modision anlè péyi-a ! »
Entrée des Agoulou dans un piteux
état…
Misié
Agoulou
a
en
bandoulière des jumelles.
Man Agoulou
Man té za sav i té ké kité nou !
Misié Agoulou
I key viré !
Man Agoulou
Gaétan, ou koumansé anflé mwen épi
i key viré’w la !.. Ay trapé chat-la !
Misié Agoulou
Mé Aglaé, chat-la, nou za ..
31
Un temps… Le mètafè a rejoint sur
la passerelle la paysanne… Tanbou
bèlè,…
Man Agoulou
Gaétan, kouté !
Misié Agoulou
Ay ! sé lanmizik lakay sé bitako-a !
Man Agoulou
Nou la ka mò fen ek biitako ka bat
tanbou ! !
Misié Agoulou (pointant ses jumelles)
Yo ka dansé !
Man Agoulou
Ba mwen sa ! (elle ajuste les jumelles)
Kimafoutiésa ! Yo ka dansé yo ka
chanté !! Gaéta, kriyé yo !
Misié Gaétan
Koukou ! Koukou !
Man Agoulou
Ti Sonson !!
Misié Agoulou
Man Ti Sonson ! Ho ho !
Man Agoulou
Antoutmanniè, si yo ni fos pou
chanté, fos pou dansé, yo andwa ni
manjé ! Gaétan, annou monté wè yo !
32
Péniblement, ils arrivent sur
la
passerelle…Ce qui suit est miné sur
fond
de
flûte
des
mornes.
Salutations
embarrassées
des
Agoulou ; ils expliquent qu’ils ont
faim ; la paysanne leur remet un
panier rempli de viandes, de
légumes et de fruits ; le paysan leur
donne une bouteille d’huile-coco,
du woukou, des piments et autres
fournitures… Avec maladresse, les
Agoulou les
remercient et
regagnent leurs fauteuils.
Man Agoulou ( examinant le contenu
du panier)
Sa sé kisa ?
Misié Agoulou (après hésitation)
An ponm-dlo ! An.. sapotiy ! An
kowosol !
Man Agoulou
É sa ?
Misié Agoulou
Tala ? Man pa ka sonjé ! A ! an
dachin... tinen... fouyapen ... zaboka...
lonyon-péyi.. klou-jiwof…
Man Agoulou
E tala, sé...?
Misié Agoulou
33
Latjé kochon !
Man Agoulou
Ki manniè yo
Emérante !
ka
tjuit
tousa
?
Misié Agoulou
Aglaé, Émérante ja pati lakanpangn
lakay manman’y !
Man Agoulou
Gaétan !
Misié Agoulou
Wi doudou !
Man Agoulou
Viré monté lakay
sé bitako-a épi
mandé yo…
La sonnerie
clignotante….
retentit,
lumière
Man Agoulou (à son époux)
Atann atann !
Man Agoulou sort du tiroir de la
table un pot de crème blanche dont
elle s’enduit le visage ainsi que
celui de son époux, récite « le roi
des rois chaque mois reçoit sous
34
son toit des rats » que répète son
époux ;
ils font des vocalises
« cocorico cocorico ». Elle esquisse
des pointes de ballerine…
Misié Agoulou
Aprézan, annou alé !
Man Agoulou
Atann atann, ! Fok nou ofilaplon !...
Timtim !
Misié Agoulou
Timtim ?
Man Agoulou
Timtim man di’w !!
Misié Agoulou
Bwa sech !
Man Agoulou
Mon premier est le début du prénom
d’un charpentier dont l’épouse fut la
mère du fils de Dieu mon second est
le nom créole de ce que la poule pond
mon troisième n’est pas épais du tout
du tout du tout mon tout Zèzette sa da
un jour lui dit « Tu seras plus que
reine ! »… Ki moun man yé ?
Un temps
35
Misié Agoulou
Euh !...Je donne ma langue au chat !
Man Agoulou
Jo – zé – fin ! L’ impératrice
Joséphine !
Misié Agoulou
Mon premier est la seconde syllabe
d’une chose qui permet aux poules de
monter le soir dans les arbres se
coucher mon deuxième recouvre les
os de mon corps mon tout est le nom
du papa qui nous libéra ! Ki moun man
yé ?
Man Agoulou
Man sav ! Chel- chè… Viktò Chelchè !
Misié Agoulou
Mon premier passe par-dessus une
rivière par mon second coule le lait de
la vache mon troisième n’est pas du
tout du tout amer...Man sé ki moun ?
Un temps
Man Agoulou
Man mélé !!
36
Misié Agoulou
Pont... pis... doux... Pompidou !
Man Agoulou
Ah oui ! Pompidou !...Mon premier est
mon prénom mon second est un petit
petit mot que l’on met devant le nom
de quelqu’un qui n’est pas n’importe
qui mon troisième était le pays des
personnes avec des cheveux blonds
longs et des yeux bleus...Ki moun man
yé ?
Un temps long
Man Agoulou
Charles... de...Gaulle !
Misié Agoulou (salut militaire)
Vive de Gaulle !!
Panneau central, apparition d’une
femme visage blafard, bouche
outrageusement
fardée,
yeux
surmaquillés…
Misié Agoulou
Aglaé, annou alé !
Man Agoulou
Pòkò pòkò !!
37
La femme au visage blafard lance
un cocorico… Man Agoulou en
écho, lâche une série de cocoricos
que reprend Misié Agoulou…
Man Agoulou
Atjolman nou paré !
Noir
Les Agoulou se dirigent à quatre
pattes vers le panneau central et se
mettent à genoux au pied de la
Madone... Tous entonnent le chant
de supplication
La femme au visage blafard
(elle chante)
Ô mon peuple d’au-delà des mers
Vainqueur de moments plus qu’amers
Échappant à la tentation
Tu refusas d’être félon
Et sus garder dedans ton cœur
Vivaces les roses du bonheur
En vérité je vous le dis
Agoulous mes très chers amis
Boire et bouffer vous aurez
38
Et que vive la liberté !
Gong… Musique de cirque … Un
pourvoyeur de caddie surchargé
fonce…
Les
Agoulous
se
précipitent pour le rattraper…
Course poursuite… Le caddie finit
par s’arrêter devant les fauteuils
des
Agoulou ;
la
table
est
débarrassée brutalement de ses
fruits et légumes et y sont
déposées des victuailles venues
d’Euroland….Arrivée des Agoulou,
essouflés, qui s’affalent sur leurs
fauteuils.
Misié Agoulou
Aglaé… ou… ka chonjé man té di’y…
Lamadòn té key… viré ? Ében i viré !
Man Agoulou
Gaétan, manjé manjé’w pasé ou ped
tan palé !... Ou pa janmen sav !!
Mètafè
« Ou pa janmen sav ! » Pawol-tala
Man Agoulou fini di a pa té pawol
bwareng !... Délè, kadi té chajé kon
pié-siret , men dèlè tou, yo té vid kon
gous flanbwayan an tan karenm … Lè
39
dézod té ka pété lakay Lamadòn, lè
motè machin-li té ka tjaké tjaké épi sé
moun-lan ki anba jouk-li a té ka lévé
faché ek té ka anni limen eksétéra
voum, poulos Lamadòn épi sé konpè’y
la pa té djè ni tan sonjé vréyé an patat
nan Agoulouland. Man Agoulou té
toulong entjet kon kritjet ; nonm li-a tou
menm si i té simié pébouch !…An jou
bagay-la té red toubannman, Man
Agoulou désidé rélé nonm-lan épi
fanm-lan ki té ka miyonnen Piébwa a.
Man Agoulou
Man Tisonson ! Madame Tisonson o
o !!
La paysanne..
Madanm, sispann kriyé mwen Man Ti
Sonson, fout ! Sé Florence, Florence
Irénée ki non-mwen !
Le paysan
Sa ou lè ?
Man Agoulou
Je venais vous voir pour savoir si..
Le paysan
Si kisa ?
Misié Agoulou
Anba-a, lavi-a red red red ! Nou ka
manjé zeb !
40
La paysanne
Madanm, ouvè
kouté pou tann !
zorey-ou
gran épi
Mètafè
I palé ba’y dépi avan mel jik labadijou.
Fanm-la ki té wouzé Piébwa-a
sitelman sitelman kifè i pòté an tralé
flè ki ba an lablanni fwitaj . Fanm-lan
mété adan lanmen Man Agoulou an
madjoumbé.
La paysanne
Sa sé pou mari’y
Mètafè
I mété adan lot lanmen-an an pannié
Le paysan
Ta-a sé ta’w !
Mètafè
Epi i di’y
Voix off
Sé pa jou ou fen
pou’w alé fouyé tè !
41
Mètafè
Épi madjoumbé-a ek pannié-a, Aglaé
Agoulou
viré désann lakay-li...
Mésiézédanm, an final di kont, dapré
zot, ki désizion lé Agoulou ké pran ?
Ιl s’avance vers le public
Mètafè
Sa ki sav lévé lanmen !
Noir final
Schoelcher, ce 30 juillet 2005
42
43