spécifications navnet 3d

Transcription

spécifications navnet 3d
NavNet 3D
Radars
GPS/Lecteurs de carte
Sondeurs
Sonars
Pilotes Automatiques
Instruments
Ecrans marinisés
Compas
Communications
2011
Catalogue Général
Qualité et fiabilité sans faille…
FURUNO : l'électronique de marine
des navigateurs
Historique FURUNO
1938 Fondation de FURUNO ELECTRIC SHOKAI LTD. à
Nagasaki, Japon
1948 Commercialisation du premier sondeur embarqué
Début de la fabrication et de la commercialisation des
sondeurs
Un des tout premiers sondeurs. (1 948)
1955
1958
1959
1961
Fondation de FURUNO ELECTRIC CO., LTD.
Début du développement international
Développement des radars marines
Développement de la première sonde de filet
Fondation de FURUNO
INDUSTRIES LTD. (1 955)
1965 Développement du premier sondeur enregistreur de filet
1972 Prix NMEA du Meilleur Produit en 1971
1973 Développement de pilote automatique, système de
positionnement par satellite et d'un radiotéléphone simple
Premier Mexport de sondeur graphique à
enregistrement sur bande de papier pour
le marché américain. (1 965)
FURUNO remporte le Prix NMEA du Meilleur
Produit dans la catégorie Sondeurs. (1 972)
Les meilleures solutions possibles
sans compromis
Depuis plus de 60 années, FURUNO ELECTRIC CO., a su
créer un patrimoine d'innovations et de technologies électroniques sur lequel s'appuie un nombre sans cesse croissant de
navigateurs. Marins professionnels ou simples plaisanciers,
pour tous ces passionnés de la mer, FURUNO est synonyme
d'électronique fiable et innovante.
Découvrez les performances de pointe de la vaste gamme des
produits FURUNO et l'accès intuitif à une foule de fonctions
qui rendent la navigation plus sûre et plus sereine. Ajoutez à
ces avantages le premier réseau mondial de service aprèsvente à votre écoute dans n'importe quelle partie du Monde.
Chaque produit bénéficie en plus d'une garantie fabricant de 2
ans en pièces et main-d'œuvre, l'assurance d'une qualité
irréprochable. Une qualité et une fiabilité que seul FURUNO
peut offrir !
1980 Développement du premier indicateur de courant,
Lecteur de cartes et récepteur fac-similé compact
1986 Développement du premier radar détecteur d'oiseaux
1987 Développement du premier récepteur vidéo LORAN
Développement du premier radar
détecteur d'oiseaux. (1 986)
2001 Développement de la série NavNet
2005 Développement du premier sonar
double fréquence
(2001)
2008 Développement de la gamme NavNet 3D
(2005)
(2008)
TABLE DES MATIÈRES
Radars
GPS/Lecteurs de cartes
Sondeurs
Sonars
Exigez le nom le plus fiable
en électronique de marine,
exigez FURUNO
Pilotes Automatiques
Présente dans la quasi-totalité des secteurs
de l'industrie maritime, la vaste gamme
Instrumentation
d'électronique de marine FURUNO répond
exactement à vos besoins. Tous les
produits FURUNO conçus et fabriqués
selon nos standards professionnels
Moniteurs
et souvent récompensés par des prix
prestigieux, vous permettent de manœuvrer
votre bateau en toute confiance.
Compas
Communications
Autres Marques
Émetteur-récepteur
à synthétiseur libre
FURUNO
1
Accord
Automatique
(Sensibilité)
Gamme de produits
Aide automatique Système Mondial
à la poursuite de de Détresse et de
cibles radar
Sécurité en mer
Entrée/Sortie
Signal Vidéo
Entrée Signal
Vidéo
Sortie Signal
Vidéo
Écran lisible
en plein soleil
amélioré
Configuration
BLACK BOX
Ethernet
Plug & Play
Bus CAN
Certifié
NMEA2000
Gamme NavNet 3D
MFD8 (Écran multifonctions 8,4")
MFD12 (Écran multifonctions 12,1")
MFDBB (BLACK BOX )
Antennes radar :
DRS2D
DRS4D
DRS4A
DRS6A
DRS12A
DRS25A
Sondes : DFF1/DFF3
Antennes GPS : GP-330B
M1623
M1715
FR-8062/8122/8252
M1835/1935/1945/1937
GP-32
GP-33
GP-37
GP-150
Capteur météo : WS-200
Autre capacité d'extension du système
Gamme NavNet vx2
M1724C/1734C
M1824C/1834C/1934C/1944C/1954C/1964C
INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2
M1824C-BB/1834C-BB/1934C-BB/
1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
12
FAR-2117/2127/2137S
FAR-2817/2827/2837S
FAR-2117-BB/2127-BB/2137S-BB
34
*Les instruments de la gamme NavNet fonctionnent
comme lecteur par simple connexion d'une antenne
GPS. Cf. page 12-30 pour plus d'informations sur
les options de configuration.
42
GP-7000/7000F
LS-4100
LS-6100
FCV-620
FCV-585
GD1920CB
Logiciel marine MaxSea
FCV-295
FCV-1150
FCV-1200L
48
CH-250
CH-270
CH-300
54
NAVpilot-500/611/520
NAVpilot-700/711/720
58
Gamme FI-50 FI-501/502/503/504/505/506/507
FI-5001/5001L
SP235TR-1 (DST-800)
FI-5002
60
MU-150HD
MU-190HD
RD-30
RD-33
66
SC-30
SC-50/110
Compas :
PG-700
PG-500
70
Récepteur météo fac-similé :
FAX-408
FAX-30
Instruments compatibles SMDSM
Radiotéléphone MF/HF : FS-1570/2570
Radiotéléphone VHF : FM-8800S
Inmarsat FleetBroadband : FELCOM250/500
VSAT ESV bande Ku : FV-100
SafeComNet TM
74
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GARANTIE & SAV
ASSURANCE QUALITÉ
ACTIVITÉS ENVIRONNEMENTALES
RÉSEAU MONDIAL FURUNO
DISTRIBUTEURS MONDIAUX
Gamme
Radio-Océan p 128
Ecrans marinisés Supports
Antennes VHF & BLU
Sondes
Antennes TV satellitaires Gamme
Ocean Signal p 146 Hatteland p 148 Scanstrut p 150 Glomex / Jaybeam p 152 Airmar p 154
Intellian p 144
83
121
122
123
124
126
128
Spécifications
AIS : FA-30/FA-50/FA-150
Radiotéléphone VHF : FM-2721
Interphone : LH-3000
Récepteur NAVTEX : NX-300
Produits recommandés pour les bateaux à
moteur
Inférieur à 6 m (20')
De 6 à 7,5 m (20' à 25')
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
p.12
P14
3 M1724C/1734C
4 INDICNAV7C2
P28
5 M1623
6 M1715
Radars
P29
6
5
p.34
P36
1 GP-7000/F
2 GP-33
3 GP-330B
1
p.42
Sondeurs
P14
4
3
p.26
GPS
Lecteurs de
cartes
2
1
2
p.47
6 LS-4100
7 LS-6100
8 FCV-620
p.48
3
P44
7
6
p.50
7 GP-7000/F
8 GP-33
9 GP-330B
9
P44
p.23
12 DFF1/3
13 FCV-620
14 FCV-585
8
p.50
8
P36
p.23
13
12
p.22
p.51
14
p.51
Sonars
p.54
9 NAVpilot-711
Pilotes
Automatiques
15 NAVpilot-711
9
p.58
15
p.58
10 FI-503
Instrumentation 11 FI-504
11
10
p.60
p.62
12 RD-33
Moniteurs
p.62
p.69
19 PG-500
20 PG-700
19
p.70
Communications
21 FM-2721
13
p.74
21
p.76
14 SP235TR-1 (DST-800)
Gamme de produits
p.76
22 SP235TR-1 (DST-800)
14
p.61
3
20
p.73
13 FM-2721
p.63
18
p.69
Compas
17
16
p.63
18 RD-33
12
p.66
p.58
16 FI-503
17 FI-504
22
p.61
p.73
p.51
P14
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
8 GD1920CB
6
P29
P28
p.30
p.30
P14
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
8 GD1920CB
9 M1835/1935/
1945/1937
P14
5
6
P29
12
13
P28
14
18
p.30
p.23
P44
12 DFF1/3
13 FCV-295
19
p.23
13
12
Sondeurs
17
p.51
p.22
p.51
17 NAVpilot-700
18 NAVpilot-711
21
p.52
15
23
22
p.62
p.69
p.62
p.63
p.63
24
p.69
p.68
p.68
25
Compas
27
21
23
22
p.68
25 SC-30
p.57
p.58
20
19
p.63
22 RD-33
23 MU-150HD
24 MU-190HD
26
25
p.58
24
p.63
p.56
18
17
p.58
19 FI-503
20 FI-504
21 FI-506
16
Sonars
14
Moniteurs
20
p.58
27 SC-30
p.30
11
10
p.56
25 RD-33
26 MU-150HD
8
P38
10 GP-33
11 GP-330B
14 CH-250
15 CH-270
16 CH-300
22 FI-503
23 FI-504
24 FI-506
7
9
P38
P44
p.22
20 NAVpilot-700
21 NAVpilot-711
p.15
Radars
11
P36
p.47
17 DFF1/3
18 FCV-620
19 FCV-585
8
3
GPS/Lecteurs de
cartes
P36
12 GP-7000/F
13 GP-33
14 GP-330B
7
10
9
p.15
2
1
Pilotes
Automatiques
9 M1623
10 M1715
11 M1835/1935/
1945/1937
P14
5
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
3 MFDBB
3
NavNet 3D
2
1
Instrumentation
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
3 MFDBB
Supérieur à 9 m (30')
NavNet vx2 / Maxsea
7 à 9 m (25' à 30')
28
p.23
p.61
27
p.76
p.75
28 WS-200
29 SP235TR-1 (DST-800)
31
30
26
p.76
p.75
30 WS-200
31 SP235TR-1 (DST-800)
26 FA-30
27 FM-2721
29
Communications
28 FA-30
29 FM-2721
p.70
29
28
p.23
Spécifications
p.70
p.61
Gamme de produits
4
Produits recommandés pour la pêche sportive
De 9 à 15 m (30' à 50')
p.12
p.26
Radars
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
3 MFDBB
P14
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
8 GD1920CB
9 M1835/1935/
1945/1937
10 FR-8062/8122/8252
11 Gamme FAR-21x7
18 CH-250
19 CH-270
20 CH-300
p.54
p.56
21 NAVpilot-700
Pilotes
22 NAVpilot-711
Automatiques
p.60
p.66
p.63
p.69
29 SC-30
Compas
32 RD-33
33 MU-150HD
34 MU-190HD
28
p.68
35 SC-30
36 SC-50/110
29
p.70
p.70
30 FA-30/50
Communications 31 FM-2721
30
31
37
38
39
40
41
32
p.74
p.75
33 WS-200
34 SP235TR-1 (DST-800)
33
Gamme de produits
p.61
p.58
30
31
p.63
p.63
34
p.68
p.68
36
37
p.77
p.72
38
p.75
42 WS-200
43 SP235TR-1 (DST-800)
34
p.23
5
p.76
FA-30/50
FM-2721
NX-300
FAX-30
FAX-408
p.57
p.63
p.70
32 FAX-30
p.52
27
33
35
21
p.52
p.58
p.69
p.68
p.40
24
29
32
14
p.23
p.56
p.62
p.63
p.41
20
26
28
12 13
p.40
p.53
p.58
FI-503
FI-504
FI-506
FI-507
p.30
17
23
25
p.30
p.45
p.56
28
29
30
31
25
27
26
p.37
19
22
8
11
16
18
p.58
p.62
26 RD-33
27 MU-150HD
28 MU-190HD
10
15
p.15
7
P28
P38
p.57
25 NAVpilot-700
26 NAVpilot-711
27 NAVpilot-720
24
23
P29
p.22
22 CH-250
23 CH-270
24 CH-300
20
6
P44
DFF1/3
FCV-1200L
FCV-295
FCV-1150
3
P14
5
9
p.52
p.56
p.58
23 FI-503
Instrumentation 24 FI-504
25 FI-506
9 M1835/1935/
1945/1937
10 FR-8062/8122/8252
11 Gamme FAR-21x7
12 Gamme FAR-21x7-BB
13 Gamme FAR-28x7
14 Gamme FAR-28x7-BB
18
19
20
21
22
21
p.58
Moniteurs
p.53
19
P14
p.23
17
2
1
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
8 GD1920CB
P28
15 GP-33
16 GP-37
17 GP-330B
14
16
18
p.40
p.45
p.22
p.30
11
13
15
8
p.30
p.37
P44
15 DFF1/3
16 FCV-1200L
17 FCV-295
p.48
Sonars
10
12
p.15
7
P28
P38
12 GP-33
13 GP-37
14 GP-330B
p.42
Sondeurs
6
P29
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
3 MFDBB
3
P14
5
9
p.34
GPS
Lecteurs de
cartes
2
1
De 15 à 25 m (50' à 80'
42
39
p.76
43
p.23
p.61
40
p.76
p.77
)
Supérieur à 25 m (80')
1
NavNet 3D
1 MFDBB
NavNet vx2 / Maxsea
p.15
2 GD1920CB
2
p.30
7
8
9
10
GP-33
GP-37
GP-150
GP-330B
11
12
13
14
DFF1/3
FCV-1200L
FCV-295
FCV-1150
3
4
5
p.40
p.41
7
p.40
9
8
P44
11
p.45
12
10
p.45
13
p.23
14
Sondeurs
p.22
16
15
p.52
p.53
p.52
17
Sonars
15 CH-250
16 CH-270
17 CH-300
6
Radars
Gamme FAR-21x7
Gamme FAR-21x7-BB
Gamme FAR-28x7
Gamme FAR-28x7-BB
GPS/Lecteurs de
cartes
3
4
5
6
p.56
p.56
Pilotes
Automatiques
p.57
FI-503
FI-504
FI-506
FI-507
19
18
p.62
p.63
23
22
p.69
p.63
p.63
24
25
p.68
p.68
26
Compas
25 SC-30
26 SC-50/110
21
Moniteurs
22 RD-33
23 MU-150HD
24 MU-190HD
20
Instrumentation
18
19
20
21
FA-30/50
FM-2721
LH-3000
NX-300
FAX-30
FAX-408
27
p.77
28
p.75
33 WS-200
34 SP235TR-1 (DST-800)
33
29
p.76
30
p.76
31
p.76
32
p.77
p.77
34
p.23
Spécifications
27
28
29
30
31
32
41
p.72
Communications
p.70
p.61
Gamme de produits
6
Produits recommandés pour les bateaux de croisière
Inférieur à 9 m (30')
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4" )
Radars
P14
2 M1724C/1734C
3 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 2
4 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
5 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
6 GD1920CB
7 M1715
8 M1835/1935/
1945/1937
4
P29
P28
P36
9 GP-7000/F
10 GP-330B
DFF1
LS-4100
LS-6100
FCV-620
4 M1724C/1734C
5 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
6 INDICNAV7C2/
INDICNAV10.4C2
6
p.30
9
p.48
P14
10
p.23
p.22
15
p.50
16
p.50
9
p.40
11
p.23
14
13
p.22
p.51
P29
p.37
p.47
13 DFF1/3
14 FCV-585
15 FCV-295
6
8
7
p.15
P28
P38
10 GP-7000/F
11 GP-330B
14
P14
P28
7 M1835/1935/
1945/1937
8 FR-8062/8122/8252
9 Gamme FAR-21x7
3
5
4
p.30
10
13
2
1
P38
p.47
13
14
15
16
5
8
p.42
Sondeurs
3
7
p.34
GPS
Lecteurs de
cartes
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12,1")
3 MFDBB
1
p.12
p.26
De 9 à 15 m (30' à 50')
15
p.51
p.52
Sonars
p.54
17 NAVpilot-711
Pilotes
Automatiques
16 NAVpilot-700
17 NAVpilot-711
17
p.58
p.58
18 FI-503
Instrumentation 19 FI-504
p.60
p.62
20 RD-33
Moniteurs
FI-503
FI-504
FI-506
FI-507
p.62
22 RD-33
23 MU-150HD
Compas
21
p.70
24
p.70
22 FAX-30
Communications 23 FM-2721
22
p.74
24 WS-200
p.63
25
26
p.76
p.72
27
p.75
29 WS-200
24
p.23
Gamme de produits
26 FA-30
27 FAX-30
28 FM-2721
21
p.68
p.70
23
p.77
p.63
p.69
24 SC-30
25 SC-50/110
20
23
22
p.69
21 SC-30
p.58
19
18
p.63
20
p.66
7
p.58
18
19
20
21
19
18
17
16
29
p.23
28
p.77
p.76
p.63
De 15 à 25 m (50' à 80')
2
10
9
P38
p.37
P44
18 DFF1/3
19 FCV-1200L
20 FCV-1150
p.22
21 CH-250
22 CH-270
23 CH-300
24 NAVpilot-700
25 NAVpilot-711
26 NAVpilot-720
FI-503
FI-504
FI-506
FI-507
34
7
8
11
p.40
12
p.45
14
13
p.41
p.23
15
p.53
p.52
17
16
18
p.56
p.56
p.57
p.58
p.63
p.69
19
20
21
22
30
p.63
20
19
p.62
p.63
23 RD-33
24 MU-150HD
25 MU-190HD
33
p.68
FI-503
FI-504
FI-506
FI-507
p.63
p.69
35
22
p.63
24
23
p.68
26 SC-30
27 SC-50/110
21
p.63
25
26
p.68
p.68
27
Compas
34 SC-30
35 SC-50/110
6
p.40
p.45
p.22
16 CH-250
17 CH-270
18 CH-300
29
32
31
p.37
10
9
p.57
p.58
p.62
31 RD-33
32 MU-150HD
33 MU-190HD
P38
P44
13 DFF1/3
14 FCV-1200L
15 FCV-1150
5
26
28
27
GP-33
GP-37
GP-150
GP-330B
4
3
p.52
p.56
p.58
27
28
29
30
9
10
11
12
23
25
24
3 M1835/1935/
1945/1937
4 FR-8062/8122/8252
5 Gamme FAR-21x7
6 Gamme FAR-21x7-BB
7 Gamme FAR-28x7
8 Gamme FAR-28x7-BB
p.23
p.53
p.56
p.40
20
22
21
p.41
14
17
19
18
p.30
12 13
p.40
p.45
2
p.30
11
16
15
P28
NavNet vx2 / Maxsea
P28
2 GD1920CB
8
Radars
P29
7
Sondeurs
6
p.15
Sonars
5
p.15
GPS/Lecteurs de
cartes
P14
Pilotes
Automatiques
15 GP-33
16 GP-37
17 GP-330B
1
Instrumentation
P14
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
8 GD1920CB
9 M1835/1935/
1945/1937
10 FR-8062/8122/8252
11 Gamme FAR-21x7
12 Gamme FAR-21x7-BB
13 Gamme FAR-28x7
14 Gamme FAR-28x7-BB
1 MFDBB
3
NavNet 3D
1
Moniteurs
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12,1")
3 MFDBB
Supérieur à 25 m (80')
FA-30/50
FM-2721
LH-3000
NX-300
FAX-30
FAX-408
36
37
p.75
42 WS-200
42
38
p.76
39
p.76
40
p.23
p.76
FA-30/50
FM-2721/FM-8800S
FS-1570/2570
NX-300
FAX-30/FAX-408
FELCOM250/500
VSAT
35 WS-200
41
p.77
28
29
30
31
32
33
34
p.77
28
29
p.75
35
30
p.76
32
p.23
p.78
31
p.78
33
p.77
p.76
34
p.79
p.80
Gamme de produits
Communications
36
37
38
39
40
41
p.72
p.70
Spécifications
p.72
p.70
8
Produits recommandés pour les voiliers
Inférieur à 9 m (30')
p.12
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
1
2
1
P14
3
p.26
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
2
P14
3 M1724C/1734C
4 M1824C/1834C/1934C
/1944C/1954C/1964C
INDICNAV7C2/
5 INDICNAV10.4C2
De 9 à 15 m (30' à 50')
4
P28
P14
3 M1724C/1734C
4 MODÈLE1824C/1834C
/1934C/1944C/1954C/
1964C
5 INDICNAV7C2/
INDICNAV10.4C2
5
P28
4
3
P29
5
P28
6 M1835/1935/
1945/1937
Radars
P28
P29
6
p.34
GPS
Lecteurs de
cartes
P14
P38
6 GP-33
7 GP-37
8 GP-7000/F
6
p.42
7
P44
7
8
9
10
8
GP-33
GP-37
GP-7000/F
GP-330B
p.47
p.45
7
8
P44
13 DFF1/3
Sondeurs
9
10
p.47
p.45
p.23
13
p.48
p.22
Sonars
p.54
11 NAVpilot-711
Pilotes
Automatiques
14 NAVpilot-700
15 NAVpilot-711
11
p.58
p.58
12
Instrumentation 13
14
15
FI-501
FI-502
FI-503
FI-504
p.58
12
13
p.60
Moniteurs
FI-501
FI-502
FI-503
FI-504
FI-505
FI-506
FI-507
16
17
19 FA-30
p.74
p.61
Gamme de produits
28 FA-30
29 FA-50
30 FM-2721
19
20
p.68
27
26
28
p.76
25
p.68
p.73
p.73
29
p.75
31 FI-5001
21
18
24
23
p.73
20
p.75
21 FI-5001
26 PG-500
27 PG-700
18
19
17
p.69
p.73
Communications 20 FM-2721
p.58
p.62 p.63
p.69
17 PG-500
18 PG-700
p.70
9
15
16
17
18
19
20
21
22
23 RD-33
24 MU-150HD
25 MU-190HD
16
p.66
Compas
14
p.62 p.63
16 RD-33
15
14
31
p.61
30
p.75
p.76
21
22
P14
P14
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
8 GD1920CB
9 M1835/1935/
1945/1937
10 FR-8062/8122/8252
5
GP-33
GP-37
GP-7000/F
GP-330B
P28
p.30
9 M1835/1935/
1945/1937
10 FR-8062/8122/8252
11 Gamme FAR-21x7
12 Gamme FAR-21x7-BB
13 Gamme FAR-28x7
14 Gamme FAR-28x7-BB
p.37
11
12
13
15 GP-33
16 GP-37
17 GP-330B
14
p.47
p.45
2
P14
P14
5
7
P28
8
P28
p.30
11
10
P38
p.37
12 13
p.40
16
15
P44
14
p.41
p.40
17
p.45
p.23
18
Sondeurs
17
p.15
6
P29
9
p.23
18 DFF1/3
3
NavNet 3D
1
4 M1724C/1734C
5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4
6 M1824C/1834C/1934C/
1944C/1954C/1964C
7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB
P28
8 GD1920CB
8
10
9
P44
17 DFF1/3
7
P28
P38
11
12
13
14
p.15
6
P29
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
3 MFDBB
3
NavNet vx2 / Maxsea
2
1
Radars
1 MFD8
(Écran multifonctions
8.4")
2 MFD12
(Écran multifonctions
12.1")
3 MFDBB
Supérieur à 25 m (80')
GPS/Lecteurs de
cartes
De 15 à 25 m (50' à 80')
p.22
Sonars
p.22
FI-501
FI-502
FI-503
FI-504
FI-505
FI-506
FI-507
27 RD-33
28 MU-150HD
29 MU-190HD
20
p.58
21
22
24
25
26
p.62 p.63
28
27
p.69
30
FI-501
FI-502
FI-503
FI-504
FI-505
FI-506
FI-507
26 RD-33
27 MU-150HD
28 MU-190HD
29
p.68
19
20
21
22
23
24
25
19
20
21
27
26
p.69
31
23
24
25
p.62 p.63
p.68
29 PG-500
30 PG-700
22
28
29
p.69
p.68
30
Compas
30 PG-500
31 PG-700
23
Instrumentation
p.58
20
21
22
23
24
25
26
Pilotes
Automatiques
19
18
Moniteurs
18 NAVpilot-700
19 NAVpilot-711
FA-30/FA-50
FM-2721
LH-3000
NX-300
FAX-30
FAX-408
FELCOM250/500
39 FI-5001L
32
33
p.75
39
34
p.76
36
p.61
p.73
35
p.76
37
p.77
p.76
FA-30/50
FM-2721
LH-3000
NX-300
FAX-30
FAX-408
FELCOM250/500
38 FI-5001L
38
p.77
31
32
33
34
35
36
37
p.79
31
p.73
32
p.75
38
33
p.76
35
p.61
34
p.76
36
p.77
p.76
37
p.77
p.79
Gamme de produits
Communications
32
33
34
35
36
37
38
p.73
Spécifications
p.73
10
t²DSBONVMUJGPODUJPOT
t²DSBONVMUJGPODUJPOT
t.'%###MBDL#PY
t(BNNFEFQSPEVJUTSÏTFBV
t"OUFOOFTSBEBSTOVNÏSJRVFT
t"*4
t4POEFVSOVNÏSJRVF
t$BQUFVSTDPNQBUJCMFTCVT$"/
t$BSUPHSBQIJF
t.JTFËKPVSEFMBDBSUPHSBQIJFFUEVMPHJDJFM
POWERED BY
12
NavNet 3D
Ajoutez une nouvelle dimension à l'affichage 3D
Le monde des systèmes de navigation embarqués a évolué. Jamais auparavant une telle quantité d'informations n'a été
disponible pour renforcer votre sécurité et augmenter le plaisir de naviguer. L'implication constante de FURUNO dans la
Vous vous interrogez sur l'utilité réelle de la navigation en 3D ? Nous ne nous sommes pas contentés de la rendre
pratique, nous en avons fait un système facile ! En fait, une fois que vous aurez commencé à naviguer en 3D, vous vous
/BW/FU%
création du système de navigation intégré le plus intuitif et le plus ergonomique possible a donné naissance à NavNet 3D.
/BW/FUWY.BYTFB
demanderez comment vous avez pu faire sans avant.
s revenus à la table à dessin pour concevoir
un matériel et un logiciel totalement nouveaux. Il en est sorti un incroyable bond en avant de la technologie. Notre technologie TimeZero™ permet d'utiliser un volume très important de données cartographiques sans coupure, pour des décisions immédiates et sûres en navigation. Les antennes radar numériques Ultra Haute Définition UHD™ n'ont pas fini de
vous étonne
al, le Radar Numé-
rique UHD™
Nos sondeurs à Filtre Numérique Furuno FDF™ font de votre système NavNet 3D une redoutable machine de pêche. Le
filtre FDF™ p
Plus encore, le nouveau système de menu convivial RotoKey™ de NavNet 3D vous permet de gérer l'ensemble du système
NavNet 3D via un menu déroulant particulièrement ergonomique qui élimine le recours aux touches de fonction.
NavNet 3D
13
NavNet 3D
ÉCRAN MULTIFONCTIONS
²$3"/.6-5*'0/$5*0/4-$%$06-&63
²$3"/.6-5*'0/$5*0/4-$%$06-&63
MFD12
MFD8
4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO™4VQFSQPTJUJPO3BEBS
DBSUFWFDUPSJFMMF3BEBS(JSPVFUUFBOÏNPNÒUSF
4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO™$BSUFTSBTUFS%
t3ÏFMMFBSDIJUFDUVSFDBSUPHSBQIJRVF%
t5FDIOPMPHJF5JNF;FSP™QPVSEFTDBSUFTTBOTDPVQVSFEFT
GPODUJPOT[PPNFUVOFNBOJQVMBUJPOEFTDBSUFTTBOTUFNQTEF
SÏQPOTF
t*OUFSGBDFDPOWJWJBMF3PUP,FZ™
t/PNCSFJMMJNJUÏEhÏDIFMMFTEF[PPN
t5PVDIF%EÏEJÏFQPVSBMUFSOFSGBDJMFNFOUMFTNPEFT%FU%
t1MVTEF QPJOUTEFUSBDFEFOBWJSFTFUQMVTEF XBZQPJOUT
tSPVUFTQSPHSBNNÏFTBWFDKVTRVhËXBZQPJOUTQBSSPVUF
1
1
2
3
4
t3FQSÏTFOUBUJPOEVSFMJFGFODPVMFVS
t$PVSBOUTFUNBSÏFTQSÏDIBSHÏTDBSUFT64VOJRVFNFOU
t&OUSÏFFUTPSUJFWJEÏPTUBOEBSET
t"MUFSOBODFWJEÏPFUGFOÐUSFTEFEPOOÏFT
t(FTUJPONPUFVS
t"*4PQUJPOOFMQPVSMFTVJWJEFDJCMFT"*4
t$PNQBUJCMF/.&"FU/.&"
t-BSHFDIPJYEhPQUJPOTUFMMFTRVF3BEBSOVNÏSJRVF4POEFVS*OTUSVNFOUT1JMPUFBVUPNBUJRVF'BYFUD
Interface Pointer-Cliquer
Effectuez un clic droit en n'importe quel endroit de l'écran pour afficher des
options contextuelles relatives à cette zone. Cliquez sur la fenêtre de données pour afficher l'information détaillée sur cette fonction. De nombreuses
fonctions sont accessibles via une interface courante clic droit/clic gauche.
Simplifiez encore plus les opérations en connectant une souris USB.
3
5
6
Touche DISP
Appuyez sur la touche DISP pour sélectionner la disposition d'affichage de votre
choix (fenêtrage). Une pression longue sur la touche RotoKey™ lance l'assistant
fenêtrage et permet de personnaliser n'importe quelle fenêtre. La mémoire de
NavNet 3D permet d'enregistrer jusqu'à dix fenêtres personnalisées.
5
4
3
6
NavNet 3D
Touche Range
Appuyez sur la touche Range pour régler l'échelle de portée avec un zoom avant ou
arrière progressif, grâce à la technologie TimeZero™.
5
Scrolling pad
Le Scrolling pad permet de parcourir et de faire défiler les écrans indépendamment des
autres commandes. Parcourez la carte ou décalez l'image radar rapidement et sans à
coup. Vous pouvez également régler les caméras IP Axis sans quitter l'écran de navigation
(selon modèles).
6
2
14
1
RotoKeyTM
Cette commande NavNet 3D révolutionnaire fusionne la puissance et la polyvalence des
touches de fonction dans un bouton rotatif unique ! Une pression brève sur le RotoKey™
permet d'accéder à un jeu de fonctions sélectionné par l'utilisateur. Le RotoKey™ permet le
contrôle total du système NavNet 3D sans quitter l'écran de navigation.
4
2
3BEBSEPVCMFÏDIFMMFBWFDDJCMF"31"
Touche 3D
Une pression longue sur la touche 3D affiche en alternance la cartographie 3D et la carte
classique 2D. Une nouvelle pression longue rétablit l'affichage 3 D.
/BW/FUWY.BYTFB
/BW/FU%
BLACK BOX MULTIFONCTIONS
/BW/FU%##BWFD
)%
#-"$,#09.6-5*'0/$5*0/4
MFDBB
&TUPNQBHFCBUIZNÏUSJRVF
4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO™$BSUFWFDUPSJFMMF(FTUJPONPUFVS
3BEBS$BSUFSBTUFS7JEÏP
Options d'écran NavNet 3D
%JNFOTJPOTFUSÏTPMVUJPO
EFMhÏDSBO
-VNJOPTJUÏ
.'%
-$%
7("Y
3ÏTPMVUJPOTPSUJFWJEÏP7("
.'%
-$%
47("Y
DE
3ÏTPMVUJPOTPSUJFWJEÏP47("
DE
.'%## ²DSBOGPVSOJQBSMhVUJMJTBUFVS
&OUSÏF4PSUJF
/.&"
#VT$"/
/.&"
&UIFSOFU
#"4&59
&OUSÏF7JEÏP
/54$1"-
64#
-FDUFVSEF
DBSUFT4%
&OUSÏF4PSUJF
"VEJP
QPSUTFOUSÏF
QPSU
TPSUJF
QPSU
Y64#
FOUSÏFT
MFDUFVST
TPSUJF
QPSUTFOUSÏF
QPSU
TPSUJF
QPSU
Y64#
FOUSÏFT
MFDUFVST
TPSUJF
QPSUTFOUSÏF
QPSU
TPSUJF
)VCQPSUTJODMVT
Y64#
FOUSÏFT
MFDUFVST
EBOT
QVQJUSFEF
DPNNBOEF
TPSUJF
Pose encastrée
facile
Toutes les options d'écran NavNet
3D se fixent à l'aide de vis depuis la
face avant à la console d'installation.
Modifier les options d'affichage n'a jamais été aussi simple !
L'écran NavNet 3D est fourni d'origine avec cinq fenêtres avec la possibilité de porter les options à 10
fenêtres. Avec NavNet 3D, vous pouvez personnaliser chacune des fenêtres.
Réorganisez l'écran en fonction de vos préférences, pour afficher l'information que vous voulez là où
vous le voulez !
"GmDIBHFVOJRVF
1 Vous pouvez afficher le lecteur de cartes, le radar, le sondeur et l'image en
Vous pouvez afficher le lecteur de cartes, le radar, le
sondeur et l'image transmise par une caméra vidéo
externe.
provenance d'une caméra vidéo externe sur l'écran partagé en deux.
2 Vous pouvez afficher le lecteur de cartes, le radar, le sondeur, l'image en
provenance d'une caméra vidéo externe et les instruments de navigation sur
2
²DSBOQBSUBHÏ
NavNet 3D permet d'afficher jusqu'à quatre
fenêtres séparées sur un même écran.
1
-FDUFVSEF
DBSUFT
3BEBS
$BNÏSBWJEÏP
FYUFSOF
4POEFVS
*OTUSVNFOUEF
/BWJHBUJPO
Spéc. p.84
NavNet 3D
15
NavNet 3D
LECTEUR DE CARTES
Le plus étonnant lecteur de cartes jamais vu
Avec l’intégration de notre nouvelle technologie TimeZeroTM, nous avons créé un lecteur de cartes avec un affichage ultra-rapide. La partie la plus
stupéfiante est l'utilisation de l'architecture native des cartes 3D, montrant la position exacte de votre navire sous une large gamme de formats
d'affichage des cartes. Doté d'un processeur haute vitesse dédié et d'un puissant moteur graphique, NavNet 3D offre un niveau inégalé de performances et de fonctions par l'intégration transparente de diverses données de navigation essentielles.
Designed by MAXSEA
Naviguez en mode 3D vrai
NavNet 3D intègre l'architecture cartographique 3D native qui permet l'affichage 3D
permanent, se démarquant ainsi de la cartographie 2D conventionnelle qui nécessite
des effets spéciaux pour apparaître en 3D. Avec l'environnement 3D réel de NavNet 3D,
l'écran affiche sans limite tous les détails que vous voulez.
Programmez vos routes et sélectionnez directement les points sur les cartes raster ou
les cartes vectorielles 3D natives. Par simple pression sur la touche RotoKeyTM, superposez toute une série de données telles que l'image radar, les cibles AIS et ARPA et tous
les symboles cartographiques et indications bathymétriques. Affichez à volonté les
données de toutes sortes.
5PVDIF%
Bien que les cartes soient toujours exploitées dans
leur environnement natif en 3D, une pression prolongée sur la touche 3D affiche automatiquement la
carte 2D traditionnelle et inversement.
3D
2D
%3BTUFS
%7FDUPSJFMMF
Les données bathymétriques sont nécessaires pour l'affichage sous-marin en 3D.
Satellite PhotoFusionTM
Nos photographies satellites peuvent maintenant être fusionnées aux données cartographiques raster ou vectorielles. Les masses continentales (profondeur zéro) sont complètement
opaques, ce qui permet l'affichage des photographies satellites de ces zones sur la carte.
À mesure que la profondeur augmente, les photographies des satellites deviennent de plus
en plus transparentes afin de faciliter le repérage de la fin de hauts-fonds et du début des
grandes profondeurs. La photographie par satellite permet la classification des fonds marins
ainsi que l'identification des zones de sable, de rochers, de corail et l'identification d'autres
obstructions.
0SJFOUBUJPOTBUFMMJUFFUDBSUF%
4BUFMMJUFFU$BSUFSBTUFS
1IPUP'VTJPO5.
.PEF1FSTQFDUJWF%3ÏT4BUFMMJUF4UBOEBSE
Les données bathymétriques sont nécessaires pour l'affichage Satellite PhotoFusionTM en 3D.
Les photographies haute résolution pour la fonction Satellite PhotoFusionTM ne sont pas
disponibles dans certaines régions. Consultez votre distributeur local pour plus d'information.
16
NavNet 3D
/BW/FU%
Mise à l'échelle de cartes sans limite
/BW/FUWY.BYTFB
Ce concept de traçage de cartes totalement innovant,
permet de modifier l'affichage des cartes progressivement à l'échelle exacte que vous désirez. Au
lieu de vous limiter à la petite série d'échelles cartographiques caractéristique des lecteurs de cartes
traditionnels, l'architecture TimeZeroTM vous permet
d'effectuer des zooms avant ou arrière au niveau
exact d'agrandissement que vous voulez sans à coup
ni limite.
-hÏDIFMMFQSPHSFTTJWFBGmDIFMhÏDIFMMFDBSUPHSBQIJRVFFYBDUFRVFWPVTEÏTJSF[
-FDUFVSEFDBSUFTDPOWFOUJPOOFM
"UUFOUF
&
4ÏMFDUJPO
"UUFOUF
&
4ÏMFDUJPO
"UUFOUF
&
4ÏMFDUJPO
-FTMFDUFVSTEFDBSUFTDPOWFOUJPOOFMTQSPQPTFOUVODIPJYEhÏDIFMMFTDBSUPHSBQIJRVFTmYFT
Le défilement facile de la carte permet toutes les explorations
Le Scrolling pad permet de parcourir la carte librement. Vous avez la liberté de parcourir la carte à votre
guise, en focalisant l'image sur une zone spécifique
ou autour de votre bateau, sans perdre le contrôle de
votre position sur la carte.
Explorez à loisir les données cartographiques puis
revenez instantanément à votre bateau par simple
pression sur une touche dédiée. La technologie
TimeZeroTM permet de focaliser l'affichage dans une
direction spécifique telle que la zone devant le bateau.
NavNet 3D
17
NavNet 3D
GAMME DE PRODUITS / RÉSEAU
RADAR
Ethernet
SONDEUR
3BEBS"31"
4POEFVSTSÏTFBV
(BNNF'"3YYY##
%''%''##%4
4POEFVS-$%DPVMFVS
'$7
Toutes les antennes radar NavNet 3D
comprennent un port pour Bus CAN
pour la connexion directe de certains capteurs Bus CAN/NMEA2000.
L'alimentation de ces capteurs réseau
est directement fournie par le radar luimême. Cette caractéristique exclusive
facilite l'installation souple de plusieurs
capteurs Bus CAN/NMEA2000 sans
nécessité de faire cheminer les câbles
jusqu'au processeur central. Les
données Bus CAN/NMEA2000 sont
converties et distribuées via le réseau
Ethernet NavNet 3D.
"OUFOOFT3BEBS
Bus CAN *
GPS
GPS
"OUFOOF(148""4
(1#
NOU-
GPS
3ÏDFQUFVS(14
(1
NMEA0183
"OUFOOF(148""4
(1#
Contact
Stéréo
18
NavNet 3D
4PSUJFQPVSBMBSNFFYUFSOFFU
FOUSÏFBMBSNFQPJOU.0#
4PSUJFWBSJBCMFOJWFBVEF
MJHOFTUÏSÏP
Compatible Systèmes d'alarme MOB
Tout système NN3D est compatible avec chaque système
sans fil d'alarme MOB via l'entrée de fermeture de
contact MOB.
NavNet 3D est construit sur un réseau Ethernet, vous permettant d’ajouter autant de composants que vous le souhaitez avec dix écrans au maximum et de créer ainsi votre système de navigation idéal. Il est de plus possible de connecter les périphériques au format NMEA0183 et bus CAN
(NMEA 2 000) à tout écran ou processeur black box et de partager automatiquement l’information sur tout le réseau Ethernet. Les données de
réglage utilisateur sont ensuite transférables via des cartes SD pour permettre la synchronisation des réglages d’utilisation entre les divers écrans
du réseau. Utilisez le hub Ethernet HB-101 dédié pour activer ou désactiver la synchronisation entre les écrans NavNet 3D. Le système NavNet 3D
FAX
PC
CAMERA
Logiciel PC MAXSEA
TimeZero Explorer
$BNÏSB*1
/BW/FUWY.BYTFB
AIS
/BW/FU%
est basé sur la technologie de lecteur de cartes la plus aboutie.
3ÏDFQUFVS"*4
'"
Récepteur réseau
de fac-simile météo
'"9
5SBOTQPOEFVS"*4$MBTTF#
'"
COMPAS
INSTRUMENTATION
CAPTEURS
NOUVEAU
PILOTE AUTO
$PNQBT
5SJTPOEF1SPGPOEFVS7J
UFTTF5FNQÏSBUVSF
1(
%45
ÉCRAN
NOUVEAU
4UBUJPONÏUÏP
84
(BNNF'*
NOU-
AIS
$PNQBTTBUFMMJUBJSF
²DSBOSÏQÏUJUFVS
4$
3%
(BNNF/"7QJMPU
$PNQBTTBUFMMJUBJSF
4$
5SBOTQPOEFVS6"*4
'"
$PNQBT
1(
5PVTMFTQÏSJQIÏSJRVFT#VT$"/QFVWFOUÐUSFJODPSQPSÏTBVSÏTFBV/.&"
NavNet 3D
19
NavNet 3D
RADAR NUMÉRIQUE UHDTM
Radar Numérique Ultra Haute Définition (UHDTM )
Avec le Radar Numérique Ultra Haute Définition, FURUNO a hissé sa technologie mondialement reconnue à un niveau supérieur. UHDTM offre une présentation ultra-claire des cibles avec un traitement automatique du signal en temps réel. La vitesse de rotation de l'antenne (24/36/48 t/min) se règle
automatiquement sur la longueur d'impulsion appropriée à des performances optimales. Les performances radar de niveau professionnel sont maintenant
accessibles grâce à la gamme avancée d'instruments de navigation de plaisance NavNet 3D.
Antennes Radar
e processeur radar NavNet 3D est incorporé dans une antenne radôme ou dans le
oîtier de transmission d'une antenne poutre. Il suffit de raccorder les connecteurs de
âble Ethernet et de câble d'alimentation pour disposer d'une antenne radar numérique
ur le réseau NavNet 3D. L'adresse IP est automatiquement attribuée à l'antenne radar
ès sa connexion au réseau, facilitant ainsi une installation Plug & Play.
Radar Double Echelle en Temps Réel
a technologie NavNet 3D de balayage simultané est utilisée dans notre puissant radar
ouble échelle, offrant ainsi une capacité inégalée de détection des cibles. À chaque
alayage de l'antenne, deux balayages progressifs sont émis, reçus et traités pour
fficher simultanément deux échelles radar séparées sur l'écran NavNet 3D. Chaque
ffichage radar est autonome, permettant le réglage individuel du gain
t des filtres antiparasites.
2 008
Options d'antenne radar NavNet 3D
1VJTTBODFEhÏNJTTJPO
5BJMMF
5ZQFEhBOUFOOF
-BSHFVSEFGBJTDFBV
&DIFMMFNBYJNBMF
$BQBDJUÏUNJO
)PSJ[POUBM
7FSUJDBM
%34%
L8
DN
3BEÙNF
¡
¡
ON
%34%
L8
DN
3BEÙNF
¡
¡
ON
%34"
L8
QJFET
1PVUSF
¡
¡
ON
%34"
L8
QJFET
1PVUSF
¡
¡
ON
%34"
L8
QJFET
1PVUSF
¡¡
¡¡
ON
%34"
L8
QJFET
1PVUSF
¡¡
¡¡
ON
t
t
t
t
t
t
Réglage numérique automatique du gain et du filtre anti-clapot
NavNet 3D utilise la technologie révolutionnaire de réglage numérique automatique en temps réel du gain et du filtre antI-clapot pour offrir une image
parfaitement claire et lisible. Avec cette nouvelle application technique,
NavNet 3D élabore et applique un filtre anti-clapot omnidirectionnel d'une
intensité variable selon la direction.
"WFDSÏHMBHFBVUPNBUJRVFEV
HBJOmMUSFBOUJDMBQPU
20
NavNet 3D
4BOTSÏHMBHFBVUPNBUJRVF
EVHBJOmMUSFBOUJDMBQPU
t-FUSBJUFNFOUOVNÏSJRVFEVTJHOBMSFOGPSDFMBEÏUFDUJPOEFTDJCMFTËDPVSUF
FUMPOHVFEJTUBODFT
t5FDIOPMPHJFEFSFOGPSDFNFOUOVNÏSJRVFEVGBJTDFBVFUEFSÏEVDUJPOEFT
MPCFTMBUÏSBVY
t7SBJFEPVCMFÏDIFMMFFOUFNQTSÏFMBWFDSÏHMBHFBVUPNBUJRVFPVNBOVFM
JOEÏQFOEBOUEFTmMUSFTBOUJQBSBTJUFT
t(BJOBVUPNBUJRVFSFOGPSDÏSÏHMBHFTBOUJQBSBTJUFTFUBDDPSEBVUPNBUJRVF
t3PUBUJPOEFMBOUFOOFËUNJOQPVSMBEÏUFDUJPOËDPVSUFQPSUÏFFUMB
OBWJHBUJPOnVWJBMF
t7JUFTTFEFSPUBUJPOEFMBOUFOOFWBSJBCMFFOGPODUJPOEFMÏDIFMMFVUJMJTÏF
t4VQFSQPTJUJPOSBEBSTVSDBSUFT%PV%
t-FTJMMBHFSÏFMEFTÏDIPTBGmDIFMBUSBDFEFTDJCMFTSBEBSNPCJMFT
t1SPDFTTFVS"31"JOUÏHSÏQFSNFUUBOUEBDRVÏSJSFUEFQPVSTVJWSFKVTRVË
DJCMFTSBEBSTJNVMUBOÏNFOU
t4VQFSQPTJUJPO"*4i"*4TVS3BEBSwQPVSMBQPVSTVJUFQSÏDJTFEFTOBWJSFT
t*NBHFSBEBSFODPVMFVSTWSBJFTJOEJRVBOUMBEFOTJUÏEFTDJCMFTOJWFBVY
EFDPVMFVSQPVSMFTNPEÒMFT.'%.'%FUOJWFBVYEFDPVMFVSQPVS
MF.'%##
t'PODUJPOBMBSNFTEF[POFEFHBSEFSBEBSFUEFWFJMMFQPVSÐUSFBWFSUJEFT
EBOHFSTQPUFOUJFMT
t%PVCMF73..BSRVFVS7BSJBCMFEF%JTUBODF
FUEPVCMF&#-"MJEBEF²MFDUSPOJRVFEFSFMÒWFNFOU
QPVSEFTJOEJDBUJPOTQSÏDJTFTEFEJTUBODFFUEF
HJTFNFOU
t1PSUEF#VT$"/JOUÏHSÏQPVSMBDPOOFYJPOEJSFDUFEVODBQUFVSFYUFSOFË
MBOUFOOFSBEBS
"WFDBOUFOOFBQQSPQSJÏF
/BW/FUWY.BYTFB
/BW/FU%
Fonctions Radar Numérique UHDTM
3D
2D
ÉDSBO"*4
AIS (Système d’Identification Automatique)
Poursuite de cible AIS
FA-30/50
FA-150
Quand un AIS FA-30/50/150 FURUNO est interfacé au
système NavNet 3D, les données AIS sont intégrées
au réseau NavNet 3D pour faciliter une surveillance
plus attentive des alentours du bateau. Le système
peut poursuivre et afficher jusqu’à 100 cibles AIS à
l’aide de cinq symboles différents sur l’écran radar ou
lecteur de cartes. Les données détaillées d’une cible
spécifique sont affichées dans une fenêtre contextuelle
de données AIS quand vous sélectionnez la cible avec
le pointeur.
Spéc. p.112
2VFTUDFRVFM"*4 Le Système d’Identification Automatique (AIS) améliore le niveau de sécurité de la navigation en échangeant les informations sur votre navire avec les autres navires proches équipés d’un système AIS.
Le système utilise les émissions VHF pour gérer l’information sur la zone alentour, telle que les autres bateaux, les
bouées et autres aides à la navigation.
Les données AIS comprennent la position, la route et la vitesse sur le fond de la cible, permettant à l’opérateur d’anticiper
les changements de route de cibles spécifiques. Les cibles AIS sont visibles en permanence même quand elles sont masquées par la brume ou l’obscurité ou cachées par un promontoire, le méandre d’une rivière ou d’autres obstructions.
Données
AIS
NavNet 3D
21
NavNet 3D
SONDEURS NUMÉRIQUES FDF TM
NOUVEAU
40/%&633²4&"6
40/%&633²4&"6
40/%&633²4&"6
DFF1
DFF3
BBDS1
'SFRVFODF
1VJTTBODF
"MJNFOUBUJPO
$PNQBUJCJMJUÏ
2 008
'SÏRVFODF 1VJTTBODFEhÏNJTT
²DIFMMFTEFTPOEF 'SÏRVFODF ÏDIFMMFT EF CBTF QFSTPO
OBMJTÏFT KVTRVhË N
QJFET
EF QPSUÏF EF
TPOEF
1VJTTBODFEhÏNJTTJPO ²DIFMMFTEFTPOEF %JTDSJNJOBUJPO
7JUFTTFEÏUFDUJPO
4POEFTDPNQBUJCMFT
L)[NPOPGSÏRVFODF
OPOEJTQPOJCMF
8L8
7DD
/"7/&5%ËQBSUJSEFMBWFS
TJPOEJTQPOJCMF
%FËNÒUSFT
.BYLU
5PVUFTMFTTPOEFTQSÏTFOUFOU
BVUBSJG'VSVOP
L8
5P V U F Ï D I F M M F Q F S T P O OBMJTÏF EF Ë N *Furuno vous conseil pour un meilleur résultat d’utiliser la sonde
ËQJFET
1kW SB50200TR-10
Sondeurs à Filtre Numérique BBDS1 (FDFTM )
NOUVEAU
Les fonds marins sont composés de fonds très différents qu’il est souvent impossible de voir. Pourtant, nous aimerions en connaître la nature pour nous positionner sur le meilleur spot de
pêche poissonneux ou savoir où lâcher l’ancre sur un fond approprié
Le BBDS1 est un module sondeur Black Box. Il se raccorde via le réseau Ethernet à NavNet3D (V2.06) et permet d’afficher la nature du fond sur des écrans de 8’’, 12’’ ou de taille quasi
illimitée sur un moniteur extérieur. (NN3D Black Box)
Le BBDS1 aide à connaître la nature du fond en discriminant 4 types de fonds différents: Vase, Sable, Gravier et Roche. Le traitement effectué par le BBDS1 aide à en définir la nature mais
également la taille et la dureté.
Sondeurs à Filtre Numérique FURUNO (FDFTM )
Les sondeurs FURUNO DFF1 et DFF3 sont équipés de la technologie de Filtre Numérique FURUNO (FDFTM). Ces nouveaux sondeurs numériques réseau transforment n'importe quel écran NavNet en un puissant sondeur numérique double fréquence.
La différence principale entre les sondeurs numériques et les sondeurs conventionnels réside dans les capacités de filtrage et les réglages automatiques.
Notre technologie FDFTM mondialement reconnue facilite le réglage optimal du gain, du filtre STC et de la puissance d'émission et supprime les parasites de
surface. Elle délivre également une image plus claire et plus facile à déchiffrer.
Cependant, même le meilleur sondeur numérique reste inefficace si vous ne partez pas d’une base solide telle que la technologie sondeur FURUNO qui a fait
de FURUNO le meilleur compagnon des pêcheurs professionnels depuis de nombreuses années.
t %ÏUFDUJPOSFOGPSDÏFEFTDJCMFTQPJTTPOTQBSMBUFDIOPMPHJFEFTPOEFVS
OVNÏSJRVF'636/0'%'5.
t.PEFEhBGmDIBHFBVDIPJY
H
IBVUFFUCBTTFGSÏRVFODFTEPVCMFGSÏRVFODF
R
R
[PPNEPOOÏFTEFOBWJHBUJPO"4DPQF[PPNNBSRVFVS[PPNEFGPOEPV
WFSSPVJMMBHFEVGPOE
H
t²NFUUFVSSÏDFQUFVSËTZOUIÏUJTFVSMJCSF'636/0QPVSQFSNFUUSFEFTÏMFD
Q
Z
Q Q
UJPOOFSMJCSFNFOUEFVYGSÏRVFODFTEFTPOEFFOUSFFU L)[%''
t%FTBMBSNFTWJTVFMMFTFUTPOPSFTTFEÏDMFODIFOUEÒTRVFMFTMJNJUFT
R
QSÏSÏHMÏFTEFQSPGPOEFVSEFUFNQÏSBUVSFEFMhFBVFUEhÏDIPTEFQPJTTPOT
TPOUBUUFJOUFT
t%FVYNPEFTEFSÏHMBHFTEVHBJO
H H
H NPEFTDSPJTJÒSFFUQÐDIFQPVS
DPSSFTQPOESFËWPTQSÏGÏSFODFTEFOBWJHBUJPO
t/PVWFBVNPEFEhBGmDIBHFEVUZQFEFGPOE%''VOJRVFNFOU
t-hBESFTTF*1FTUBVUPNBUJRVFNFOUBUUSJCVÏFQPVSVOFJOTUBMMBUJPO
1MVHBOE1MBZ
t-BSHFHBNNFEFQVJTTBODFTEhÏNJTTJPOEF 8Ë L8
8 L8 %'' L8 %''
Spéc. p.85
Intégration réseau avec NavNet 3D
40/%&63-$%$06-&63
FCV-1150
Via une interface Ethernet, le sondeur FCV-1150 apporte les technologies des sondeurs
professionnels dans le réseau NavNet 3D. Cette configuration d'avant-garde permet
d'installer le FCV-1150 n'importe où à bord à portée d'un câble LAN. Les commandes
d'échelle automatique, de gain automatique, de décalage et de zoom sont accessibles
via le NavNet 3D et le FCV-1150*.
* Le contrôle manuel du gain et la sélection du mode ne peuvent être réalisés que par le
FCV-1150.
'SÏRVF
1VJTTB
²DIFMM
FOUSFFU L)[
OU
NË QJFET
Émetteur-récepteur à synthétiseur libre (FFS) FURUNO pour sélectionner librement deux
fréquences de sonde entre 28 et 200 kHz (DFF3)
Le synthétiseur libre FURUNO (FFS), une technologie développée pour le sondeur professionnel FCV-1200L, est utilisé pour l'émetteur-récepteur DFF3. La technologie FFS
permet d'utiliser un sondeur sur deux fréquences quelconques entre 28 et 200 kHz sans boîtier de raccordement.
Le FFS vous permet de sélectionner vos fréquences d'émission pour une pêche plus productive. La puissance d'émission du DFF3 est également réglable sur 1, 2 et 3 kW
pour s'adapter à un large éventail de situations.
Spéc. p.102
22
NavNet 3D
86
2VhFTUDFRVFMF#VT$"/
La Station Météo WS-200 vous informe instantanément des changements de la situation
météo.
Le Bus CAN est un protocole de communication qui partage de nombreux signaux et
données via un simple câble de bus central. Il suffit de connecter les appareils compatibles Bus CAN au bus central pour étendre le réseau du bord. Avec le Bus CAN,
les ID sont attribués à tous les appareils et il est possible de détecter l'état de chaque
capteur dans le réseau.
L'information disponible comprend la vitesse et
la direction du vent réel et apparent, la température de l'air, la pression atmosphérique, le GPS,
etc. Elle est compatible avec l'interface Bus CAN
pour une intégration plus simple dans le réseau
NavNet 3D.
Antenne GPS active
GP-330B
GP 330B
Spéc. p.86
3ÏTFBV$"/'636/0EFCBTF
L’antenne radar NavNet 3D comprend un port de Bus CAN auquel les capteurs FURUNO
compatibles Bus CAN, tels que la station météo WS-200, le GP-330B, le compas satellitaire SC-30 peuvent être directement connectés. Cette caractéristique exclusive facilite
l’installation de plusieurs capteurs Bus CAN/NMEA2000 sans nécessité de faire cheminer
les câbles jusqu’au processeur central. Les données Bus CAN/NMEA2000 sont converties
et distribuées via le réseau Ethernet NavNet 3D.
La nouvelle antenne active GPS/WAAS, GP330B, compile tout un éventail de données : L/L,
vitesse du navire, COG, date et heure.
Les données peuvent être exportées aux formats
NMEA0183 et Bus CAN. L'intégration du module
processeur dans l'antenne compacte permet
d'effectuer l'installation par simple connexion de
l'antenne au réseau Bus CAN.
/BW/FUWY.BYTFB
WS-200
Station météo WS-200
/BW/FU%
Bus CAN /CAPTEURS NMEA2000
3ÏTFBVCVT$"/
ou
&UIFSOFU
$PNQBTTBUFMMJUBJSF
4$
ou
4UBUJPONÏUÏP
84
"OUFOOF(148""4
(1#
*Il n’est pas possible de mettre en réseau des capteurs bus CAN/NMEA2000 d’autres fabricants.
NOUVEAU
Gamme FI-50
Gamme NAVpilot-700
La gamme FI-50 FURUNO a été conçue pour une compatibilité totale avec la gamme
NavNet 3D et d'autres appareils de navigation. Le système “Plug & Play” utilise le
protocole Bus CAN qui confère une exceptionnelle capacité d'interfaçage.
La connexion d'un NAVpilot au réseau NavNet 3D permet de programmer la destination et le cap à suivre en mode lecteur et de transférer les données de route vers le
NAVpilot. Le NAVpilot fait le reste et barre votre bateau directement à destination.
GP-33
NOUVEAU
RD-33
Le GP-33 est un nouveau positionneur GPS avec un
écran LCD couleur 4.3" lisible en plein soleil.
Il affiche une large gamme de données de navigation "faciles à lire" sous forme graphique et alphanumérique. Compatible à la fois avec l'interface Bus
CAN et l'interface NMEA0183, le GP-33 s'intègre
facilement dans le réseau déjà existant du bord.
FOQ 7PJSFOQ NOUVEAU
SC-30
Le répétiteur RD-30 FURUNO a été modernisé tout en
conservant la facilité d'installation et la souplesse des options
d'affichage qui ont fait son succès. Le nouveau répétiteur
RD-33 est équipé d'un écran LCD couleur 4.3" qui améliore
spectaculairement la lisibilité, même en plein soleil, des
indispensables données de navigation. Compatible à la fois
avec l'interface Bus CAN et l'interface NMEA0183, le RD-33
s'intègre facilement dans le réseau déjà existant du bord.
L’instabilité de l’affichage du sondeur provoquée par les
mouvements du navire dans les vagues n’est plus un problème. Les compas satellitaires SC-30/50/110 FURUNO
détecte les mouvements du bateau et transfère les données
au sondeur connecté au réseau.
Le sondeur connecté au réseau corrige alors la distorsion
d’écho pour fournir une représentation stable et fidèle de la
masse d’eau au réseau.
7PJSFOQ NavNet 3D
23
NavNet 3D
LECTEUR DE CARTES
Bibliothèque de cartes vectorielles et raster Mapmedia
NavNet 3D utilise les cartes raster et vectorielles Mapmedia, basées sur la source de données. La carte vectorielle
NavNet 3D diffère d’une zone à l’autre. (États-Unis : NOAA ENC, Europe : cartes officielles S57 ou base de données Navionics). Mapmedia offre une authentique bibliothèque de cartes vectorielles et raster pour la région où vous naviguez.
La cartographie Mapmedia intègre des algorithmes de données analytiques ultra-précis et des techniques de traitement
d'image haute résolution pour fournir la fusion des cartes numériques de navigation et de la photographie satellite. Ces
avantages confèrent une clarté et une précision de détails exceptionnelles aux cartes affichées avec NavNet 3D.
www.mapmedia.com
$BSUFTWFDUPSJFMMFT.BQNFEJB
Les cartes vectorielles contiennent un immense volume de données réparties en plusieurs couches, chacune pouvant être affichée séparément. Un zoom avant augmente le
niveau de détails de la carte et ne sacrifie en rien la résolution de l'image.
$BSUFTSBTUFS.BQNFEJB
Les cartes raster sont des cartes papiers officielles numérisées, éditées par les services
hydrographiques. NavNet 3D met à la portée des plaisanciers une cartographie marine
de haute qualité parfaitement fiable et de niveau professionnel.
$BSUFTWFDUPSJFMMFT.BQNFEJB
$BSUFTWFDUPSJFMMFT4BUFMMJUF
1IPUP'VTJPO5.
$BSUFTSBTUFS.BQNFEJB
4VQFSQPTJUJPO3BEBS$BSUF
Un scanner haute résolution a numérisé les cartes raster Mapmedia afin de conserver la
qualité graphique même lorsque la carte est affichée en gros plan.
*La disponibilité de la cartographie vectorielle et raster dépend de la zone concernée. Contactez votre distributeur local Furuno pour plus de détails.
$BSUFT7FDUPSJFMMFT0QUJPOOFMMFT/BWJPOJDT%BUB$PSF
Pour ceux qui préfèrent les cartes vectorielles Navionics, nous développons une série
de packs optionnels de cartes américaines utilisant les données Navionics essentielles
converties au format NavNet 3D.
** La disponibilité des packs cartographiques Data Core Navionics dépend de la
zone concernée. Contactez votre distributeur local Furuno pour plus de détails.
4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO 5.
Les photographies satellites sont comprises dans les cartes vectorielles et les cartes
raster Mapmedia. L'intégration de Satellite PhotoFusionTM dans les cartes est une
fonction uniquement disponible via le système NavNet 3D FURUNO. Les masses
continentales (profondeur zéro) sont complètement opaques, ce qui permet l'affichage
des photographies satellites de ces zones sur la carte. A mesure que la profondeur
augmente, la photographie satellite est fusionnée avec la carte pour fournir plus de
données cartographiques à l'utilisateur avec des détails supplémentaires sur les fonds
marins à faible profondeur sans perte des données cartographiques essentielles. A
plus grande profondeur, là où l'image satellite n'offre aucune vue détaillée, la carte est
intégralement affichée. Ce mode garantit non seulement la préservation de l'intégrité de
la navigation, mais également son renforcement dans les zones les plus sensibles où
les risques d'échouement sont plus importants.
La mémoire interne de NavNet 3D permet d'enregistrer les marques suivantes :
t+VTRVhËQPJOUTEFUSBDFEFOBWJSFT
t+VTRVhËXBZQPJOUT
tSPVUFTQSPHSBNNÏFTDPNQPSUBOUDIBDVOFKVTRVhËXBZQPJOUT
Estompage bathymétrique
Il est possible d'appliquer une échelle de coloration sur les cartes raster et vectorielles en mode 2D ou 3D. Le taux d'opacité est
réglable afin de permettre la lecture de données cartographiques sous la coloration. Cette caractéristique exclusive permet de voir
la profondeur d'un simple coup d'œil en couleurs contrastées.
Plus besoin de rechercher les données bathymétriques sur la carte quand il est possible de régler l'affichage de la profondeur
selon des couleurs programmées. Cette nouvelle fonction offre une simplicité jamais atteinte pour connaître la profondeur en
navigation ou en pêche.
Les données bathymétriques sont nécessaires pour l'affichage sousmarin en 3D.
24
NavNet 3D
Affichage des données de navigation
1
L'indication d'échelle varie automatiquement entre longue (mille, mille nautique et
kilomètre) et courte distance (pied, mètre ou yard) selon l’échelle de l’affichage en
cours.
2
2 %POOÏFTEV1PJOUFVS
Affichage de la latitude et de la longitude de la position du pointeur sur la carte.
Données disponibles pour l'affichage
t1PTJUJPO
t²DIFMMF
/BW/FUWY.BYTFB
Il est possible d'afficher les données de navigation sélectionnées sur les côtés de
l'écran dans des fenêtres de données de navigation.
/BW/FU%
1 %POOÏFTEhÏDIFMMF
"GmDIBHFEFTEPOOÏFTEFOBWJHBUJPO
t3FMÒWFNFOUEVQPJOUFVS
3 %POOÏFTEVOBWJSF
Ces fenêtres de données paramétrées par l'utilisateur permettent d'afficher
l'information désirée. Personnalisez les fenêtres de données pour afficher une ou
plusieurs informations importantes. Cliquez sur la fenêtre pour afficher la liste des
données disponibles. Quand plusieurs données sont sélectionnées, elles s'affichent
en séquence selon un intervalle prédéterminé.
3
Données disponibles pour l'affichage
t1PTJUJPO
t$0(
t40(
t1SPGPOEFVS
t445
t458
t$BQ
t7JUFTTFEV7FOU7SBJ
t%JSFDUJPOEV7FOU7SBJ
t"OHMFEV7FOU7SBJ
t7JUFTTFEV7FOU
"QQBSFOU
t"OHMFEV7FOU"QQBSFOU
t3055BVYEFHJSBUJPO
t-PDIKPVSOBMJFS
t0EPNÒUSF
t%BUFFU)FVSF
Mises à jour des cartes et du logiciel disponibles pour votre NavNet 3D
Vérifiez que le système NavNet 3D contient la dernière version des données cartographiques et du système
d'exploitation afin de bénéficier au maximum des capacités du système NavNet 3D. Dès que vous êtes
enregistré comme utilisateur du système NavNet 3D, vous pouvez vérifier la mise à jour de ces éléments
via le site Internet “My NavNet” à l'adresse www.navnet.com. Si vous découvrez qu'une nouvelle version du
système d'exploitation est disponible, vous pouvez la télécharger gratuitement depuis “My NavNet”. De plus,
si une nouvelle version de données cartographiques est disponible pour votre région de navigation, cette page
vous permet d'acquérir directement le code de déverrouillage des cartes mises à jour ! Enregistrez-vous sans
attendre et créez votre propre compte avec “My NavNet” à l’adresse https://secure.navnet.com/mynavnet/.
“My NavNet” vous offre divers avantages intéressants en plus des mises à jour des cartes et du logiciel,
parmi lesquels, la réception des informations importantes sur NavNet 3D, divers systèmes d'aides et bien
plus encore. Pour votre enregistrement dans “My NavNet”, vous devez disposer du numéro d'enregistrement
imprimé sur le formulaire d'enregistrement fourni dans l'emballage de votre écran multifonctions. Vous
pouvez également enregistrer chacun de vos produits NavNet 3D (le numéro de série de chaque produit est
nécessaire pour l'enregistrement).
Les produits suivants peuvent être enregistrés via “My NavNet”:
MFDBB, MFD12, MFD8, DRS2D, DRS4D, DRS4A, DRS6A, DRS12A,
DRS25A, DCU12, DFF1, DFF3, SC-30, FI-50.
Note to distributors:
Please make sure that the customer
receives this important document.
NavNet 3D User Registration
— Please make sure to register as a user —
Lors de la mise à jour de vos données cartographiques vous devez
saisir le numéro d'identification de votre système NavNet 3D, disponible via le menu "My NavNet” de l'écran multifonctions.
Congratulations on your choice for NavNet 3D as your onboard partner.
In order for us to provide excellent customer service and support to our
favored customers, please register with NavNet.com.
Here’s what you get when you register your products.
Latest information about NavNet 3D products
Latest NavNet 3D software updates
Latest version of chart data
How to register with NavNet.com
Direct your internet browser to the following site.
http://www.navnet.com
In order for you to register with NavNet.com, you will need the below-imprinted "Serial Number”
and "Registration Number".
User Registration Code
MULTI-FUNCTION DISPLAY
MODEL
SER.NO.
REGISTRATION
NUMBER
MFDBB
4350 - 0000
ABCDEFGHIJ
Copyright ©2008 FURUNO ELECTRIC CO., LTD. All rights reserved.
NavNet 3D
25
NavNet vx2—“Évolution Naturelle”
Depuis son lancement en 2001, notre gamme NavNet a connu un succès inégalé partout
dans le monde grâce à ses performances et à ses capacités d'extension.
Nous perpétuons la tradition avec NavNet vx2 qui offre des fonctions cartographiques
encore plus avancées et de nouveaux composants. En station autonome ou dans un réseau
multistations, vous ne disposez pas d'un simple réseau supplémentaire, vous disposez de
NavNet vx2 !
26
NavNet vx2
/BW/FU%
/BW/FUWY.BYTFB
Station autonome ou réseau intégré de navigation multistations, NavNet vx2 vous permet de construire votre
système de navigation en fonction de vos besoins.
Bénéficiant de la technologie réseau la plus avancée,
NavNet vx2 permet le partage des données en toute
transparence et offre de vastes possibilités d'extensions futures. Le cœur de NavNet vx2 est son réseau
de type Ethernet. Le réseau NavNet peut comprendre
jusqu'à quatre écrans associés à divers capteurs de
données de navigation. L'ajout d'une large gamme de
produits FURUNO, tels que pilote automatique, AIS,
et logiciel de navigation PC MaxSea-NavNet,
augmente encore les capacités globales
de NavNet vx2. Chaque écran connecté au
réseau permet d'effectuer une navigation
rationnelle et performante.
)VC&UIFSOFU#BTF5
Radar
WAAS/GPS
Sondeur réseau
Météofax réseau
Récepteur AIS
1PVUSFh
MODÈLES : 1954C/-BB, 1964C/-BB
Chaque radar NavNet vx2 est livré avec une antenne FURUNO de qualité professionnelle. La puissance d'émission de l'antenne s’étend de 2,2 kW pour le radôme
profilé à 25 kW pour la puissante antenne poutre.
"OUFOOF
1PVUSFh
1PVUSFh
1PVUSFh
3BEÙNFDN
3BEÙNFDN
7JUFTTFEFSPUBUJPO -BSHFVSEFGBJT 1VJTTBODFEhÏNJTTJPOFO
UNJO
DFBV
DSÐUFL8
) „7 „
) „7 „
) „ 7 „
) „7 „
) „7„
NavNet vx2
27
NavNet vx2
RADARS/LECTEURS DE CARTES
3"%"3-FDUFVS%&$"35&4-$%$06-&63
3"%"3-FDUFVS%&$"35&4-$%$06-&63
2005/2006
Échelles de portée radar
Puissance
d'émission
Type d'antenne
ON
ON
ON
ON
ON
ON
L8
L8
L8
L8
L8
L8
3BEÙNF
3BEÙNF
1PVUSFh
1PVUSFh
1PVUSFh
1PVUSFh
.$
.$
.$
.$
.$
.$
4JMMBHFEhÏDIP
4VQFSQPTJUJPO*NBHF3BEBS
Lecteur de cartes/radar NavNet vx2
Le Radar/Lecteur de cartes hautes performances est un des composants
centraux du système FURUNO NavNet vx2. Travaillant en parfaite association, le
Radar/Lecteur de cartes NavNet vx2 rend la navigation plus sûre et plus efficace.
Un puissant émetteur bande X assure la détection précise et stable des cibles
même dans les conditions de navigation les plus difficiles. Avec un capteur de
cap approprié, il est possible d'afficher l'image radar sur la carte électronique
pour une représentation graphique de votre position exacte. Conjointement à un
grand nombre de données de navigation, ce radar couleur est l'instrument idéal
de poursuite des cibles et de détection des oiseaux.
28
NavNet vx2
.$
.$
Échelles de portée radar
Puissance
d'émission
Type d'antenne
ON
ON
L8
L8
3BEÙNF
3BEÙNF
Spéc. p. 88-89
$BSUF$."1/5."9
$BSUF/BWJPOJDT(0-%
Caractéristiques du Radar/Lecteur de cartes NavNet vx2
t'PSNBUDBSUPHSBQIJRVFBVDIPJYFOUSF$.BQ/5."9FU/BWJPOJDT(0-%
t4VQFSQPTJUJPOEFMhJNBHFSBEBSOÏDFTTJUFVODBQUFVSEFDBQ
BQQSPQSJÏ
t3ÏHMBHFBVUPNBUJRVFEVHBJO
t4JMMBHFEFTÏDIPTQPVSBGmDIFSMBUSBDFEFTDJCMFTSBEBSNPCJMFT
t4VJWJSBEBSBVUPNBUJRVFQFSNFUUBOUEFQPVSTVJWSFKVTRVhË
DJCMFT/0/EJTQPOJCMFTVSMFTNPEÒMFTBVUPOPNFTËNPJOT
EhÐUSFJOUÏHSÏTËVOSÏTFBVDPNQSFOBOUVO.PVVOFCMBDL
CPYBWFDMhPQUJPO"31
t;POFEFHBSEFSBEBSQPVSÐUSFBWFSUJEFTEBOHFSTQPUFOUJFMT
t%PVCMF73..BSRVFVS7BSJBCMFEF%JTUBODF
FUEPVCMF&#-BMJEBEFÏMFDUSPOJRVFEFSFMÒWFNFOU
QPVSEFTJOEJDBUJPOTQSÏDJTFT
EFEJTUBODFFUEFHJTFNFOUEFTDJCMFT
t&YDFOUSBHFEFMhBGmDIBHFQPVSBGmDIFSVOF[POFTQÏDJmRVF
t$IPJYEFTDPVMFVSTQFSTPOOBMJTBCMFTFMPOMFTEJGGÏSFOUFTDPOEJUJPOTEhÏDMBJSBHF
/BW/FUWY.BYTFB
/BW/FU%
LECTEURS DE CARTES
-&$5&63%&$"35&4-$%$06-&63
-&$5&63%&$"35&4-$%$06-&63
INDICNAV7C2
INDICNAV10.4C2
2005
2005/2006
Spéc. p. 90
Compatible avec deux formats de cartographie électronique C-MAP NT MAX
NavNet vx2 utilise les cartes C-MAP NT MAX qui contiennent les aides à
la navigation animées, courants de marée, plans des villes, photographies
des ports et vues en perspective en plus de la technologie anti-échouement
Guardian TechnologyTM.
"JEFTËMBOBWJHBUJPOBOJNÏFT
#PVÏFT1IBSFTDMJHOPUBOUT
$PVSBOUTEFNBSÏF
Carte Navionics GOLD
NavNet vx2 utilise également les cartes GOLD qui affichent des présentations couleur "orientées objet" avec une étonnante profusion de détails et
une clarté supérieure.
ANTENNE ACTIVE GPS/WAAS GP-320B
Par simple connexion de l'antenne active GPS/WAAS GP-320B à n'importe quel écran NavNet vx2, tous les écrans en réseau peuvent afficher des
données de position parfaitement précises.
GP-320B
Spéc. p. 86
NavNet vx2
29
NavNet vx2
BLACK BOX
1IPUP1VQJUSFEFDPNNBOEF#MBDL
#PY/BW/FUWYBWFDMF.6)%
3"%"3#-"$,#09-&$5&63%&$"35&4
Échelles de portée radar
.$#
.$#
.$#
.$#
.$#
.$#
.(%$#
ON
ON
ON
ON
ON
ON
—
Puissance
d'antenne
L8
L8
L8
L8
L8
L8
—
Type d'antenne
3BEÙNFDN
3BEÙNFDN
1PVUSFh
1PVUSFh
1PVUSFh
1PVUSFh
—
Black Box NavNet vx2
Le système Black Box NavNet vx2 est la réponse exacte aux besoins de ceux
qui veulent bénéficier des avantages d'un plus grand écran. Le système Black
Box est composé d'une antenne, d'un processeur NavNet vx2 et d’un pupitre de
commande. Les nouveaux moniteurs LCD haute brillance 15" et 19" FURUNO MU150HD/190HD, sont les compléments parfaits de la série NavNet.
Caractéristiques des NOUVEAUX Moniteurs
MU FURUNO
t.POJUFVSTNBSJOJTÏTPGGSBOUVOFQBSGBJUFDMBSUÏVUJMJTBCMFTDPNNFÏDSBOQSJODJQBMPVDPNNFSÏQÏUJUFVS
t-VNJOPTJUÏDEN¤FUSFWÐUFNFOUBOUJSFnFUSÏTJTUBOUBVY
SBZVSFTQPVSVOFQBSGBJUFMJTJCJMJUÏFOQMFJOTPMFJM
t$PNQBUJCMFBWFDUPVUFTMFTSÏTPMVUJPOTEhBGmDIBHFKVTRVhË
49("HSÉDFËMhÏDIFMMFEhBGmDIBHFJOUÏHSÏF
t-BSHFÏWFOUBJMEFGPSNBUTEhFOUSÏFT BOBMPHJRVF3(#
JOUFSGBDFTWJEÏPOVNÏSJRVFT%7*%
FU/54$1"-
30
NavNet vx2
NOUVEAU
Sélection d'écran pour Black Box NavNet vx2
FURUNO propose un choix d'écrans LCD compatibles avec Black Box NavNet vx2.
Tous les écrans LCD marinisés FURUNO de la série MU offrent une excellente lisibilité
en plein soleil et sont protégés par un revêtement anti-reflets. Voir en p. 68 pour plus
d'information.
MaxSea : un puissant logiciel de
navigation
Les navigateurs d'aujourd'hui attendent beaucoup de leurs systèmes de navigation. Le Logiciel de Navigation MaxSea est le système idéal pour les skippers
et les équipages exigeants. MaxSea est le seul logiciel intégré de navigation qui
combine les données météo et les supports cartographiques raster et vectoriels,
caractéristique de la créativité et de l'expertise MaxSea. MaxSea est un puissant
programme de navigation capable de combiner et d'analyser en temps réel des
données transmises par une multitude de sources. Des fonctions telles que le
multifenêtrage et la totale compatibilité réseau en font, sans aucun doute, le plus
avancé des systèmes embarqués de ce type.
MaxSea allie simplicité d'utilisation et plus grande efficacité au confort d'une fiabilité et d'une sécurité hors pair.
/BW/FUWY.BYTFB
t-PHJDJFM1$."94&"5JNF;FSP&YQMPSFS
t-PHJDJFM1$.BY4FB/BW/FU
/BW/FU%
Logiciel Marine MaxSea
MapMedia offre une solution de navigation globale. Chaque
zone [.mm3d] comprend : des cartes marines de haute qualité,
des données 3D et des photographies satellites, combinées
pour délivrer la meilleure information nautique disponible. Grâce
aux performances d'affichage sans coupure de TimeZeroTM, à
PhotoFusionTM et aux données 3D, les cartes et les données
MapMedia constituent un outil de navigation remarquablement
utile, précis et sûr.
Maxsea
31
Logiciel Marine MaxSea
Logiciel PC MAXSEA TimeZero Explorer
Configuration minimale requise
Pour fonctionner avec MaxSea TIME ZERO EXPLORER, la configuration minimale de votre PC
doit être la suivante. Veuillez vérifier la compatibilité de votre PC avant d'installer le logiciel.
La combinaison des données NavNet 3D avec les capacités cartographiques de MaxSea crée une avancée révolutionnaire dans la
précision et la clarté de la cartographie. Les changements de cap
du navire s'affichent instantanément sur l'écran cartographique.
En combinant NavNet 3D avec MaxSea TimeZero Explorer, vous
disposez de toutes les fonctions du logiciel MaxSea auxquelles
s'ajoute la capacité d'interfaçage avec votre système NavNet pour
recueillir toutes les données transmises par les capteurs connectés au réseau. Avec MaxSea TimeZero Explorer version 1.7, les
cartes installées sur votre ordinateur peuvent être partagées avec
les écrans NavNet 3D via le réseau Ethernet. Le PC sert alors
de serveur cartographique du système de navigation embarqué.
(Compatible avec NavNet 3D version 2.0.1 ou supérieure).
Cartes MapMedia
Cartes raster
$BSUFTWFDUPSJFMMFT
%BUBDPSF/BWJPOJDTPV+FQQFTFO
MapMedia offre une bibliothèque complète de cartes marines appelées [.mm3d],
spécialement conçues pour NavNet 3D et MaxSea Time Zero. Les cartes [.mm3d] sont
disponibles au format matriciel ou vectoriel. Les cartes matricielles MapMedia sont
basées sur les cartes papier des services hydrographiques officiels et sur certaines
sources privées soigneusement sélectionnées. Les cartes vectorielles MapMedia sont
basées sur les données des services hydrographiques officiels ou sont des cartes
“Datacore by Navionics”
Technologie Time Zero
Environnement 3D permanent
Ergonomie et performances
Grâce à la technologie Time Zero, votre
logiciel fonctionne et réagit instantanément. MaxSea Time Zero fonctionne
sous un environnement 3D entièrement
restitué et offre une vitesse d'affichage et
une continuité des cartes sans coupure,
totalement inédites. Ce que vous voyez à
l'écran est totalement en phase avec ce
que vous voyez depuis la passerelle du
navire. Le réalisme du produit est encore
plus saisissant une fois à bord du navire !
Vous passez de l'affichage 2D traditionnel
à l'impressionnante perspective 3D d'un
simple clic de souris. Équipé de la puissante technologie Time Zero, le nouveau
moteur 3D transforme radicalement votre
façon de naviguer. Exploration, panoramique, zoom avant ou arrière s'opèrent avec
un moteur graphique progressif, rapide
et sans coupure. La navigation dans un
environnement entièrement 3D vous offre
une perspective réelle et un plus large
angle de vue autour du navire, améliorant
ainsi la préparation des routes, tandis
que la technologie Time Zero met à jour
l'information affichée à l'écran quasiment
en temps réel.
MaxSea Time Zero est doté d'une interface utilisateur totalement nouvelle, conçue
pour être totalement intuitive et facile à
utiliser. Grâce à Work Spaces, l'interface
utilisateur s'adapte automatiquement à
vos besoins actuels de navigation. Finie la
navigation à l'aide de menus déroulants
compliqués ! Vous affichez uniquement
les outils dont vous avez besoin. MaxSea
Work Spaces est aussi fonctionnel que
facile d'emploi, offrant un système de
navigation pratique et personnalisé.
Spéc. p. 92
32
t4ZTUÒNFEhFYQMPJUBUJPO8JOEPXT9141PV8JOEPXT7JTUBCJUT
t1SPDFTTFVS()[*OUFM$PSF%VP()[SFDPNNBOEÏ
t-FDUFVS$%%7%30.QPVSMhJOTUBMMBUJPOEVMPHJDJFMFUEFTDBSUFT
t(PEhFTQBDFMJCSFTVSMFEJTRVFEVSQPVSMFMPHJDJFMKVTRVhË
(PQPVSMFTDBSUFT
t$BSUF7JEÏP%JSFDU9DQJMPUF8%%.1JYFM4IBEFSCJUTQJYFM
.JOJNVN$BSUF"5*PS/7*%*"EÏEJÏFBWFD.PEF3".
3FDPNNBOEÏ$BSUF"5*PV/7*%*"EÏEJÏFBWFD.PEF3".
tÉDSBOYCJUTYCJUTSFDPNNBOEÏ
t1PSUT
TÏSJFPV64#QPVSMBDPOOFYJPOEFTBQQBSFJMTEFOBWJHBUJPO"EBQUBUFVSOÏDFTTBJSFQPVSMBDPOOFYJPO64#
t&UIFSOFU#BTF5QPVSMBDPOOFYJPOEF/BW/FU%
t(PEF3".(PSFDPNNBOEÏ
3FNBSRVFBVTVKFUEFMBDPOmHVSBUJPONJOJNBMFSFRVJTF
1PVSEFTQFSGPSNBODFTPQUJNBMFTJMFTUDPOTFJMMÏEFTVJWSFMFT
SFDPNNBOEBUJPOT.BY4FB5JNF;FSPFTUVOMPHJDJFMBWBODÏRVJ
PQUJNJTFMFTSFTTPVSDFTEFTPSEJOBUFVST
Maxsea
Satellite Photo Fusion
La capacité de fusionner les photographies satellites et les cartes est une
caractéristique exclusive de MaxSea Time
Zero. Vous pouvez fusionner directement
la photographie satellite et la carte. Les
masses continentales (profondeur zéro)
sont complètement opaques, montrant
exclusivement des photographies satellites haute résolution. À mesure que la
profondeur augmente, la photographie
satellite devient de plus en plus transparente découvrant ainsi progressivement la
carte en dessous. Vous savez exactement
où les hauts-fonds s'arrêtent et où comPour une information détaillée, connectez-vous au site www.maxsea.com mencent les grandes profondeurs !
Time Zero Pro
Le Top de la technologie
/BW/FUWY.BYTFB
/BW/FU%
Time Zero ECS et Time Zero Plot 2D/3D
La compatibilité avancée avec le sondeur Réseau
Furuno offre 2 innovations majeures :
Logiciel livré uniquement
sur clef USB 4 Go.
t$PNQFOTBUJPOEFIPVMFQFSNFUUBOUEÏMBCPSFSEFTDBSUFTEFGPOEQSÏDJTFT
RVFMMFTRVFTPJFOUMFTDPOEJUJPOTFONFSDPOOFYJPOTË/BW/FU%FUDPNQBTTBUFMMJUBJSFSFRVJTFT
t4ÏEJNFOUPMPHJF.BY4FB5JNF;FSPDPOOFDUÏBVTPOEFVSSÏTFBVWPVT
QFSNFUUSBEPCUFOJSEFTJOGPSNBUJPOTUSÒTQSÏDJTFTTVSMBOBUVSFEFTGPOET
WBTFTBCMFSPDIFy
Interface plus claire, affichage plus fluide (zoom et dézoom sur les
cartes sans temps d’attente), accès aux outils facilité grâce aux
nouvelles barres d’icônes, photofusion (vous superposez les photos satellites à vos cartes), outils professionnels améliorés… MaxSea Time Zero, la nouvelle génération de logiciels de Navigation
met au service des professionnels, le meilleur de toutes dernières
technologies informatiques. Pour une pêche définitivement plus efficace et plus rentable. Possibilité d’exporter vos données MaxSea
existantes (3D, Traces et Marques) vers MaxSea Time Zero.
Un niveau de précision absolu grâce à la combinaison 2D/3D et PBG.
t'PODUJPO1#(DPOOFDUÏBVTPOEFVS
QPVSQSPEVJSFWPTQSPQSFTSFMFWÏT
CBUIZNÏUSJRVFTFOEJNFOTJPOTKVTRVËNYN
Suivi de mobiles intelligent avec l’ARPA et l’AIS.
t&OSFHJTUSFNFOUJMMJNJUÏEFTUSBDFT"31""*4
t*OEJTQFOTBCMFËMBTÏDVSJUÏËCPSEMBGPODUJPO"31""*4QFSNFUEJEFOUJmFS
DMBJSFNFOUUPVUFTMFTDJCMFTBVUPVSEVCBUFBVFUEBOUJDJQFSMFVSTNPVWFNFOUT-JOGPSNBUJPOSFMBUJWFËDIBRVFDJCMFFTUBDDFTTJCMFEVOTJNQMF
QBTTBHFEFTPVSJTTVSMJDÙOF
t1PTTJCJMJUÏEFSFDFWPJSMFTTJHOBVY"31"FU"*4EFQVJTUPVTMFTEJTQPTJUJGT
EBDRVJTJUJPOEFDJCMFTOPSNF/.&"
1PTTJCJMJUÏEBGmDIFSMFTDJCMFT
TPVTGPSNFEFUBCMFBVYJODMVBOUUPVUFTMFTJOGPSNBUJPOTBTTPDJÏFT
t1SPHSBNNBUJPOEBMBSNFTBOUJDPMMJTJPOTFMPOWPTQSPQSFTDSJUÒSFT
Maxsea
33
Radars
t.
t.
t.
t'3
t'"344
t'"3####4##
937
34
Radars
Lauréat du prix du "Meilleur Radar" pendant 33
années consécutives, FURUNO est la référence en
matière de technologie radar.
Le nom FURUNO est synonyme de Radar et quand votre bateau est équipé d'un Radar FURUNO, chacun dans le port sait que vous
exigez le meilleur pour votre bateau. Notre gamme exhaustive de radars répond aux exigences de tous les navires, quels qu'en soient la
taille et le type : Radar LCD compact pour un petit voilier, Radar LCD haut de gamme pour les super tankers et tout ce qui existe entre
les deux. Chaque Radar FURUNO est réalisé à partir de composants de qualité professionnelle, vous pouvez naviguer en toute tranquillité, votre radar peut faire face à toutes les conditions de navigation, même les plus extrêmes. Grâce à son exceptionnelle capacité de
3BEBST
détection, notre radar détecte les cibles à travers toutes les perturbations atmosphériques que la nature peut présenter.
Antennes
Radômes compacts ou antennes poutres, quelle est la différence ?
C'est une question de portée, de sensibilité aux échos des cibles et d'encombrement. En général, plus
l'antenne est grande, plus le faisceau horizontal est étroit, ce qui augmente la portée et renforce la capacité
de discrimination des cibles. Les radômes occupent un volume restreint et leur portée s'étend de 18 à 36
milles nautiques. Grâce à leur puissance d'émission supérieure et à leur meilleure résolution de cible, les
antennes poutres ont une portée qui s'étend de 48 à 96 milles nautiques.
Radars
35
Radars
RADARS LCD ARGENTIQUE
;PPN
3"%"3-$%"3(&/5*26&
3"%"3-$%"3(&/5*26&
M1715
M1623
$POUSBTUFWJEÏPJOWFSTÏ
t%ÏUFDUJPOFYDFQUJPOOFMMFEFTDJCMFTËDPVSUFEJTUBODFHSÉDFËVOF
MPOHVFVSEhJNQVMTJPOÏUSPJUFFUËVOFEPVCMFCBOEFQBTTBOUF
t3ÏHMBHFBVUPNBUJRVFEFMBWJUFTTFEFSPUBUJPOEFMhBOUFOOFFO
GPODUJPOEFMhÏDIFMMFEFQPSUÏFBDUJWFQPVSEFTQFSGPSNBODFT
PQUJNBMFTTVSUPVUFTMFTÏDIFMMFT
t'BJCMFDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJFFONPEF8BUDINBO‰8
TFVMFNFOU
t*ODSVTUBUJPOEFMBQPTJUJPOEhVOXBZQPJOUTÏMFDUJPOOÏTPVTGPSNF
EFMPMMJQPQDPOUFYUVFMMFOÏDFTTJUFVOFFOUSÏFEFEPOOÏFT
PQUJPOOFMMF
t&YDFMMFOUFDMBSUÏEhBGmDIBHFNPEFKPVSFUNPEFOVJU
t'PODUJPODPOUSBTUFWJEÏPJOWFSTÏQPVSVOBGmDIBHFEFOVJUQBSGBJ
UFNFOUMJTJCMF
t'FOÐUSF[PPNQPVSMhPCTFSWBUJPOFOEÏUBJMEhVOF[POFTQÏDJmRVF
t6UJMJTBUJPOJOUVJUJWFHSÉDFËVOFSÏQBSUJUJPOTJNQMFEFTUPVDIFT
4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF
.PEÒMF
1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8
5BJMMF
²DIFMMFTEFQPSUÏFON
%POOÏFTEFOBWJHBUJPO
.
3BEÙNFDN
.
3BEÙNFDN
%POOÏFTEFOBWJHBUJPO
Spéc. p. 92
36
Radars
3BEBST
RADARS LCD COULEUR
3"%"3-$%$06-&63
FR-8062/8122/8252
Les radars FR-8xx2 peuvent afficher les sillages réels des
cibles quand un compas satellitaire est connecté. L'affichage du sillage des cibles facilite la prise de décision de
changement de cap du navire.
La précision du cap et la vitesse de détection garantissent
un affichage des sillages sous forme de lignes régulières.
4JMMBHFEhÏDIP
4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF
.PEÒMF
1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8
5BJMMFQJFET
²DIFMMFTEFQPSUÏFON
t²DSBO-$%DPVMFVSIBVUFSÏTPMVUJPO47("
BWFDOJWFBVYEFEÏHSBEÏEFTDJCMFT
t1VJTTBODFEhÏNJTTJPOSÏHMBCMFL8
t.FJMMFVSFEÏUFDUJPOEFTDJCMFTËDPVSUFEJTUBODF
t3ÏHMBHFTBVUPNBUJRVFTBWBODÏTEVHBJOBDDPSE
mMUSFTBOUJQMVJFFUBOUJDMBQPU
t4ÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMBWJUFTTFEFSPUBUJPOEF
MhBOUFOOFUNJO
QPVSDPSSFTQPOESFË
UPVUFTMFTEFNBOEFTEFMhVUJMJTBUFVS
t4JMMBHFEhÏDIPFONPEF.PVWFNFOU7SBJ/ÏDFT
TJUFVODBQUFVSEFDBQFUMhFOUSÏFEFTEPOOÏFTEF
QPTJUJPOFO--
'3
'3
"OUFOOFQPVUSFh
'3
-FDUFVSBVUP"31PQUJPO
Acquisition de cibles :
Mode vecteur :
Longueur du vecteur :
Intervalle de trace des cibles :
Alarme visuelle et sonore :
Affichage des données de cible :
Acquisition automatique ou manuelle (jusqu'à 10 cibles) à une distance de 0,2 à 16 nm
Vecteur vrai ou relatif
30 sec., 1, 3, 6, 15, ou 30 mn
15 ou 30 sec., 1, 2, 3, 6 ou 12 mn
Alarmes de perte de cibles ou de route de collision
Distance, relèvement, cap, vitesse et CPA/TCPA de la cible sélectionnée
*NBHFSBEBSQMFJOÏDSBO
Spéc. p. 94
Radars
37
Radars
RADARS LCD COULEUR
NOUVEAU
3"%"3-$%$06-&63
M1835/1935/1945/1937
t²DSBO-$%DPVMFVSDE
GPSNBU
t%BMMF-$%DPMMÏFQPVSVOFMJTJCJMJUÏDM
t1PVSTVJUF"*4"31"TUBCMFBWFDMBGPO
t.PEFQMFJOÏDSBOQPVSMhPCTFSWBUJPOE
t(BJOBVUPNBUJRVFSFOGPSDÏSÏHMBHFTBOUJQB
t"GmDIBHFEFTÏDIPTFOKBVOFWFSUPSBOHFPVNVMUJDPMPSF
4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF
.PEÒMF
1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8
5BJMMF
²DIFMMFTEFQPSUÏFON
7JUFTTFEF3PUBUJPO
38
Radars
.
.
.
.
3BEÙNFDN "OUFOOFQPVUSFh "OUFOOFQPVUSFh "OUFOOFQPVUSF
UNJO
UNJO
UNJOPQUJPO
Mode Plein Écran
En Mode Plein Écran, l'image radar occupe la totalité de l'écran. L'affichage plein écran des échos
permet à l'opérateur de disposer d'une vue plus
large de la zone entourant le bateau.
4BOT
EPOOÏFT
.PEFOPSNBM
.PEF1MFJO²DSBO
.PEFQMFJOÏDSBOTBOTEPOOÏFTEF
OBWJHBUJPO
$JCMF"*4
Affichage AIS/ARPA*
3BEBST
Une option permet également de masquer les données de
navigation sur l'écran radar.
L'affichage des données de navigation individuelles est
facilement activé ou désactivé via le menu dédié.
100 cibles AIS et 10 cibles ARPA peuvent être suivies et
superposées à l’image radar pour assister le pilote dans
le suivi du déplacement des cibles. Comme le système
AIS fonctionne à l'aide d'un émetteur-récepteur VHF,
il est possible d'inclure un large éventail de données
de navigation telles que le nom, la vitesse, le taux de
giration (ROT), la longueur et le maître bau du navire.
Contrairement aux cibles ARPA, les cibles AIS sont
visibles même lorsqu'elles sont masquées par des îles
ou des grands navires.
* Nécessite une alimentation optionnelle
$JCMF"31"
-hBGmDIBHFEFTDJCMFT"*4QFSNFUEFWPJSVOOBWJSFThBQQSPDIBOU
EFSSJÒSFVOFÔMFFURVFMFGBJTDFBVSBEBSOFQFVUQBTBUUFJOESF
Zoom de cible
$JCMF"3
$JCMF"
$JCMF"1
$JCMFBDRVJTFFUQPVSTVJWJF
$JCMFBDRVJTFFUQPVSTVJWJF
-BGFOÐUSFEF[PPNQPVSTVJUMhÏDIPDJCMF
FOGPODUJPOEFTFTNPVWFNFOUT
Il est possible d'afficher une cible dans une fenêtre
zoom avec une mise à jour en temps réel des données de poursuite via AIS ou ARPA.
Parallèlement, la fonction zoom traditionnelle permet
à l'opérateur d'agrandir manuellement la zone entourant une cible de son choix.
L'espacement entre les graduations de la rose de
relèvement varie en fonction de la distance entre
le navire et la rose comme illustré ci-contre. Il est
ainsi possible d'évaluer le relèvement d'une cible
sans utiliser l'EBL.
Mode Excentrage
Une pression sur la touche "OFF CENTER” décale la position du navire
vers un point de l'écran prédéterminé.
L'opérateur peut ainsi observer en détail une zone spécifique devant
ou autour du navire sans perdre de vue sa propre position.
.PEF&YDFOUSBHF
Réglages antiparasites
En plus des réglages antiparasites automatiques, des boutons rotatifs
dédiés permettent d'affiner la suppression des échos indésirables du
clapot, de la pluie et d'autres formes de précipitations. Les filtres antiparasites sont réglables manuellement pour éliminer de l'écran radar
les échos parasites produits par la mer ou par la pluie, afin d'obtenir
une vue plus claire des cibles radar réelles.
'JMUSF
BOUJQMVJF
BDUJWÏ
-BQMVJFEJTTÏNJOFEFTÏDIPTEF
DJCMFTTVSMBUPUBMJUÏEFMhÏDSBOSBEBS
3BEBSEPUÏEFCPVUPOTSPUBUJGT
TQÏDJmRVFTQPVSMFSÏHMBHFEJSFDU
EFTGPODUJPOT("*/45$'5$
Radars
39
Radars
RADARS LCD COULEUR
3"%"3-$%$06-&63
3"%"3-$%$06-&63
FAR-2117/2127/2137S
FAR-2817/2827/2837S
0QUJPODBSUPHSBQIJRVF
"*4"31"
t%ÏUFDUJPOOFUUFFUQSÏDJTFEFTQMVTQFUJUFTDJCMFT
t#BOEF4QPVSVOFEÏUFDUJPOTUBCMFRVFMMFTRVFTPJFOUMFTDPOEJ
UJPOTNÏUÏPSPMPHJRVFT'"34
t5SBJUFNFOUBWBODÏEVTJHOBMQPVSMhBGmDIBHFEhJNBHFTSBEBS
QBSGBJUFNFOUDMBJSFTNÐNFQBSNFSGPSUF
t3FDIFSDIFFUQPVSTVJUFNBOVFMMFPVBVUPNBUJRVFEFDJCMFT
BDRVJTFT
t1PTTJCJMJUÏEFHÏSFSKVTRVhËDJCMFT"*4OÏDFTTJUFMB
DPOOFYJPOEhVOSÏDFQUFVS"*4TÏQBSÏ
t$PNNBOEFTFUSÏHMBHFTEJSFDUTËMhBJEFEV5SBDLCBMMFUEFMB
SPVMFUUFEFTÏMFDUJPOEFNFOV
t1PTTJCJMJUÏEFDPOOFDUFSKVTRVhËÏDSBOTSBEBSBVSÏTFBVTBOT 1VQJUSFEFDPNNBOEF
1BMN
QÏSJQIÏSJRVFTVQQMÏNFOUBJSFQPVSQBSUBHFSMFTJNBHFTSBEBS
4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF
"OUFOOFQPVUSF
1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8
5BJMMFQJFET
²DIFMMFTEFQPSUÏFON
3BEBSCBOEF9
'3
'3
3BEBSCBOEF4
'344
4VQFSQPTJUJPO$BSUF
Spéc. p. 95-96
40
Radars
3BEBST
RADARS BLACK BOX
3"%"3#-"$,#09
FAR-2117-BB/2127-BB/2137S-BB
0QUJP
Nos radars Black Box sont numéro un sur le marché des méga yachts et des grands bateaux de pêche sportive.
La prédominance des antennes FURUNO est une évidence où que vous portiez les yeux dans n'importe quel port.
Pourquoi un tel succès ? Grâce aux techniques avancées de détection des cibles, tels que l'allongement d'écho,
la moyenne d'écho et les fonctions antiparasites. Et dans le plus pur style FURUNO, nous proposons les meilleurs
moniteurs marinisés lisibles en plein soleil (voir p. 66 à 68), à un prix compétitif ! Connectez le moniteur à votre
Radar, à votre PC ou à votre caméra pour réaliser un système complet.
&UIFSOFU
#BTF59
"OUFOOF
"OUFOOF
"OUFOOF
"OUFOOF
²DSBO
²DSBO
²DSBO
²DSBO
*OEÏQFOEBOUT
4:45µ.&²-&$530/*26&
%h"''*$)"(&$"350(3"1)*26&
&5%&%0//²&4
'&"-$%DPVMFVS
'&"-$%DPVMFVS
*OUFSDPOOFDUÏT
"OUFOOF
²DSBO
²DSBO
3ÏQÏUJUFVS
Une de ses caractéristiques étonnantes est la compatibilité au réseau Ethernet, qui rend
possible la création d'un réseau de navigation incluant d'autres systèmes embarqués tel que
l’ECDIS (Système Électronique d'Affichage Cartographique Et De Données). La liaison de
données Ethernet crée un système de transfert de données rapide et stable, tout en simplifiant au maximum la maintenance du réseau.
Spéc. p. 95
Radars
41
GPS/Lecteurs de cartes
t(1
t(1
t(1
t(1
t(1'
GP-32
42
GPS/Lecteurs de cartes
Photo : GP-33
Positionnement sur la carte avec une précision
absolue : les Positionneurs GPS et Lecteurs de
Cartes FURUNO guident votre navigation.
Avec l'aide du GPS, vous voyez rapidement et avec une totale précision la route que vous avez parcourue, votre position et la
destination vers laquelle vous naviguez. Consultez d'un coup d'œil votre position, votre cap et votre vitesse, ainsi que d'autres
(14-FDUFVSTEFDBSUFT
données de navigation importantes sous forme numérique et graphique.
7000F
ct
GPS/Lecteurs de cartes
43
GPS/Lecteurs de Cartes
POSITIONNEURS GPS
NOUVEAU
104*5*0//&63(14.0/0$)30.&
/.&"
104*5*0//&63(14$06-&63
/.&"
GP-32
GP-33
-FDUFVS
²DBSUEFSPVUF
$0(
(1
t²DSBO-$%DPVMFVSMJTJCMFFOQMFJOTPMFJM
t-JTJCJMJUÏNBYJNBMFTPVTUPVUFTMFTDPOEJUJPOTBNCJBOUFTEFOVJUDPNNFFOQMFJOTPMFJMOJWFBVEFMVNJOPTJUÏEFMhÏDSBO-$% DE
t-JTJCJMJUÏEFTEPOOÏFTBNÏMJPSÏFHSÉDFBVYDBSBDUÒSFTHSBOEGPSNBUFUËMBIBVUFSÏTPMVUJPOEFMhBGmDIBHF
t$BQBDJUÏNÏNPJSFEF XBZQPJOUTSPVUFTFU QPJOUTEFUSBDF
tNPEFTEhBGmDIBHFEPOUQBSBNÏUSBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS
t$PNQBUJCMFBWFDMFTJOUFSGBDFT/.&"FU#VT$"//.&"
t$POUBDUTFDÏWÏOFNFOU.0#TVSMFDPOOFDUFVS1
t*OUFSGBDFVUJMJTBUFVSEJSFDUFDPNQBSBCMFË/BW/FU%
t1BSGBJUFIBSNPOJTBUJPOBVQPTUFEFCBSSFFOJOTUBMMBUJPOFODBTUSÏFDPOKPJOUFNFOUËVOÏDSBO/BW/FU%.'%
4#"44BUFMMJUF#BTFE"VHNFOUBUJPO4ZTUFN
SBAS est un terme générique désignant un système différentiel de positionnement GPS au moyen de satellites géostationnaires. Aux USA,
ce système est appelé WAAS (Wide Area Augmentation System), tandis qu'en Europe et au Japon il est respectivement appelé EGNOS
(European Geostationary Navigation Overlay System) et MSAS (MSAT Satellite-based Augmentation System).
Certaines des captures d'écran utilisées sur cette page sont provisoires et restent sujettes à modification dans le produit final.
44
GPS/Lecteurs de cartes
Spéc. p. 99
104*5*0//&63%(148""4
104*5*0//&63(14
GP-37
GP-150
(14-FDUFVSTEFDBSUFT
POSITIONNEURS DGPS/WAAS
2003/2004
.PEFDPOUSÙMFEFCBSSFTVS(1
.PEFQJTUF%TVSMF(1
(1
t1VJTTBOUQSPDFTTFVSQPVSVOUSBJUFNFOUIBVUFWJUFTTFEFTEPOOÏFT
t1PTJUJPOOFNFOUQSÏDJTBWFDDPSSFDUJPO(148""4%(14
t²DSBO-$%BSHFOUJRVFMJTJCMFFOQMFJOTPMFJMËHSBOETDBSBDUÒSFTQPVSVOFMFDUVSF
GBDJMF
t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFXBZQPJOUTSPVUFTFUQPJOUTEFUSBDF
t&OSFHJTUSFNFOUEFXBZQPJOUQBSTJNQMFQSFTTJPOTVSVOFUPVDIF
tNPEFTEhBGmDIBHFEPOUQBSBNÏUSBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS
t'PODUJPOSPVUFSFUPVS5SBDL#BDLFOSFHJTUSBOUMFTQPJOUTEFUSBDFËJOUFSWBMMFT
QSÏEÏUFSNJOÏTQBSMhVUJMJTBUFVSQPVSVOFSPVUFSFUPVSJOUVJUJWF
t1PTTJCJMJUÏEFUSBOTGFSUFUUÏMÏDIBSHFNFOUEFTXBZQPJOUTFUSPVUFTWFSTFUEFQVJTVO1$
(1
t5PUBMFNFOUDPOGPSNFBVYSÏTPMVUJPOT.4$
EFMh0.*FU*&$FÏE
QPVSMFTOPSNFT40-"4
t²DSBO-$%BSHFOUJRVFMJTJCMFFOQMFJOTPMFJMËHSBOETDBSBDUÒSFTQPVSVOFMFDUVSF
GBDJMF
t$BQUFVSEFQPTJUJPOJEÏBMQPVS"*43BEBSFUBVUSFTBQQBSFJMTEFOBWJHBUJPO
t1SÏDJTJPOSFOGPSDÏFBWFDMFSÏDFQUFVS8""4JOUÏHSÏFUVOSÏDFQUFVS%(14PQUJPOOFM
(1%
t%JWFSTNPEFTEhBGmDIBHFQPVSSÏQPOESFËUPVUFTMFTTJUVBUJPOTEFOBWJHBUJPOQPTTJCMFT
t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFQPJOUTEFUSBDFFUNBSRVFTZDPNQSJTMFTQPTJUJPOT
BOUÏSJFVSFTNBSRVFTEhÏWÏOFNFOUXBZQPJOUTFUSPVUFTEFQPJOUT
DIBDVOF
Spéc. p. 99
GPS/Lecteurs de cartes
45
Lecteurs de cartes/GPS
Lecteurs GPS/WAAS
-&$5&63(148""4-$%$06-&63-"3(&
GP-7000/7000F
QJEF[PPNEF./Ë./FOTFD
DBSUFT4%VOQPVSMFTTBVWFHBSEFTEFEPOOÏFTFUMhBVUSFQPVS
BQIJF
#JGSÏRVFODFFUL)[ 8 8.#
QPVSMFNPEÒMFTPOEFVS
GP7000F
t1MVTJFVSTNPEFTEhBGmDIBHFTPOUEJTQPOJCMFTNPOPGSÏRVFODFCJGSÏRVFODF
WFSSPVJMMBHFGPOE*[PPNNBSRVFVS**[PPNGPOEEJTDSJNJOBUJPO"TDPQF***
BJOTJRVhVOFDPNCJOBJTPOEhBGmDIBHF-FDUFVSTPOEFVS****
* Verrouillage du fond marin qui reste présent sur l'écran
** Le zoom agrandit le relief du fond
*** Le zoom agrandit la zone située entre les deux marqueurs
**** Visualisation des échos avec des teintes et des amplitudes proportionnelles à leurs
intensités.
46
GPS/Lecteurs de cartes
Spéc. p. 100
Exclusif : La fonction GUARDIAN ALARM
LES + PRODUIT
t3PCVTUFTTFGPOUFEhBMVNJOJVNBWFD
compensateur de température.
t-FCPVUPOSPUBUJGBJOTJRVFMFTUPVDIFT
EhBDDÒTEJSFDUQFSNFUUFOUBWFDVO
minimum de manipulations une simplicité
EhVUJMJTBUJPONBYJNBMF
t-BUPVDIF%*41EVDMBWJFSSÏWÒMF
MFTEJGGÏSFOUTBGmDIBHFTQPTTJCMFT
Sélectionnez, validez.
tÉcran résistant aux ruissellements
parfaitement adapté pour une installation
au flybridge.
(14-FDUFVSTEFDBSUFT
La cartographie C-MAP vous permet de programmer une zone
d’alarme qui vous informe des obstacles et zones de hauts-fonds sur
la route suivie.
Un atout indispensable pour la sécurité des plaisanciers.
Affichez jusqu'à 1 mille nautique en avant les faibles profondeurs.
L'alarme est programmable de 0 à 99 mètres sur les lignes de sonde.
Affichage des cibles AIS
(Nécessite la connexion d'un récepteur AIS)
L'AIS permet d'identifier les navires lorsque la reconnaissance
visuelle ou radar n'est plus possible (nuit, temps de brume, faibles
échos radars).
L'AIS est particulièrement utile pour éviter les collisions, c'est un
grand pas en avant dans la gestion de la sécurité en mer.
Ainsi, vous pouvez afficher les informations et voir le comportement
de 50 cibles simultanément.
Quand vous placez votre curseur près d’une cible AIS une fenêtre apparaît.
Elle affiche les informations suivantes :
Numéro MMSI (service mobile maritime d’identification), nom du bateau,
COG (course sur le fond), SOG (vitesse sur le fond), CPA (distance de la
cible la plus proche), TCPA (temps avant collision avec la cible la plus
proche), échelle, relèvement, longueur et traverse.
-FDUFVS4POEFVS
-FDUFVS$PNQBT
'FOÐUSFEFEPOOÏFTEhJOGPSNBUJPOPCKFU
Spéc. p. 101
GPS/Lecteurs de cartes
47
Sondeurs
t-4
t'$7
t'$7
t'$7
t'$7-
Technologie de Filtre Numérique
De nombreux sondeurs Furuno sont équipés de la Technologie de Filtre Numérique (FDFTM) avec
réglage automatique de la sensibilité garantissant l'affichage d'images claires et précises. Parmi
les avantages du filtre FDFTM :
Affichage détaillé des cibles
Le filtre numérique Furuno (FDFTM) optimise les réglages du gain pour afficher une image haute
définition de la masse d'eau.
Avec la technologie FDFTM, vous détectez et affichez distinctement les cibles poissons évoluant à
proximité du fond. FDFTM élimine également le bruit pour fournir des images détaillées précises,
facilitant la détection des bancs de poissons et même des poissons isolés avec une totale clarté.
48
Sondeurs
Cibles poissons à proximité du fond
Repérez le poisson que les autres
n'ont pas vu
Pêcheurs plaisanciers ou sportifs passionnés, la gamme FURUNO contient un sondeur haute
technologie qui correspond à vos besoins. Notre équipe de recherche et développement a passé
de nombreuses heures sur l'eau pour concevoir les fonctions les plus innovantes et les plus
utiles jamais créées. Du Md'entrée de gamme LS-4100 au puissant FCV-1200L, la technologie
FURUNO vous accompagne et optimise la recherche du poisson. Ne restez pas à la traîne,
4POEFVST
soyez précurseur avec un nouveau sondeur FURUNO !
: FCV-585
hoto : FCV-620
Sondeurs
49
Sondeurs
SONDEURS LCD
40/%&63-$%
40/%&63-$%
LS-6100
LS-4100
Données de navigation
A-scope
Zoom Marqueur
t%PVCMFGSÏRVFODFL)[BWFDVOFQVJTTBODFEhÏNJTTJPOEF8
t'PODUJPOi$POUPVSCMBODwQPVSEJTDSJNJOFSMFTÏDIPTEVQPJTTPOEVGPOEFUEFTSÏDJGT
t5PVDIFTEFGPODUJPOQSPHSBNNBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVSQPVSVOFVUJMJTBUJPOTJNQMFFU
ergonomique
t%FVYÏDSBOTEFEPOOÏFTEFOBWJHBUJPOQFSTPOOBMJTBCMFTFUEPOOÏFTBOBMPHJRVFTHSBQIJRVFT
comprenant : vitesse et direction du vent, vitesse du bateau, écrans de barre et plus encore*
t-BGPODUJPOi.JOJ/BWJHBUPSwQFSNFUEhFOSFHJTUSFSKVTRVhËXBZQPJOUTQPVWBOUÐUSFSBMMJÏT
VMUÏSJFVSFNFOUFUQFSNFUUBOUMFDBMDVMEFMhÏDBSUUSBWFSTJFSEFMBEJTUBODFFUEVSFMÒWFNFOU
BJOTJRVFMhVUJMJTBUJPOEFTÏDSBOTEFCBSSF
t'PODUJPOFYDMVTJWFEhBMBSNFEFQPJTTPOFONPEFWFSSPVJMMBHFEVGPOEQPVSVOFEÏUFDUJPO
TPOPSFEVQPJTTPOQSÒTEVGPOE
/ÏDFTTJUFMBDPOOFYJPOEFTDBQUFVSTBQQSPQSJÏT
Spéc. p.101
50
Sondeurs
40/%&63-$%$06-&63
40/%&63-$%$06-&63
FCV-585
FCV-620
2006/2007
4POEFVST
t'JMUSFOVNÏSJRVFSFOGPSDÏQPVSVOFEÏUFDUJPOTBOTGBJMMFËGBJCMFFUËHSBOEFQSPGPOEFVS
t-hÏDIPMFQMVTQVJTTBOUKVTUFFOEFTTPVTEFMBTPOEF
FTUTVQQSJNÏKVTRVhË DNEFQSPGPOEFVSQPVS
GBDJMJUFSMhPCTFSWBUJPOEFTÏDIPTEFQPJTTPOTPVTMBTPOEF
t%FVYUZQFTEFNPEFTBVUPNBUJRVFTEJTQPOJCMFT $SPJTJÒSFFU1ÐDIF
t5BVYÏMFWÏEhÏNJTTJPOEhJNQVMTJPOTGPJTNJOVUF
QPVSPCUFOJSVOFSFQSÏTFOUBUJPOmEÒMFEFTÏDIPTË
faible profondeur
t'PODUJPOFYDMVTJWF"$$6'*4)5.EhBOBMZTFEFMBUBJMMFEFTQPJTTPOT
t%PVCMFGSÏRVFODFL)[
t)BVUFQVJTTBODFEhÏNJTTJPO8L8'$7
TFMPOMFUZQFEFTPOEFTÏMFDUJPOOÏF
-FCPÔUJFSEhBDDPSE.#FTUOÏDFTTBJSFBWFDDFSUBJOFTTPOEFTQPVSMBQVJTTBODFEhÏNJTTJPOL8
t4PSUJF5--QPVSMhBGmDIBHFEhVO(14-FDUFVSJOUFSGBDÏ
t²DSBO-$%CSJMMBOUDPVMFVSTMJTJCMFFOQMFJOTPMFJMBWFDMBSHFBOHMFEFWVF
t"GmDIBHFEFTÏDIPTFOEÏHSBEÏEFPVDPVMFVST
t"GmDIBHFQFSTPOOBMJTÏEFTEPOOÏFTEFOBWJHBUJPOTPVTSÏTFSWFEhJOUFSGBÎBHFBWFDMFTDBQUFVSTBQQSPQSJÏT ²USJFSEFmYBUJPOQJWPUBOU
t/PVWFBVEFTJHOQFSNFUUBOUMBSPUBUJPOEBOTUPVUFTMFTEJSFDUJPOTEFMhÏDSBONPOUÏTVSQVQJUSF
QPVSVOBKVTUBHFQBSGBJUEF
MhPSJFOUBUJPOEFMhÏDSBO
t3ÏHMBHFEVHBJOTFOTJCJMJUÏ
FUTÏMFDUJPOEFNPEFGBDJMJUÏTHSÉDFËEFVYCPVUPOTSPUBUJGT
t"MBSNFWJTVFMMFFUTPOPSFEFQSPGPOEFVSEhÏDIPTEFQPJTTPOFUEFUFNQÏSBUVSFEFMhFBV
ACCU-FISHTM (Analyseur de taille de poisson)
Les FCV-585 et FCV-620, le top des ventes de sondeurs numériques FURUNO contiennent la fonction exclusive
ACCU-FISHTM d'analyse de la taille des poissons. L'algorithme ACCU-FISHTM analyse les retours d'échos pour
calculer la taille individuelle des poissons et l'afficher à l'écran.
*La taille individuelle de poisson calculée par la fonction ACCU-FISHTM peut ne pas correspondre à la taille réelle du
poisson, du fait de divers facteurs d'erreur.
Affichage de Marque de Poisson
L'affichage de marque de poisson du sondeur FCV-585/FCV-620 transforme les échos
de poissons isolés en marques de poisson offrant une représentation graphique du poisson plus visuelle que le simple affichage d'écho. La taille de chaque marque de poisson
est proportionnelle à la taille
du poisson calculée à
(SBOEDN
l'aide de la fonction ACTM
CU-FISH , ce qui permet
1FUJUDN
d'imaginer instinctivement
.BSRVF1PJTTPO Marque Poisson 2
la cible poisson que vous
poursuivez.
Affichage de la taille et de la
profondeur du poisson
Le menu ACCU-FISHTM permet d'afficher la taille du
poisson en chiffres, accompagnée d'une marque de
poisson. Vous pouvez également afficher la profondeur
d'immersion avec la marque de poisson.
(ACCU-FISHTM est capable de détecter les poissons
isolés de 2 à 100 m de profondeur et de calculer leur
taille entre 10 et 199 cm.)
Marques de poisson avec
indication numérique de la
longueur
Spéc. p.101
Sondeurs
51
Sondeurs
SONDEURS LCD COULEUR
40/%&63-$%$06-&63
40/%&63-$%$06-&63
FCV-295
FCV-1150
t-hJOUÏHSBUJPOFOSÏTFBV/BW/FU%FTUNBJOUFOBOUEJTQPOJCMF
-FTSÏHMBHFTBVUPNBUJRVFTEÏDIFMMFFUEFHBJOBJOTJRVFMFTSÏHMBHFTEFEÏDBMBHFFUEF[PPNTPOUBDDFTTJCMFTEFQVJTMhÏDSBO/BW/FU%DPNNFEFQVJTMFTPOEFVS'$7
$FQFOEBOUMFSÏHMBHFNBOVFMEFHBJOFUMBTÏMFDUJPOEFNPEFTPOUVOJRVFNFOUBDDFTTJCMF
t'POD
FEFTQPJTTPOT
t"EBQUBUJPOBVUPNBUJRVFEVSÏHMBHFEFHBJOBQQMJRVÏFËUPVTMFTSFUPV
t'PODUJPO-JNJUF#MBODIFQPVSVOFEJTDSJNJOBUJPOQMVTOFUUFEVGPOE
t"GmDIBHFDMBJSFUOFUEFTDJCMFTHSÉDFBVmMUSFOVNÏSJRVF'636/0'%' t4ZOUIÏUJTFVSMJCSF'636/0''4
QFSNFUUBOUMFSÏHMBHFmOEFMBGSÏRVFODFEhÏNJTTJPOSÏDFQUJPO
t$PNQFOTBUJPOEFMBIPVMFQPVSVOBGmDIBHFTUBCMFEFTÏDIPTNÐNFQBSNFSGPSUF'$7VOJRVFNFOU
N
N
N
$PNQFOTBUJPO
EVQJMPOOFNFOU
activée
N
$PNQFOTBUJPOEV
QJMPOOFNFOU
désactivée
N
(BJO
(BJO
3ÏHMBHF3BQJEFEV(BJO
La fonction de réglage Rapide du Gain applique les modifications apportées à ce réglage, non
seulement aux nouveaux échos, mais également aux échos déjà affichés à l'écran. Les échos passés
et actuels peuvent ainsi être comparés sur la base du même réglage de gain. L'application des
modifications aux nouveaux comme aux anciens échos facilite la détermination du réglage optimal du
gain en fonction des conditions rencontrées.
$PNQFOTBUJPOEFMBIPVMF'$7VOJRVFNFOU
Même par mer forte, le FCV-1150 compense la houle afin d'afficher
une image débarrassée des ondulations causées par l'état de la mer.
Nécessite la connexion d'un compas satellitaire FURUNO SC-30, SC-50
ou SC-110.
Poisson
Fond
-JNJUF#MBODIF
Le dessus du fond est affiché en blanc pour discerner plus facilement les structures du fond des
poissons évoluant près du fond. Alors que la fonction conventionnelle de discrimination du fond (Ligne
Blanche) s'applique aux échos les plus puissants, la fonction Limite Blanche renforce la discrimination
entre le fond et les poissons évoluant près du fond.
-JNJUF#MBODIF
Contour blanc
Spéc. p. 102
52
Sondeurs
SONDEUR LCD COULEUR
40/%&63-$%$06-&63
4POEFVST
FCV-1200L
t-hÏNFUUFVSSÏDFQUFVS'636/0ËTZOUIÏUJTFVSMJCSF''4
QFSNFUMhFNQMPJEFGSÏRVFODFTGBDJMFNFOUTÏMFDUJPOOÏFT
L)[
-BGSÏRVFODFL)[SFRVJFSUVOFDBSUFÏNFUUFVSPQUJP
t6UJMJTBUJPOEhVOFTFVMFGSÏRVFODFVUJMJTBUJPOTJNVMUBOÏFEFMBCBTTFGSÏRVFODF-'
FUEFMBIBVUFGSÏRVFODF)'
[PPN-'PV)'PV
TÏMFDUJPOEhVOEFTEFVYNPEFTQFSTPOOBMJTÏTQBSMhVUJMJTBUFVS
t4ÏMFDUJPOJOEÏQFOEBOUFEFMÏDIFMMFEFIBVUFFUCBTTFGSÏRVFODFFONPEF%PVCMF'SÏRVFODF
t%ÏDBMBHFBVUPNBUJRVFEhÏDIFMMFQPVSMhBDRVJTJUJPOFUMBQPVSTVJUFDPOUJOVFEVGPOE
tPVDPVMFVSTEhÏDIPTVSBSSJÒSFQMBOTCMFVCMFVQÉMFCMFVGPODÏCMBODPVOPJS
tÏDIFMMFTEFQSPGPOEFVSQFSTPOOBMJTBCMFTTVSOhJNQPSUFRVFMMFWBMFVSEFËNË h
.PEJmDBUJPOEFT$PVMFVSTEhBGmDIBHF
Mode mixte
Discrimination du Fond
Couleur d'arrière-plan réglable pour faciliter
l'observation de l'image en fonction des
conditions d'éclairage.
Fusion des échos HF et LF pour optimiser la
détection des petites cibles.
Le fond est affiché sous forme d'une ligne droite
et l'extension verticale des échos immédiatement
en dessous de cette ligne est allongée. Les fonds
durs apparaissent en couleurs sombres avec un
allongement supérieur. La couleur et l'importance de
l'allongement des échos permettent de déterminer la
nature et la dureté du fond.
4POEFVS#MBDL#PY
(Photo : Pupitre de commande avec un moniteur optionnel MU-150HD)
Spéc. p. 102
Sondeurs
53
Sonars
t$)
t$)
t$)
Le Sonar Searchlight permet d'explorer la masse d'eau à la fois
horizontalement et verticalement. En exploration horizontale vous
pouvez indiquer l'angle d'inclinaison du balayage de la zone autour
du bateau. En exploration vertical
représentation détaillée de la mas
direction. Combinez ces deux mo
et une pêche plus fructueuse.
Exploration verticale
Exploration Horizontale
54
Sonars
Localisez le poisson tout autour du bateau, pas juste
en dessous !
La technologie sonar FURUNO : l'atout majeur d'une
pêche plus productive.
Sans aucun doute, l'instrument dont rêvent tous les pêcheurs ! Les sonars haute puissance FURUNO détectent le poisson là où d'autres
sondeurs permettent uniquement de l'imaginer. Avec la possibilité d'exploration sur 360 degrés autour du bateau ou de balayer un secteur
Sonars
déterminé, les sonars FURUNO produisent une image animée de la masse d'eau sous le bateau.
Sonars
55
Sonars
SONARS À BALAYAGE
40/"3®#"-":"(&
SONAR®#"-":"(&
CH-250
CH-270
#BMBZBHFDJSDVMBJSFDPNQMFU
#BMBZBHF7FSUJDBM
Le balayage circulaire complet permet de détecter les
bancs de poissons dans toutes les directions.
Le balayage vertical trace le profil du fond dans un
plan vertical défini par l'utilisateur.
t²DSBO-$%DPVMFVSIBVUFSÏTPMVUJPOÏUBODIF
t3FQSÏTFOUBUJPOEFTÏDIPTFOEÏHSBEÏEFPVDPVMFVSTBWFDTÏMFDUJPOEhBSSJÒSFQMBOKPVSPVOVJU
t%ÏUFDUJPOTPOPSFEFTDJCMFTSFOEBOUJOVUJMFMhPCTFSWBUJPODPOUJOVFEFMhÏDSBOOÏDFTTJUFMBDPOOFYJPO
EhVOIBVUQBSMFVSPQUJPOOFM
t.PEF7FSSPVJMMBHFEF$JCMFQPVSVOFQPVSTVJUFmBCMFEFTDJCMFT
t.PEF--QPVSMhFYQMPSBUJPODPOUJOVFEhVOF[POFQSÏEÏmOJF
t%JTQPOJCMFFOWFSTJPO#-"$,#09MBJTTBOUËMhVUJMJTBUFVSMFDIPJYEFMhÏDSBO
Spéc. p.104
56
Sonars
40/"3®#"-":"(&%06#-&'3²26&/$&
CH-300
Basse fréquence Haute fréquence
Indicateur de balayage (affichage du
train d'ondes)
Basse fréquence Haute fréquence
Le balayage horizontal facilite la
détection des bancs de poissons
tout autour du bateau, quelle que
TPJU MJODMJOBJTPO EF MB TPOEF &O
mode double fréquence, il est possible d'afficher l'image produite par
l'une ou l'autre fréquence ou une
combinaison des deux fréquences.
Le gain de chaque mode est réglable séparément.
%POOÏFTEFQPTJUJPOEV
QPJOUFVS
o : Distance horizontale
p : Profondeur
Combinaison Cercle
complet/demi cercle et
Balayage vertical
B: Relèvement du pointeur
1
2
3
)PSJ[POUBM
BWFDCBMBZBHF
WFSUJDBM
*ODMJOBJTPOFUJOEJDBUFVS
1. Distance horizontale maxi.
2. Profondeur verticale maxi
3. Angle d'inclinaison
%FNJDFSDMF
IPSJ[POUBM
BWFDCBMBZBHF
WFSUJDBM
Balayage Vertical
Le balayage vertical trace le profil du
fond dans un plan vertical défini par
l'utilisateur dans n'importe quelle diSFDUJPO&ONPEFEPVCMFGSÏRVFODF
le mode balayage vertical peut
afficher le balayage haute ou basse
fréquence ou une combinaison des
deux fréquences. L'échelle d'inclinaison et l'inclinaison du dôme de
sonde sont indiquées sous forme
graphique par un curseur.
#BMBZBHFDJSDVMBJSFDPNQMFU
"QQVZF[TVSMBUPVDIF
i$6450..0%&w
t*ODPSQPSBUJPOEFTTPOEFTIBVUFFUCBTTFGSÏRVFODFTPV
L)[
EBOTVOEÙNFEFTPOEFVOJRVF
t5PVDIF$6450..0%&EhBDDÒTEJSFDUËVOFGPODUJPOEF
QBSBNÏUSBHFPVËVOFGPODUJPOQSPHSBNNBCMF
t1MVTJFVSTNPEFTEhBGmDIBHFQBSNJMFTRVFMTCBMBZBHFIPSJ[POUBM
FUWFSUJDBMNPEFDPNCJOÏTPOEFVS
%POOÏFTEFOBWJHBUJPO
((Avec connexion d'un capteur approprié)
tPosition en latitude, longitude
t$BQ
t7JUFTTF
3ÏHMBHFTEhÏDIPT
t3ÏHMBHFEVHBJO
t/JWFBVEF57(
t3ÏHMBHFTEFEJTUBODF
Sonars
Balayage horizontal
L'intégration des deux images ci-dessus est
VOFDBSBDUÏSJTUJRVFFYDMVTJWFEFDFTPOBS$FUUF
image sonar peut apparaître en demi-cercle ou
en cercle complet avec le balayage vertical.
#BMBZBHFDSPJTÏ
6OFQSFTTJPOTVS$6450..0%&QFSNFU
d'afficher une vue verticale dans n'importe
RVFMMFEJSFDUJPO$FUUFGPODUJPOWPVTBJEFË
évaluer la densité et la position du banc de
poissons cible.
t6UJMJTBUJPONBJOTMJCSFTHSÉDFËMBTÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMB
MPOHVFVSEhJNQVMTJPOFOGPODUJPOEFMhÏDIFMMFBDUJWF
t7FSSPVJMMBHFEFDJCMFQPVSMBQPVSTVJUFEFMBWBMFVS--PVEVCBOD
EFQPJTTPOTTÏMFDUJPOOÏ
t%JTQPOJCMFFODPOmHVSBUJPO#MBDL#PYMBJTTBOUMF
Spéc. p.104
DIPJYEFMhÏDSBOËMhVUJMJTBUFVS
Sonars
57
PILOTES AUTOMATIQUES
t/"7QJMPU
t/"7QJMPU
t/"7QJMPU
t/"7QJMPU
t/"7QJMPU
t/"7QJMPU
NMEA0183
Bus CAN (NMEA2000)
NOUVEAU
NAVpilot-700
NAVpilot-720 NAVpilot-711
entre FURUNO et FLSI.
Certaines des captures d'écran utilisées sur cette page sont provisoires et restent sujettes à modification dans le produit final.
58
Pilotes Automatiques
Alignez le cap, détendez-vous et laissez le
NAVpilot barrer jusqu'à destination !
FURUNO NAVpilot est un pilote automatique révolutionnaire conçu pour une multitude de bateaux. NAVpilot utilise un logiciel adaptatif
d'auto-apprentissage, le meilleur dans la conservation de cap. Cet algorithme ajuste dynamiquement les paramètres essentiels de navigation
aux divers facteurs importants : vitesse du navire, trim, tirant d'eau, marées et effets du vent, secteur mort, météo, etc. Ces paramètres sont
enregistrés dans la mémoire du système et continuellement optimisés.
NAVpilot-700
NAVpilot-720 NAVpilot-711
t1BSBNÏUSBHFEhBDUJWBUJPOTJNQMJmÏHSÉDFËVOBTTJTUBOUBGmDIÏËMhÏDSBO
t%POOÏFT95&QSÏDJTFTËONFONPEFQSÏDJTJPO
t4ÏMFDUJPOEFNPEFQBSTJNQMFQSFTTJPOTVSVOFUPVDIFQPVSVODPOUSÙMFTPVQMF
de la barre et de la route
t*OUFSGBDF#VT$"//.&"
QPVSVOFDPOOFYJPOEJSFDUFË/BW/FU%FU'*
t%FTJHOQBSGBJUFNFOUIBSNPOJTÏBWFD/BW/FU%FU'*
t*OUFSGBDFBWFDNPUFVST70-70*14 /ÏDFTTJUFVOFJOUFSGBDFTQÏDJmRVFPQUJPOOFMMF
Modes d'affichage du NAVpilot-700
Rose de compas
Modes d'affichage du NAVpilot-711/720
Affichage personnalisable
Affichage personnalisable
Modes de fonctionnement
Mode automatique avancé
Mode conservateur d'allure
Mode navigation
Suivi de route
Waypoint
Vent
(Vrai ou apparent)
Waypoint
1JMPUFT
"VUPNBUJRVFT
Mode automatique
R
Courants et Vent
Courants et Vent
NAVpilot maintient en
permanence le cap désiré, mais
le vent et le courant peuvent
écarter le bateau de sa route.
Courants et Vent
NAVpilot maintient le cap
programmé tout en compensant
les effets du courant et du vent.
NAVpilot maintient le cap
programmé en fonction du
vent apparent ou vrai tout
en compensant les effets du
courants et du vent (disponible
pour voilier uniquement).
NAVpilot maintient le cap vers
le waypoint programmé tout
en compensant les effets du
courant et du vent.
Connecté à un positionneur
GPS, NAVpilot barre le bateau
pour rallier successivement
les waypoints d'une route
programmée. Des alarmes
sonores et visuelles se
déclenchent quand le bateau
atteint un waypoint ou arrive à
destination
IPS-IF (INTERFACE MOTEUR IPS)
Télécommande optionnelle
IPS-IF est une interface optionnelle permettant l'intégration avec le système de
propulsion innovant IPS de Volvo Penta. L'interface IPS-IF transmet les commandes
du NAVpilot-700 aux moteurs IPS Volvo Penta IPS pour barrer le bateau.
Plusieurs télécommandes sont disponibles pour les pilotes automatiques NAVpilot.
4ÏSJF'636/0
/"7QJMPU
.PUFVST*1470-70
1FOUB
IPS-IF
'"1
'"1
'"1
'"1
Calculateur requis
Spéc. p. 105
Pilotes Automatiques
59
Instrumentation
t'*
t'*
t'*
t'*
t'*
t'*
t'*
Capteur Girouetteanémomètre
FI-503
FI-501
ÉCRAN MULTIFONCTIONS
BOÎTIER DE
CONNEXION
60
Instrumentation
Navigation confortable, sûre et
précise
La gamme FI-50 FURUNO d'instruments de navigation a été conçue pour répondre aux
besoins des voiliers et des bateaux à moteur. Ces instruments de précision fournissent un
large éventail de données quelles que soient les conditions de navigation.
*OTUSVNFOUBUJPO
Gamme FI-50
Capteurs et Accessoires (Option)
$BQUFVSEFHJSPVFUUFBOÏNPNÒUSF
5SJTPOEF1SPGPOEFVS7JUFTTF5FNQÏSBUVSF
FI-5001/5001LQPUFODFMPOHVF
DST-800
réquence : 235 kHz
Câble :
6m
#PÔUJFSEF$POOFYJPO
FI-5002
Précision de mesure d'angle :
Précision de mesure de vitesse :
Alimentation électrique :
Câble de capteur (option) :
±10°
±5 % (20 nd)
12 V CC, consommation < 40 mA
30/50 m
2 ports de câble central de Bus
6 ports de Bus CAN
Alimentation électrique : 12 V CC, consommation < 2 A
Le capteur de girouette-anémomètre est livré avec un support à verrouillage
par clip qui maintient fermement la potence pour empêcher toute dégradation du capteur due à des vibrations excessives à bord du bateau.
Spéc. p. 107
Instrumentation
61
Instrumentation
INSTRUMENTATION
(*306&55&"/².0.µ53&
-061&%&13µ4
FI-501
FI-502
Affichage analogique et numérique de l'angle du vent apparent ou
du vent vrai lorsque l'instrument est connecté à un capteur FI-5001
ou à un autre capteur approprié compatible Bus CAN//NMEA2000.
La loupe de près FI-502 affiche l'angle du vent avec une précision supérieure sur un secteur s'étendant de 60° bâbord à 60°
tribord. Un atout important pour le près.
Données affichées
t7JUFTTFEVWFOUBQQBSFOUFUEVWFOUWSBJt"OHMFEVWFOUBQQBSFOUFUEVWFOUWSBJt7JUFTTFNBYJNBMFEVWFOUWSBJt"MBSNFNBYJNJOJEF
WJUFTTFEVWFOUWSBJt"MBSNF.BYJ.JOJEhBOHMFEVWFOUBQQBSFOUt'PSDF#FBVGPSUt7.(BVQSÒT
Caractéristiques de la gamme FI-50
²DSBO
Alimentation électrique :
5FNQÏSBUVSF
²UBODIÏJUÏ -$%BOBMPHJRVFFUOVNÏSJRVF'*
-$%OVNÏSJRVF'*
"OBMPHJRVF'*
12 V CC, consommation < 0,1 A
o¡$Ë¡$
*1
/6.²3*26&
FI-503
Le multi-afficheur FI-503 affiche les données de navigation critiques telles que profondeur, vitesse, température et données
météorologiques sur un écran partagé en trois fenêtres
Données affichées
t1SPGPOEFVSBDUVFMMFt"MBSNFEFIBVUTGPOETQSPGPOEFVSt"MBSNFEFNPVJMMBHFIBVUFCBTTFt"MBSNFBOHMFEVWFOUt"MBSNFEFTFDUFVSWFOUBQQBSFOUQBSBNÏUSBCMF
t7JUFTTFTVSGBDFGPOE."9*.0:
t7.(t7JUFTTFEVWFOUWSBJt7FOUWSBJ."9*t"MBSNF."9*.*/*EFWJUFTTFEVWFOUWSBJt'PSDF#FBVGPSU
t-0$)t-PDI+PVSOBMJFSt$ISPOPNÒUSF$PNQUFËSFCPVSTt5FNQÏSBUVSFEFMhFBV
t5FNQÏSBUVSFEFMhBJSt1SFTTJPOBUNPTQIÏSJRVFt)VNJEJUÏt5FNQÏSBUVSFSFTTFOUJFt1PJOUEFSPTÏF
Spéc. p.106
62
Instrumentation
*/%*$"5&63$0/4&37"5&63%&$"1
*/%*$"5&63%h"/(-&%&#"33&
FI-505
FI-506
Affichage numérique du cap associé à une aiguille analogique d'écart
de cap qui apporte une aide précieuse au barreur pour maintenir un
cap programmé. Quand le FI-505 est connecté à un compas satellitaire, l'aiguille affiche une indication précise et parfaitement lisible
du taux de virage (ROT) du bateau. L'aiguille permet également de
contrôler les performances de barre du pilote automatique.
Connecté à un pilote automatique, l'indicateur analogique FI-506
affiche une mesure précise de l'angle de barre.
Données affichées
t"OHMFEFCBSSF
Données affichées
*OTUSVNFOUBUJPO
t$BQBDUVFMt$BQWFSSPVJMMÏt$BQNPZFO
t3PVUFTVSMFGPOEt305
Type DIN 1
Type DIN 1.5
.6-5*
.6-5*9-
FI-504
FI-507
Les indicateurs FI-504 et FI-507 présentent un large écran numérique affichant toutes les informations disponibles sur le Bus réseau
CAN en grands caractères faciles à lire*. Le mode d'affichage en
séquence, affiche successivement les données sélectionnées par
l'utilisateur à intervalle de 3 secondes.
* Sauf ROT. L'écran FI-505 permet d'afficher les données ROT.
Données affichées
t"GmDIBHFEFUPVUFTMFTEPOOÏFTEFMBHBNNF'*
t/"7*("5*0/3FMÒWFNFOUEJTUBODFEV81595&/VNÏSPOPN
EV815--4BUFMMJUFTQPVSTVJWJT3PVMJTFUUBOHBHF
t&/7*30//&.&/55FOTJPOEFMBCBUUFSJF)FVSFFUEBUF
t.05&63$BSCVSBOUVUJMJTÏEFQVJTMFEÏQBSU$POTPNNBUJPOEF
DBSCVSBOU3ÏHJNFNPUFVS
Spéc. p.106
Instrumentation
63
Instrumentation
INSTRUMENTATION
Faciles à installer
1PTF[MFTÏDSBOTFOBQQMJRVFËMBJEFEVOFTDJFDMPDIFQVJTJOTUBMMF[MFTRVBUSFWJT
EFmYBUJPODBDIÏFTEFSSJÒSFMFOKPMJWFVS-JOTUBMMBUJPOFTUTJNQMFFUSBQJEFMBmOJUJPO
OFUUFFUFTUIÏUJRVFEÏQBTTFFOTBJMMJFEËQFJOFNN
TVSMBDMPJTPO
-FDBESFQSPmMÏPQUJPOOFMEFQPTFFODBTUSÏFQSPDVSFVOFIBSNPOJTBUJPOBWFDMFT
ÏDSBOT/BW/FU%FUEPOOFVOFBQQBSFODFEFDPOTPMFEhJOTUSVNFOUT1SPUVCÏSBODF
TVSMBDMPJTPONN
Pose en applique
Pose encastrée avec
cadre avant optionnel
Écrans LCD argentiques faciles à lire
-BHBNNF'*VUJMJTFEFTÏDSBOT-$%SÏUSPÏDMBJSÏTVMUSBMVNJOFVYQPVSVOFMJTJCJMJUÏ
TVQÏSJFVSFNÐNFFOQMFJOTPMFJM$IBRVFJOTUSVNFOUFTUEPUÏEhVOÏDSBOGBDJMFËMJSF
FUEFUPVDIFTQSÏQSPHSBNNÏFTQPVSVOFVUJMJTBUJPOTJNQMJmÏF
Réglage automatique du rétroéclairage
-hFYUJODUJPOBVUPNBUJRVFEVSÏUSPÏDMBJSBHFËMBMVNJÒSFEVKPVSNJOJNJTFMBDPOTPN
NBUJPOEFTJOTUSVNFOUTEFMBHBNNF'*%FTDBQUFVSTEJTQPTÏTTVSMBGBDFBWBOU
NFTVSFOUMFTDPOEJUJPOTEhÏDMBJSBHFBNCJBOUFUQJMPUFOUMBGPODUJPOEhBMMVNBHFPV
EhFYUJODUJPOEVSÏUSPÏDMBJSBHF
$SÏQVTDVMFPVOVJU
+PVS
FI-503 DIGITAL
FI-504 MULTI
22 mm
Le rétroéclairage
s'allume
22 mm
41 mm
%ÏUFDUJPO
Le rétroéclairage
s'éteint
Guide d'utilisation sur la face avant
64
Instrumentation
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
Configurations de base
Capteur de girouetteanémomètre
Capteur de girouetteanémomètre
Digital
Wind
Digital
12 V
Wind
Multi
12 V
12 V
Trisonde Profondeur/
Vitesse/Température
Trisonde Profondeur/
Vitesse/Température
Voilier
Écran multifonctions
Antenne
WAAS/GPS
Capteur de girouetteanémomètre
Digital
Boîtier de connexion
Trisonde Profondeur/
Vitesse/Température
Wind
Multi Xl
Loupe de
près
"MJNFOUBUJPO7EFMBHBNNF'*GPVSOJF
EFQVJT/BW/FU%BQQBSFJMTBVNBYJNVN
Bateau à moteur
Antenne radar
Écran multifonctions
Antenne
WAAS/GPS
Digital
*OTUSVNFOUBUJPO
Antenne radar
Capteur de girouetteanémomètre
Wind
Multi
HUB
DFF1
Capteur
Trisonde Profondeur/
Vitesse/Température
Boîtier de connexion
"MJNFOUBUJPO7EFMBHBNNF'*GPVSOJF
EFQVJT/BW/FU%BQQBSFJMTBVNBYJNVN
Bus CAN
NMEA0183
Ethernet
Autres
Instrumentation
65
Photo : MU
66
Moniteurs
.POJUFVST
Avec l'apparition d'un nombre de plus en plus élevé de Black Box,
les moniteurs marinisés deviennent plus une nécessité qu'un luxe.
Pour un affichage net et clair de votre radar, traceur de cartes, de vos
données NavNet et d'autres instruments électroniques, choisissez la
qualité et la fiabilité inégalées des écrans FURUNO.
U-190HD
Les écrans multifonctions FURUNO 15" et 19" utilisent un afficheur TFT ultra lumineux protégé par des filtres en verre antireflets (AR) qui éliminent toute réverbération désagréable : les solutions parfaites aussi bien sous le soleil des tropiques
que
Moniteurs
67
Moniteurs
ÉCRANS MARINISÉS
NOUVEAU
²$3"/."3*/*4²
²$3"/."3*/*4²
Écran LCD 15" MU-150HD
Écran LCD 19" MU-190HD
t.POJUFVSTNBSJOJTÏTPGGSBOUVOFQBSGBJUFDMBSUÏVUJMJTBCMFTDPNNFÏDSBOQSJODJQBMPVDPNNFSÏQÏUJUFVS
t-VNJOPTJUÏDEN¤FUSFWÐUFNFOUBOUJSBZVSFTQPVSVOFMJTJCJMJUÏTVQÏSJFVSFNÐNFFOQMFJOTPMFJM
t3ÏTPMVUJPOEhBGmDIBHFKVTRVhË49("HSÉDFËMhÏDIFMMFEhBGmDIBHFJOUÏHSÏF
t-BSHFÏWFOUBJMEFGPSNBUTEhFOUSÏFTBOBMPHJRVF3(#JOUFSGBDFTWJEÏPOVNÏSJRVFT%7*%
FU/54$1"t'PODUJPO*ODSVTUBUJPOEhJNBHF1*1
QFSNFUUBOUMhBGmDIBHFEFTTJHOBVYWJEÏPUSBOTNJTQBSVOFDBNÏSB$$%
FNCBSRVÏFFOIBVUEFMhÏDSBOEFOBWJHBUJPO$BQBDJUÏEhBGmDIBHFBVUPNBUJRVFEFMhJNBHFËJOUFSWBMMFQSÏSÏHMÏ
EFËTFDPOEFT
t/PNCSFVTFTPQUJPOTEhJOTUBMMBUJPOTVSQVQJUSFFOQMBGPOEFODBTUSÏFUD
$BESFBWBOUQPVSQPTFFODBTUSÏFEJTQPOJCMFFOPQUJPO
/PUF[RVFMFDBESFBWBOUOFQFSNFUQBTMBQPTFFODBTUSÏFEFQMVTJFVSTNPOJUFVSTDÙUFËDÙUF
t"OHMFEFWJTJPOFYDFQUJPOOFMMFNFOUMBSHFEFHSÏTEFHBVDIFËESPJUFFUEFHSÏTEFIBVUFOCBT
t7BSJBUFVSEFMVNJÒSFBVUPNBUJRVFJODPSQPSÏ
t)BVUFTQFSGPSNBODFTEhÏUBODIÏJUÏQFSNFUUBOUMBQPTFFODBTUSÏFTVSMFnZCSJEHF
GBDFBWBOU*1$'3
GBDFBSSJÒSF*1
$BSBDUÏSJTUJRVFTEFCBTF
*OUFSGBDF
68
Moniteurs
5BJMMFEFMhÏDSBOQPVDFT
-VNJOPTJUÏDE
3ÏTPMVUJPO
"OBMPHJRVF3(#
%7*%
/54$1"'PODUJPOJODSVTUBUJPOEhJNBHF1*1
.6)%
Y9("
QPSU
QPSUT
QPSUT
0VJ
.6)%
Y49("
QPSU
QPSUT
QPSUT
0VJ
ÉCRANS RÉPÉTITEURS
NOUVEAU
²$3"/3²1²5*5&63$06-&63
²$3"/3²1²5*5&63$06-&63
RD-33
RD-50
0SHBOJTFVSSÏQÏUJUFVSFUDPOWFSUJTTFVS
EFEPOOÏFT/.&"
0SHBOJTFVSFUSÏQÏUJUFVS
EFEPOOÏFT/.&"
NOUVEAU
&$3"/3²1²5*5&63®-&%
RD-20
0SHBOJTFVSFUSÏQÏUJUFVSEFEPOOÏFT
/.&"
À partir de données en provenance d’autres instruments du bord, les répétiteurs
RD-50 et RD-20 affichent diverses données de navigation sur un écran LCD couleur
de 8,4’ pour le RD-50 ou sur un écran à LED rouge pour le RD-20.
t²DSBO-$%DPVMFVSMJTJCMFFOQMFJOTPMFJM
t-JTJCJMJUÏNBYJNBMFTPVTUPVUFTMFTDPOEJUJPOT
BNCJBOUFTEFOVJUDPNNFFOQMFJOTPMFJMOJWFBV
EFMVNJOPTJUÏEFMhÏDSBO-$%DE
t-JTJCJMJUÏEFTEPOOÏFTBNÏMJPSÏFHSÉDFBVYDBSBDUÒSFTHSBOEGPSNBUFUËMBIBVUFSÏTPMVUJPOEF
MhBGmDIBHF
t"GmDIBHFQMFJOÏDSBOEhVOFEPOOÏFVOJRVFPV
QBSUBHFEFMhÏDSBOKVTRVhËVONBYJNVNEFTJY
GFOÐUSFTEFEPOOÏFTEJGGÏSFOUFT
t$PNQBUJCMF#VT$"//.&"
FU/.&"
t%FVYQPSUTJOEÏQFOEBOUTEhFOUSÏFFUTPSUJF#VT
$"//.&"
JODPSQPSÏTQPVSMBDPOOFYJPO
SÏTFBVFOTÏSJF
t$BQBDJUÏEFDPOWFSTJPO/.&"
t*OUFSGBDFVUJMJTBUFVSEJSFDUFDPNQBSBCMFË/BW/FU%
t1BSGBJUFIBSNPOJTBUJPOBVQPTUFEFCBSSFFO
JOTUBMMBUJPOFODBTUSÏFDPOKPJOUFNFOUËVOÏDSBO
/BW/FU%.'%
%FVYTUZMFTEhBGmDIBHFEJGGÏSFOUTEJTQPOJCMFT3%
7JUFTTF
$BQ
t-JTJCJMJUÏNBYJNBMFNÐNFËQMVTJFVSTNÒUSFTTPVTUPVUFTMFTDPOEJUJPOT
BNCJBOUFTEFOVJUDPNNFFOQMFJOTPMFJM
tQPSU/.&"*&$QPTTJCJMJUÏEFDIBÔOFSKVTRVËSÏQÏUJUFVST
3%PV3%
t1BSGBJUFJOUÏHSBUJPOBVQPTUFEFCBSSFPVEBOTVOCBOEFBVBVEFTTVTEV
H
Q
QPTUFEFCBSSFFOJOTUBMMBUJPOFODBTUSÏFPVTVSÏUSJFSTPQUJPO
t1VQJUSFEFDPOUSÙMFEFMVNJOPTJUÏEÏQPSUÏ3%PQUJPO
QPVWBOUSÏHMFSMB
Q
Q
Q Q
MVNJOPTJUÏEFMBUPUBMJUÏEFMBDIBÔOFEFSÏQÏUJUFVS3%PV3%
t1VQJUSFEFDPOUSÙMFEÏQPSUÏ3%PQUJPO
t*EÏBMQPVSMFTOBWJSFTEFDPNNFSDFFU.ÏHB:BDIU
$BSBDUÏSJTRVFT
3%
t²DSBO-$%DPVMFVSx
t$BSBDUÒSFTHSBOEGPSNBUFUËMB
H
IBVUFSÏTPMVUJPOYEFMBGmDIBHF
t"GmDIBHFQMFJOÏDSBOEVOFEPOOÏF
H Q
VOJRVFPVQBSUBHFEFMÏDSBOKVTRVË
R
Q H
K R
VONBYJNVNEFRVBUSFGFOÐUSFTEF
R
EPOOÏFTEJGGÏSFOUFT
t1PTTJCJMJUÏEFQSÏEÏmOJSUZQFTEBGQ
ZQ
mDIBHFOVNÏSJRVFPVHSBQIJRVF
$BSBDUÏSJTRVFT
3%
t²DSBOEFYNN
t(SBOEFMJTJCJMJUÏHSÉDFBVYDBSBDUÒH
SFTHSÉDFUFDIOPMPHJFË-&%SPVHF
tBGmDIBHFTEJGGÏSFOUTQSPHSBNH
Q H
NÏT 7JUFTTF%JTUBODF$BQ$PVSTF
QSPGPOEFVSUPVSNPUFVSQSPQVMTFVS
WJUFTTFEVWFOUEJSFDUJPOEVWFOU
.POJUFVST
À partir de données en provenance d'autres
instruments du bord, le répétiteur RD-33 affiche
diverses données de navigation sur un écran
LCD couleur haute résolution.
t6UJMJTBUJPOFOFYUÏSJFVSQPTTJCMF
Q
HSÉDFBVDPGGSFUÏUBODIF%4FO
PQUJPO
Certaines des captures d'écran utilisées sur cette page sont provisoires
et restent sujettes à modification dans le produit final.
Moniteurs
69
consécucatégorie
ct»
$0.1"44"5&--*5"*3&
SC-30
70
Compas
Compas révolutionnaire basé sur la
Technologie GPS
Nos Compas Satellitaires SC-30/50/110 utilisent la technologie avancée GPS Kinematic pour la mise à jour permanente des données de
cap, de tangage et de roulis. Contrairement aux compas magnétiques ou aux gyrocompas traditionnels, la précision des compas satellitaires n'est affectée ni par la vitesse ni par l'accélération. Ne contenant aucune pièce en mouvement, ils sont affranchis de toute procédure
contraignante d'entretien ou de révision.
t$PNCJOBJTPOBWFDMFSBEBSQPVSHBSBOUJSMBDPOUJOVJUÏEFMB
QPVSTVJUFEFTDJCMFT"31"FUMBTUBCJMJUÏEFTTJMMBHFTEhÏDIPT
t$PNCJOBJTPOBWFDMFSBEBSFUMFMFDUFVSEFDBSUFTQPVSVOF
TVQFSQPTJUJPOSBEBSVMUSBQSÏDJTF
t$PNCJOBJTPOBWFDMFTPOBSFUMFTPOEFVSQPVSMBTUBCJMJTB
UJPOEFTJNBHFTEhÏDIPTFUQPVSVOFQMVTHSBOEFQSÏDJTJPO
EFTEPOOÏFTEFUSBDFEVOBWJSF
t$PNCJOBJTPOBWFD/"7QJMPUQPVSVODPOUSÙMFQSÏDJTEVQJ
MPUFBVUPNBUJRVF
R ADAR
/BW/FU%/BW/FUWYHBNNF'3FUD
Sillage d'Écho en Mouvement Vrai
Connectez un radar FURUNO à votre compas satellitaire pour
afficher les sillages réels des cibles.
L'affichage du sillage réel des cibles facilite la prise en
compte du mouvement de votre navire et des autres navires.
La précision du cap et la vitesse de détection garantissent
un affichage des sillages sous forme de lignes régulières.
Précurseur, le SC-30 utilise un système à
double antenne équipé d'un gyromètre
²USBWF
4ZTUÒNFËUSJQMF
BOUFOOF
SONDEUR
/BW/FU%'$7-FUD
Compensation de la houle
Le compas satellitaire fournit les données de compensation au sondeur afin de produire
une image débarrassée des ondulations par mer formée.
7FDUFVST
"OUFOOFT(14
m
m
1MVT
FGmDBDF
9m
$PNQFOTBUJPO
BDUJWÏF
4ZTUÒNFËEPVCMFBOUFOOFBWFD
HZSPNÒUSFFUDBQUFVSEhBDDÏMÏSBUJPO
7FDUFVST
²USBWF
m
"OUFOOFT(14
(ZSPNÒUSFDBQUFVS
EhBDDÏMÏSBUJPO
Pour calculer les données de tangage et de roulis un compas
satellitaire a besoin de deux vecteurs. Le compas satellitaire
SC-30 utilise une double antenne qui calcule un vecteur
unique, tandis qu'un gyromètre et un capteur d'accélération
ajoutent le second vecteur. Grâce à cette configuration, le SC30 peut calculer des données extrêmement précises de roulis
et de tangage sans utiliser une troisième antenne.
* Les compas satellitaires SC-30/50/110 utilisent l'algorithme LAMBADA développé par
le professeur Teussen, de l'Université de Technologie de Delft, aux Pays-Bas.
SONAR
$)$)$)FUD
Compensation du Tangage et du Roulis
Les données de compensation du tangage et du roulis permettent aux sonars FURUNO
d'afficher une image stable de la masse d'eau à l'écran, un atout majeur pour la
détection du poisson dans le mauvais temps.
Stabilisateur de faisceau activé
$PNQBT
(SBWJUÏ
$PNQFOTBUJPO
EÏTBDUJWÏF
m
Stabilisateur de faisceau désactivé
4QÏDJmDBUJPOTEFCBTF4$
1SÏDJTJPOEVDBQ
1PJOU(14
1PJOU%(14
1PJOU8""4
4VJWJEFHJSBUJPO
%ÏMBJEFEÏNBSSBHF
"OUFOOF
4$
„SNT
N
/"
N
„TFDPOEF
NJO
3BEÙNF
Spéc. p. 110
Compas
71
Compas
COMPAS SATELLITAIRES
Antenne tripode
4$'QPVSMF4$
$0.1"44"5&--*5"*3&
SC-50
SC-110
Antenne Radôme
4$QPVSMF4$
t%POOÏFTEFDBQQSÏDJTFTQPVSQJMPUFBVUPNBUJRVFSBEBS"*4
TPOBSFUMFDUFVSEFDBSUFT
t4VJWJEFHJSBUJPOVMUSBSBQJEFT
t'PODUJPOEFEÏUFDUFVSEFNPVWFNFOUTHSÉDFËMBUSBOTNJTTJPO
EFEPOOÏFTQSÏDJTFTEFUBOHBHFFUEFSPVMJT
tTBOTFOUSFUJFOQÏSJPEJRVF
$BQ
t4ZTUÒNFËUSJQMFBOUFOOFQPVSVOSFOGPSDFNFOUEFMBQSÏDJTJPO
FUVOFSÏEVDUJPOFGmDBDFEFTFGGFUTEFTNPVWFNFOUTEVOBWJSF
t4PSUJFEFTEPOOÏFTEFDBQBVGPSNBU*&$
t4PSUJFEFTEPOOÏFTEFUBOHBHFFUSPVMJTBVYGPSNBUTBOBMPHJ
RVFFUOVNÏSJRVFQPVSDPNQFOTFSMFTNPVWFNFOUTEVOBWJSF
%POOÏFTEFOBWJHBUJPO
3PTFDPNQBT
4QÏDJmDBUJPOTEFCBTF4$
1SÏDJTJPOEVDBQ
1PJOU(14
1PJOU%(14
1PJOU8""4
4VJWJEFHJSBUJPO
%ÏMBJEFEÏNBSSBHF
"OUFOOF
4$
„SNT
N
N
N
„TFDPOEF
NJO
3BEPNFQPVUSF
4$
„SNT
N
N
N
„TFDPOEF
NJO
5SJQPEF
5BVYEFHJSBUJPO
Spéc. p. 110
72
Compas
Compas
Ï
Ï
NOUVEAU
Pose facile sur étrier en L
$PNQBT
PG-700
t$PNQBTÏDPOPNJRVFPGGSBOUMFQMVTIBVUOJWFBVQPTTJCMFEFQSÏDJTJPO
FUEFTUBCJMJUÏEFDFUUFDBUÏHPSJFEhJOTUSVNFOUT
t$PSSFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMBEÏDMJOBJTPONBHOÏUJRVFMPDBMFBWFDVO
QPTJUJPOOFVS(14BQQSPQSJÏPVDPSSFDUJPONBOVFMMFWJBVOÏDSBOEÏQPS
UÏ3%
t"DDÏMÏSPNÒUSF
t#PÔUJFSDPNQBDUÏUBODIFBWFDUÏNPJOTEhÏUBUQPVSVOFJOTUBMMBUJPO
TJNQMF
t5SPJTQPSUTEFTPSUJFEFEPOOÏFTEFDBQEFVYQPSUT*&$/.&"
VOQPSU"%
$PNQBT
* C o m m e l e s u p po r t e n L p e u t p i v o t e r à 9 0 ° , l e c a p t e u r P G - 7 0 0
p e u t êt r e o r i e n t é v e r s l 'é t r a v e d u b a t e a u.
$PNQBT
PG-500
Spéc. p.111
Compas
73
Communications
Photo : L
00
74
Communications
Sécurité en mer : restez connectés
Même avec un bateau bien entretenu et totalement opérationnel, il est indispensable de savoir si vous pouvez naviguer en toute sécurité,
ce qui veut dire que vous devez être à même de recevoir des informations exploitables comme d'émettre un appel de détresse en cas d'urgence. FURUNO propose une gamme complète de systèmes de communication qui vous permettent de rester en contact avec le rivage
comme avec les autres navires : AIS, radiotéléphones simples ou multiples stations, récepteurs NAVTEX, récepteurs Météofax et stations
mobiles Inmarsat. Notre large gamme de systèmes de communication permet aux plaisanciers d'accéder au niveau de qualité et de fiabilité
qu'exigent les marins professionnels.
3ÏDFQUFVS"*4
5SBOTQPOEFVS"*4
$MBTTF#
FA-30
FA-50
Le récepteur AIS FA-30 facilite la prise en compte de la situation en recevant les
données critiques des autre
Le FA-30 transmet les données AIS vers les réseaux NavNet 3D et NavNet vx2
ou vers un PC par connexion Ethernet. Le récepteur FA-30 peut également être
connecté à votre radar ou l
Données AIS
%POOÏFT"*4
%POOÏFTTUBUJRVFT
t1PTJUJPOEVOBWJSF
t)FVSF5665$
t3PVUFTVSMFGPOE$0(
t7JUFTTFTVSMFGPOE40(
t5BVYEFWJSBHF305
t$BQ
t²UBUEFMBOBWJHBUJPO
t..4*.BSJUJNF.PCJMF4FSWJDF*EFOUJUZ
t/VNÏSP0.*
t/PNEVOBWJSF
t5ZQFEFOBWJSF
t*OEJDBUJG
t-POHVFVSFUCBV
t &NQMBDFNFOUEFMhBOUFOOFEVQPTJUJPOOFVSTVSMF
navire
Données relatives à la traversée t5JSBOUEhFBVEVOBWJSF
t$BSHBJTPOEBOHFSFVTF
t%FTUJOBUJPOFU&5"
Message de sécurité
Le FA-50 est un transpondeur AIS Classe B (Système Automatique d'Identification)
permettant l'échange des données de navigation et des données de navire entre
votre navire et les autres navires ou les stations côtières. Le transpondeur FA-50
est conforme aux normes et règlements internationaux tels que CEI, OMI ou UTI-R.
Le transpondeur FA-50 transmet les données AIS vers les réseaux NavNet 3D et
NavNet vx2 ou vers un PC par connexion Ethernet. Il peut également être connecté
à votre radar ou lecteur de cartes FURUNO, complétant ainsi efficacement vos
systèmes de navigation.
5SBOTQPOEFVS6"*4
$MBTTF"
FA-150
Le FA-150 est un transpondeur AIS Universel Classe A permettant l'échange des
données de navigation et des données de navire entre votre navire et les autres
navires ou les stations côtières. Le FA-150 est composé d'un transpondeur et
d'un écran compact 4.5" argent
ment et son design ergonomique. Le transpondeur FA-150 est conforme aux
normes et règlements internationaux tels que CEI, OMI ou UTI-R.
"*4$MBTTF"VOJRVFNFOU
Le Système Automatique d'Identification (AIS) améliore le niveau de sécurité de la
navigation en échangeant les informations sur l'état de votre navire avec les autres
navires proches équipés d'un système AIS.
Le système utilise les émissions VHF pour partager l'information sur les conditions
de navigation, y compris les données de navigation de chaque navire ainsi que les
bouées et autres aides à la navigation. Les données AIS comprennent la position,
la route et la vitesse sur le fond de la cible, permettant à l'opérateur d'anticiper
les changements de route de cibles spécifiques. Comme le système AIS utilise la
transmission VHF plutôt que les données en lignes de vue, les cibles AIS
Données
restent constamment visibles même
AIS
quand elles sont masquées par
l'obscurité ou la brume ou cachées
derrière un cap, la courbe d'un fleuve
ou d'autres obstructions.
Symboles AIS
Cible AIS en sommeil
Cible activée
Cible perdue
Cible sélectionnée
$PNNVOJDBUJPOT
Qu'est-ce que l'AIS ?
Cible dangereuse
La longueur des vecteurs AIS COG/SOG varie en fonction de la vitesse et une
marque ROT apparaît à l'extrémité du vecteur COG/SOG quand le navire cible
est équipé d'un compas satellitaire FURUNO SC-30/50/110 ou autre instrument
compatible.
Spéc. p. 112
Communications
75
Communications
Qu'est-ce que l'ASN ?
3"%*05²-²1)0/&7)'
FM-2721
1035&70*9
LH-3000
3²$&15&63/"75&9
NX-300
t7)'QPSUBCMF8
t$PNQBUJCMF"4/$MBTTF%
t$POUSÙMFUPUBMWJBMFDPNCJOÏÏUBODIF
t'PODUJPOJOUFSQIPOFMPSTRVFMFOBWJSF
FTUÏRVJQÏEFQMVTJFVSTDPNCJOÏT
t.PEF"5*44ZTUÒNFEFUSBOTNJTTJPO
BVUPNBUJRVFEhJOGPSNBUJPO
EJTQPOJble pour les voies navigables européennes
L’ASN (Appel Sélectif Numérique)
est un protocole mondial qui utilise
le canal VHF 70 (156,525 MHz)
pour l'échange de messages
numériques entre navires équipés
ASN et stations à terre à portée
d'émission. Ces messages contiennent
le numéro d'identification du navire, sa
position et l'objet de l'appel. Les messages de
détresse sont répétés à intervalle de 4 minutes
jusqu’à ce qu’ils soient pris en compte.
t1PSUFWPJYIBVUFTQFSGPSNBODFT8
t)BVUQBSMFVSJOUÏHSÏEFRVBMJUÏIBVUEFHBNNF
t'PODUJPOQPSUFWPJYJOUFSQIPOFFUBMBSNF
t)VJUTJHOBVYEhBMBSNFJOUFSOBUJPOBMFNFOUSFDPOOVT
t*MFTUQPTTJCMFEhJOUFSDPOOFDUFSKVTRVhËRVBUSFJOUFSphones pour des communications bidirectionnelles
entre la station de base et une ou toutes les stations
secondaires
)BVUQBSMFVS0QUJPOOFMQPVS*OUFSQIPOF
t5PVDIFTSÏUSPÏDMBJSÏFTQPVSMhVUJMJTBUJPOEFOVJU
LH-3010
t&OUSÏFBVEJPQPVS$%SBEJPFUD
Haut-parleurs profilés pour
t-&%UÏNPJOTPGGSBOUVOFJOGPSNBUJPOQSÏDJTFTVSMhÏUBU
interphone, fabrication robuste
EFMhBQQBSFJM
permettant l'installation sur le pont
t)BVUQBSMFVSTQSPmMÏTIBVUFRVBMJUÏEJTQPOJCMFTFO
ou le flybridge
PQUJPOQPVSMhJOTUBMMBUJPOTVSMFQPOUPVBVnZCSJEHF
t3ÏDFQUFVS/BWUFYTBOTJNQSFTTJPOQBQJFS
t%PVCMFGSÏRVFODFQPVSMBSÏDFQUJPOEFTNFTTBHFT/BWUFYJOUFSOBUJPOBVYFUOBUJPOBVY
PVMPDBVY
t3ÏDFQUJPOJOJOUFSSPNQVFEFTNFTTBHFT/BWUFY
t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFDBSBDUÒSFT
t²DSBO-$%BSHFOUJRVFËDPOUSBTUFÏMFWÏ
t"GmDIBHFEFTEPOOÏFTEFOBWJHBUJPOUSBOTNJTFTQBSVOSÏDFQUFVS(14DPOOFDUÏ
t4ÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMBTUBUJPO/BWUFYFOGPODUJPOEFMBQPTJUJPOUSBOTNJTFQBSVO
SÏDFQUFVS(14DPOOFDUÏ
t'BJCMFDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJF
Spéc. p. 113-114
76
Communications
3²$&15&63'"$4*.*-².²5²0
FAX-408
t3ÏDFQUJPOEFTDBSUFTNÏUÏPSPMPHJRVFTFUEFTJNBHFTTBUFMMJUFTËOFVGOJWFBVYEFHSJT
TVSQBQJFSUIFSNJRVF
t#BMBZBHFÏMFDUSPOJRVFBWFDTZTUÒNFEhFOSFHJTUSFNFOUËUÐUFUIFSNJRVFQPVSMBQSPEVDUJPOEhJNBHFTGBDTJNJMÏEFUSÒTCPOOFRVBMJUÏ
t%ÏHSBEÏËUPOBMJUÏTQPVSMBDSÏBUJPOEhJNBHFTNÏUÏPDMBJSFTFUEÏUBJMMÏFT
t4ÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEVDBOBMQBSÏWBMVBUJPOEFMBRVBMJUÏEFSÏDFQUJPOEVTJHOBM
t1SÏQSPHSBNNBUJPOEhPSJHJOFEFUPVTMFTDBOBVYGBDTJNJMÏDPOOVTEBOTMFTCBOEFTË
.)[ DBOBVY
t$BQBDJUÏNÏNPJSFTVQQMÏNFOUBJSFQPVSMhFOSFHJTUSFNFOUEFDBOBVYQSPHSBNNBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS
t'PODUJPOOFNFOUUPUBMFNFOUBVUPNBUJRVFQBSQSPHSBNNBUFVSIPSBJSFJOUÏHSÏDBQBDJUÏ
EFQSPHSBNNBUJPOEFDBOBVYQBSTFNBJOF
t*NQSFTTJPOUIFSNJRVFTJMFODJFVTFHSÉDFËMBUSÒTGBJCMFRVBOUJUÏEFQJÒDFTNÏDBOJRVFT
3²$&15&63'"$4*.*-².²5²0
FAX-30
/ÏDFTTJUFMhVUJMJTBUJPOEhVO1$BDRVJTTÏQBSÏNFOU
DFTTJUFMhVUJMJTBUJPOEhVO1$BDRVJTTÏQBSÏNFO
t3ÏDFQUFVS.ÏUÏPGBYFU/BWUFYÏDPOPNJRVFTBOTQBQJFS
t$POOFYJPOEJSFDUFË/BW/FU%PVËVOÏDSBO/BW/FUWY
ou via un hub Ethernet
t$POOFYJPOËVO1$ÏRVJQÏ&UIFSOFU
t$PVMFVSTEhBGmDIBHFBVDIPJYEFMhVUJMJTBUFVSUPOBMJUÏTEFHSJT
NPOPDISPNFOVBODFTEFCMFVSPTFFUOPJSSPVHFFUCMFV
t$PNNBOEFTFSHPOPNJRVFTQBSNFOVBWFDUPVDIFTEFGPODUJPO
TVSÏDSBO/BW/FU
t/BWJHBUJPOQBSFYQMPSBUFVS*OUFSOFUTVS1$TBOTMPHJDJFMQSPQSJÏtaire
t*NQSFTTJPOEFTNFTTBHFTFUEFTJNBHFTTVSJNQSJNBOUFDPOOFD
POEFTNFTTBHFTFUEFTJNBHFTTVSJNQSJN
tée au PC
t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFNFTTBHFT.ÏUÏPGBYTFMPOMBUBJMMFEV
mDIJFS
t.FTTBHFT/BWUFYGBDJMFTËDPOTVMUFSWJBVOUBCMFBVBGmDIBOU
KVTRVhËmDIJFSTFOSFHJTUSÏT
t"GmDIBHFËUPVUNPNFOUEFTNFTTBHFTPVJNBHFTFOSFHJTUSÏT
tDBOBVYQSPHSBNNBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS
t'JMUSFBOUJCSVJUQPVSVOFJNBHFUSÒTDMBJSF
t"GmDIBHFFONJOJBUVSFEFTJNBHFTFOSFHJTUSÏFTQPVSVOFTÏMFDUJPOQMVTGBDJMF
A
B
C
D
E
F
G
H
Avis aux navigateurs
BMS
Rapports de glace
Secours et sauvetage
Piraterie et attaque à main
armée
Prévisions météorologiques
Messages de pilotage
Messages Decca
Messages Loran-C
I Messages Oméga
J Messages Oméga différentiels
K Autres messages d'aide
électronique à la navigation
et messages système
L Avis aux navigateurs
(supplémentaires)
M-Y Réservé– actuellement non
utilisé
V Avis aux pêcheurs (USA)
Z QRU (aucun message en
attente)
$PNNVOJDBUJPOT
Catégories de Messages
Liste des messages
Données de navigation
Spéc. p.115
Communications
77
Communications
RADIOTÉLÉPHONES MF/HF
RADIOTÉLÉPHONE VHF
3"%*05²-²1)0/&4.))'
3"%*05²-²1)0/&7)'
FS-1570 (150 W)
FS-2570 (250 W)
FM-8800S (Semi-duplex)
t"QQFMTEFEÏUSFTTFTÏDVSJUÏSPVUJOF
t5PUBMFNFOUDPOGPSNFËMBSÏHMFNFOUBUJPO4.%4.
t4ÏMFDUJPOJOTUBOUBOÏFEFDBOBVYQSÏSÏHMÏT
t"GmDIBHFEFNFTTBHFTËDBSBDUÒSFTTVSÏDSBO-$%
PGGSBOUVOFFYDFMMFOUFMJTJCJMJUÏ
t.POJUFVSFUNPEFN/#%1FOPQUJPO
t4ÏMFDUJPOGBDJMFEFTDBOBVYËMhBJEFEhVOCPVUPOSPUBUJGPV
par saisie directe au clavier
t#BMBZBHFEFTGSÏRVFODFT"4/QPVSMFTBQQFMTEFEÏUSFTTF
FUMFTBQQFMTHÏOÏSBVYFO.')'
t7FJMMFQFSNBOFOUFEFTBQQFMTEFEÏUSFTTFNÐNFQFOEBOU
les communications en téléphonie
t²EJUJPOEFmDIJFSTQPVSMhÏMBCPSBUJPOEFNFTTBHFT"4/
QSÐUTËÏNFUUSF
t*OTFSUJPOBVUPNBUJRVFEFMBQPTJUJPO(14EBOTVOBQQFMEF
détresse
t1MBHFEFGSÏRVFODFTEFSÏDFQUJPO L)[Ë.)[QBS
pas de 10 Hz
t5PUBMFNFOUDPOGPSNF6*5$&*&54*0.*QPVSMBOPSNF
SMDSM et autres normes nationales
t%FTJHODPNQBDUUPVUFOVOJOUÏHSBOUSBEJPUÏMÏQIPOF
XBUUTNPEFN"4/$MBTTF"FUSÏDFQUFVSEFDBOBMEFWFJMMF
t&YDFMMFOUFRVBMJUÏBVEJPWJBVOIBVUQBSMFVSËUSÒTGBJCMFCSVJU
t7FJMMFEPVCMFPVNVMUJQMFTVSEFTDBOBVYTÏMFDUJPOOÏTTJNVMUBOÏNFOUËMBWFJMMFTVSMFDBOBM
t7FJMMFQFSNBOFOUFTVSMFDBOBMQFOEBOUMhVUJMJTBUJPO
EhBVUSFTDBOBVY
t5PVDIFEhBDDÒTEJSFDUBVDBOBM
t1PTTJCJMJUÏEFDPOOFDUFSKVTRVhËRVBUSFTUBUJPOTTFDPOEBJSFT
t&OUSÏFBVUPNBUJRVFEFMhIFVSFFUEFMBQPTJUJPOEVOBWJSF
USBOTNJTFTQBSVOQPTJUJPOOFVS(14
t"GmDIBHFEFTDBOBVYFOHSBOETDBSBDUÒSFTGBDJMFTËMJSF
t.PEF"5*4EJTQPOJCMFQPVSMFTWPJFTOBWJHBCMFTFVSPQÏFOOFT
t$PNNVOJDBUJPOBWFDMFCVSFBVPVMBNBJTPOWJBVOSÏTFBV
UÏMÏQIPOJRVFQVCMJDDPNNVUÏ145/
t*OUFSGBDFTJNQMFBWFDVOFJNQSJNBOUFFUVOF7)'TBOTCPÔUJFS
EFDPOOFYJPOEÏEJÏ
Spéc. p. 116-117
78
Communications
NOUVEAU
INMARSAT FleetBroadband
*/."34"5'MFFU#SPBECBOE
*/."34"5'MFFU#SPBECBOE
FELCOM250/500
iFB 150
t-BSHFÏWFOUBJMEFDPNNVOJDBUJPOTNBSJUJNFTËMBSHFCBOEFEJTQPOJCMF
t"DDÒTTJNVMUBOÏBVYDPNNVOJDBUJPOTWPDBMFTFUBVYUSBOTNJTTJPOTEFEPOnées
t$PVWFSUVSFNPOEJBMFWJBUSPJTTBUFMMJUFT*ONBSTBUTBVGSÏHJPOTQPMBJSFT
t$PNCJOÏ*1FU*11#9JODPSQPSÏT
t1MVTJFVSTDPNCJOÏT*1QFVWFOUÐUSFJODPSQPSÏTBVSÏTFBVWJBMFIVC&UIFSOFU
t1PTTJCJMJUÏEhVUJMJTFSEFTUÏMÏQIPOFT*1OÏDFTTJUFEFTQPJOUTEhBDDÒT-"/TBOT
mM
t"VDVOMPHJDJFMEÏEJÏOÏDFTTBJSFQPVSMFQBSBNÏUSBHFGPODUJPOTFSWFVSXFC
JODPSQPSÏF
t*OTUBMMBUJPOTJNQMJmÏFHSÉDFËVOFBOUFOOFDPNQBDUFDNFOWJSPOQPJET
LHFOWJSPO
'&-$0.
t3PVUFVS/"5JODPSQPSÏQPVSVOFJOUÏHSBUJPOSÏTFBVTJNQMFË*OUFSOFU
$PNNVOJDBUJPOT
%POOÏFT
*14UBOEBSE
4USFBNJOH*1
*4%/
7PDBM
'"9
4.4
'&-$0.
+VTRVhËLPT
'&-$0.
+VTRVhËLPT
#FTU&GGPSU%FMJWFSZ"DIFNJOFNFOUBVNJFVY
#FTU&GGPSU%FMJWFSZ"DIFNJOFNFOUBVNJFVY
LPT
7JUFTTFEFnVYHBSBOUJF
LPT
7JUFTTFEFnVYHBSBOUJF
LCQT
LPT".#&L)[BVEJP6UJMJTBCMFTJNVMUBOÏNFOUBWFDTFSWJDFEFEPOOÏFT
'"9(SPVQFWJBL)[BVEJP
(TUBOEBSEKVTRVhËDBSBDUÒSFT
Configuration du système FleetBroadband
"EBQUÏBVYOBWJSFTEFQMBJTBODFMFJ'#QFSNFUEFT
DPNNVOJDBUJPOTDMBJSFTFURVBTJNPOEJBMFTQPVSVO
DPßUNBJUSJTÏ
$PNNVOJRVFSËCPSEOFTUQBTRVVODPOGPSUDFTU
BVTTJVOJOTUSVNFOUEFTÏDVSJUÏFGmDBDFQPVSEPOOFS
MBMFSUFTFGBJSFFOUFOESFPVUPVUTJNQMFNFOUSFDFWPJS
EFTmDIJFSTNÏUÏP
6OSBQQPSURVBMJUÏQSJYJNCBUUBCMFEJTUSJCVÏQBSMF/¡
EFMÏMFDUSPOJRVFEFOBWJHBUJPO
tStandard IPKVTRVË,CQT
t7ED
t7PJY,CQTFU,I["VEJP4.4DBSBDUÒSFT
t-JWSÏBWFD
BOUFOOFEJBNÒUSFNNIBVUFVSNN
- modem
- combiné IP
LAN
NMEA0183 ver. 2
L-Band
*Tout navire utilisateur du système Inmarsat doit indiquer la zone de couverture spot
dans laquelle il se trouve afin de pouvoir recevoir le faisceau du satellite. Un récepteur
GPS est nécessaire comme récepteur de secours du GPS incorporé à l’antenne.
Passerelle
Alarme
Combiné IP
ChartCo
(Autre fournisseur)
Téléphone iP sans fil**
PDA**
Téléphone analogique
PC
Combiné IP
Indicateur d’entrée
FAX G3
Point d’acccès réseau LAN sans fil **
Switch PoE**
Récepteur GPS*(GP-150)
** autre fournisseur
Réseau LAN embarqué
Carré
Switch PoE**
Salle des
machines
Switch PoE**
$PNNVOJDBUJPOT
Cabine du
propriétaire
Switch PoE**
Téléphone analogique
PC
Combiné IP
Indicateur d’entrée
PC
Combiné IP
Indicateur d’entrée
PC
Combiné IP
Indicateur d’entrée
Spéc. p. 118
Communications
79
Communications
ESV VSAT bande Ku
74"5&47CBOEF,V
FV-100
t"QQMJDBUJPONBSJOFFNCBSRVÏFEVTZTUÒNFEFDPNNVOJDBUJPOMBSHFCBOEFMFQMVTBWBODÏ5BSJGTEFTDPNNVOJDBUJPOTWBSJBCMFT
QPVSMFUSBOTGFSUEFEPOOÏFTFOGPODUJPOEFTEJWFSTCFTPJOTEVCPSE
„4FSWJDFBTTVSBOUVOBDIFNJOFNFOUBVNJFVYKVTRVhË.PTFOMJBJTPOEFTDFOEBOUFFULPTFOMJBJTPONPOUBOUF
„5BSJGmYFTVSMBEVSÏFEFDPNNVOJDBUJPOFOGPODUJPOEFMBCBOEFQBTTBOUFTÏMFDUJPOOÏF
t(SBOEFEJWFSTJUÏEhBQQMJDBUJPOTFOSÏTFBVQSJWÏWJSUVFMËMBGPJTQPVSEFTGPODUJPOTPQÏSBUJPOOFMMFTFUQPVSMBDPNNVOJDBUJPOFOUSF
QFSTPOOFT*OUFSOFUFYQMPSBUFVSXFCFNBJM
BQQFMWPDBMWJB*OUFSOFU7P*1
FOSFHJTUSFNFOUFUSFUSBOTNJTTJPOWJEÏPUSBOTNJTTJPO
WJEÏPFOEJSFDUEFIBVUFRVBMJUÏWJEÏPDPOGÏSFODFCJEJSFDUJPOOFMMFTZTUÒNFEFTVSWFJMMBODFFNCBSRVÏNJTFTËKPVSEFTDBSUFT
UÏMÏTVSWFJMMBODFEVOBWJSFFUD
/PUF[RVFDFSUBJOFTEFTBQQMJDBUJPOTDJEFTTVTTFSPOUEJTQPOJCMFTEBOTMFGVUVS%FNÐNFMhVUJMJTBUJPOEFDFSUBJOFTBQQMJDBUJPOTOÏDFTTJUFEhBDRVÏSJSMPDBMFNFOU
DFSUBJOTQÏSJQIÏSJRVFTSÏTFBV
t/PNCSFJMMJNJUÏEFDPOOFYJPOTBWFDDPNNVOJDBUJPOTËUBSJGmYFEÏQFOEBOUVOJRVFNFOUEFMBMBSHFVSEFCBOEFQBTTBOUF1MVT
EFQSPCMÒNFEFGBDUVSFEFDPNNVOJDBUJPOTRVFMMFRVFTPJUMBEVSÏFEFWPUSFDPOOFYJPOMBSHFCBOEFMFQSJYEFTDPNNVOJDBUJPOT
SFTUFMFNÐNF
Configuration du système VSAT
Sur le pont
Câble 8D-FB-CV ( jusqu’à 50 m)
Pour : TX, RX, LAN et Sync. 10 MHz
Pour la disponibilité de longueurs supérieures de câble
d’antenne, veuillez consulter un distributeur local.
Sous le pont
Centrale Commande
Routeur Satellite
Gyrocompas
Switch VOIP
Compas Satellitaire
SC110
Téléphone Analogique
Réseau LAN embarqué
Points d’accès
réseau LAN sans fil
Spéc. p.119
80
Communications
$PNQBSBJTPOFOUSFMF'MFFU#SPBECBOEFUMF74"5
7JUFTTFEF$PNNVOJDBUJPO.BYJ
'BDUVSBUJPO
$PVWFSUVSF
1SJYBV.P
$PNNVOJDBUJPOTWPDBMFT
%JTQPOJCJMJUÏQSÏWVF
'MFFU#SPBECBOE
LPT'&-$0.BDIFNJOFNFOUBVNJFVY
1BJFNFOUËMBEVSÏF
$PVWFSUVSFNPOEJBMF
ËMhFYDFQUJPOEFTSÏHJPOTQPMBJSFTFYUSÐNFT
²MFWÏËDPOTPNNBUJPOÏMFWÏF
5BSJGT*ONBSTBU
Ë
74"5
+VTRVhË.PT
5BSJGmYF
$PVWFSUVSFSÏHJPOBMFBTTVSÏFQBSEJGGÏSFOUTGPVSOJTTFVSTEhBDDÒT
SPBNJOHJUJOÏSBODF
QPTTJCMFTBOTGBDUVSBUJPOTVQQMÏNFOUBJSF
3FMBUJWFNFOUCBTËDPOTPNNBUJPOÏMFWÏF
5BSJGT7P*1
&OWJSPOË
$ P O TV MU F [ MF E JT U S JC V U F VS M FQM VT QS PDIFQPVS EFT WJ UFT T FT EF USBOTNJTTJPOTVQÏSJFVSFTË.PT
Communication AIRTIME
SafeComNet
™
“Toujours connecté” en mer
Satellite bande Ku
-FUBSJGNFOTVFMGJYFEF74"5PGGSFVOFQPTTJCJMJUÏEFDPOOFYJPO
iQFSNBOFOUFwËCPSEEFTOBWJSFTDSÏBOUBJOTJVOFOWJSPOOFNFOU
SÏTFBVFNCBSRVÏDPNQBSBCMFËMhFOWJSPOOFNFOUËUFSSFBVRVFM
OPVTTPNNFTBDDPVUVNÏT
-FCFTPJOEhVOFOWJSPOOFNFOUSÏTFBVFNCBSRVÏBQSJTEFQMVTFO
QMVTEhJNQPSUBODFFOSBJTPOEFMhVUJMJTBUJPODSPJTTBOUFEFTPMVUJPOT
JOGPSNBUJRVFTQPVSMFTDPNNVOJDBUJPOTDPNNFÏMÏNFOUTQSÏQPOEÏSBOUTEFMBTÏDVSJUÏFUEFMhFGmDBDJUÏEFMBOBWJHBUJPO$FCFTPJOFTU
FODPSFSFOGPSDÏQBSMBSFDIFSDIFEhVOFBNÏMJPSBUJPODPOTUBOUFEV
DPOGPSUEFMhÏRVJQBHF/PUSFSÏQPOTFËDFCFTPJOFTUMhJOGSBTUSVDUVSF
SÏTFBVFNCBSRVÏFËMBSHFCBOEFWJBMFTZTUÒNF4BGF$PN/FU5.
"WFD4BGF$PN/FU5.'636/0OFTFDPOUFOUFQBTEFGPVSOJSEJWFST
UZQFTEhBQQBSFJMTEFOBWJHBUJPONBJTGPVSOJUÏHBMFNFOUEVUFNQT
EFDPNNVOJDBUJPOEFTBQQMJDBUJPOTBJOTJRVhVOFBTTJTUBODFFUVO
TFSWJDFBQSÒTWFOUFNPOEJBMTPVTMBGPSNFEhVOFTPMVUJPOHMPCBMF
Satellite Inmarsat
$PNNVOJDBUJPOT
4BGF$PN/FU5. FTU VOF OPVWFMMF TPMVUJPO '636/0 EF DPNNVOJDBUJPOËMBSHFCBOEFQBSTBUFMMJUFVUJMJTBOUMFTTZTUÒNFT*ONBSTBU
'MFFU#SPBECBOEFU74"5CBOEF,V
$FTEFSOJÒSFTBOOÏFTPOUWVVOBDDSPJTTFNFOUTQFDUBDVMBJSFEFT
applications nécessitant une bande passante de plus en plus imQPSUBOUFEBOTMFEPNBJOFEFMhJOGPSNBUJRVFNBSJOFFUEFTCFTPJOT
EhBNÏMJPSBUJPOEFTJOGSBTUSVDUVSFTSÏTFBVFNCBSRVÏFT
%BOTMFTJMMBHFEFDFUUFUFOEBODFMhJOEVTUSJFOBVUJRVFBNPOUSÏVO
JOUÏSÐUTBOTDFTTFDSPJTTBOUQPVSMFTTZTUÒNFT'MFFU#SPBECBOEFU
74"5FOUBOURVFDPNQPTBOUTEFMFVSJOGSBTUSVDUVSFSÏTFBVGBDJMJUBOUMFTMJBJTPOTNFSUFSSF'MFFU#SPBECBOEPGGSFVOTFSWJDFMBSHF
CBOEFKVTRVhËLPTQBSUPVUEBOTMFNPOEFBWFDVOUBSJGEF
DPNNVOJDBUJPOTNPEÏSÏ74"5PGGSFVOTFSWJDFMBSHFCBOEFKVTRVhË
.PTDPNQBSBCMFËMBWJUFTTFEFDPNNVOJDBUJPORVPUJEJFOOFNFOUEJTQPOJCMFBVCVSFBVPVËMBNBJTPOËVOUBSJGNFOTVFMmYF
Communications
81
ECDIS Logiciel de Navigation,
pour MEGA YACHT ET NAVIRE DE COMMERCE
FEA-2107
FEA-2807
avec moniteur 20,1 pouces
avec moniteur 23 pouces
Utilisant les dernières technologies, les ECDIS FEA2107 et FEA2807, apportent sécurité et
facilité d’utilisation pour le navigateur.
L’ECDIS Furuno est un système très complet d’aide à la navigation, répondant aux règles très
strict de la réglementation internationales (OMI).
Logiciel de navigation alliant rapidité et facilité d’utilisation, il permet la planification et le
suivie de la route.
Planing route
t*MDFOUSBMJTFTVSVOTFVMÏDSBOMFTJOGPSNBUJPOTOÏDFTTBJSFTË
VOFOBWJHBUJPOTÏDVSJTÏF1PTJUJPOFOQSPWFOBODFEFT(14
DBQBGmDIBHFEFTDJCMFTFOQSPWFOBODFEVUSBOTQPOEFVS"*4
BGmDIBHFEFTÏDIPTSBEBSTEFTDJCMFT"31"EFMBQSPGPOEFVS
EFMBWJUFTTFFUDy
t6UJMJTBUJPOEFTDBSUFTDPNQBUJCMFT&/$4
$.BQ$.
FE$."1$.&/$FU"3$4
t*MWÏSJmFTJMBSPVUFRVFWPVTQMBOJmF[OFDPNQPSUFQBTEF
EBOHFSQBSSBQQPSUBVYJOGPSNBUJPOTDPOUFOVFTEBOTMBDBSUP
HSBQIJF
t*MWÏSJmFMJOUÏHSJUÏEFTEPOOÏFTSFÎVFTEFTEJGGÏSFOUTDBQUFVS
'JMUSF,"-."/
t-FDMBWJFSEÏEJÏFTUDPOÎVTVSMBNÐNFCBTFRVFDFMVJEVSBEBS
TÏSJF'"3YYQFSNFUUBOUËMVUJMJTBUFVSVOFBQQSPDIFQMVT
TJNQMFFUHMPCBMFNBJTBVTTJVOFFTUIÏUJRVFTPJHOÏFËCPSE
tM&$%*4'636/0'&"FOSFHJTUSFMFTEPOOÏFTEF
OBWJHBUJPOQFOEBOUIFVSFTIFVSFQPTJUJPODPSSFDUJPO(14
DBQTVJWJFUWJUFTTF
t*MQFVUÐUSFFODBTUSÏPVQPTÏËMBJEFEFTFTÏUSJFSTFOPQUJPO
TVSVOFTVSGBDFQMBOFPVFODPSFMJWSÏBWFDTBDPOTPMFFO
PQUJPO
Overlay radar
Radars
93
GPS/Lecteurs de cartes
99
Sondeurs
102
Sonars
105
Pilotes automatiques
106
Instrumentation
107
Moniteurs
109
Compas
111
Communications
113
Spécifications
84
Spécifications
83
SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D
Écrans multifonctions
MFD8
ÉCRAN
Type
Dimensions de l'écran
Résolution
Luminosité de l'écran
Couleurs d'affichage
Langue
CARACTÉRISTIQUES Lecteur
Capacité Mémoire
Modes d'affichage
Limites de latitude
Alarmes
CARACTÉRISTIQUES RADAR
Modes d'affichage
Poursuite de cible ARPA
Poursuite de cible AIS
Intervalle Sillage d'écho
INTERFACE
Ethernet
NMEA0183
Entrée :
Interface
(NMEA0183)
Sortie :
Bus CAN/NMEA2000
Interface
(Bus CAN/NMEA2000)
Entrée :
Sortie :
Port USB
Sortie vidéo
Entrée vidéo
Sortie de ligne
Lecteur de cartes SD
Sortie variable de niveau de ligne/stéréo
ENVIRONNEMENT
Écran
Température
(IEC60945)
Processeur
Pupitre de Cde
Écran
Étanchéité
Processeur
Pupitre de Cde
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
MFD12
LCD couleur TFT 8,4"
LCD couleur TFT 12,1"
8,4", 170,4 x 127,8 mm
12,1", 246 x 184,5 mm
VGA 640 x 480 pixels
SVGA 800 x 600 pixels
700 cd (standard)
1100 cd (standard)
Lecteur de cartes /Menu : 65 536 couleurs Sondeur : 64 couleurs Radar : 32 couleurs
allemand, anglais (US et UK), danois, espagnol, finnois, français, italien, japonais, portugais, néerlandais, norvégien, suédois
Jusqu'à 10 000 points de trace de navire, 2 000 points utilisateur, 200 routes programmées (100 points par route)
Tracé de route, données de navigation, instruments de navigation, surveillance moteur
Entre 85°N et 85°S
Veille de mouillage, XTE, proximité, profondeur, température, vitesse, loch partiel, compte à rebours, chronomètre, réveil
Référence cap, référence route*, référence nord*, mouvement relatif, mouvement vrai** (* avec entrée des données de cap, ** avec entrée des données de cap et de vitesse)
30 cibles
Jusqu'à 100 cibles
15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 6 mn, 15 mn, 30 mn et continu
1 Port, 100 BASE-TX
3 Ports Entrée/Sortie
DBK, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, MWV, RMA, RMC, ROT, VDM, VHW, VTG, VWR, VWT, ZDA. Les trames propriétaires FURUNO
sont utilisées pour l'entrée des données de tangage, roulis et compensation de la houle depuis le compas satellitaire de la gamme SC FURUNO
AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, ROT, VHW, VTG, WPL,
XTE, ZDA, ZTG, la trame propriétaire FURUNO est utilisée pour la sortie des données de cap vrai, tangage et roulis,
1 Port
059392, 059904, 060928, 126208, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 127488, 127489, 128259,
128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129044, 129538, 129540, 129808, 130306, 130310, 130311, 130577
059392, 059904, 060928, 126208, 126464, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 128275, 128259,
128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 130306, 130310, 130311
1 Port (USB 1,1)
1 Port (DVI-D VGA)
1 Port (DVI-D SVGA)
2 Ports (NTSC/PAL)
1 Port
2 lecteurs
—
-15°C à +55°C
—
IP56 (IEC60529)
—
—
12-24 V CC
29 W/73 W (avec DRS2D)/77 W (DRS4D)/104 W (avec DRS4A)/
41 W/86 W (avec DRS2D)/91 W (DRS4D)/132 W (avec DRS4A)/
131 W (avec DRS6A)/143 W (avec DRS12A)/174 W (avec DRS25A)
144 W (avec DRS6A)/159 W (avec DRS12A)/186 W (avec DRS25A)
100/110/220/230 V CA avec redresseur optionnel RU-1746B-2/PR-62/RU-3423
37 1.5"
Écran multifonctions (Pose encastrée) MFD12
398 15.7"
369 14.5"
4-ø6
Spécifications
5,4 kg 11,9 lb
150 5.9"
369 14.5"
318 12.5"
40 1.6"
37 1.5"
84
232 9.1"
282 11"
Découpe pour encastrement
34 1.3"
24 0.9" 125 4.9"
13.5 0.5"
176 6.9"
172 6.8"
122 4.8"
23 0.9"
4-ø54
286 11.2"
4-ø54
372 14.6"
241 9.5"
6,8 kg 15,0 lb
129 5.1"
45˚
254 10"
235 9.3"
281 11.1"
254 10"
418 16.5"
398 15.7"
289 11.4"
140
°
24 0.9"
80 3.1"
13.5 0.5"
40 1.6"
282 11"
308 12.1"
Écran multifonctions (Pose sur pupitre) MFD12
150 5.9"
235 9.3"
187 7.4"
34 1.3"
3,9 kg 8,6 lb
116 4.6"
13 0.5"
190 7.5"
172 6.8"
217 8.5"
Écran multifonctions (Pose encastrée) MFD8
4-ø6
190 7.5"
335 13.1"
308 12.1"
4,7 kg 10,4 lb
113 4.4"
40 1.6"
23 0.9"
55 2.2"
13 0.5"
40 1.6" 1
40°
Écran multifonctions (Pose sur pupitre) MFD8
Découpe pour encastrement
SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D
Écran multifonctions
MFDBB
ÉCRAN
Type
Moniteur personnalisé de votre choix
Dimensions de l'écran
Voir caractéristiques des écrans DCU12, MU-120C/155C/170C
Résolution
SVGA 800 x 600 pixels, XGA 1024 x 768 pixels ou SXGA 1280 x 1024 pixels
Luminosité de l'écran
Voir caractéristiques des écrans DCU12, MU-120C/155C/170C (disponibles en option)
Couleurs d'affichage
Lecteur de cartes/Menu: 262 144 couleurs Sondeur : 64 couleurs Radar : 256 Couleurs
Langue
Allemand, anglais (US et UK), danois, espagnol, finnois, français, italien, japonais, portugais, néerlandais, norvégien, suédois
CARACTÉRISTIQUES LECTEUR DE CARTES
Capacité Mémoire
Jusqu'à 10 000 points de trace de navire, 2 000 points utilisateur, 200 routes programmées (100 points par route)
Modes d'affichage
Tracé de route, données de navigation, instruments de navigation, surveillance moteur
Limites de latitude
Entre 85°N et 85°S
Alarmes
Veille de mouillage, XTE, proximité, profondeur, température, vitesse, loch partiel, compte à rebours, chronomètre, réveil
CARACTÉRISTIQUES RADAR
Référence cap, référence route*, référence nord*, mouvement relatif, mouvement vrai** (* avec entrée des données de cap, ** avec entrée des données de cap et de vitesse)
Modes d'affichage
Poursuite de cible ARPA
30 cibles
Poursuite de cible AIS
Jusqu'à 100 cibles
Intervalle Sillage d'écho
15 s, 30 s, 1 min, 3 min, 6 min, 15 min, 30 min et continu
INTERFACE
Ethernet
Hub 4 ports inclus, 100 BASE-TX
NMEA0183
3 Ports Entrée/Sortie
Entrée :
DBK, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, MWV, RMA, RMC, ROT, VDM, VHW, VTG, VWR, VWT, ZDA. Les trames propriétaires FURUNO sont
Interface
utilisées pour l'entrée des données de tangage, roulis et compensation de la houle depuis le compas satellitaire de la gamme SC FURUNO
(NMEA0183)
Sortie :
AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, ROT, VHW, VTG, WPL,
XTE, ZDA, ZTG, la trame propriétaire FURUNO est utilisée pour la sortie des données de cap vrai, tangage et roulis.
Bus CAN/NMEA2000
1 Port
Entrée :
059392, 059904, 060928, 126208, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 127488, 127489, 128259,
Interface
128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129044, 129538, 129540, 129808, 130306, 130310, 130311, 130577
(Bus CAN/NMEA2000)
Sortie :
059392, 059904, 060928, 126208, 126464, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 128275, 128259,
128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 130306, 130310, 130311
Port USB
2 Ports (USB 2.0)
Sortie vidéo
2 Ports (DVI-D)
Entrée vidéo
4 Ports (NTSC/PAL)
Sortie de ligne
1 Port
Lecteur de cartes SD
2 Lecteurs
Sortie variable de niveau de ligne/stéréo
1 Port
ENVIRONNEMENT
Écran
-15°C à +55°C (DCU12)
Température
(IEC60945)
Processeur
0°C à +45°C
Pupitre de Cde
-15°C à +55°C
Écran
IP56 (DCU12 si pose encastrée) IEC60529
Étanchéité
Processeur
IP20
Pupitre de Cde
IP56 (MCU-001 si pose encastrée) IEC60529
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
12-24 V CC
104 W/149 W (avec DRS2D)/154 W (DRS4D)/195 W (avec DRS4A)/
207 W (avec DRS6A)/222 W (avec DRS12A)/249 W (avec DRS25A)
100/110/220/230 V CA avec redresseur optionnel RU-1746B-2
Black Box
Pupitre de Commande MCU-001
4-ø54
2ø-8
87 3.4"
268 10.6"
40 1.6"
4ø-5
24.5 1.0"
13 0.5"
36 49 150
1.4" 1.9" 5.9"
Spécifications
184 7.2"
181 7.1"
1 kg 2,2 lb
40 1.6"
293 11.5"
430 17"
400 15.7"
374 14.7"
83 3.3"
33 1.3"
411 16.2"
376 14.8"
280 11" 48 1.9"
15
0.6"
15 kg 33,1 lb
83 3.3"
100 3.9"
Écran multifonctions MFDBB
Processeur Black Box MPU-001
218 8.6"
268 10.6"
272 10.7"
Spécifications
85
SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D
Écran LCD
DCU12
Unité de contrôle (Pose sur pupitre) DCU12
129 5.1" 150 5.9"
24 0.9"
80 3.1"
418 16.5"
398 15.7"
45˚
289 11.4"
14
0°
281 11.1"
254 10"
13.5
0.5"
37 1.5"
Unité de contrôle (Pose encastrée) DCU12
150
5.9"
369 14.5"
318 12.5"
235 9.3"
4-Ø54
372 14.6"
14
0°
254 10"
-15°C à +55°C
IP56 (si pose encastrée)
85
3.34"
241 9.5"
24 0.9"
13.5
0.5"
40 1.6"
398 15.7"
369 14.5"
1 port, DVI-D
—
)
5,4 kg 11,9 lb
187 7.4"
12,1", 246 x 184,5 mm
SVGA 800 x 600 pixels
600: 1
de 70° à gauche à 70° à droite
+45 à -55°
1100 cd
235 9.3"
4-Ø6
40 1.6"
ÉCRAN
Dimensions de l'écran
Résolution
Contraste
Angle de vision
Horizontal
Vertical
Luminosité
INTERFACE
Entrée DVI
Entrée Composite (RCA)
ENVIRONNEMENT (méthode de test IEC 60945
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
5,7 kg 12,6 lb
12-24 V CC
N.B. DCU12 est un écran optionnel pour MFDBB.
37 1.5"
Sondeur en réseau
DFF1
DFF3
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ET AFFICHAGE
Modes d'affichage
Simple (50 ou 200 kHz) ou double fréquence (50 et 200 kHz), verrouillage Simple (Basse ou haute fréquence), Double (Haute et basse fréquences), verrouillage du
fond, zoom de fond, discrimination du fond, zoom marqueur, A-Scope
du fond, zoom de fond, discrimination du fond, zoom marqueur, A-Scope
Fréquence
Bi-fréquence 50 kHz et 200 kHz
Le synthétiseur libre fonctionne en bi-fréquence
Puissance d'émission
600 W/1 kW
1, 2 ou 3 kW
Échelle de portée
Toute échelle personnalisée entre 2 et 3 000 mètres
Synchronisation d'échelle de portée
jusqu'à 2 400 m (8 000', 1 300 fa)
jusqu'à 2 400 m (8 000', 1 300 fa)
ENVIRONNEMENT
Température
-15˚C à +55˚C
Étanchéité
IEC 60529 IP20
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
12-24 V CC
12 W
30 W
SONDES (À préciser à la commande)
600 W
50/200 kHz :
520-5PSD (Plastique, traversante), 520-5MSD (Bronze, traversante),
520-5PWD (Plastique, tableau arrière), 525ST-MSD (Bronze, traversante
avec capteur vitesse/température), 525ST-PWD (Plastique, tableau
arrière, avec capteur vitesse/température)
1kW (peut nécessiter la connexion du boîtier de puissance optionnel,
MB-1100)
50 kHz :
50B-6, 50B-6B, 50B-9B
200 kHz :
200B-5S,
50/200 kHz : 50/200-1T, 50/200-12M
Sondeur numérique DFF1
1,3 kg 2,9 lb
28 kHz:
38 kHz:
50 kHz:
68 kHz:
82 kHz:
88 kHz:
107 kHz:
150 kHz:
200 kHz:
50/200 kHz:
28F-8, 28F-18, 28BL-6HR, 28F-24H, 28BL-12HR
38BL-9HR, 38BL-15HR
50B-6/6B, 50B-9B, 50B-12, 50BL-12HR,
50F-24H, 50BL-24HR
68F-8H, 68F-30H
82B-35R
88B-8, 88B-10, 88F-126H
100B-10R
150B-12H
200B-5S, 200B-8/8B, 200B-12H
50/200-1ST, 50/200-1T, 50/200-12M
Sondeur numérique DFF3
3,8 kg 8,4 lb
12
0.47"
2-ø6
2-ø5
255 100"
86
Spécifications
90 35.4"
60 2.4" 185 7.3"
300 11.8"
219 86.2"
2-R3
6 0.24" 2-ø16
348 13.7"
380 15"
120 4.7"
SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D
Antenne active GPS/WAAS
GP-320B
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR
Type de récepteur
Fréquence de réception
Temps d'acquisition du
premier point
Vitesse de poursuite
Système géodésique
Précision
ENVIRONNEMENT (méthode de test IEC 60945)
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
GP-330B
Douze canaux discrets
Code C/A, tous en vue, WAAS
L1 (1575.42 MHz)
12 s (démarrage à chaud)
90 s (démarrage à froid)
999 nd
90 s (démarrage à froid)
999.9 nd
WGS-84, NAD-27 et autres
10 m (GPS) 3 m (WAAS)
-25˚C à +70˚C
IEC 60529 IPX6
-25˚C à +55˚C
IEC 60529 IP56
12-24 V CC
1,3 W
12 V CC
1,4 W
Station météo
WS-200
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR
Type de récepteur
GPS : 12 canaux parallèles, 12 satellites, WAAS : 2 canaux, code C/A, tous en vue, filtre de Kalman 8 états
Fréquence de réception
1575 MHz
Temps d'acquisition du
60 s (démarrage à froid)
premier point
Vitesse de poursuite
999,9 nd
Précision
10 m (GPS) 3 m (WAAS)
INTERFACE
1 port (NMEA0183/Bus CAN)
Interface
Entrée :
VHW
LAN
(NMEA0183)
Sortie :
DTM, GGA, GLL, GSA, GSV, MDA, MWD, MWV, RMC, ROT, VTG VWR, VWT, XDR, ZDA
Interface (Bus Entrée :
059904, 060928, 065286, 126208, 126720, 128259, 130821
CAN)
Sortie :
059392, 060928, 065821, 065285, 065287, 126208,126464, 126720, 126992, 126996, 126998, 127251, 127257, 127258, 129025, 129026, 129029, 129033, 129044, 129538, 129539, 129540, 295539,
295540, 129044, 130306, 130310, 130311, 130323, 130822, 130823, 130880, 130881, 130944
ENVIRONNEMENT
Température
-25 ˚C à +55 ˚C
Degré de protection
IPX6
Vibration
IEC 60945
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
12 V CC
2,4 W
Antenne Active GPS/WAAS GP-320B
0,8 kg 1,8 lb
Antenne Active GPS/WAAS GP-330B
0,22 kg 0,49 lb
Câble 10 m fourni
Station météo WS-200
0,3 kg 0,66 lb
Spécifications
42 0.14"
83.2 3.28"
119 4.7"
ø 99.1 3.90"
88 0.28"
72 0.24"
89 3.5"
25.4 0.08"
44 0.14"
Spécifications
87
SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D
ANTENNE
Puissance d'émission en crête
Type
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
Horizontal
Vertical
Antennes radar NavNet 3D
DRS4D
DRS4A
2,2 kW
Radôme 45 cm
4 kW
Radôme 60 cm
4 kW
Antenne poutre 3.5 pieds
0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm)
0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm)
0,3 μs/1500 Hz (2 nm)
0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm)
0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm)
0,8 μs/600 Hz (8 à 24 nm)
5,2°
25°
0,0625 à 24 nm
Échelles de portée
Vitesse de rotation de l'antenne
Résistance au vent
ENVIRONNEMENT (Méthode de test CEI 60945)
Température
Étanchéité
Amplificateur de
MFD8
puissance
MFD12
MFDBB
ANTENNE
Puissance d'émission en crête
Type
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
6 kW
Antenne poutre 4 pieds
12 kW
Antenne poutre 4/6 pieds
25 kW
Antenne poutre 4/6 pieds
1,9°
22°
0,0625 à 64 nm
Antenne radôme 60 cm DRS4D
(125)
(4.9")
25 kg
25 kg
26 kg
28 kg
4-M10
60
2.4" Trou de fixation
160 6.3"
4-ø15
Trou de fixation
200 7.9"
4-ø15
Trou de fixation
100
°
Proue
92 3.6"
200 7.9"
55,1 lb
55,1 lb
57,3 lb
61,7 lb
DRS4A (XN10A): 1036 40.8"
DRS6A/12A/25A (XN12A): 1255 49.4"
DRS12A/25A (XN13A): 1795 70.7"
150 5.9"
78 3.1"
117 4.6"
338 13.3"
160 6.3"
302 11.9"
160 6.3"
Antenne poutre 3,5 pieds DRS4A
Antenne poutre 4 pieds DRS6A
Antenne poutre 4 pieds DRS12A/25A
Antenne poutre 6 pieds DRS25A/12A/25A
225 8.9"
180 7.1"
Spécifications
7,5 kg 16,5 lb
445 17.5"
542 21.3"
561 22.1"
ø610 24.0"
165 6.5"
338 13.3"
60 4-M10
(80)
2.4"
(3.1") 160 6.3"
0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm)
0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm)
0,3 μs/1500 Hz (2 nm)
0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm)
0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm)
0,8 μs/600 Hz (8 à 64 nm)
0,8 μs/550 Hz (72 à 96 nm)
1,9°/1,4°
22°/22°
0,0625 à 96 nm
PSU-013
PSU-013
PSU-013
140 5.5"
6,5 kg 14,3 lb
166 6.5"
307 12.1"
88
9410 ± 30 MHz
0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm)
0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm)
0,3 μs/1500 Hz (2 nm)
0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm)
0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm)
0,8 μs/600 Hz (8 à 64 nm)
0,8 μs/550 Hz (72 nm)
1,9°/1,4°
22°/22°
0,0625 à 72 nm
24/36/48 t/mn
Vent relatif 70 nd
-30°C à + 55°C
IP26
PSU-012
PSU-012
Non nécessaire (Alimentation via l'écran)
PSU-012
Non nécessaire (Alimentation via le processeur BB)
220 8.7"
75 3.0"
ø488 19.2"
DRS25A
Horizontal
Vertical
Antenne radôme 45 cm DRS2D
PSU-012
Antenne radar NavNet 3D
DRS12A
0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm)
0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm)
0,3 μs/1500 Hz (2 nm)
0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm)
0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm)
0,8 μs/600 Hz (8 à 64 nm)
Échelles de portée
Vitesse de rotation de l'antenne
Résistance au vent
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
Amplificateur de
MFD8
puissance
MFD12
MFDBB
0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm)
0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm)
0,3 μs/1500 Hz (2 nm)
0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm)
0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm)
0,8 μs/600 Hz (8 à 48 nm)
2,3°
22°
0,0625 à 48 nm
DRS6A
75 3.0"
Vitesse de rotation
9410 ± 30 MHz
0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm)
0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm)
0,3 μs/1500 Hz (2 nm)
0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm)
0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm)
0,8 μs/600 Hz (8 à 36 nm)
4°
25°
0,0625 à 36 nm
24/36/48 t/mn
Vent relatif 70 nd
-30°C à + 55°C
IP26
Non nécessaire (Alimentation via l'écran)
Non nécessaire (Alimentation via l'écran)
Non nécessaire (Alimentation via le Processeur BB )
220 8.7"
Vitesse de rotation
DRS2D
112 4.4"
250 9.8"
213 8.4"
357 14.0" 438 17.2"
250 9.8"
340 13.4"
SPÉCIFICATIONS RADAR/LECTEUR NAVNET VX2
RADAR/LECTEUR DE CARTES LCD COULEUR 7"
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
Vitesse de rotation
RADAR/LECTEUR DE CARTES LCD COULEUR 10,4" RADAR/LECTEUR DE CARTES BLACK BOX
M1724C
M1734C
M1824C/-BB
M1834C/-BB
Radôme
ø 460 mm (18")
Hor: 5.2˚
Ver: 25˚
24/30 t/mn (Sélection automatique)
Radôme
ø 602 mm (24")
Hor: 3.9˚
Ver: 20˚
24 t/mn
Radôme
ø 460 mm (18")
Hor: 5.2˚
Ver: 25˚
24/30 t/mn (Sélection automatique)
24/30 t/mn (Sélection automatique)
Radôme
ø 602 mm (24")
Hor: 3.9˚
Ver: 20˚
24 t/mn
24 t/mn
BB
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
9410 ±30 MHz (Bande X)
0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm)
0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm)
0,8 μs/600 Hz (3 à 48 nm)
2,2 kw
4 kW
Puissance d'émission
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Échelles
0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm)
0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm)
0,8 μs/600 Hz (3 à 64 nm)
2,2 kW
4 kW
LCD Couleur TFT 10.4"/Écran multifréquence nécessaire pour le système Black Box
211,2 (l) x 158,4 (H) mm (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence)
640 x 480 (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence)
0,125 à 24 nm
0,125 à 36 nm
0,125 à 24 nm
0,125 à 36 nm
14 pas
15 pas
14 pas
15 pas
15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 6 mn, 15 mn, 30 mn ou continu
Ethernet 10 BASE-T
DBT, DPT, DSC, DSE, GGA, GLL, GSA, GSV, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, VWT, VWR, WPL, ZDA, ZTG
AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG
LCD COULEUR TFT 7"
99,4 (l) x 132,5 (H) mm
480 x 640
Intervalle Sillage d'écho
Interface NavNet
Entrée
Sortie
CARACTÉRISTIQUES LECTEUR
Échelle cartographique
Limites de latitude
Intervalle de trace
Modes d'affichage
Modes d'orientation
Capacité Mémoire
Alarmes
Interface
(NMEA0183 format)
0,125 à 2,048 nm
Entre 85°N et 85°S
1 s à 99 min 99 s ou 0 à 99,99 nm
Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute
Référence nord Mouvement vrai/relatif, Référence route, Référence route automatique
Jusqu'à 8 000 points et marques de trace du navire, 999 waypoints, 35 points rapides, 1 point MOB, 200 routes programmées (maxi. 35 waypoints/route), 1 route rapide
Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, Zone de garde, Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du
profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement***
navire, profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement***
(*Nécessite la connexion d'un sondeur réseau ** sonde de température nécessaire pour l'alarme de température de l'eau, *** version C-Map uniquement)
Cartes électroniques*
C-Map NT MAX, Navionics GOLD
*À préciser à la commande.
ENVIRONNEMENT (Méthode de test CEI 60945)
Écran
Température
Antenne
Écran
Étanchéité
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
-25˚C à +70˚C
IPX5, CFR-46 (USCG)
IPX6
12-24 V CC
75 W
BB
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Support d'antenne
Poursuite auto. 10 cibles
Buzzer externe
Kit interface NTSC/PAL
Interface cartouche mémoire
OP03-93
OP03-92
OP03-93
OP03-92
Contrôle total si connexion en réseau avec 10,4", système Black Box et ARP-11
ARP-11* (*Nécessite un capteur de cap approprié)
OP03-136 ou Relais/Fermeture de contact
—
OP-03-175 (Fourni d'origine avec le système Black Box)
—
CU-300 (Système Black Box uniquement)
206 8.1"
110 4.3"
125 4.9"
1.4"
208 8.2"
Spécifications
1.3"
0.5"
97 3.8"
224 8.8"
1.4"
50
2.0"
125 4.9"
3,2 kg 7,1 lb
186 7.3"
213 8.4"
253 10.0"
1.3"
0.5"
224 8.8"
7" LCD (encastré)
130 5.1" 42
1.7"
3,5 kg 7,7 lb
212 8.4"
7" LCD (sur étrier)
240 9.5"
90 W
60 W
60 W
115/230 V CA avec redresseur optionnel RU-3423/1746B-2
—
—
115/230 V CA avec redresseur optionnel PR-62
198 7.8"
6-ø4.5
Spécifications
89
SPÉCIFICATIONS LECTEUR NAVNET VX2
RADAR/LECTEUR DE CARTES LCD COULEUR 10,4" RADAR/LECTEUR DE CARTES BLACK BOX
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
M1934C/-BB
M1944C/-BB
Poutre
1035 mm (3,5')
Hor: 2.2˚
Ver: 22˚
Poutre
1255 mm (4')
Hor: 1.9˚
Ver: 22˚
Vitesse de rotation
M1954C/-BB
Poutre
1255/1795 mm (4/6')
Hor: 1.9˚ / 1.2˚
Ver: 22˚
24/48* t/mn
24t/mn
BB
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
24/48* t/mn (Indisponible pour antenne 6')
9410±30 MHz (Bande X)
0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm)
0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm)
0,8 μs/600 Hz (3 à 64 nm)
Puissance d'émission
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Échelles
4 kW
0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm)
0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm)
0,8 μs/500 Hz (3 à 96 nm)
6 kW
12 kW
25 kW
LCD TFT couleur 10.4" /Écran multifréquence nécessaire pour le système Black Box
211,2 (l) x 158,4 (H) mm (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence)
640 x 480 (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence)
0,125 à 48 nm
0,125 à 64 nm
0,125 à 72 nm
16 pas
17 pas
18 pas
15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 6 mn, 15 mn, 30 mn ou continu
Ethernet 10 BASE-T
DBT, DPT, DSC, DSE, GGA, GLL, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, VWT, VWR, WPL, ZDA, ZTG
AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG
Intervalle Sillage d'écho
Interface NavNet
Entrée
Sortie
CARACTÉRISTIQUES Lecteur
Échelle cartographique
Limites de latitude
Intervalle de trace
Modes d'affichage
Modes d'orientation
Capacité Mémoire
Alarmes
M1964C/-BB
Interface
(format NMEA0183 )
0.125 à 2,048 nm
Entre 85°N et 85°S
1 s à 99 min 99 s ou 0 à 99.99 nm
Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute
Référence nord Mouvement vrai/relatif, Référence route, Référence route automatique
Jusqu'à 8 000 points et marques de trace du navire, 999 waypoints, 35 points rapides, 1 point MOB, 200 routes programmées (maxi. 35 waypoints/route), 1 route rapide
Zone de garde, Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement***
Nécessite la connexion d'un sondeur réseau ** sonde de température nécessaire pour l'alarme de température de l'eau, *** version C-Map uniquement
Cartes électroniques*
C-Map NT MAX, Navionics GOLD
*À préciser à la commande.
ENVIRONNEMENT (Méthode de test CEI 60945)
Écran
Température
Antenne
Écran
Étanchéité
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
-25˚C à +70˚C
IPX5, CFR-46 (USCG)
IPX6
110 W
115 W
80/100 W (24/48 t/mn)
85/115 W (24/48 t/mn)
115/230 V CA avec redresseur optionnel RU-3423/1746B-2
----
BB
Amplificateur de puissance
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Support d'antenne
Lecteur automatique 10 cibles
Buzzer externe
Kit interface NTSC/PAL
Interface cartouche mémoire
PSU-008
49 1.9"
142 5.6"
38 1.5"
360 14.2"
6-ø4.5
70
2.8"
29 1.1"
342 13.5"
209 8.2"
180 7.1"
191 7.5"
20˚
5,2 kg 11,5 lb
4.5
0.2"
281 11.1"
32 1.2"
Écran LCD 10,4" (sur étrier)
235 9.3"
30
1.2"
262 10.3"
235 9.3"
PSU-005
217 8.5"
140 5.5"
6 kg 13,2 lb
383 15.1"
360 14.2"
Spécifications
138/152 (24/48 rom, 4'), 163 W (6')
107/122 (24/48 t/mn, 4'), 132 W (6')
À acquérir localement
ARP-11* (*Nécessite un capteur de cap approprié)
OP03-136 ou Relais/Fermeture de contact
OP-03-175 (Fourni d'origine avec le système Black Box)
CU-300 (Système Black Box uniquement)
Écran LCD 10,4" (sur étrier)
90
12-24 V CC
125/150 (24/48 t/mn,4'), 130 W (6')
100/120 (24/48 t/mn,4'), 100 W (6')
335 13.2"
SPÉCIFICATIONS LECTEUR NAVNET VX2
LECTEUR DE CARTES
BLACKBOX LECTEUR DE CARTES
INDICNAV7C2
ÉCRAN
ÉCRAN
Zone effective d'affichage
Résolution
Interface NavNet
Entrée
Interface
(NMEA0183 format)
Sortie
INDICNAV10.4C2C
LCD TFT Couleur 7"
99,4 (l) x 132,5 (H) mm
480 x 640
CARACTÉRISTIQUES Lecteur
Échelle cartographique
Limites de latitude
Intervalle de trace
Modes d'affichage
Modes d'orientation
GD1920CB
LCD TFT Couleur 10,4"
Nécessite un écran multifréquence
---211,2 (l) x 158,4 (H) mm
640 x 480
640 x 480
Ethernet 10 BASE-T
DBT, DPT, DSC, DSE, GGA, GLL, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMA,
RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, VWT, VWR, WPL, ZDA, ZTG
AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDT, MTW, MWV, RMA,
RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG
0,125 à 2,048 nm
Entre 85°N et 85°S
1 s à 99 min 99 s ou 0 à 99,99 nm
Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute
Référence nord TM/RM, Référence route,
Référence nord TM/RM, Référence route
Référence route automatique
Jusqu'à 8 000 marques et points de trace du navire, 999 waypoints, 35 points rapides, 1 point MOB,
200 routes programmées (maxi. 35 waypoints/route), 1 route rapide
Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement***
Capacité Mémoire
Alarme
(*Nécessite la connexion d'un sondeur réseau ** sonde de température nécessaire pour l'alarme de température de l'eau, *** version C-Map uniquement)
Cartes électroniques*
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
C-Map NT MAX, Navionics GOLD *À préciser à la commande.
-15˚C à +55˚C
IPX5, CFR-46 (USCG)
-15˚C à +55˚C (Processeur, Pupitre de Commande)
IPX2, CFR-46 (USCG) (Processeur)
IPX5, CFR-46 (USCG) (Pupitre de Commande)
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
12-24 V CC
55 W
115/230 V CA avec redresseur optionnel PR-62/RU-3423
35 W
Black Box
Pupitre de Commande (sur étrier)
0,9 kg 2,0 lb
4 kg 8,8 lb
20.5
0.8"
42 1.7" 59 2.3"
310 12.2"
375 14.8"
280 11.0"
46 1.8"
106 4.2"
74 2.9"
Antenne Radôme 45 cm
4,9 kg 10,8 lb
(160 6.3")
ø460 18.1"
220 8.7"
200 7.9"
190 7.5"
150 5.9"
1,9 kg 4,2 lb
60 2.4"
Amplificateur de puissance
PSU-005 pour Modèle 1954C
6 0.2"
27.5 1.1"
173 6.8"
27 1.1"
142 5.6"
54 2.1"
0,06 kg 0,1 lb
290 11.4"
277 10.9"
246 9.7"
Télécommande
7
0.3"
64 2.5"
96 3.8"
"
180 7.1"
290 11.4"
4-ø7
7 0.3" 45 1.8"
54 2.1"
"
45˚
2-ø7
270 10.6"
250 9.8"
235 9.3"
2.2
1.8
93 3.7"
38 1.5"
90 3.5"
122 4.8"
.6
.5
90 3.5"
Black Box
Processeur
29.6 25
1.2" 1.0"
54
45
150 5.9"
164 6.5"
290 11.4"
0,8 kg 1,8 lb
80 3.2"
55 2.2"
Black Box
Pupitre de Commande (Encastré)
226 8.9"
310 12.2"
Trous de fixation
4-M10
2-ø6
Spécifications
Spécifications
—
Contrôle complet si connexion en réseau avec 10,4", système Black Box et ARP-11
OP03-136 ou Relais/Fermeture de contact
OP03-175
Fourni d'origine
CU-300 (Système Black Box uniquement)
(160 6.3")
ACCESSOIRES OPTIONNELS
Lecteur Auto
Buzzer externe
Kit interface NTSC/PAL
Interface cartouche mémoire
25 W
91
SPÉCIFICATIONS LECTEUR NAVNET VX2
LOGICIEL MARINE MAXSEA
CARACTÉRISTIQUES STANDARD
Commander
Explorer
Professional
Capacité de partage des cartes C-MAP avec
affichage NavNet (NT/NT+/NT MAX)
Référence nord / référence route / référence cap
Processeur
Système d'exploitation
Mémoire RAM
1,5 GHz ou supérieur
Windows 2000 ou XP SP2 ou VISTA
1 Go de RAM (2 Go recommandé)
Carte graphique 3D : 32 Mo
GCU
Superposition image radar (Nécessite la connexion
d'un radar NavNet)
Sondeur (nécessite la connexion d'un sondeur
NavNet BB)
Affichage TD Loran
(64 Mo recommandé)
Direct X
Totalement compatible DirectX 9.0
40 Go d'espace disque (jusqu'à 5 Go)
Nécessaire pour l'installation de MaxSea NavNet
Disque dur
Lecteur de CD-ROM
Nécessaire pour la connexion de NavNet et de la
clé électronique (dongle)
Ethernet 10/100 Base-TX
Port série ou port USB
Environnement Réseau
Correction avancée des TD
Accès simultané illimité à la couche utilisateur
Couleur d'enregistrement de trace utilisant les
entrées de données
Fonction avancée d'enregistrement d'événement
Nombre illimité de points de route et de routes
MAXSEA TimeZero Explorer/Caractéristiques majeures
t Compatible Windows XP et Vista
t$POOFYJPO(14DPNQBUJCMF/.&"WJBMFTQPSUT
série ou Ethernet Furuno)
t$PNQBUJCJMJUÏQJMPUFBVUPNBUJRVF
t$BSUFTEFQSPHSBNNBUJPOËDPVWFSUVSFNPOEJBMF
incluses
t6OF[POFDBSUPHSBQIJRVF.BQNFEJBNNE
comprise (carte, 3D et photos satellite)
t#BTFEFEPOOÏFTNPOEJBMFJODMVTF
t$PVSBOUTEFNBSÏFT64"DPNQSJT
t$PVSBOUTEFNBSÏFTUSÒTQSÏDJTWPJS[POF
disponible via catalogue)
t/BWJHBUJPO(14FOUFNQTSÏFMFUNPUFVS%
exclusifs TimeZero
t/BWJHBUJPOJOUVJUJWFFYDMVTJWF5JNF;FSPFTQBDFT
de travail et rubans)
t"GmDIBHFQMFJOÏDSBOBVUPNBUJRVF5JNF;FSP
t#BSSFEhPVUJMTFTQBDFEFUSBWBJMFUSVCBOT
personnalisables
t'PODUJPO"OOVMFS
t5SBDÏDBSUPHSBQIJRVFFYDMVTJG5JNF;FSPTBOT
couture, régulier)
t1IPUP'VTJPOFYDMVTJG5JNF;FSPQIPUPTFUDBSUFT
t/BWJHBUJPO%5JNF;FSPFOSFHJTUSFNFOUEF
waypoints, routes, etc.)
Données de marées mondiales (hauteur de marée)
t5SBDFEFOBWJSFJMMJNJUÏFFUDPMPSJBHFEFMJHOF
de trace
t/PNCSFJMMJNJUÏEFXBZQPJOUTFUSPVUFTMJTUFT
de waypoints et de routes
t5SBOTGFSUEFXBZQPJOUTFUSPVUFTWFSTMF(14
t.JTFTËKPVSNÏUÏPHSBUVJUFQBS*OUFSOFU
(nuages, vent, vagues, courants, pressions)
t4FSWJDF*OUFSOFUHSBUVJUEFEPOOÏFT
océaniques (température de l'eau en surface
(SST), anomalies de hauteur des vagues,
couleur de l'eau/plancton)
t"OJNBUJPOEFNBSÏFFUEFEPOOÏFTNÏUÏP
t"MBSNFT
t$PNQBUJCJMJUÏUPUBMFSÏTFBV&UIFSOFU/BW/FU%
t4ZODISPOJTBUJPODBSUFTBWFD/BW/FU%
t4ZODISPOJTBUJPOSPVUFBWFD/BW/FU%
t&TQBDFBGmDIBHFSBEBSFUTVQFSQPTJUJPO
image radar sur les cartes (modes 2D et 3D)
t"GmDIBHFEFTDJCMFT"*4FU"31"/BW/FU%
listes des cibles
MODULES
t Module de routage (Option) comprenant :
Routage en fonction des conditions
météorologiques
Calcul et affichage des lignes isochrones
Liste de routage
Animation routage et données météorologiques
t Module AIS comprenant :
Affichage des mobiles AIS et ARPA
Listes des cibles AIS et ARPA
Radôme 60 cm
8 kg 17,6 lb
Journal de bord
Superposition carte météo et données
océanographiques
Découpeur : Programme de requête géographique pour les
données au format GRIB
Cartes électroniques 2 dimensions(2D) et
—
3 dimensions(3D) simultanées
Table Traçante Bathymétrique Personnelle (PBG)
—
Poursuite des cibles mobiles (ARPA, AIS, Balises GPS)
Option
Option
Option
Option
Module de performances sous voile
Option
Option
Module de routage météo
Option
Option
Environnement Windows MaxShell
Option
Affichage des données AIS sur mini écran de clavier (Minimal
Keyboard ÉCRAN - MKD) et module Short Message Service (SMS)
Compatibilité moniteurs multiples et réseau
Une carte de zone MapMedia avec données
bathymétriques
Option
Pour une information détaillée, visitez le site www.maxsea.fr.
Antenne poutre 4 pieds
23 kg 50,7 lb
1255 49.4"
266 10.5"
(160 6.3")
0
64
ø
.2"
25
357 14.1"
278 10.9"
348 13.7"
250 9.8"
213 8.4"
438 17.2"
Trous de fixation
Etrave
Entrée câble
Antenne poutre 3,5 pieds
22 kg 48,5 lb
(200 7.9")
4-ø15
Antenne poutre 6 pieds
25 kg 55,1 lb
1036 40.8"
1795 70.7"
Entrée câble
92
Spécifications
(200 7.9")
4-ø15
250 9.8"
340 13.4"
357 14.1"
250 9.8"
213 8.4"
438 17.2"
Trous de fixation
Etrave
Entrée câble
(200 7.9")
ø25
(200 7.9")
Trous de fixation
Etrave
(200 7.9")
250 9.8"
213 8.4"
438 17.2"
445 17.5"
542 21.3"
445 17.5"
542 21.3"
357 14.1"
250 9.8"
340 13.4"
(200 7.9")
Entrée câble
ø602 23.7"
445 17.5"
542 21.3"
Trous de fixation
4-M10
(160 6.3")
4-ø15
250 9.8"
340 13.4"
SPÉCIFICATIONS RADAR
RADAR LCD SILVER 7"
M1623
M1715
Microstrip
Horizontal
Vertical
25˚
24/31/41 t/mn (sélection automatique en fonction de la longueur d'impulsion)
Vitesse de rotation
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
9410±30 MHz (Bande X)
0,125-0,75 nm : 0,08 μs/3000 Hz
1-2 nm
: 0,3 μs/1200 Hz
3-16 nm
: 0,8 μs/600 Hz
Longueur d'impulsion et PRR
2.2 kW
60 MHz
FI
Bande
passante
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Résolution
Précision
Échelle
Relèvement
Échelle et espacement Échelle
des cercles de
Cercles
distance
Intervalle Sillage d'écho
Interface
Entrée
15 MHz (0,125-0,75 nm)
5 MHz (1-16 nm)
15 MHz (0,125-0,75 nm)
5 MHz (1-24 nm)
LCD monochrome 6"
90 (l) x120 (H) mm
LCD monochrome 7"
102 (l) x 138 (H) mm
240 x 320
1 % de l'échelle active avec un minimum de 8 m
Précision d'EBL ±1˚
0.125, 0.25, 0.5, 0.75, 1, 1.5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24* nm * MODÈLE 1715 uniquement
0.0625, 0.125, 0.125, 0.25, 0.25, 0.5, 0.5, 1, 1, 2, 2, 3, 4, 6* nm * MODÈLE 1715 uniquement
30 s, 1, 3, 6 m ou continu
GGA, RMC, RMA, RMB, GLL, VTG, VBW, VHW, HDT, HDG, HDM,
BWR, BWC, GLC, GTD, DPT, DBK, DBS, DBT, MTW, ZDA, MWV, XTE
TLL
(IEC61162, NMEA0183)
Sortie
ENVIRONNEMENT
Température
Écran
Antenne
Étanchéité
Écran
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ÉCRAN
-15˚C à +55˚C
-25˚C à +70˚C
IPX5
IPX6
12-24 V CC : 3.2-1.4 A
1,3 kg 2,9 lb
111 4.4"
83 3.3"
77
3.0"
76
3.0"
30˚
ÉCRAN M1715
235 9.3"
200 7.9"
235 9.3"
ANTENNE M1715
5,1 kg 11,2 lb
Trous de fixation
ø460 18.1"
220 8.7"
37 1.5"
200 7.9"
114 4.5"
77 3.0"
4-ø11
160 6.3"
1,5 kg 3,3 lb
240 9.5"
Trous de fixation
ø380 15.0"
232 9.1"
226 8.9"
195 7.7"
33 1.3"
4,6 kg 10,1 lb
4-ø11
226 8.9"
30˚
4-ø6
21 0.8"
310 12.2"
70 2.8"
93 3.7"
160 6.3"
Spécifications
221 8.7"
185 7.3"
ANTENNE M1623
160 6.3"
ÉCRAN M1623
230 9.1"
0,125-0,75 nm : 0,08 μs/3000 Hz
1-2 nm
: 0,3 μs/1200 Hz
3-24 nm
: 0,8 μs/600 Hz
160 6.3"
Puissance d'émission
Amplificateur de FI
Radôme ø 460 mm
5,2˚
Radôme ø 380 mm
6,2˚
215 8.5"
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
RADAR LCD SILVER 6"
Spécifications
93
SPÉCIFICATIONS RADAR
RADAR LCD COULEUR 10,4"
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
Horizontal
Vertical
Vitesse de rotation
M1835
M1935
Radôme
ø 600 mm
4,0°
20°
1000 mm (XN10A)
2,4°
1200 mm (XN12A)
1,9°
22°
24 t/mn
48 t/mn (option)
24 t/mn
48 t/mn
9410±30 MHz (Bande X)
0,0625-1,6 nm : 0,08 μs/2100 Hz
1,5-3,2 nm :
0,3 μs/1200 Hz
3-64 nm :
0,8 μs/600 Hz
4 kW
60 MHz
25 MHz (0,08/0,3 μs) 3MHz (0,8 μs)
FI
Bande passante
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Précision
M1937
Poutre
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
Puissance d'émission
Amplificateur de FI
M1945
0,0625-2 nm : 0,06 μs/2100 Hz
1,5-4 nm :
0,3 μs/1200 Hz
3-48 nm :
0,8 μs/600 Hz
4 kW
6 kW
25 MHz (0,06/0,3 μs) 3MHz (0,8 μs)
LCD couleur 10,4"
158 (l) x 211 (H) mm
640 x 480, VGA
Échelle
1 % de l'échelle active avec un minimum de 8 m
Relèvement
Précision EBL ± 1°
0,0625, 0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 1,6, 2, 3, 3,2, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32, 36, 48*, 64*
(*portée maxi. MODÈLE 1935/1937 : 48 nm, MODÈLE 1945 : 64 nm)
0,03125, 0,0625, 0,125, 0,125, 0,25, 0,25, 0,5, 0,4, 0,5, 1, 0,8, 1, 2, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 12*, 16*
(*cercle maxi. MODÈLE 1935/1937 : 12 nm, MODÈLE 1945 : 16 nm)
15 s, 30 s, 1 min, 3 min, 6 min, 15 min, 30 min, ou continu
jusqu'à 10 (nécessite une carte optionnelle ARP-11)
jusqu'à 1000 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS)
GNS, GGA, RMC, GLL, VTG, VHW, BWR, BWC, RMB, HDT, HDG, HDM, XTE, DPT, DBT, MTW, MWV, VWT, VWR, ZDA
TTM, RSD, TLL
Échelle et espacement Échelle
des cercles de
Cercles
distance
Intervalle Sillage d'écho
Poursuite de cible ARPA
Poursuite de cible AIS
Entrée
Interface
Sortie
ENVIRONNEMENT
Température
Écran
Antenne
Étanchéité
Écran
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Écran
-15°C à +55°C
-25°C à +55°C
IP55
IP26
12-24 V CC : 6,8-3,3 A (24 t/mn)
8,2-3,8 A (48 t/mn)
12-24 V CC : 4,1-2,0 A
MODÈLE ÉCRAN 1835/1935/1945/1937
12-24 V CC : 7,3-3,5 A (24 t/mn)
8,8-4,1 A (48 t/mn)
12-24 V CC : 8,1-3,8 A
5,4 kg 11,9 lb
17
0.7" 129 5.1"
22 0.9"
35°
308 12.1"
285 11.2"
323 12.7"
310 12.2"
2.4"
169
Radôme 60 cm
6.7"
25
1.0"
8 kg 17,6 lb
Entrée câble
Antenne poutre 10 pieds
Antenne poutre 12 pieds
XN10A :1036 40.8"
XN12A :1255 49.4"
Etrave
(160 6.3")
94
Spécifications
348 13.7"
Trous de fixation
4-M10
445 17.5"
542 21.3"
266
10.5"
(160 6.3")
602 23.7"
278 10.9"
22 kg 48,5 lb
25 kg 55,1 lb
0
64 .2"
25
357 14.1"
Trous de fixation
Etrave
250 9.8"
250 9.8"
438 17.2"
340 13.4"
213 8.4"
Entrée câble
25
200 7.9"
200 7.9"
62
4- 15
SPÉCIFICATIONS RADAR
RADAR LCD 12,1"
FR-8062
Antenne en guides d'ondes à fentes
4 (XN-12A) ou 6' (XN-13A)
1,9˚(XN-12A) ou 1,35˚ (XN-13A)
22˚
Horizontal
Vertical
Vitesse de rotation
ant 4 ' : 24 t/mn
ant 6' : 24/36/48 t/mn
(sélection automatique en fonction de la
longueur d'impulsion)
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
9410±30 MHz (Bande X)
0,125-1,5 nm: 0,08 μs/2100 Hz
1,5, 2, 3 nm:
0,3 μs/1200 Hz
3-36 nm:
0,8 μs/600 Hz
48, 64 nm:
0,8 μs/550 Hz
72, 96* nm:
0,8 μs/500 Hz * FR-8252 uniquement
12 kW
60 MHz
6 kW
FI
Largeur bande
passante
LCD couleur 12,1"
184 (H) x 246 (V) mm
600 (H) x 800 (V)
1 % de l'échelle active avec un minimum de 8 m
Précision d'EBL ±1˚
0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 36, 48, 64, 72, 96* nm (portée maxi , FR-8062/8122: 72 nm, FR-8252: 96 nm)
Relèvement
Échelle
Cercles de
distance
0,025, 0,05, 0,1, 0,25, 0,25, 0,25, 0,5, 0,5, 1, 1, 2, 2, 4, 4, 6, 8, 8, 12, 16* nm * FR-8252 uniquement
Intervalle Sillage d'écho
Poursuite de cible ARPA
Poursuite de cible AIS
Interface
Entrée
15 s, 30 s, 1, 3, 6, 15, 30 min,, 12, 24 h et continu
jusqu'à 10 (nécessite une carte optionnelle ARP-11)
jusqu'à 100 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS)
GNS, GGA, RMC, GLL, VTG, VHW, HDT, HDG, HDM, VHW,
RMB, BWC, BWR, DPT, DBT, MTW, ZDA, MWV, VWT, VWR
TLL, TTM, RSD
(IEC61162, NMEA0183)
Sortie
ENVIRONNEMENT
Température
Écran
-15˚ C à +55˚ C
-25˚ C à +55˚ C
IPX5 (face avant)
IPX6
Antenne
Étanchéité
Écran
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Écran
Amplificateur de
puissance
12-24 V CC: 3,2 A
6,9 kg 15,2 lb
12-24 V CC: 5,0 A
25 kg 55,1 lb
27 kg 59,5 lb
+
%'&",)!$%
%&!&
!(
+
Spécifications
%'&",)!$%
%!#&'!
Antenne poutre 4 pieds
Antenne poutre 6 pieds
!( !( *
12-24 V CC: 3,8 A
PSU-008
Écran FR-8062/8122/8252
25 kW
40 MHz (0,125-1,5 nm) 2,5 MHz (1,5-96 nm)
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Précision
Échelle
Échelle et espacement
des cercles de distance
24/36/48 t/mn (sélection automatique en fonction de la longueur d'impulsion)
Puissance d'émission
Amplificateur de FI
FR-8252
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
FR-8122
Spécifications
95
SPÉCIFICATIONS RADAR
RADAR BLACK BOX
FAR-2117/2117-BB
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
Horizontal
Vertical
10 (SN-30AF) ou 12 (SN-36AF) ft
2,3˚ (SN-30AF) ou 1,8˚ (SN-36AF)
25˚
21/26 t/mn ou 45 t/mn
3050±30 MHz (Bande S)
9410±30 MHz (Bande X)
0,125, 0,25 nm : 0,07 μs/3000 Hz
0,5 nm:
0,07, 0,15 μs/3000 Hz
0,75, 1,5 nm: 0,07, 0,15, 0,3 μs/3000, 1500 Hz
3 nm:
0,15, 0,3, 0,5, 0,7 μs/3000, 1500, 1000 Hz
6 nm:
0,3, 0,5, 0,7, 1,2 μs/1500, 1000, 600 Hz
12, 24 nm:
0,5, 0,7, 1,2 μs/1000, 600 Hz
48, 96 nm:
1,2 μs/600 Hz
Puissance d'émission
12 kW
25 kW
60 MHz
FI
Largeur de
bande
30 kW
40 MHz (impulsions courtes) 10 MHz (impulsions moyennes) 3 MHz (impulsions longues)
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Précision
Échelle
Relèvement
Échelle
Échelle et espacement
Cercles de
des cercles de distance
distance
LCD couleur 20,1" *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB,
400 (l) x 320 (H) mm
1280 x 1024
1 % de l'échelle active avec un minimum de 30 m
±1˚
0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32, 48, 72, 96, 120
0,025, 0,05, 0,1, 0,25, 0,25, 0,25, 0,5, 0,5, 1, 1, 2, 2, 4, 4, 8, 8,12, 16, 20
Intervalle Sillage d'écho
Poursuite de cible ARPA
Poursuite de cible AIS
Entrée
Interface
intervalle 15, 30 s, 1, 3, 6, 15, 30 m ou continu
Jusqu'à 100
Jusqu'à 1000 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS)
BWC, BWR, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB,
RMC, RTE VBW, VDR, VHW, VTG, VWR, VWT, WPL, ZDA
AAM, TLL, TTM, RSD, ESP
(IEC61162, NMEA0183)
Sortie
ENVIRONNEMENT
Température
Écran
Processeur
Antenne
Étanchéité
Écran
Processeur
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Écran
Processeur
FAR-2137S/2137S-BB
Antenne en guides d'ondes à fentes
4 (XN-12AF), 6,5 (XN-20AF) ou 8 (XN-24AF) ft
1,9˚(XN-12AF), 1,23˚(XN-20AF) ou 0,95˚(XN-24AF)
20˚
24 t/mn ou 42 t/mn
Vitesse de rotation
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
Amplificateur de FI
FAR-2127/2127-BB
-15˚C à +55˚C *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB,
-15˚C à +55˚C
-25˚C à +55˚C
IPX0 *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB,
IPX0
IPX6
24 V CC, 2,3 A ou 100-230 V CA, 0,7A (100V) *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB,
24V CC:
7,6 A*1 /8,5 A*2
100-115 V CA: 2,6 A*1 /3,0 A*2
220-230 V CA: 1,6 A*1 /1,7 A*2
*1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn
24 V CC:
8,8 A*1 /9,7 A*2
100-115 V CA: 3,0 A*1 /3,4 A*2
220-230 V CA: 1,8 A*1 /1,9 A*2
*1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn
100-115 V CA: 3,0A
220-230 V CA: 1,5A
Antenne
200/220 V CA: 3,0A
380/440 V CA: 1,5A
220 V CA:
3,5A (pour HSC)
440 V CA:
1,7A (pour HSC)
Gamme FAR-21x7
Écran MU-201CR (sur étrier)
18,.3 kg 40,4 lb
11
534 21.0"
11 kg 33,5 lb
506 19.9"
4.3
"
526 20.7"
96
Spécifications
Poignée
(option)
287 11.3"
352 13.9"
506 19.9"
534 21.0"
4-ø9
490 19.3"
30
1.9"
80
3.2"
420 16.5"
296 11.7"
Etrier
(option)
454 17.9"
296 11.7"
35˚
79
3.1"
45
4
409 16.0"
17
.9
"
0
Écran MU-201CR (en applique)
SPÉCIFICATIONS RADAR
RADAR LCD MULTICOLORE 23,1"
FAR-2817
ANTENNE
Type
Longueur
Largeur de faisceau
FAR-2837S
Antenne en guides d'ondes à fentes
4 (XN-12AF), 6,5 (XN-20AF) ou 8 (XN-24AF)'
1,9˚(XN-12AF), 1,23˚(XN-20AF) ou 0,95˚ (XN-24AF)
20˚
24 ou 42 t/mn
Horizontal
Vertical
Vitesse de rotation
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF
Fréquence
Longueur d'impulsion et PRR
10 (SN-30AF) ou 12 (SN-36AF)'
2,3˚(SN-30AF) ou 1,8˚(SN-36AF)
25˚
21/26 t/mn ou 45 t/mn
3050±30 MHz (Bande S)
9410±30 MHz (Bande X)
0,125, 0,25 nm: 0,07 μs/3000 Hz
0,5 nm:
0,07, 0,15 μs/3000 Hz
0,75, 1,5 nm: 0,07, 0,15, 0,3 μs/3000, 1500 Hz
3 nm:
0,15, 0,3, 0,5, 0,7 μs/3000, 1500, 1000 Hz
6 nm:
0,3, 0,5, 0,7, 1,2 μs/1500, 1000, 600 Hz
12, 24 nm:
0,5, 0,7, 1,2 μs/1000, 600 Hz
48, 96 nm:
1,2 μs/600 Hz
Puissance d'émission
Amplificateur de FI
FAR-2827
12 kW
25 kW
60 MHz
FI
Largeur bande
passante
30 kW
40 MHz (impulsions courtes) 10 MHz (impulsions moyennes) 3 MHz (impulsions longues)
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Précision
Échelle
Relèvement
Échelle
Échelle et espacement
des cercles de distance Cercles de
distance
Intervalle Sillage d'écho
Poursuite de cible ARPA
Poursuite de cible AIS
Entrée
Interface
LCD couleur 23,1"
470 (l) x 353 (H) mm
1280 x 1024
1% de la portée de l'échelle active avec un minimum de 30 m
±1˚
0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32, 48, 72, 96, 120
0,025, 0,05, 0,1, 0,25, 0,25, 0,25, 0,5, 0,5, 1, 1, 2, 2, 4, 4, 8, 8, 12, 16, 20
(IEC61162, NMEA0183)
Sortie
ENVIRONNEMENT
Température
Écran
Processeur
Antenne
Étanchéité
Écran
Processeur
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Écran
Processeur
24 V CC:
7,6 A*1 /8,5 A*2
100-115 V CA: 2,6 A*1 /3,0 A*2
220-230 V CA: 1,6 A*1 /1,7 A*2
*1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn
15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 15 mn, 30 mn et continu
Jusqu'à 100
jusqu'à 1000 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS)
BWC, BWR, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB,
RMC, RTE VBW, VDR, VHW, VTG, VWR, VWT, WPL, ZDA
AAM, TLL, TTM, RSD, ESP
-15˚C à +55˚C
-15˚C à +55˚C
-25˚C à +55˚C
IPX0
IPX0
IPX6
24 V CC, 3,2 A ou 100-230 V CA, 0,9 A (100V)
24 V CC:
8,8 A*1 /9,7 A*2
100-115 V CA: 3,0 A*1 /3,4 A*2
220-230 V CA: 1,8 A*1 /1,9 A*2
*1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn
100-115 V CA: 3,0A
220-230 V CA: 1,5A
Antenne
200/220 V CA: 3,0A
380/440 V CA: 1,5A
220 V CA:
3,5A (pour HSC)
440 V CA:
1,7A (pour HSC)
Gamme FAR-28x7
Écran MU-231CR (sur étrier)
23,5 kg 51,8 lb
11
0
16,6 kg 36,6 lb
4-ø9
4.3
570 22.4"
"
Etrier
(option)
313 12.3"
471 18.5"
313 12.3"
505 19.9"
35˚
590 23.2"
Poignée
(option)
287 11.3"
351 13.9"
570 22.4"
598 23.5"
Spécifications
96
3.8"
50
5
451 17.8"
19
.9
"
598 23.5"
Écran MU-231CR (en applique)
554 21.8"
30
12"
80
3.2"
Spécifications
97
SPÉCIFICATIONS RADAR
FAR-21x7/21x7-BB/28x7/28x7-BB
Trackball
Pupitre de Commande RCU-015
3,7 kg 8,2 lb
2,4 kg 5,3 lb
Télécommande
Pupitre de Commande RCU-016
136 5.4"
180 7.1"
35 1.4"
160 6.3"
39 1.5"
54 2.1"
92 3.6"
Antenne poutre 6,5 pieds
Antenne poutre 8 pieds
39 kg 86 lb
42 kg 92,6 lb
310 12.2"
240"
33 kg 73 lb
50 2.0"
89 3.5"
310 12.2"
240"
Antenne poutre 4 pieds
4-ø15
570 22.4"
124 4.9"
468 18.4"
300 11.8"
Antenne bande S 10'
Antenne bande S 12'
135 kg 297,6 lb
142 kg 313,1 lb
SN-36AF: 3765 148.2"
SN-30AF: 3090 121.7"
421 16.6"
350 13.8"
432 17.0"
432 17.0"
250 9.8" 286 11.3"
Processeur RPU-013
10 kg 22 lb
385 15.2"
370 14.6"
410 16.1"
426 16.8"
420 16.5"
710 28.0"
373 14.7"
530 20.9"
110 105 100 105 110
4.3" 4.1" 3.9" 4.1" 4.3" 8-ø15
137
5.4"
Spécifications
2-ø7
7
0.3"
350 13.8"
565 22.2"
26
1.0"
˚
98
˚
90
95
3.7"
360 14.2"
98
240 9.4"
300 11.8"
468 18.4"
498 19.6"
418 19.5"
183 7.2"
300 11.8"
184 7.2"
XN-20AF:2040 80.3"
XN-24AF:2550 100.4"
18
0.7"
555 21.9"
240 9.4"
300 11.8"
340 13.4"
380 15.0"
4-ø15
XN-12AF:1260 49.6"
35 1.4"
160 6.3"
50 2.0"
89 3.5"
137 5.4"
4-ø4
25
1.0"
308 12.1"
398 15.7"
110 4.3" 4-ø4
136 5.4"
180 7.1"
136 5.4"
180 7.1"
110 4.3" 4-ø4
2,4 kg 5,3 lb
18
0.7"
Clavier complet
Pupitre de Commande RCU-014
411 16.2"
SPÉCIFICATIONS GPS
GPS/WAAS
Type de récepteur
POSITIONNEUR GPS 4,3"
POSITIONNEUR DGPS/WAAS 4,5"
POSITIONNEUR GPS 6"
GP-33
GP-37
GP-150
GPS
WAAS
Deux canaux
Fréquence de réception
Temps d'acquisition du premier point Moins de 90 s, 43 s standard (démarrage à froid)
Vitesse de poursuite
999 nd
Système géodésique
Précision
GPS
10 m (2 drms)
DGPS
WAAS
3 m (2 drms)
ÉCRAN
Écran
LCD couleur 4,3"
Zone effective d'affichage
95,04 (l) x 53,85 (H) mm
Nombre de pixels
480 x 272
Modes d'affichage
Douze canaux discrets, code C/A, tous-en-vue
Monté d'origine dans l'écran
L1 (1575,42 MHz)
12 secondes (démarrage à chaud)
999 nd
WGS-84 (et autres)
10 m (95 %)
5 m (95 %)
3 m (95 %)
LCD monochrome 4,5"
95 (l) x 60 (H) mm
120 x 64
LCD monochrome 6"
122 (l) x 92 (H) mm
320 x 240
Lecteur, Barre, Autoroute; Données de navigation, Écran Lecteur, Barre, Autoroute; Données de navigation,
utilisateur 1, Écran utilisateur 2, Monitorage satellites
Destination, Écran utilisateur
3 000 points de trace de navire
1 000 points de trace de navire
9 999 waypoints avec commentaires
999 waypoints avec commentaires
100 routes, 30 waypoints/route
50 routes, 30 waypoints/route
Capacité Mémoire
Alarmes
Arrivée, Veille de mouillage, XTE, Vitesse, WAAS,
Heure, Loch partiel, Loch totalisateur
INTERFACE
Ports
Interface
999 nd
Arrivée, Veille de mouillage, XTE, Vitesse, WAAS/
DGPS, Heure, Loch partiel, Loch totalisateur
Modes Lecteur 1 et 2, Autoroute,
Navigation, Données
2 000 points de trace de navire et marques,
999 waypoints avec commentaires, 30 routes
Arrivée, Veille de mouillage, XTE, Vitesse, Heure,
Profondeur, Loch partiel, DGPS, WAAS, température
de l'eau
NMEA0183: 1, Bus CAN: 1
Sortie
(NMEA0183 ver. 2.3) AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DTM, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB,
(IEC 61162-1 éd 2, NMEA0183)
RMC, VTG, XTE, ZDA
(NMEA0183 ver 1.5/2.0/2.1)
(Bus CAN) 059392, 060928, 061184, 126208, 126464, 126720-1, 126720-2,
AAM, APB, BOD, BWC, GGA, GLL, GTD,
RMA, RMB, RMC, VTG, XTE, ZDA
AAM, APA, APB, BOD, BWC, BWR, BWW, DTM,
GGA,GLL, GNS, RMB, RMC, VTG, WCV, WNC, WNR,
VDR, WPL, XTE, ZDA, GBS, Rnn, RTE
WPL (données de wpt YEOMAN au format
NMEA0183)
Données DGPS au format RTCM SC104 ver. 2.1
NMEA0183: DBT, DPT, HDG, HDM, HDT,
MTW, TLL, VBW, VHW
Données DGPS au format RTCM SC104 ver. 2.0
Données universelles depuis un PC
126992, 126996, 127258, 129026, 129029, 129033, 129044, 129283, 129284,
129285, 129538, 129539, 129540, 130822, 130823
Entrée
(NMEA0183 ver. 2.3) AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DTM, GGA, GLL, GSA,
GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, ZDA, RTE
(Bus CAN) 059904, 060928, 061184, 065286, 126208, 126720
ENVIRONNEMENT
Écran
Antenne
Écran
Étanchéité
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
Température
-15°C à +55°C
IPX6
-25˚C à +70˚C
IPX5
IPX6
12-24 V CC
0,34-0,17 A
TBD
15 V CC
TBD
Écran GP-37
0,68 kg 1,5 lb
132 5.2”
128”
Écran GP-150 (encastré)
2,2 kg 4,9 lb
290 11.4"
250 9.8"
80 3.1"
160 6.3"
85 3.4"
78 3.1"
15 0.6"
100 3.9"
125 4.9"
4-R12
145 5.7”
153 6.0”
145 5.7”
125 4.9”
4-Ø3.5
63 2.5”
91 3.5”
209 8.2"
175 6.9"
0,6 kg 1,3lb
12 0.5” 58 2.3”
110 4.3”
125 4.9”
21 0.8” 70 2.8”
30
176 6.9”
145 5.7”
4-Ø3.2
Écran GP-33 (encastré)
Spécifications
0,9 kg 2,0 lb
110 4.3”
Écran GP-33 (sur étrier)
0,8-0,4 A
189 7.4"
Bus CAN
4-ø6
140 5.5"
32 1.3"
260 10.2"
4-ø6
112 4.4"
Spécifications
99
SPÉCIFICATIONS LECTEUR DE CARTES
Lecteur GPS/WAAS/DGPS 7"
GP-7000
GPS/WAAS
Type de récepteur
GP-7000F
GPS
WAAS
Douze canaux discrets, code C/A, tous-en-vue
Processeur WAAS intégré
L1 (1575.42 MHz)
12 secondes (démarrage à chaud)
999 nd
WGS-84 , NAD-27 (et autres)
Fréquence de réception
Temps d'acquisition du premier point
Vitesse de poursuite
Système géodésique
Précision
GPS
WAAS
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
10 m (95 %)
3 m (95 %)
LCD couleur large 7"
480 x 234
Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute
Modes d'affichage
Capacité Mémoire
Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute,
Combinaison avec sondeur
Jusqu'à 12 000 points de trace de navire et marques,
2 000 waypoints et 200 routes programmées
(maxi 35 waypoints/route)
Alarmes
Interface
Arrivée, Veille de mouillage, XTE, alarme de proximité,
vitesse du navire, échouement
Arrivée, Veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire,
échouement, profondeur, température de l'eau, poisson
(NMEA0183 ver. 1.5/2.0)
(IEC 61162-1)
(NMEA0183 ver. 1.5/2.0)
(IEC 61162-1)
AAM, APB, BOD, BWR, GGA, GLL, GTD, HDG,
MWV, RTE, RMA, RMB, RMC, TLL, VHW, VTG,
WPL, XTE, ZDA
AAM, APB, BOD, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL,
GTD, HDG, MTW, MWV, RTE, RMA, RMB, RMC,
TLL, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA
(NMEA0183 ver. 1.5/2.0)
(IEC 61162-1)
(NMEA0183 ver. 1.5/2.0)
(IEC 61162-1)
RMC, VHW, RMA, HDT, HDG, TLL, DSC, DBT,
DPT, MTW, MWV, ZDA, VTG, GLL, GGA
RMC, VHW, RMA, HDT, HDG, TLL, DSC, DPT, DBT,
MTW, MWV, ZDA, VTG, GLL, GGA, DSE
Sortie
Entrée
Carte C-Map NT(*) / NT MAX
Cartes électroniques
SONDEUR
Fréquence d'émission
Émission
50/200 kHz
600 W ou 1 kW*
Portée d'affichage
* nécessite MB-1000
6 échelles de portée de base personnalisées jusqu'à 1 200 m
décalage : 0 à 1 200 m
Zoom marqueur, Zoom de fond, Verrouillage du fond
6 pas
Mode Expansion
Avance de l'image
ENVIRONNEMENT
Écran
Température
Antenne
Écran
Étanchéité
Antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
-20˚C à +70˚C
IPX5
IPX6
12-24 V CC
1.5-0,8 A
Antennes GPS
GPA-017
DGPS/WAAS
GPA-019
Écran GP-7000
Écran GP-7000F
2,5 kg 5,5 lb
2,6 kg 5,7 lb
260 10.2"
52 2.1" 80 3.2"
GP-150
GP-1650W
1650WF
Antenne GPS/WAAS
GPA-017
155 6.1"
90 3.5"
185 7.3"
0,6 kg 1,3 lb
69 2.7"
156 6.1"
32 1.3"
100 Spécifications
GP-1650WD
1650WDF
GP-1850W
1850WF
GP-1850WDF
Antenne DGPS/WAAS
GPA-019
GP-7000
7000F
0,98 kg 2,2 lb
156 6.1"
116 4.6"
GPS/WAAS
GP-37
61 2.4" 24 0.9"
GP-33
SPÉCIFICATIONS SONDEUR
GÉNÉRALITÉS
Fréquence
Puissance d'émission
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Mode d'affichage
SONDEUR LCD 5"
SONDEUR LCD 6"
SONDEUR LCD 5,6"
SONDEUR LCD 8,4"
LS-4100
LS-6100
FCV-620
FCV-585
50 et 200 kHz
300 W
LCD monochrome 5"
76 (l) x 100 (H) mm
600W*
LCD monochrome 6"
92 (l x 122 (H) mm
LCD couleur 5,6"
LCD couleur 8,4"
84,7 (l) x 113,3 (H) mm
121 (l) x 170 (H) mm
240 x 320
234 x 320
480 x 640
Simple fréquence (haute/basse fréq,) Double fréquence, Zoom, Données Simple fréquence (haute/basse fréq,) Double fréquence, Zoom, Données de
navigation, A-Scope, Zoom marqueur, Zoom de fond, Verrouillage du fond
de navigation, Zoom marqueur, Zoom de fond, Verrouillage du fond
Échelles de base
2-500 m
2-800 m
jusqu'à 500 m
3-10 m
2-50 m
8 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1
0,1-0,8 ms, Maxi 500 impulsions/min 0,1-1,0 ms, Maxi 550 impulsions/min
GGA, RMA, RMB, RMC, BWC, GLL, HDT,
HDG, VTG, VHW, MTW, MWV, MDA, XTE
jusqu'à 800 m
3-10 m
2-800 m
8 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1
0,04-3 ms, Maxi 3 000 impulsions/min
RMA, RMB, RMC, BWC, GLL, GGA, MWV, VTG,
VHW, MTW, XTE, MDA, HDT, HDG
RMA*, RMB*, RMC*, BWC*, GLL*, GGA*, MWV*, VTG*,
VHW*, MTW*, XTE*, MDA*, HDT*, HDG, DBT, DPT,
MTW**, VHW**, TLL
* : avec capteur GPS
**: avec capteur vitesse/température ,
*m, ft, fa, p/b sélectionnés via le menu
Synchronisation d'échelles
Extension d'échelle
50 et 200 kHz
600 W
Verrouillage de fond
Section
Vitesse de défilement de l'image
Longueur d'impulsion et PRR
Entrée
Interface
(IEC61162, NMEA0183)
Sortie
MTW*, VHW*, DBT, DPT, RMB*, TLL
*: avec données externes
ENVIRONNEMENT
Température
Écran
Écran
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
IPX5
-15˚C à +50˚C
IPX5
12 V CC:0,5 A
12 V CC:0,8 A
12-24 V CC:0,8-0,4 A
12-24 V CC:1,0-0,5 A
*Le FCV-585 doit être interfacé à un boîtier MB-1100 pour permettre la connexion d'une sonde 1 kW.
0,7 kg 1,5 lb
123 4.8"
60
4.5
60˚
˚
132 5.2"
106 4.2"
54 2.1"
170 6.7"
4-ø4.5
ø127
120 4.7"
60 2.4"
115 4.5"
60 2.4"
Découpe pour encastrement
219 8.6"
138 5.4"
4-ø6
207 8.2"
30˚
170 6.7"
˚
90
170 6.7"
122 4.8"
R103
96 3.8"
132 5.2"
183 7.2"
149 5.9"
166 6.5"
149 5.9"
4-ø6
93 3.7"
56 2.2"
31 25
1.2" 1.0"
Fixation sur étrier 1,2 kg 2,7 lb
Pose encastrée 0,8 kg 1,8 lb
Écran FCV-620
43 62
1.7" 2.4"
Écran LS-4100
55 2.2"
110 4.3"
122 4.8"
142 5.6"
110 4.3"
158 6.2"
54 2.1"
233 9.2"
ø127 4-ø4.5 152 6.0"
142 5.3"
173 6.8"
282 11"
270 10.6"
173 6.8"
Découpe pour encastrement
233 9.2"
˚
30˚
140 5.5"
Découpe pour encastrement
Spécifications
60˚
66 2.6"
60˚
94.5 3.7"
4.5 0.2"
R135
168 6.6"
232 9.1"
4-ø6
104.5 4.1"
178 7.0"
33
1.3"
111 4.4"
83 3.3"
Fixation sur étrier 2,2 kg 4,9 lb
Pose encastrée 1,5 kg 3,3 lb
Écran FCV-585
90
226 8.9"
195 7.7"
221 8.7"
185 7.3"
1,3 kg 2,9 lb
52 70
2.0" 2.8"
Écran LS-6100
Découpe pour encastrement
Spécifications 101
SPÉCIFICATIONS SONDEUR
SONDEUR LCD 10,4"
SONDEUR LCD 12,1"
SONDEUR LCD 10,4"
FCV-295
FCV-1150
FCV-1200L
Généralités
Fréquence
La sonde à synthétiseur de fréquence fonctionne
sous double fréquence de 28 à 200 kHz
La sonde à synthétiseur de fréquence fonctionne sous
deux fréquences entre 15 et 400 kHz. La fréquence 400
kHz nécessite la pose d'une carte d'émission
1, 2 ou 3 kW
1, 2 ou 3 kW
Puissance d'émission
ÉCRAN
Écran LCD TFT couleur 10,4" ou fourni
localement pour une configuration Black Box
640 x 480
800 × 600
640 x 480
Mode simple (haute/basse) fréquence, Double fréquence, Zoom, Combiné, A-Scope, Zoom de fond, Extension de verrouillage du fond
Écran
Écran LCD TFT couleur 10,4"
Nombre de pixels
Mode d'affichage
Écran LCD TFT couleur 12,1"
Échelles de base
5-3000 m
(*) m, ft, fa, p/b sélectionnés via le menu
5-2000 m
Synchronisation d'échelles
0-2000 m
Extension de verrouillage
de fond
5-200 m
Vitesse de défilement de l'image
Longueur d'impulsion et PRR
Entrée
Interface
(IEC61162, NMEA0183)
6 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1
0.1-5.0 ms, 20-3000 impulsions/min
BWC, GGA, GLC, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MDA, MTW, MWW, RMA, BWC, GGA, GLC, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MDA, MTW, MWW, RMA, RMB,
RMB, RMC, VHW, VTG, XTE
RMC, VHW, VTG, XTE, HVE, att, hve, req
7 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 3/1, 4/1
0.2-5.0 ms, 20-3000 impulsions/min
GGA, GLC, GLL, GTD, MTW, RMA, RMB, RMC, VTG, att, hve
DBS, DBT, DPT, MTW*, TLL, SDmrk, VHW, RMB, dat
SDDBS, SDDBT, SDDPT, SDTLL, YCMTW*, VRM
*Nécessite un capteuroptionnel
*Nécessite un capteuroptionnel
Sortie
Sortie pour
répétiteur
RGB: signal VGA, avec interface IF-8000
ENVIRONNEMENT
Écran
Température
Pupitre de Cde
Processeur
Écran
Étanchéité
Pupitre de Cde
Processeur
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
IP55 (pose encastrée)
12-24 V CC: 2.6-1.3 A, 100/110/220/230 V CA,
avec un redresseur optionnel
FCV-1200L/LM (Paysage/Pose sur étrier)
5,7 kg 12,6 lb
102 Spécifications
356 14.0"
320 12.6"
320 12.6"
153 6.0" 153 6.0"
35°
5°
41
1.6"
334 13.2"
320 12.6"
357 14.1"
327 12.9"
127 5.0"
4-Ø6
334 13.2"
320 12.6"
320 12.6"
153 6.0" 153 6.0"
342 13.5"
41
1.6"
Trou de fixation
304 12.0"
320 12.6"
(250 9.8")
4-Ø54
Découpe pour encastrement
FCV-1200L/LM (Portrait/Pose encastrée)
9˚ 11˚
174 6.9"
236 9 3"
4,2 kg 9,3 lb
6-ø7
5,7 kg 12,6 lb
317 12.5"
290 11.4"
300 11.8"
210 8.3" 90 3.5"
22
0.9"
FCV-1200L/LM (Paysage/Pose encastrée)
174 6.9"
206 8.1"
86 3.4" 160 6.3"
FCV-1200L/LM (Portrait/Pose sur étrier)
41 158 6.2"
92 1.6"
3.6”
6,8 kg 15,0 lb
320 12.6"
340 13.4"
9˚ 11˚
290 11.4"
300 11.8"
90 3.5" 210 8.3"
10 0.4"
FCV-1150 (Pose encastrée)
27 (228 9.0")
1.1"
62
2.4"
8,2 kg 18,1 lb
356 14.0"
340 13.4"
311 12.2"
306 12.0"
285 11.2"
18
0.7"
FCV-1150 (Pose sur étrier)
35˚
185 7.3"
128 5.0"
12-24 V CC: 10.0-5.0 A, 100/110/115/220/230 V CA,
avec un redresseur optionnel
12-24 V CC: 3.3-1.7 A, 100/110/220/230 V CA,
avec un redresseur optionnel
4,2 kg 9,3 lb
127 5.0" 41
36
1.6"
1.4"
6-ø7
22 120 4.7"
0.9"
320 12.6"
84 3.3" 195 7.7"
7,0 kg 15,4 lb
345 13.6"
FCV-295
323 12.7"
310 12.2"
-15˚C à +55˚C
-15˚C à +55˚C
IPX5
IPX5
IPX5
195 7.7"
65
2.6" 282 11.1"
Extension d'échelle
135 5.3"
SONDES pour FCV-1200L
1 kW
15
15F-4S
28
28F-8
—
38
50
50B-6/6B, 50B-9B, 50F-8G
68
68F-8H
88
88B-8
—
107
—
150
200
200B-5S
50/200
50/200-1T, 50/200-1ST
SONDES pour FCV-295/FCV-1150
1 kW
28
28F-8
—
38
50
50B-6/6B, 50B-9B
68
68F-8H
—
82
88
88B-8
—
107
—
150
200
200B-5S
50/200
50/200-1T, 50/200-1ST
2 kW
15F-10
28F-18, 28BL-6HR
38BL-9HR
50B-12, 50BL-12HR
68F-30H
88B-10, 82B-35R
—
—
200B-8/8B/8N
—
3 kW
15F-10X2
28F-24H, 28BL-12HR
38BL-15HR
50F-24H, 50BL-24HR
68F-30H
88F-126H
100B-10R
150B-12H
200B-12H
—
2 kW
28F-18, 28BL-6HR
38BL-9HR
50B-12, 50BL-12HR
—
82B-35R
88B-10
—
—
200B-8/8B
—
3 kW
28F-24H, 28BL-12HR
38BL-15HR
50F-24H, 50BL-24H, 50BL-24HR
68F-30H
—
88F-126H
100B-10R
150B-12H
200B-12H
—
SONDES
50 kHz
200 kHz
Sonde
520-5PWD (Plastique, tableau arrière)
FCV-620
GP-1650WF/
1650WDF
GP-1850WF/
1850WDF
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Sonde
520-5PSD (Plastique, traversante)
75 3.0"
58 2.3"
24 0.9"
68 2.7"
120 4.7"
52.5 2.0"
22.5 0.9" 26.5 1.0"
14 0.6"
8 0.3"
6 0.2"
30 1.2"
28 1.1"
44 1.7"
ø19
GP-7000F
Sonde Bronze
520-5MSD (Plastique, traversante)
22 0.9"
33 1.3"
64 2.5"
—
—
—
—
—
Sonde
525-5PWD (Plastique, tableau arrière)
130 5.1"
55 2.2"
—
—
—
—
—
Traversante
Tableau arrière
Traversante
Tableau arrière
Traversante
Traversante
Traversante
Traversante
Traversante
Traversante
520-5PSD
520-5PWD
520-5MSD
520ST-PWD
525ST-MSD
50/200-1T*
50B-6*
50B-6B*
200B-5*
200B-5S*
FCV-585
128 5.0"
Fréquence
LS-6100
28 1.1"
50/200 kHz
LS-4100
68 2.7"
68 2.7"
Écran CH-250/270/300
5,7 kg 12,6 lb
76 3"
4-ø6
16.5 0.7"
Spécifications
16.5
0.7"
455 17.9"
475 18.7"
431 17"
294 11.6"
250 9.8"
3,2 kg 7,1 lb
340 13.4"
296 11.7"
455 17.9"
76 3"
86 3.4"
475 18.7"
428 16.9"
357 14.1"
327 12.9"
300 11.8"
90 3.5" 210 8.3"
169 6.7"
206 8.1"
160 6.3"
4-ø6
3,5 kg 7,7 lb
9˚ 11˚
290 11.4"
Emetteur-récepteur CH-250/270
Emetteur-récepteur CH-300
Spécifications 103
SPÉCIFICATIONS SONAR
SONAR SEARCHLIGHT 10,4"
*m,ft,fa,p/b sélectionnés via le menu
Mode Horizontal
Mode Vertical
Longueur d'impulsion
Moniteur Audio
Sortie
Fréquence
Verrouillage de cible Inversion de balayage
(trois fonctions
Recherche de position
sélectionnées via le menu) Recherche d'écho
Entrée
Interface
(IEC61162, NMEA0183)
Sortie
Méthode
Sortie signal vidéo
Résolution
Connecteur
CH-270
CH-300
60, 88 ou 150 kHz
0,8-1,2 kW
180 kHz
0,8 kW
60/153 ou 85/215 kHz
1 kW
Écran LCD TFT couleur 10,4" ou fourni localement pour une configuration Black Box
102 (l) x 138 (H) mm
640 x 480
Horizontal (Normal/Étendu), Balayage vertical, Sondeur, Recherche verticale, Affichage combiné (Lecteur, Balayage vertical, Strate, Historique
Combiné, Horizontal (Normal/Étendu), Balyage vertical, Sondeur
60 kHz: 10-1600 m
88 kHz: 10-1200 m
20-1200 m
150 kHz: 10-1000 m
10-600 m
0,24-20,0 ms
2W
1,0 kHz (avec haut-parleur externe)
Changement d'orientation de balayage par pression sur une touche
Recherche auto pour réglage de position de marqueur
Recherche automatique de niveau de signal dans la zone de recherche ou recherche manuelle
DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, RMA, RMC, VDR, VHW, VTG
TLL
Analogique RGB, synchronisation séparée, VGA (VESA) (avec interface optionnelle)
640 x 480, horloge 65 MHz
640 x 480
Femelle D-sub 15 broches
ÉLÉMENT DE COQUE
Déplacement de la sonde
Temps de montée/descente
Vitesse de navire compatible
Réglage de mode horizontal Angle de balayage
400 mm ou 250 mm
400 mm: 30 s
350 mm ou 250 mm
350 mm: 30 s, 250 mm: 4 s
20 nd maxi (15 nd pendant la montée ou la descente)
6° à 360°, pas 24°
+5° à 90°, pas 1°
Angle d'élévation
Largeur de faisceau de
Fréquence
sonde
Verticale/
Horizontale
60 kHz: 12˚ /15˚ (-3 dB)
88 kHz: 9,5˚/11,5˚ (-3 dB)
150 kHz: 6,5˚/6,5˚ (-3 dB)
Jusqu'à 30° (avec capteur de mouvement ou clinomètres optionnels)
Pupitre de Cde
Processeur
Élément de coque
Écran
Pupitre de Cde
Émetteur-récepteur
Élément de coque
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Écran/Pupitre de commande/Sonde
Élément de coque
IPX2
IPX0
12-32 V CC: 4,7-1,8 A
12/24-32 V CC: 4,7/2,3-1,8 A
Max, 16,7/8,2-7,7 A
12-32 V CC: 4,7-1,8 A
12/24 V CC: 4/2,5 A
Max, 10/6 A
CH-270 (Élément de coque)
CSH-181 (Déplacement : 350 mm) 37 kg 81,6 lb
CSH-184 (Déplacement : 250 mm) 35 kg 77,2 lb
8 boulons hexagonaux M20
ø240 9.4"
12-24 V CC: 7,0-3,5 A
12/24 V CC: 4,7/2,3 A
Max, 16,7/8,2 A
CH-300 (Élément de coque)
CSH-304 (Déplacement : 400 mm) 43 kg 94,8 lb
CSH-305 (Déplacement : 250 mm) 42 kg 92,6 lb
ø297
11.7"
450 17.7"
400mm: 625 24.6"
Long. Conteneur (MIN, 475mm)" 250mm: 475 18.7"
350mm: 594 23.4"
250mm: 400 15.7"
400mm: 625
Long. Conteneur (MIN, 475mm)" 250mm: 475
10
0.4"
Déplacement 450 17.7"
ø343
13.5"
Déplacement 430 16.9"
150 131
5.9" 5.2"
ø297
11.7"
ø185
7.3"
-15˚C à +55˚C
IPX2
180
7.1"
104 Spécifications
-15°C à +55°C
-15°C à +55°C
-15°C à +55°C
0˚C à +45˚C
IPX5
IPX5
-15˚C à +55˚C
CH-250 (Élément de coque)
CSH-254 (Déplacement : 400 mm) 43 kg 94,8 lb
CSH-255 (Déplacement : 250 mm) 42 kg 92,6 lb
138
5.4"
60 kHz: 14˚/16˚ (-3 dB)
153 kHz: 5˚ /7˚ (-3 dB)
85 kHz: 10˚/11˚ (-3 dB)
215 kHz: 4˚ /5˚ (-3 dB)
180 kHz: conique (-3 dB)
Stabilisateur
ENVIRONNEMENT
Écran
Température
Étanchéité
400 mm ou 250 mm
400 mm: 30 s
ø145
5.7"
ø280
11.0"
ø190
ø185 7.3"
Déplacement
Généralités
Fréquence
Puissance d'émission
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Mode d'affichage
Échelles de base
SONAR SEARCHLIGHT 10,4" DOUBLE FRÉQUENCE
CH-250
ø343 13.5"
SPÉCIFICATIONS PILOTE AUTOMATIQUE
PILOTE AUTOMATIQUE
NAVpilot-700
Pupitre de Cde
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Rétroéclairage
Contraste
Processeur
NAVpilot-711
NAVpilot-720
LCD monochrome
85,2 (l) x 85,2 (H) mm
160 x 160 points
85,2 (l) x 43,6 (H) mm
160 x 80 points
8 niveaux
16 niveaux
STBY (veille), Navigation*, Régulateur d'allure**, FISH HUNTER (recherche du poisson)*, Virage, Trace, Virement de bord, NFU, FU, Évitement d'obstacle
Réglage d'angle de barre
avec données de navigation , **avec données anémométriques
Réglage météo
Réglage d'angle de barre
AUTO/CALME/MODERÉ/FORT
55˚ max
Déviation, Écart de route*, Veille, Vitesse du navire*, Température de l'eau*, Profondeur*, Loch*, Direction du vent **
Alarme
(*) avec données de navigation, ** avec données anémométriques
INTERFACE
Ports
Entrée
Bus CAN: 1, NMEA0183: 2
(NMEA0183) AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GNS, GGA, GLL, HDG, HDT, HDM, MTW, MWV, RMC, RMB, ROT, RSA, TLL, VTG, VHW, VWR, VWT, VHW,
WPL, XTE, ZDA
(Bus CAN) 059904, 060928, 126208, 126992, 126996, 127250, 127251, 127258, 127488, 127489, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033,
129283, 129284, 129285, 130306, 130310, 130311, 130577, 130312, 130313, 130314
(NMEA0183) DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMB, ROT, RSA, VHW, VTG, VWR, VWT, ZDA
(Bus CAN) 059392, 059904, 060928, 126208, 126464, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127258, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029,
129033, 129283, 129284, 129285, 130306, 130310, 130311, 130312, 130313, 130314
Sortie
ENVIRONNEMENT
Température
-15˚C à +55˚C
IPX0
Processeur
Autre
appareil
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Étanchéité
IPX5 (face avant), IP56
12-24 V CC: 4.0 A (sans la pompe)
Pupitre de Cde NAVpilot-711 (sur étrier)
0,35 kg 0,77 lb
66 2.6"
50.5 2"
3.5
0.1"
110 4.3"
150 5.9"
110 4.3"
100 3.9"
53 2.1"
144 5.7"
127 5"
146 5.8"
115 4.5"
100 3.9"
127 5"
NAVpilot-720
15 0.6" 196 7.7" 4- 5
115 4.5"
264 10.4"
220 8.7"
0,52 kg 1,15 lb
230 9.1"
4- 5
89 3.5"
0,9 kg 1,9 lb
30 1.2" 10 0.4"
196 7.7"
89 3.5"
15 0.6"
30 1.2"
10 0.4"
Pupitre de Cde NAVpilot-700 (sur étrier)
52 2"
Pupitre de Cde NAVpilot-700 (encastré)
0,64 kg 1,4 lb
60 2.4"
80 3.1"
90
2- 3.5
96 3.8"
45 1.8"
100 3.9"
40 1.6" 41 1.6"
26 1.0"
44.6 1.8"
Découpe pour encastrement
2-M3
94 3.7"
51.5 2.0"
90
110 4.3"
80 3.1"
89
4- 3.2
85 3.3"
89
#40 1.6"
206 8.1"
48
1.9"
0,34 kg 0,75 lb
#30 1.2"
26 1.0"
#40
1.6"
Fixing hole
Pupitre de Cde NAVpilot-711 (en applique)
44.6 1.8" 45 1.8"
100 3.9"
40 1.6" 411.6"
4- 3.2
85 3.3"
115 4.5"
220 8.7"
206 8.0"
0,62 kg 1.4 lb
115 4.5"
94 3.7"
51.5 2"
Pupitre de Cde NAVpilot-700 (en applique)
Découpe pour encastrement
Pupitre de Cde NAVpilot-711 (encastré)
0,35 kg 0,77 lb
24 0.9" 58 2.3"
10 0.4"
#40 1.6"
118 4.6"
89
111 4.4"
4- 3.2
Trous de
fixation
#40 1.6"
125 4.9"
60 2.4"
239 9.4"
228 9.0"
108 4.3"
118 4.6"
4-R5
Découpe pour encastrement
Spécifications
4-R5
Découpe pour encastrement
129 5.1"
100 3.9"
58 2.3"
10 0.4"
113 4.4"
60 2.4"
228 9.0"
#40
4- 3.2
24 0.9"
89
111 4.4"
#40
218 8.6"
125 4.9"
60 2.4"
113 4.4"
60 2.4"
100 3.9"
216 8.5"
Spécifications 105
SPÉCIFICATIONS DES INSTRUMENTS ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
Port
Profondeur
Profondeur actuelle
Seuil d'alarme de hauts-fonds
Seuil d'alarme de profondeur
Seuil d'alarme de mouillage haute
Seuil d'alarme de mouillage basse
Vitesse
STW (Vitesse en surface)
SOG (Vitesse sur le fond)
Vitesse maximum
Vitesse moyenne
VMG au près
Loch (0 à 99999 nm)
Loch partiel (0,01 à 999 nm)
Girouette-anémomètre
Vitesse du vent apparent
Angle du vent apparent
Vitesse du vent vrai
Angle du vent vrai
Beaufort
Vitesse maximum du vent
Alarme de vitesse maximum du vent vrai
Alarme de vitesse basse du vent vrai
Alarme d'angle maximum du vent apparent
Alarme d'angle minimum du vent apparent
Direction du vent au sol
Cap
Cap
Cap moyen
Cap verrouillé
Cap sur le bord suivant
COG (Route sur le fond)
CMG (Route corrigée)
DMG (Distance corrigée)
ROT (Taux de virage)
Instruments de Navigation
Relèvement du waypoint
Distance du waypoint
Ecart traversier (XTE) et erreur de barre
Nom du waypoint cible
Numéro du waypoint cible
Latitude
Longitude
État de satellite GPS
Roulis
Tangage
SOG
Environnement
Tension de la batterie
Alarme de tension de la batterie
Date et Heure
Température de l'eau (deux décimales)
Température de l'air
Pression
Humidité
Température ressentie
Point de rosée
Chronomètre
Temps écoulé
Compte à rebours
Pilote automatique
Angle de barre
Moteur
Info carburant
Consommation de carburant
Régime moteur t/mn
106 Spécifications
GIROUETTEANÉMOMÈTRE
LOUPE DE
PRÈS
NUMÉRIQUE
MULTI
INDICATEUR
DE CAP
INDICATEUR
ANGLE DE BARRE
MULTI XL
FI-501
FI-502
FI-503
FI-504
FI-505
FI-506
FI-507
Bus CAN
WIND×1
Bus CAN
WIND×1
Bus CAN
Bus CAN
Bus CAN
Bus CAN
Bus CAN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SPÉCIFICATIONS INSTRUMENTS
INSTRUMENTS ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION
FI-5001
Capteur de girouette-anémomètre
SP235TR-1 (DST-800)
Trisonde Profondeur/Vitesse/
Température
FI-5001L (potence longue)
Capteur de girouette-anémomètre
FI-5002
Boîtier de Connexion
Généralités
Fréquence :
Câble :
Alimentation électrique : 12 V CC, consommation < 40 mA
Câble de capteur
30/50 m
Instruments FI-50
0,3 kg 0,7 lb
Instruments FI-507 (encastrés)
0,5 kg 1,1 lb
2 ports de câble central de Bus CAN
6 ports de Bus CAN
Alimentation électrique : 12 V CC,
consommation < 2 A
235 kHz
6m
Instruments FI-507 (en applique)
0,5 kg 1,1 lb
49 1.9"
26 23
1.0" 0.9"
175 6.9"
145 5.7"
4- ø3.5
ø89
115 4.5"
42.5 1.7" 51.5 2.0"
ø89
125 4.9"
60 2.4"
ø89
115 4.5"
4- ø3.5
39 1.5"
10 17 0.7"
0.4"
194 7.6"
183 7.2"
111 4.3"
26 1.0"
24 0.9"
110 4.3"
160 6.3"
Découpe pour encastrement
Connecteur girouette-anémomètre
(FI-501/502 uniquement)
60 2.4"
Connecteur bus CAN
44.6
1.8"
60 2.4"
183 7.2"
4- R5
0,3 kg 0,7 lb
80 3.1"
7.5 55
0.3" 2.2"
90
ø2
ø13
0
4- ø5
Capteur girouette-anémomètre FI-5001L (potence longue)
50 2.0"
40 1.6"
80 3.1"
7.5 55
0.3" 2.2"
90
ø2
ø1
30
4- ø5
(30 1.2")
865 34.1"
720 28.3"
210
8.3"
350 13.8"
76
3.0"
97
3.8"
Trisonde Profondeur/Vitesse/Température SP235TR-1 (DST-800) (Option) 0,9 kg 2,0 lb
145 5.7"
70 2.8"
76
3.0"
517 20.4"
372 14.6"
70 2.8"
237 9.3"
(30 1.2")
0,4 kg 0,9 lb
Boîtier de connexion FI5002 (Option)
0,3 kg 0,7 lb
2- ø5
124 4.87"
84 3.3"
ø75 2.94"
200 7.9"
220 8.7"
ø75 2.94"
5
0.19"
14
0.57"
52
2.0"
Spécifications
40 1.6"
ø90
2- ø3.5
Capteur girouette-anémomètre FI-5001
50 2.0"
173 6.8"
45 1.8"
90 3.5"
45
1.8"
2- M3
113 4.4"
60 2.4"
Scie cloche ø90
Spécifications 107
SPÉCIFICATIONS MONITEURS
ÉCRAN MARINISÉ 15"
ÉCRAN MARINISÉ 19"
MU-150HD
MU-190HD
LCD couleur 15"
1024 x 768 (XGA)
LCD couleur 19"
1280 x 1024 (SXGA)
Généralités
Dimensions de l'écran
Nombre de pixels
Entrées de signal
compatibles
Angle de vision
Luminosité
INTERFACE
Entrée
VGA: 640(H) x 480(V) pixels
SVGA: 800(H) x 600(V) pixels
XGA: 1024(H) x 768(V) pixels
SXGA: 1280(H) x 1024(V) pixels
de 85° à gauche à 85° à droite
de 85° en haut à 85°en bas
1000 cd/m2
Résolutions
Horizontal
Vertical
RGB analogique
DVI-D
RCA
1 port
2 ports
3 ports
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15˚C à +55˚C
IP56 (face avant), IP22 (face arrière)
12-24 V CC, 4,3-2.2 A
MU-150HD suspendu
7,0 kg 15,4 lb
12 - 24 V CC, 8,1-4,1 A
MU-150HD encastré
5,2 kg 11,5 lb
300 11.8”
4-Ø7
80 3.1”
65°
75 3.0”
372 14.6”
17 0.7”
322 12.7”
6
0.2”
372 14.6”
168 6.6”
MU-190HD suspendu
380 15”
17 0.7”
366 14.4”
358 14.1”
338 13.3”
394 15.5”
226 8.9”
78 3.1”
316 12.4”
290 11.4”
25 1.0”
12 kg 26 lb
5
0.2”
4-Ø26
366 14.4”
340 13.4”
78 3.1”
MU-190HD encastré
8,0 kg 17,6 lb
4- 7
80 3.1”
34 1.3”
100 3.9” 261 10.3”
86 3.4”
470 18.5”
17 0.7”
17 0.7”
450 17.7”
4-Ø18
14
0.6”
169 6.7”
389 15.3”
371 14.6”
397 15.6”
447 17.6”
433 17”
397 15.6”
65
450 17.7”
5
0.2”
86 3.4”
108 Spécifications
442 17.4”
424 16.7”
SPÉCIFICATIONS ÉCRAN RÉPÉTITEUR
ÉCRAN RÉPÉTITEUR
RD-33
Généralités
Dimensions de l'écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Mode d'affichage
Données
LCD couleur 4,3"
95,04 (l) x 53,85 (H) mm
480 x 272
2/3/4 données, Autoroute, Graphique, Alphanumérique, Partagé 6 fenêtres
Données de navigation, Autoroute, Cap, Vitesse, Graphique de profondeur, Layline, STW, SOG, RPM, Angle de barre, Angle du vent, Température de l'air,
Humidité, Tangage et roulis, ROT, Batterie, Température moteur, Pression d'huile, Température huile, Pression liquide de refroidissement, Trim, Veille
INTERFACE
Ports
format NMEA0183 ver. 2.0, 3.0): Bus CAN : 2 entrées (mâle/femelle)
(NMEA0183)
APB BWR BWC CUR DBT DPT DBS DBK GLL GGA GNS GTD GLC HDT HDG HDM MTW MDA MWV RSA RMA RMB RMC ROT VHW VBW VTG VWT VWR VDR
XTE ZTG ZDA PFEC,Gpatt (Pitch & Roll)
(Bus CAN)
059392 059904 060928 065286 126208 126992 127245 127250 127257 127258 127488 127489 127497 128259 128267 128275 129025 129029
129033 129285 130306 130310 130311 130577
(NMEA0183)
DPT, VHW, RMC, MWV, HDT, HDG, XTE, MTW, RSA, VTG
(Bus CAN)
059392, 059904, 060928, 065282, 065285, 065287, 126208, 126464, 126996, 126992, 127245, 127250, 128259, 128267, 129026, 129029, 129283,
129284, 130306, 130311, 130822
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
(via Bus CAN)
-15˚C à +55˚C
IPX6
12 V CC : TBD
RD-33 ÉCRAN (sur étrier)
0,6 kg 1,3lb
12 0.5” 58 2.3”
4-Ø3.5
4-R12
145 5.7”
153 6.0”
145 5.7”
RD-33 ÉCRAN (encastré)
110 4.3”
125 4.9”
21 0.8” 70 2.8”
30
176 6.9”
145 5.7”
125 4.9”
4-Ø3.2
0,9 kg 2,0 lb
63 2.5”
91 3.5”
132 5.2”
128”
Spécifications
Sortie
110 4.3”
Entrée
Spécifications 109
SPÉCIFICATIONS COMPAS SATELLITAIRE
COMPAS SATELLITAIRE
Généralités
Précision du cap
Résolution du cap
Suivi
Délai d'initialisation
Précision de la position
INTERFACE
Cap/
Sortie de données de navigation
SC-110
1˚ (95%)
1˚ (95%)
0,1˚
Taux de giration 45°/s
0,6˚ (95%)
3 min
10 m, 5 m (DGPS), 3 m (WAAS)
1 port entrée Bus CAN
2 ports IEC61162-3, 1 port AD-10, 1 port Analogique
(*)avec Interface optionnelle IF-NMEASC
127250, 127257, 065280, 126992, 129033, 129026,
129025, 129029, 127258, 129540, 130820
vitesse de
transfert 1,2 s
1 port
1 port
1 port
1 port
Sortie Loch
Sortie d'alarme
Entrée de cap
Entrée DGPS
ÉCRAN
Format RTCM SC-104
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
Contraste
Mode d'affichage
ENVIRONNEMENT
Écran/Processeur
Température
Antenne
Antenne
Étanchéité
Écran
Processeur
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Antenne SC-30
HDT, HDG, HVE, HDM, ATT (tangage et roulis)
*avec Interface optionnelle IF-NMEASC
HDT, HDM (cap), ROT (taux de virage), ATT (tangage et roulis), HDG
VTG, GGA, ZDA (UTC), RMC
*avec Interface optionnelle IF-NMEASC
-------------
VHW* (cap), VTG, VBW* (SOG), GGA, GLL, GNS (L/L), ZDA (UTC), VDR* (dérive et courant) ) *uniquement avec
entrée de trame STW
200/400 impulsions/min (fermeture)
Signal d'alarme (signal de fermeture)
Réf. cap (AD-10/IEC 61162-1) HDT, HDG, HDM, VBW, VHW, VLW
Format RTCM SC-104
----------------
LCD monochrome 4,5"
95 (l) x 60 (H) mm
120 x 64
64 niveaux
Cap, Données de navigation, Barre, Rose compas, Taux de virage et Courant et dérive
---IP56
-------
IPX6
IPX5
IPX0
12-24 V CC : 0,4-0,23A
12-24 V CC : 1,2-0,5 A
2,5 kg 5,5 lb
0,55 kg 1,2 lb
85 3.4"
78 3.1"
15 0.6"
209 8.2"
175 6.9"
125 4.9"
160 6.3"
Afficheur SC-50/110
141 5.6"
196 7.7"
381 15"
4–M10
-15˚C à +55˚C
-25˚C à +70˚C
685 27"
Processeur SC-50/110
4-ø6
140 5.5"
160 6.3"
303 11.9"
3,9 kg 8,6 lb
68 2.7"
310 12.2"
32 1.3"
Antenne SC-50 (Radôme)
350 13.8"
330 13.0"
4.2 kg 9,3 lb
Antenne SC-110
6,8 kg 15 lb
432 17.0"
62
160 2.4"
6.3"
4-M10
100 3.9"
240 9.5"
110 Spécifications
150
5.9"
ø11
4
902 35.5"
50
ø99
860.8 33.9"
1016 40"
115 4.5"
172 6.8"
Antenne 2
650 25.6"
Antenne 1
160 6.3"
100
3.9"
240 9.5"
52
ø6
Antenne 3
25
.7"
Antenne SC-50 (Tripode)
4,2 kg 9,3 lb
308 12.1"
290 11.4"
ms, 1,2 s
----
31.5
1.2"
données 25,100,200
10 ports* (5 ports AD-10 ou 10 ports IEC61162-1/-2), 1 Port AD-10
(*) utilisable dans la sélection de menu
210 8.3"
PGN
160 6.3"
4 min
10 m ou 3 m (WAAS), 95% du temps
Vitesse de transfert de
253 10"
SC-50
100 3.9"
Sortie de trames
SC-30
SPÉCIFICATIONS COMPAS
PG-700 (montage au sol) Unité principale
PG-700
'
'
'
PG-700 (montage sur cloison) Unité principale 0,35 kg 0,77 lb
)
-15°C à 55°C
IP55
9-16 V CC (LEN=3)
)
Bus CAN: 1
065284, 127250
059904, 060928, 061184, 126720, 126208, 130818, 165283
'
'
±1° (horizontal),
±10° (jusqu'à 30°),
±20° (jusqu'à 45°)
0,1°
Taux de virage 30°/s
Automatique par parcours circulaire du navire
)
Résolution de cap
Suivi
Compensation
INTERFACE
Port
Sortie
Entrée
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
#%$"# "#!
$
)
Généralités
Précision du cap
0,31 kg 0,7 lb
'
COMPAS
" %(&$ ! %"
$ # )
*
)
" %(&$ ! %"
) $ # )
" %(&$ ! %"
$ # )
COMPAS
PG-500
-15°C à 55°C
IPX5 (IEC 60529), CFR-46 (norme USCG)
12-24 V CC: 120-30 mA
PG-500
0.3 kg 0.7 lb
152 6.0"
141 5.6"
Spécifications
AD-10 formatées
Mise à jour des
données
IEC 61162-1 (NMEA0183)
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
1 port
2 ports (un port gère 3 sorties)
Format FURUNO AD-10, IEC 61162-1 (NMEA0183 Ver2.0)
HDG, HDT, HDM
IEC 61162-1 (NMEA0183 Ver1.5/2.0)
RMC, VTG
25 ms
100 ms, 200 ms ou 1 s selon sélection
130 5.1"
Entrée
±1 ° (horizontal)
0,1°
Taux de virage 25°/s
Automatique par parcours circulaire du navire
Automatique via positionneur GPS ou manuelle via RD-30
62 2.4"
Généralités
Heading Précision
Heading Résolution
Follow-up
Déclinaison magnétique
Compensation
Variation de la déclinaison
INTERFACE
Port E/S
Entrée
Sortie
Sortie
Spécifications 111
SPÉCIFICATIONS AIS
RÉCEPTEUR AIS
TRANSPONDEUR AIS Classe B
TRANSPONDEUR U-AIS
FA-30
FA-50
FA-150
IMO MSC,140(76), IEC 62287-1,
ITU-R M,1371-2, DSC ITU R M,825-3,
IEC 60945 Ed,4
IMO MSC,74(69) Annexe 3, IEC 61993-2,
ITU-R M,1371-3, ITU-R M,825-3(DSC)
NORMES
25 kHz/12,5 kHz
156,025 MHz à 162,025 MHz
25 kHz
25 kHz/12,5 kHz
----------
----------
LCD monochrome 4,5"
95 (H) x 60 (V) mm
120 (H) x 64 (V) mm
-------------
12 canaux parallèles, poursuite de 12 satellites
1575,42 MHz
Code C/A
10 m (HDOP <
= 4)
12 canaux parallèles, poursuite de 12 satellites
1575,42 MHz
Code C/A
10 m (HDOP <
= 4)
ACK, ACA, AIQ, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT,
OSD, RMC, VBW, VTG, DSC, DSE, ZDA
ACK, BBM, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, OSD,
RMC, SSD, VBW, VSD, VTG, AIQ, DSC, DSE
VDM, VDO, ACA, ACS, ALR, TXT
VDM, VDO, ABK, ACA, ACS, ALR, TXT
10/100BASE-T
10/100BASE-T
VSD, SSD, ABM, BBM, ACA, ACK, AIR, DTM, GBS,
GGA, GLL, GNS, HDT, LRF, LRI, OSD, RMC, ROT,
VBW, VTG
VDM, VDO, ABK, ACA, ALR, TXT, LR1, LR2, LR3, LRF,
LRI
10/100BASE-T (Option)
----15 °C à +55 °C
---IP20
-30 °C à +70 °C
-15 °C à +55 °C
IPX6
IP20
-25 °C à +70 °C
-15 °C à +55 °C
IPX6
Écran : IP22 Transpondeur : IP20
12-24 V CC, 1,2-0,6 A
----
12-24 V CC, 2,0-1,0 A
----
12-24 V CC, 7-3,5 A
12-24 V CC, 0,3-0,15 A
7,3 kg 16,1 lb
125 4.9"
113 4.5"
2-ø7
Antenne GPS
GSC-001
GPA-017S
0,9 kg, 2,0 lb
32 1.3"
0,6 kg, 1,3 lb
R3
GSC-001
110 4.3"
112 Spécifications
4-ø6
32 1.3"
ø155
196
7.7"
1,5 kg 3,3 lb
Transpondeur AIS Classe B
R2.5
5 0.2" R6
230 9.1"
255 10.0"
1,7 kg 3,7 lb
R2.5
5 0.2" R6
12 0.5"
44 144 5.7"
1.7" 219 8.6"
2-ø5
100 3.9"
125 4.9"
140 5.5"
GPA-017S
100 3.9"
88 3.5"
100 3.9"
103 4.1"
9
98 3.9"
110 4.3" 0.4"
85 3.4"
78 3.1"
15 0.6"
3,3 kg 7,3 lb
169
96 6.7"
3.8"
0,6 kg 1,3 lb
209 8.2"
175 6.9"
GPS/VHF
Antenne combinée
GVA-100
ø50
RÉCEPTEUR AIS FA-30
Écran
FA-1502
69 2.7"
ø156 6.1"
ø5
180 7.1"
250 9.8"
0,5 kg, 1,1 lb
0,15 kg, 0,3 lb
2-ø5 57 2.2"
Prise pilote (Option)
OP24-3
.5
405 15.9"
Boîtier de distribution
DB-1
52 2.1"
80 3.2"
180 7.1"
385 15.2"
420 16.5"
7.5
0.3"
Transpondeur
FA-1501
1245 49.0"
Autres appareils
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Transpondeur (FA-30 : Récepteur)
Écran
236 9.3"
Antenne
Étanchéité
12 0.5”
44 144 5.7"
1.7" 219 8.6"
Autres appareils
61 2.4" 24 0.9"
Ethernet
ENVIRONNEMENT
Antenne
Température
116 4.6"
Sortie
98 3.9"
TRANSPONDEUR*
Fréquence TX/RX (FA30 : Fréquence RX°
Espacement des canaux
ÉCRAN
Dimensions de l'écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
RÉCEPTEUR GPS
Canaux de réception
Fréquence RX
Code Rx
Précision de la position
INTERFACE
COM
Entrée
Les normes appliquées sont :
IMO MSC,74 (69) Annexe 3,
ITU-R Rec, M,1371-2,
CEI 61993-2 Ed,1 (AIS Classe A),
CEI 62287-1 Ed,1 (AIS Classe B - TDMA AIS),
CEI 60945 Ed,4, IMO Res, A,917 (22)
*FA-30: RÉCEPTEUR
2-ø5
90 3.5"
230 9.1"
255 10.0"
90 3.5"
SPÉCIFICATIONS RADIOTÉLÉPHONE VHF
RADIOTÉLÉPHONE VHF
FM-2721
Généralités
VOIES NAVIGABLES INTÉRIEURES (ATIS) : 55
INTERNATIONAL :
55
USA :
55
Météo :
10
Privés :
20
Semi-duplex & Simplex
G3E (téléphone), G2B (ASN)
Nombre de canaux
Système de Communication
Classe d'émission
ÉMETTEUR
Plage de Fréquence
Puissance d'émission
Excursion de fréquence
Impédance de l'antenne
Réponse AF
155,000 à 161,475 MHz
25 W maxi, 1 W à puissance réduite
±5 kHz maxi
50 Ω
6 dB/oct, +1 dB/-3 dB, Préaccentuation
Veille <2nW
Émission <0,25 μW
Rayonnement non essentiel
RÉCEPTEUR
Plage de Fréquence
Fréquence intermédiaire
Impédance de l'antenne
Sensibilité
Sélectivité canal adjacent
Réception non-sélective
Combiné
Sortie audio
Oreillette
SECTION ASN
Protocole
Vitesse de modulation
Modulation
Marque
Fréquence de modulation
Espace
Indice de modulation
Gamme dynamique
Données de navigation
SECTION ATIS
Vitesse de modulation
Modulation
Marque
Fréquence de modulation
Espace
RÉCEPTEUR DE VEILLE CH70
Fréquence de réception
Nensibilité (Niveau d'entrée SER=10-2)
Rayonnement non essentiel transmis
par conduction
ENVIRONNEMENT
Température
Émetteur-récepteur
Étanchéité
Combiné et support
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
155,000 à 166,075 MHz
1e 45,1 MHz, 2e 455 kHz
50 Ω
< +6 dBμV (20 dB SINAD)
70 dB ou plus
70 dB ou plus
0,1 W / 8 Ω
1,5 mW / 150 Ω
Conforme UIT-R Rec 493-9[5], 541-8 (Classe D) et 689-2
600 Hz ±30 p,p,m, maxi (équivalent 1 200 bauds)
AFSK
1 300 Hz ±10 Hz maxi,
2 100 Hz ±10 Hz maxi,
2 ±10 %
TAUX DE SYMBOLE D'ERREUR 10-2 ou moins
CEIC61162-1 (NMEA)
600 Hz ±30 p,p,m, maxi (équivalent 1 200 bauds)
AFSK
1 300 Hz ±10 Hz maxi,
2 100 Hz ±10 Hz maxi
156,525 MHz
<±0 dBμV
<2nW
-15°C à +55°C
IPX0
IPX5
24 V CC 2 A, maxi 6 A en émission à 25 W
13
0.5"
4-ø5
ø12
22
0.9"
42 1.7"
57 2.2"
2-ø4.5
Spécifications
100 3.9"
200 7.9"
200 7.9"
0?4 kg 0,9 lb
(77 3.0")
65 2.6"
240 9.5"
67 2.6"
Étrier pour combiné FM-2721
145 5.7"
35 1.4"
2,5 kg 5,5 lb
208 8.2"
Émetteur-récepteur FM-2721
74 2.9"
55 2.2"
0,3 kg 0,7 lb
140 5.5"
Combiné FM-2721
Spécifications 113
SPÉCIFICATIONS INTERPHONE / RÉCEPTEUR NAVTEX
INTERPHONE
LH-3000
LH-3000
2 kg 4,4 lb
256 10.1"
220 8.7"
110 4.3"
14
0.6"
Découpe pour encastrement
210 8.3"
0,2 kg 0,44 lb
83.1 3.3"
Microphone LH-3000
<10 % (1 kHz 30 W)
<10 % (1 kHz 2,5 W)
ø5.0
0.2"
85
3.4"
-15 ˚C à +55 ˚C
IPX5 (face avant), IPX0 (autres)
35 50
1.4" 2.0"
18 70 55.5 2.2"
0.7" 2.8"
600 :
10 k:
-73 dB ±3 dB (0 dB = 1 V/μBar à 1000 Hz)
0 dBm ±3 dB (à 1 kHz)
130 5.1"
75 3.0"
Entrée MIC
108.1 4.3"
30 W, 8:
4,5 W, 4:
4,5 W, 4:
2,5 W, 4:
100 3.9"
SORTIE AUDIO
Haut-parleur de porte-voix
Haut-parleur interphone
Haut-parleur externe
Haut-parleur interne
IMPÉDANCE ENTRÉE
Impédance micro
Impédance aux
SENSIBILITÉ ENTRÉE
Sensibilité Micro
Sensibilité aux.
FACTEUR DE DISTORSION
Mode porte-voix
Mode interphone
ENVIRONNEMENT
Ambient Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
165 6.5"
300 11.8"
12 V CC ±20 %, <5 A, < 280 mA (veille)
RÉCEPTEUR NAVTEX
NX-300
Écran NX-300
Modes d'affichage
Enregistrement des messages
Langues
INTERFACE
Entrée
Sortie
ENVIRONNEMENT
Antenne
Température
Écran
Antenne
Étanchéité
Écran
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
A:
B:
C:
D:
E:
F:
G:
H:
I:
J:
K:
L:
MàY:
V:
Z
Avis aux Navigateurs
BMS
Rapport de glace
Données de secours et sauvetage/piraterie et attaque armée
Prévision météorologique
Message pilote
Message Decca
Message Loran C
Message Oméga
Message Oméga différentiel
Autre aide électronique à la navigation et message système
Avis aux Navigateurs (supplémentaire)
Réservé - actuellment inutilisé
Avis aux pêcheurs (USA uniquement)
QRU (aucun message en attente)
LCD monochrome 4,5"
95 (l) X 60 (H) mm
120 x 64
Sélection des messages, Données de navigation, Affichage des
messages
28 000 caractères
allemand, anglais, danois, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais
0183 Ver,1,5/2,0, RS-232C, 4800 bps
GGA, GLL, RMB, ZDA, RMC
Données de message pour PC, RS-232C, 4 800 bps
-25˚C à +70˚C
-15˚C à +55˚C
IPX6
IPX5
12-24 V CC: 180-90 mA
114 Spécifications
100 3.9"
518 kHz ou 490 kHz
F1B
2 μV e,m,f, (50 Ω), taux d'erreur 4 %
4-ø6
140 5.5"
32 1.3"
Antenne
NX-3H-D
0.9 kg 1.5 lb
156 6.1"
116 4.6"
ÉCRAN
Écran
Zone effective d'affichage
Nombre de pixels
209 8.2"
175 6.9"
125 4.9"
RÉCEPTEUR NAVTEX
Fréquence de réception
Mode de réception
Sensibilité
Catégorie de messages
0,68 kg 1,5 lb
85 3.4"
78 3.1"
15 0.6"
Filetage interne 1x14UNS1B
SPÉCIFICATIONS RÉCEPTEUR MÉTÉOFAX
RÉCEPTEUR MÉTÉOFAX
FAX-30
Récepteur FAX-30
Vitesse de balayage
I.O.C.
Couleur d'affichage
Norme réseau
ENVIRONNEMENT
Température
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
80 kHz à 160 kHz, 2 MHz à 25 MHz, 490 kHz, 518 kHz (NAVTEX)
F3C, J3C, F1B (NAVTEX)
superhétérodyne à double conversion
1000 canaux
12 images
130 messages, 55 caractères x 20 lignes
Taille des caractères : 2,6 x 5,3 mm
60, 90, 120, 180 ou 240 t/min sélection automatique ou manuelle
576 ou 288, sélection automatique ou manuelle
Monochrome, 8 niveaux de gris, niveaux de bleu
rose et noir, rose et bleu
Ethernet 10 Base-T TCP/IP
8
12
0.3" 0.5"
48 1.9"
Préampli FAX-5
-15˚C à +55˚C
IPX2
12-24 V CC : 1,0-0,5 A
CONFIGURATION PC MINIMALE REQUISE
Système d'exploitation
Windows 98, 2000, ME, XP
CPU
600 MHz ou plus rapide
RAM
128 Mo ou plus
Résolution
1024 x 768 pixels
Explorateur
Internet Explorer Ver. 5.01 SP2/5,5 SP2/6.0 SP1,
Netscape Communicator Ver. 4.78/6.2/7.0
RÉCEPTEUR MÉTÉOFAX
45 1.8"
1,3 kg 2,9 lb
212 8.4"
GÉNÉRALITÉS
Plage de Fréquence
Classe d'émission
Système de réception
Nombre de canaux
Enregistrement
Fax :
NAVTEX
217 8.5"
210 8.3"
150 5.9"
300 11.8"
285 11.2"
264 10.4"
4-ø6
2 kg 4,4 lb
ø64
Récepteur FAX-408
5,6 kg 12,3 lb
FAX-408
305 12.0"
240 9.45"
350 13.8"
4-ø6
Spécifications
CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR
Plage de Fréquence
2 MHz à 25 MHz par pas de 100 Hz
Programmés par
164
Nombre de
l'utilisateur
Canaux
Préprogrammés
150
Système de réception
Superhétérodyne à double conversion synthétisé
Mode de réception
F3C
Sensibilité
MF/HF : 2μV à 20 dB SINAD
CARACTÉRISTIQUES ENREGISTREUR
Système d'enregistrement
Impression thermique
Bobine papier
216 mm x 20 m avec largeur d'impression 212 mm
Vitesse de balayage
60/90/120 t/min
Dégradé
9 niveaux
Réglage de phase
Automatique ou manuel
Action
Automatique* ou manuel *Par signal APSS
Programmation horaire : 16 programmes/semaine
ENVIRONNEMENT
Température
-10˚C à +50˚C
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
12/24 V CC, < 28 W approx
337 13.3"
321 12.6"
102.5 4.04"
Spécifications 115
SPÉCIFICATIONS COMMUNICATIONS
RADIOTÉLÉPHONE MF/HF
FS-1570
Généralités
Plage de Fréquence
FS-2570
1,6 MHz à 27,5 MHz par pas de 100Hz
0,1 à 30 MHz par pas de 10 Hz
256 canaux sélectoionnés par l'utilisateur, plus canaux UIT, BLU/TELEX
IMO A.694 (17), A.806 (19), MSC36 (63), MSC68 (68) A1, 2, 3 et 4, ETS 300 067 Novembre 1998 A1,
EN 300 338 Avril 1999, ETS 300 373 août 1997 A1, EN 61162-1 juillet 2000, EN 301 033 août 1998,
EN 60945 janvier 1997, ITU-R M.1173, M.476-5, M.491-1, M.492-6, M.493-11, M.541-8, M.625-3, MSC/Cir. 862
Simplex ou semi-duplex
J3E (téléphonie), J2B (ASN, NBDP)
TX
RX
Canaux
Lois et Règlements
Système de Communication
Classe d'émission
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR
Puissance d'émission RF
150 W
250 W
(La réglementation FCC Partie 80.215 limite à 150 W entre 2 et 4 MHz, 400 W sur 2182 kHz réductible à 60 Wpep, pleine puissance pour appel de détresse)
Antenne
Vitesse de syntonisation
Sortie récepteur
ASN
Appel et Message de détresse
Détresse et Sécurité
Appel de routine ASN
Stabilité
Enregistrement des messages
Fouet ou filaire 7 à 18 m
2 à 15 secondes
Capacité minimum 2 W (2 W/8Ω, 4 W/4Ω)
RR 3112 : Spécification de format (détresse), Auto identification de nature de détresse , Coordonnées détresse, Heure, Télécommande (EOS, ECC)
2187.5, 4207.5, 6312, 8414.5, 12577, 16804.5 kHz
1,6 à 27,5 MHz (FS-2570 uniquement avec récepteur optionnel d'appels de routine)
± 0,5 Hz
50 messages de détresse maxi plus 50 messages non détresse, 50 messages émis,
100 fichiers message, N° de téléphone, Fréquence, etc.
Sonore et visuelle à réception des appels de détresse, urgence ou routine, erreur de position
160 caractères sur 8 lignes, (l x h) 95 x 60 mm
Marque 1615 Hz, Espace 1785 Hz, 100 bauds
GGA, RMC, GLL, ZDA
Alarmes
Écran
Décalage de fréquence
Entrée CEI 61162-1
Interface
ENVIRONNEMENT
Température
Pupitre de Cde )
Étanchéité
Émetteur-récepteur/
Terminal
Coupleur d'antenne
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15°C à +55°C
IPX2
IPX0
IPX5
24 V CC, 35 A (TX), 1,5 A (RX)
24 V CC, 20 A (TX), 0,8 A (RX)
115/230 V CA avec redresseur externe
6-ø8
85 3.4"
200 7.9"
116 Spécifications
8,7 kg 19,2 lb
90 3.5"
10
0.4"
165 6.5"
10
0.4"
370 14.6"
267 10.5"
390 15.4"
24 0.9"
Coupleur d'antenne AT-1560-15/25
70 2.8"
10 0.4"
125 125
4.9" 4.9"
12 0.5"
135 5.3"
104 4.1"
560 22.1"
18
0.7"
340 13.4"
100100 4-ø7.5
3.9"3.9"
Émetteur-Récepteur
FS-2570T
15 kg 33,1 lb
340 13.4"
100100 4-ø7.5
3.9"3.9"
536 21.0"
220 8.7"
127 5.0"
108 4.3"
298 11.7"
135 5.3"
104 4.5"
11 kg 24,3 lb
12 0.5"
106 4.2"
103 4.1"
65 2.6"
Émetteur-Récepteur
FS-1570T
440 17.3"
1,8 kg 4.0 lb
12 0.5" 416 16.4" 12 0.5"
FS-1570/2570
125 125
4.9" 4.9"
RADIOTÉLÉPHONE VHF
FM-8800S
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Classe d'émission
Système de Communication
Canaux
G3E (téléphone), G2B (ASN)
Simplex/Semi-duplex
Tous canaux VHF conformément à la Réglementation Radio de l'UIT (ITU-R Radio Regulations) Annexe S18,
Tous les canaux selon la Partie 80 de la réglementation FCC, maximum 20 canaux privés là où la réglementation locale l'autorise
(préréglage par un technicien agréé), 10 canaux météorologiques (USA et Canada, réception uniquement)
En 301 925 V1,1,1 (sept, 2002), En 300 698-1 V1,3,1 (déc, 2003), En 300 338 V1,2,1 (avr, 1994)
22 caractères x 10 lignes, caractère 7 x 11 points, écran LCD rétroéclairé
Lois et Règlements
Écran
ÉMETTEUR
Plage de Fréquence
Puissance d'émission RF
155,00 - 161,475 MHz
25 W, réductible à 1 W
Version USA : Cx 13, 17, 67, 77 à 1 W, forçage manuel à pleine puissance
Inférieure à ±1,5 kHz
Stabilité de fréquence
RÉCEPTEUR
Plage de Fréquence
Simplex
Semi-duplex
Système de réception
155,000 - 159,600 MHz
161,475 - 164,200 MHz
Superhétérodyne à double conversion
FI : 51,2375 MHz et 37,5 kHz
3 W (haut-parleur 4 Ω), 2 mW (combiné 150 Ω)
Désaccentuation 6 dB/oct +1/-3 dB
inférieure à 6 dBμV à SINAD 20 dB
minimum 70 dB
Puissance sortie audio
Réponse audio
Sensibilité
Sélectivité canal adjacent
Section ASN
Appel et Message de détresse
Réception
Émission
Données de
navigation
Imprimante
IEC61162-1 (ZDA; GGA; RMC; GNS; GLL)
Centronics
Vocale et visuelle à réception d'un appel ASN
Cl 70
Taux de symbole d'erreur inférieur à 10-2, entrée 0 dBμV
Veille permanente sur Cl 70
Alarme
Caractéristiques
Récepteur
Fréquence ASN
Sensibilité d'appel
Veille
ENVIRONNEMENT
Température
Émetteur-récepteur
Étanchéité
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
-15°C à +55°C
IPX4 (Face avant, Combiné), IPX0 (autres)
24 V CC
1,6 A (MAX), 0,5 A (standby)
4,7 A (MAX)
RX
TX
FM-8800S
5,5 kg 12,1lb
95 3.7"
14 0.6"
305 12.0"
265 10.4"
110 4.3"
142 5.6"
20
0.8"
251 9.9"
285 11.2"
140 5.5"
Spécifications
95 3.7"
126 5.0"
45 1.8"
90 3.5"
5- 7.5
87 3.4"
Journal des
messages
Interface
Les tentatives d'appel de détresse sont émises comme cinq appels consécutifs
L'appel est répété après un délai global de 3,5 à 4,5 minutes depuis le début de
l'appel initial jusqu'à réception d'un accusé de réception d'appel de détresse,
50 messages de détresse plus 50 autres messages
50 messages
Spécifications 117
SPÉCIFICATIONS COMMUNICATIONS
INMARSAT FLEETBROADBAND
FELCOM250
FELCOM500
Généralités
Fréquence d'émission
Fréquence de réception
INTERFACE
Ethernet
RJ45
RJ11
2 téléphones
analogiques à fil
Phoenix 4 broches
Phoenix 5 broches (NMEA0183 ver, 2)
NMEA
Alarm Sortie
Contac tPnoenix 3 broches
(Normal fermé)
SIM
Type enfichable
Connecteur D-Sub femelle 9 broches
RS-232
(EIA574)
BNC
Sortie bande L
SERVICES DE COMMUNICATION
Vocal
1626,5 - 1660,5 MHz
1525,0 - 1559,0 MHz
4 ports
2 ports
2 ports
1 port
1 port
1 port
1 port
1 port
Circuit commuté 4 kbps (AMBE+2 codec)
Audio 3,1 kHz ISDN (Transparent)
64 kbps
ISDN UDI/RDI
IP Standard
(Best Effort Delivery Acheminement au mieux)
Streaming IP
(Vitesse de flux garantie)
SMS (Short Message Service)
ENVIRONNEMENT
Antenne (température d'utilisation)
Température
Antenne (température de stockage)
Appareil monté sous le pont
(température de fonctionnement)
Antenne
Étanchéité
Roulis
Mouvements du
navire
Tangage
Lacets
Taux de virage
Vitesse du navire
Données
284 kbps (RX), 225 kbps (TX)
432 kbps (RX), 372 kbps (TX)
32, 64, 128 kbps
32, 64, 128, 256 kbps
Jusqu'à 160 caractères
-25˚C à +55˚C
+70˚C
-25˚C à +55˚C
IP56
± 30°/8 sec
± 10°/6 sec
± 8°/50 sec
6°/1 sec
30 nœuds
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
10,8 - 31,2 V CC
Antenne FELCOM250 FB-1250
6 kg 13,2 lb
Antenne FELCOM500 FB-1500
21 kg 46,3 lb
ø653 25.7"
360 14.2"
254 10"
360 14.2"
200 7.9"
200 7.9"
ø410 16.2"
ø76.3 3.0"
Appareil Communication FB-2000 FELCOM250/500 4,1 kg 9 lb
100 3.9"
76 3.0"
20 0.8"
10 0.4"
100 3.9"
728 28.7"
652 25.7"
349 13.7"
254 10"
ø139.8 5.5"
Avec un accessoire :
Le remplacement de l'élément FELCOM70
est réalisable facilement grâce à la
répartition identique des trous de fixation
sur les deux appareils
Combiné FB-8000 FELCOM250/500
0,38 kg 0,8 lb
Témoin d'appel entrant FB-3000 FELCOM250/500
118 Spécifications
100 3.9"
60 2.4"
4-ø6
65 2.6"
54 2.1"
52 2.0"
ø18
90 3.5"
120 4.7"
265 10.4"
336 13.0"
6 0.2"
35 1.4"
375 14.8"
4-ø4.5
15 0.6"
204 8.0"
200 7.9"
350 13.8"
45 1.8"
4-ø5
35 1.4"
35 1.4" 26 1.0"
24 0.9"
65 2.6"
52.5 2.1" 160 6.3"
60 2.4"
ESV VSAT Bande Ku
FV-100
ANTENNE
Diamètre de l'antenne
Gain d'antenne
Dimension de la parabole 1,0 m
41.5 dBi à 14.25 GHz
40.7 dBi à 12.50 GHz
14.0-14.5 GHz (STD)
10.95-12.75 GHz
8 W BUC (convertisseur block-up)
Incorporé
±30°/7 sec
±10°/5 sec
±4°/20 sec
±6°/ sec
Émission
Reception
Fréquence d'émission
Fréquence de réception
Package RF
Récepteur GPS
Mouvements du navire
Roulis
Tangage
Lacets
Taux de virage
APPAREIL MONTÉ SOUS LE PONT
Unité de commande d'antenne
Interface
Émission
Fréquence Bande L
Reception
ENVIRONNEMENT
EMI/RFI
Choc
Vibration
Fonctionnement
Température
Stockage
Humidité
Vitesse du vent
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Interface antenne (alimentation, bande L avec commande), FI TRx (pour Modem), Ethernet, Cap, RS232 (pour maintenance)
950 - 1450 MHz (STD)
950 - 1700 MHz
IEC 60945 Ed.4 2008-08
IEC 60068-2-27
IEC 60945 Ed.4 2008-08
ADE: -25 à +55˚C, BDE: 0 à +55˚C
-40 à +70˚C
jusqu'à 93% à 40˚C
60 m/sec maxi.
100 - 240 V CA (50, 60Hz)
300 W
Poids : TBD
Poids : TBD
660 26"
700 27.6"
602
23.7"
600 23.6"
33
1.3"
44.5 1.8"
482 19"
465 18.3"
88.1 3.5"
1700 66.93"
430 17.0"
1574 62"
Rack 19"
250 250
9.8" 9.8"
Pupitre de Cde Antenne
50
2.0"
Poids : TBD
500
19.7"
Antenne
610
Spécifications
Etrave
Spécifications 119
SITES INTERNET FURUNO
www.furuno.fr
FURUNO France SAS.
http://www.furuno.fr
Visitez notre site Internet pour accéder aux plus récentes
informations sur la société ainsi qu'à une documentation
détaillée sur les produits FURUNO !
www.navnet.com
http://www.navnet.com
Accès rapide à tout ce qui concerne NavNet 3D via NavNet.com
Sur NavNet.com vous accédez à la documentation produit
sous diverses formes, y compris une vidéo de démonstration
NavNet 3D, une introduction, les spécifications du produit,
un didacticiel en ligne, des suggestions de système et plus
encore... Vous pouvez également enregistrer votre système
NavNet 3D en ligne pour bénéficier d'un certain nombre
d'avantages comprenant la mise à jour des cartes et du
système d'exploitation et bien plus encore...
www.furunodeepsea.com
http://www.furunodeepsea.com
Sur furunodeepsea.com, vous accédez non seulement à une
information produits approfondie sur notre division marine
professionnelle mais également à notre service qualité
ainsi qu'à notre programme de formation des utilisateurs et
autres avantages offerts par FURUNO, toutes qualités grâce
auxquelles nos clients nous montrent une fidélité sans faille.
120
Sous le contrôle de nos centres techniques continentaux implantés aux USA, en Allemagne et
au Japon, le réseau de service après-vente FURUNO couvre le monde entier. Nos techniciens
terrains ont une solide expérience du matériel nautique et ils bénéficient d'une formation en
profondeur sur la totalité de notre gamme de produits grâce à des séminaires techniques
réguliers. La combinaison des connaissances et de l'expérience de nos techniciens de terrain
permet d'offrir un service plus complet et plus efficace à nos clients. Pour couronner tous ces
avantages, tous les produits FURUNO bénéficient de notre garantie mondiale de deux ans.
C'est ainsi que FURUNO protège votre instrumentation en permanence grâce à sa politique
d'assistance permanente, partout dans le monde !
121
Engagement d'Assurance Qualité
FURUNO est convaincu que la qualité des produits dépend de la qualité des process. Guidé par ce principe, FURUNO travaille en
permanence à l'amélioration de la qualité pour gagner et conserver la confiance de ses clients. Un exemple de ces efforts est
l'attribution de la certification ISO9001 à tous nos établissements, une norme internationale de gestion du contrôle qualité.
État de la certification ISO 9001 (juin 2008)
Établissement
Organisme de certification
Division Produits
Électroniques de Marine
LRQA
Division des Produits
Systèmes
TÜV SÜD Japan
Avionique et Défense
Division Électronique
BSK
(n° YKA 0931818)
novembre 1994
o
(N 12 100 17099 TMS)
mars 1997)
(N° BSK0014)
Septembre 1998
Domaine d'application
(n° d'enregistrement.)
Conception, développement, fabrication, gestion des
installations et prestation de service pour matériel de
navigation et de pêcherie et matériel de communication.
Développement, production et distribution d'analyseur de
diagnostic biochimique in-vitro, densitomètre, distributeur
automatique de billets
(*) Applicable à ISO 13485:2003 (No.Q1N 05 08 40403 001)
pour le matériel médical
Conception et développement, Prestation de service (y
compris réparation) pour l'électronique aéronautique et
terrestre et les applications marine.
Tests de qualité
Le matériel électronique de marine subit les agressions d'un environnement particulièrement dur. Pour résister
à ces contraintes, FURUNO utilise toute une gamme d'appareils pour effectuer une série de tests de résistance
aux températures et à l'humidité, aux chocs sévères et aux vibrations ainsi que des tests de chute d'emballage et
d'étanchéité des produits.
De même, afin de maintenir le niveau d'émission d'ondes radioélectriques en dessous d'un seuil prédéterminé,
FURUNO a ouvert un établissement dédié aux tests de compatibilité électromagnétique (EMC).
122
Engagement pour l'environnement
Tous les établissements de FURUNO sont certifiés ISO 14001, une norme internationale de gestion du contrôle qualité. Engagés dans la "création de produits respectueux de
l'environnement pour le 21e siècle" nous avons pour but de mener des activités commerciales sans danger pour l'environnement, contribuant ainsi à l'effort global de la société.
Promotion de la création de produits respectueux de l'environnement
En accord avec cette conviction, nous nous engageons à développer et à fabriquer des produits respectueux de l'environnement en tant que contribuant à la sauvegarde des
ressources naturelles et nous nous engageons à utiliser des matériaux recyclables. Par exemple, nous évitons systématiquement l'emploi de plomb, mercure, cadmium et autres
substances dangereuses dans le process de production.
Nous respectons toutes les lois de protection de l'environnement pour contribuer à la lutte contre la pollution de la terre, de l'air et de l'eau.
Promotion d'une politique d'approvisionnement vert
FURUNO emploie des matières premières qui ne contiennent pas de substances dangereuses, de plus nous produisons des matériaux écologiques qui réduisent les agressions
contre l'environnement.
Promotion d'une politique de réduction et de recyclage des déchets
FURUNO défend une politique de réduction et de recyclage des déchets industriels. Nous respectons scrupuleusement les lois et règlements de gestion et de recyclage des déchets.
Promotion des économies d'énergie
FURUNO déploie des efforts de réduction des émissions de CO2 et encourage les économies d'énergie afin de lutter contre le réchauffement du climat. Dans le même temps nous
diminuons l'utilisation des ressources naturelles afin de réduire l'impact sur l'environnement.
Comité pour le contrôle
environnemental
Pour la promotion des activité écologiques, FURUNO a
créé un comité de contrôle du respect de l'environnement
dans chaque établissement et service du groupe.
État de la certification ISO 14001
Unité de production
Bureaux Nishinomiya
(État de la certification ISO 14001 )
Organisme de certification
(n° d'enregistrement.)
ISO 14001:2004
(N° EC00J0300)
mars 2001
Usine Miki
ISO 14001:2004
(N° EC99J1129)
Décembre 1999
Centre International FURUNO
ISO 14001:2004
(N° 12 104 17099 TMS)
Août 2003
123
FURUNO ELECTRIC CO., LTD.
FURUNO U.S.A., INC.
'JMJBMFTFUCVSFBVY
BHSÏÏT
$FOUSFTEF4"7
%JTUSJCVUFVSTOBUJPOBVY
FURUNO U.S.A., INC. East Coast Office
FURUNO ESPAÑA S.A.
Tél.
Fax : +1 410-479-4429
124
FURUNO EUROPE B.V.
Ridderhaven 19B, 2984 BT Ridderkerk,
Pays-Bas
Tél. : +31 180-416-055
Fax : +31 180-413-912
FURUNO HELLAS LTD.
Fleming 95 & Amissou Keratsini, 18757,
Piraeus, Grèce
Tél. : +30 210 4004426
Fax : +30 210 4004570
FURUNO (UK) LTD.
West Building Penner Road Havant
Hampshire PO9 1QY, R.U.
Tél. : +44 23-9244-1000
Fax : +44 23-9248-4316
FURUNO DEUTSCHLAND GmbH
Siemensstraße 33 25462 Rellingen,
Allemagne
Tél. : +49 4101-838-0
Fax : +49 4101-838-111
FURUNO FRANCE S.A.S.
Espace Phare 12, rue Laplace
33700 Mérignac, France
Tél. : +33 5-56-13-48-00
Fax : +33 5-56-13-48-01
FURUNO NORGE A/S
Sjømannsveien 19 6008 Ålesund,
Norvège
Tél. : +47 70-10-29-50
Fax : +47 70-10-29-51
FURUNO DANMARK A/S
FURUNO EURUS LLC
D192007,
l. : +7 812-767-15-92
Fax : +7 812-766-55-52
66-55-52
52
FURUNO SVERIGE AB
S-421 30 Västra Frölunda, Suède
Tél. : +46 31-709-89-40
Fax: +46 31-49-70-93
FURUNO HONGKONG CO., LTD.
Room 1610-16, 16/F., Grand City Plaza,
1 Sai Lau Kok Road,Tsuen Wan, N.T.,
Hong Kong
Tél. : +852 2498-0109
Fax : +852 2498-0216
Photo : usine de Dong Guan FURUNO (Guangdong, Chine).
FURUNO FINLAND OY
Niittyrinne 7 02270 Espoo, Finlande
Tél. : +358 9-4355-670
Fax : +358 9-4355-6710
FURUNO SOFTECH (DALIAN) CO., LTD.
C-#401, Technical Building, No.35 DaLian
Software Park RD.
Dalian 116023, P.R. Chine
Tél. : +86 411-88120788
+86 411-88120789
Fax : +86 411-88120785
FURUNO POLSKA Sp. z o.o.
Ul. Wolnosci 20 81-327 Gdynia, Pologne
Tél. : +48 58-669-02-20
Fax : +48 58-669-02-21
FURUNO SHANGHAI CO., LTD.
Unit C&D, 2F, Building1, 180 Zhang
Heng Road, Zhang Jiang High-Tech Park
Pudong, Shanghai, 201204 Chine
Tél. : +86 21-3393-3260
Fax : +86 21-3393-3263
125
DISTRIBUTEURS MONDIAUX
AMERIQUE DU NORD
PROESA ELECTROICA S.A. de C.V.
U.S.A. / CANADA
FURUNO U. S. A., INC.
Parque Industrial y Pesquero "Laguna Azul"
Cd. del Carmen, Campeche C.P. 24140
4400 N.W. Pacific Rim Boulevard
Tél. /Fax : +52 938 38 446 32/33
Courriel : [email protected]
Camas
Washington 98607-9408
Tél. :
Fax :
+1 360-834-9300
+1 360-834-9400
Courriel : [email protected]
Bureau côte Est:
FURUNO U. S. A., INC.
70 Engerman Ave.
Av. 4 Ote x Calle 2 Sur
PÉROU
MARCO PERUANA, S. A.
Avda. Saenz Pena 1439
P.O.Box 01-0415
Callao, 1
Tél. :
Fax :
+51 14-294978
+51 14-659497
ESPAGNE
FURUNO ESPAÑA S.A.
NORVÈGE
FURUNO NORGE A/S
Francisco Remiro, 2-B
Sjømannsveien 19 6008 Ålesund
28028 Madrid
Tél. :
+34 91-725-90-88
Service box 11, N-6025 Ålesund
Tél. :
+47 70 10 29 50
Fax :
+34 91-725-98-97
Courriel : [email protected]
Fax :
+47 70 10 29 51
Courriel : [email protected]
ESTONIE
Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK
PORTUGAL
RADIO HOLLAND PORTUGAL S.A.
Av. 24 de Julho, 60 1°
FINLANDE
FURUNO FINLAND OY
1200-869 Lisbonne
Tél. :
+351 21 3976087
Niittyrinne 7 02270 Espoo
Fax :
Telex:
Denton
Maryland 21629
Courriel : [email protected]
P.O.Box 74 FI-02271 Espoo
Tél. :
+358 9 4355670
Tél. :
Fax :
PANAMA
NAVSTAR MARINE ELECTRONICS, S.A.
Fax :
+358 9 43556710
Courriel : info@furuno.fi
+1 410-479-4420
+1 410-479-4429
Williamson place 0752 B
Courriel : [email protected]
POLOGNE
FURUNO POLSKA Sp. Z.o.o.
Ul. Wolnosci 20
AMERIQUE CENTRALE/SUD
La Boca, Ancon
P.O.Box 2554, Zona 3
FRANCE
FURUNO FRANCE S.A.S.
ARGENTINE
NAVAL STAR S.A.
Tél. :
Fax :
Espace Phare 12, rue Laplace
81-327 Gdynia
Tél. :
+48 58 669 02 20
9 de julio 817 - Puerto Madryn
Courriel : [email protected]
33700 Mérignac
Tél. :
+33 5 56 13 48 00
Fax :
+48 58 669 02 21
Courriel : [email protected]
(9120) Provincia del Chubut
Tél. :
+54-2965-472525/
Fax :
451929/451236
+54 2965 451377
Courriel : [email protected]
+507 228 0399/0907
+507 228 9331/260 7825
URUGUAY
AEROMARINE S.A.
Cerro Largo 1497
Fax :
+33 5 56 13 48 01
Courriel : [email protected]
GRÈCE
FURUNO HELLAS LTD.
ROUMANIE
Voir FURUNO (UK) LIMITED, UK
SUÈDE
FURUNO SVERIGE AB
Courriel : [email protected]
Montevideo
Tél. :
+598 2 401 86 04
+598 2 400 39 62
Fax :
+598 2 401 85 97
Telex:
22142 AEROMAR UY
Courriel : [email protected]
[email protected]
BRÉSIL
RADIOMAR INDÙTRIA E COMÈRCIO, LTDA.
ANTILLES NÉERLANDAISES
RADIO HOLLAND CURACAO N.V.
HONGRIE
ADRIA DUNA TRADE LTD
ROYAUME-UNI
FURUNO (UK) LIMITED
Rua Conde de Lages, 44 gr. 1201
Gloria - Rio de Janeiro - RJ.
CEP 20.241-080
Tél. :
+55 21 2187-2400
Fax :
+55 21 2187-2434
Courriel : [email protected]
Motetwerf Z/N, PO BOX 4201
Curacao
Tél. :
+5999 462 6866
Fax :
+5999 462 6880
Courriel : [email protected]
[email protected]
[email protected]
H-1122 Budapest,
Pethenyi KOZ 7
Tél. :
+36 1-356-0606
Fax :
+36 1-225-1450
Courriel : [email protected]
West Building Penner Road Havant
Hampshire PO9 1QY
Tél. :
+44 2392-441000
Fax :
+44 2392-484316
Courriel : [email protected]
ILES FERÖE
Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK
UKRAINE
Voir OZSAY, Turquie & FURUNO DANMARK AS,
Danemark
Ministro Brin 982
(1158) - Buenos Aires
Tél. :
+54 11 4362-6874
Fax :
+54 11 4362-6874
CHILI
MARCO INDUSTRIAL LTDA.
Los Gobelinos 2584,
Renca - Santiago
Tél. :
+56 2-7824400
Fax :
+56 2-6464623
Courriel : [email protected]
COLOMBIE
ITEC ELECTRONICA MARITIMA LTDA
CC Santa Lucia locales 5 y 6
Cartagena-Colombia
Tél. :
+57 5 663-3909/663-3789
Fax :
+57 5 663-3643
Courriel : [email protected]
RADAR & CIA, LTDA.
Barrio El Bosque Avenida Pedro
Velez Diagonal 20 No.47-162
Predios De Comerpes Ltda.
Cartagena De Indias D. T Y C.
Tél. :
+57 5 6740535
Fax :
+57 5 6740535
Courriel : [email protected]
ÉQUATEUR
ELECTROMARINA CIA. LTDA.
Ave. Juan Tanca
Marengo 200
Piso 1 of #1
Guayaquil
Tél. :
+593 4-2395701/2290486
Fax :
+593 4-2286780
Courriel : [email protected]
MEXIQUE
NAVALEC SA DE CV.
Acapulco No.35, Office No. 702
Colonia Roma, CP 06700
Delegacion Cuauhtemoc
Mexico D.F
Tél. :
+52 55 52114372
Fax :
+52 55 52114372
Courriel : [email protected]
126
+351 21 3903739
12195 SEMASA P
EUROPE
ALLEMAGNE
FURUNO DEUTSCHLAND GmbH
Siemensstrasse 33
25462 Rellingen
Tél. :
+49 4101 838 0
Fax :
+49 4101 838 111
Courriel : [email protected]
BELGIQUE
Radio Holland Belgium N.V.
Noordersingel 17
B-2140 Anvers
Tél. :
+32 3 320 9960
Fax :
+32 3 320 9961
Courriel : [email protected]
Fleming 95 & Amissou
Keratsini, 18757
Piraeus
Tél. :
+30 210 4004426
Fax :
+30 210 4004570
Courriel : [email protected]
IRLANDE
Voir FURUNO (UK) LIMITED, UK
ARABIE SAOUDITE
YUSUF BIN AHMED KANOO MARINE SERVICES
GROUP
ITALIE
ARIMAR S.p.A.
P.O.Box 37
Dammam 31411 K.S.A.
Tél. :
+966 3 8571265
Fax :
+966 3 8592433
Courriel : [email protected]
Via Beneficio II°Tronco 57/A
48015 Montaletto di Cervia(RA)
Tél. :
+39 0544 965773
Fax :
+39 0544 965739
Courriel : [email protected]
LETTONIE
Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK
LITHUANIE
Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK
CROATIE/ SLOVÉNIE
HORA ELENdRONIK D.O.O.
MALTE G.C.
MEDCOMMS LIMITED
A.B.Simica 65, 51000 Rijeka,
P.O.Box 247
Tél. :
+385 51-612 000
Fax :
+385 51-612 001
Courriel : [email protected]
4, Msida Road, Gzira
GZR03
Tél. :
+356 21335521/330147
Fax :
+356 21310820
Telex:
331 MEDCOM MW
Courriel : [email protected]
The Anchorage, Lesvou 3,
Columbia 4043, Limassol
Tél. :
+357 25879032/25879033
+357 25318559 (Service)
Fax :
+357 25318564
Courriel : [email protected]
DANEMARK
FURUNO DANMARK AS
Hammerholmen 44-48
DK-2650 Hvidovre
Tél. :
+45 36 77 45 00
Fax :
+45 36 77 45 01
Telex:
27289 FURUNO DK
Courriel : [email protected]
MOYEN-ORIENT
ISLANDE
Voir FURUNO DANMARK AS, DENMARK
BULGARIE
Voir OZSAY, TURQUIE
CHYPRE
MARINE TECH AS Ltd.
Gruvgatan 23
S-421 30 Västra Frölunda
Tél. :
+46 31-709 89 40
Fax :
+46 31-49 70 93
Courriel : [email protected] (Sales)
[email protected] (Service)
MONACO
Voir FURUNO FRANCE S.A., FRANCE
PAYS-BAS
RADIO HOLLAND NETHERLANDS B.V.
Eekhoutstraat 2 3087 AB Rotterdam
P.O.Box 5068, 3008 AB Rotterdam
Tél. :
+31 10-4283344
Fax :
+31 10-4281498
Telex:
28150 RHOT NL
Courriel : [email protected]
SAILTRON B.V.
Voorveste 7
3992 DC Houten
Tél. :
+31 30-2840850
Fax :
+31 30-2937642
Courriel : [email protected]
BAHRAIN
UCO ENGINEERING W.L.L.
P.O.Box 5169
Tél. :
+973 17 700266
Fax :
+973 17 702077
Courriel : [email protected]
EGYPTE
RADIO HOLLAND EGYPT S.A.E.
24 Syria St., Roushdy, Alexandria
P.O.Box 2026 Alexandrie
Tél. :
+20 35233454
Fax :
+20 35233238
Courriel : [email protected]
SUEZ ELECTRONICS ENGINEERING & TRADING LTD.
18 Abou -El-Ataheya Street
Nasr City, Le Caire
P.O.Box 7555
District 8
Tél. :
+20 2 2742911 / 2728493
+20 2 2717466
Fax :
+20 2 2745219
Courriel : [email protected]
KOWEIT
Voir RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC U.A.E.
LIBAN
SELCOM MARINE SARL
P.O.Box 55541
Dekwaneh Street
Beyrout
Tél. :
+961 1 491489 / 498154
Fax :
+961 1 495325
Courriel : [email protected]
OMAN
Voir RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC U.A.E.
QATAR
Voir RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC U.A.E.
SYRIE
Voir SELCOM MARINE SARL., LEBANON.
AFRIQUE DU SUD
PERTEC (PTY) LTD.
SHUN LEE DEVELOPMENT LTD.
P.O.Box 527
48-51 Connaught Road West,
Tél. :
+852 2517-6049
Paarden Eiland 7420
Tél. :
+27 21 508-4700
Fax :
+27 21 508-4888
Courriel : [email protected](Sales)
[email protected](Service)
5/F, Flat B Fui Nam Building, Hong Kong
Fax :
+852 2517-6018
Courriel : [email protected]
806 Join-in Hang Sing Centre
TUNISIE
GENERAL EQUIPEMENT
Guzelyali, E-5 Uzeri,
76, Avenue de Carthage
71-75 Container Port Road
Kwai Chung N.T.
No.18 Pendik, 34903
Istanbul
Tunis
Tél. :
Tél. :
Fax :
Tél. :
Fax :
Fax :
+216 71 344-406
Courriel : Généralité[email protected]
+90 216-4933610
+90 216-4930306
Courriel : [email protected]
EMIRATS ARABES UNIS
RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC
P.O.Box 4592
Sharjah
Floors 1&2, Al Buhairah Insurance
Tower Buhairah Corniche Road
Sharjah
Tél. :
Fax :
+971 6-574 4144
+971 6-574 9998
FÉDÉRATION DE RUSSIE
Port de Peche
10 B.P.513
Abidjan 10 (R.C.I.)
Tél. :
+225 21 21-63-45
Fax :
+225 21 25-08-23
Courriel : [email protected]
KENYA
MARAJANI COMMUNICATIONS TOURS &
ASSISTANCES LTD.,
P.O.Box 84295
Mombasa, 80100
Tél. :
+254 41 2222659
Fax :
+254 41 2224509
Courriel : [email protected]
MAROC
SOCIETE ISFOMA S.A.R.L.
174 Bd Moulay Youssef Casablanca
Tél. :
+212 22 27 06 60
Fax :
+212 22 48 72 43
Courriel : [email protected]
NAMIBIE
Voir PERTEC, SOUTH AFRICA
SÉNÉGAL
Voir S.I.E.C.M.I., IVORY COAST
SEYCHELLES
SHEYCHELLES ELECTRONICS MARITIME CO. LTD.
Fishing port, P.O.Box 497
Victoria, Mahe
Tél. :
+248 22 47 52
Fax :
+248 22 46 77
Courriel : [email protected]
Courriel : [email protected]
INDE
A.S. MOLOOBHOY & SONS
"Anchor House", Plot 58,
765 Le Hong Phong St., Dist.10,
Ho Chi Minh City
Tél. :
+84-8-3863 21 59
Fax :
+84-8-3863 25 24
Courriel : [email protected]
OCEANIE
AUSTRALIE
J. N. TAYLOR & CO. LTD.
62 Sparks Road Henderson WA 6166
192007, St. Petersburg
Tél. :
+7 812 767-15-92
Fax :
+7 812 766-55-52
Courriel : [email protected]
2nd Kojimachi Bldg. No.4-2 Kojimachi
Kojimachi, Chiyoda-ku
Tokyo 102-0083, JAPAN
Tél. :
+81 3 5226 6411
Fax :
+81 3 5226 6417
Courriel : [email protected]
ASIE
JAPON
FURUNO ELECTRIC CO., LTD.
9-52, Ashihara-cho
Nishinomiya 662-8580
Tél. :
+81 798-65-2111
Fax :
+81 798-65-4200
+81 798-66-4622
Filiales :
Hiroshima, Tokyo, Kanto
CÔTE IVOIRIENNE
S.I.E.C.M.I.
SOCIETE IVOIRIENN D'ELECTRONIQUE MARITIME
ET INDUSTRIELLE
+852 2423-9007
+852 2480-5898
VIETNAM
HAIDANG CO., LTD.
Mumbai 400 010
Tél. :
+91 22 23724911
MORIKAWA SHOJI KAISHA.LTD
Av. dos Combatentes, 222-r/c
CX. POSTAL 1855
Luanda
Tél. :
+244 222 430 869
Fax :
+244 222 449 144
Courriel : [email protected]
[email protected]
Ligovskiy, h.228, liter A
AFRIQUE
ANGOLA
CELLWAVE ENGENHARIA PROJECTOS DE
TELECOMUNÍCAÇOES, LDA.
Fax :
+66 2 4579428
Courriel : [email protected]
1st Magazine Cross Street
Mazagaon, Darukhana
Voir FURUNO NORGE A/S, NORWAY
Porte De La Palestine, 42100
Cherchell - W de Tipaza
Tél. :
+213 24 439189
Fax :
+213 24 439185
Courriel : [email protected]
Bangkok-Yai, Bangkok 10600
Tél. :
+66 2 4570066
FÉDÉRATION DE RUSSIE
FURUNO EURUS LLC
Courriel : [email protected]
ALGÉRIE
SOCIETE RADIO NAVIGATION
76/92-93 Ratchada-Thapra Road
HONG-KONG
RADIO HOLLAND HONG KONG CO.LTD.
TURQUIE
OZSAY DENIZ ELENdRONIGI A.S.
+216 71 248-034 / 254-352
THAÏLANDE
C. SAHAMONGKOL ENGINEERING LTD., PART.
Bureaux Tokyo:
FURUNO ELECTRIC CO., LTD.
Kandaizumi-cho Asia Building
2-6 Kandaizumi-cho
Chiyoda-ku
Tokyo 101-0024
Tél. :
+81 3-5687-0411
Fax :
+81 3-5687-0380/0381
+81 3-5687-0382/0383
Fax :
+91 22 23742678
Courriel : [email protected]
Tél. :
Fax :
+61 (8) 9494-9393
+61 (8) 9494-9388
Courriel : [email protected]
[email protected]
INDONÉSIE
Voir RICO (PTE.) LTD, SINGAPORE.
CORÉE
SHIN-A CORPORATION
645-3, Nambumin-Dong, Seo-Gu,
Pusan
Tél. :
+82 51-241-6151
Fax :
+82 51-244-2878
Courriel : [email protected]
MALAYSIE
Voir RICO (PTE.) LTD, SINGAPORE.
PHILIPPINES
SCAN MARINE, INC.
NOUVELLE-ZÉLANDE
ELECTRONIC NAVIGATION LTD.
65 Gaunt Street
Westhaven
Auckland
Tél. :
+64 9-3735595
Fax :
+64 9-3795655
Inmarsat C:
451200183
Courriel : [email protected]
TAHITI
ASSYSTEM POLYNESIE
B. P. 2366
Papeete
Tél. :
+689 42 59 62
Fax :
+689 41 34 56
Courriel : [email protected]
P.O. Box 3241
#160 Honorio Lopez Blvd.
Balut, Tondo
Manila
Tél. :
+632 252-7721 to 25
Fax :
+632 253-0308
Courriel : [email protected]
RÉPUBLIQUE DES MALDIVES
TRINUS PVT. LTD.
G; Gehimoonimaa
Dharumawantha Magu
Male, 20128
Tél. :
+960 334 1828
Fax :
+960 334 1829
Courriel : [email protected]
[email protected]
Filales au Japon :
Kyoritsu Radio Co., Ltd.
Kyoritsu Radio Service Co., Ltd.
Furuno Systems Co., Ltd.
Furuno Life Best Co., Ltd.
Furuno Softech Co., Ltd.
Furuno Lease Co., Ltd.
Furuno Kansai Hanbai Co., Ltd.
Furuno Device Co., Ltd.
Furuno Kita-Nihon Hanbai Co., Ltd.
Furuno Circuitech Co., Ltd.
Furuno Kyushu Hanbai Co., Ltd.
Furuno Labotech International Co., Ltd.
Best Man Power Co., Ltd.
CHINE
ELETEK TECHNOLOGY LIMITED
Unit Nos. 1205-1206, 12/F,
Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street,
Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong
Tél. :
+852 2343-9833
Fax :
+852 2343-2223
Courriel : [email protected]
[email protected]
RADIO HOLLAND HONG KONG CO.LTD.
806 Join-in Hang Sing Centre
71-75 Container Port Road
Kwai Chung N.T., Hong Kong
Tél. :
+852 2423-9007
Fax :
+852 2480-5898
Courriel : [email protected]
SINGAPOUR
RICO (PTE.) LTD.
No. 23 Defu Lane 12
SINGAPORE 539130
Tél. :
+65 6745-8472 (office)
+65 6745-8473 (workshop)
Fax :
+65 6747-1151 (office)
+65 6743-6077 (workshop)
Telex:
RS 23780 RICO
Courriel : [email protected]
SRILANKA
QUEENS RADIO & TELEVISION CORPORATION
861 Aluthmawatte Road, Colombo 15, Sri Lanka.
Tél. :
+94-11-2523511/12
+94-77-7730167 (24Hrs Service)
Fax :
+94-11-2523669
24 Hrs Service #:
+94-777730167
Courriel : [email protected] (service)
[email protected] (sales)
[email protected] (Généralités)
TAÏWAN
ANCHANG BROTHERS CO., LTD.
No. 28, Lane 113
Hou-Pin Road Chien Chen District
P.O. BOX 44-1, Kaohsiung
Tél. :
+886 7-8114510
Fax :
+886 7-8119369
Courriel : [email protected]
[email protected]
127
$*,'89 87,
9==
$*,'89 87,
9==
(F)
(F)
$*,'89 87,
9==
(F)
(F)
$*,'89 87,
9==
2 en 1, 3 en 1 !
2 encombinés
1, 3 enprésentent
1!
Ces
l’avantage d’avoir dans un seul boîtier un GPS, un
d’avoir dans
un seul
Lecteur
et un vrai sondeur
de pêche
600boîtier
Watts.un GPS, un
2Cesencombinés
1,de3 cartes
enprésentent
1 !couleur l’avantage
Lecteur
cartes
couleur et
vrai sondeur
de pêche
600de
Watts.
Pas
de de
câble
d’antenne,
ununingénieux
support
équipé
connecteurs
Ces
combinés
présentent
l’avantage
d’avoir
dans un
seul boîtier
un GPS, unétanches
2alimente
en
1,
3
en
1
!
Pas de câble
d’antenne,
un ingénieux
de connecteurs
étanches
l’ensemble.
Clic Clac,
3 secondessupport
suffisentéquipé
pour retirer
votre appareil
quand
Lecteur
de cartes
couleur l’avantage
et un vrai sondeur
de pêche
600boîtier
Watts.un GPS, un
Ces
combinés
présentent
d’avoirsuffi
dans
unpour
seul
alimente
l’ensemble.
Clic Clac, 3 secondes
sent
retirer votre
appareil quand
besoin
est
!
Pas de de
câble
d’antenne,
ununingénieux
support
équipé
de
connecteurs étanches
Lecteur
cartes
couleur
et
vrai
sondeur
de
pêche
600
Watts.
besoin est !
alimente
l’ensemble.
Clic Clac,
3 secondessupport
suffisentéquipé
pour retirer
votre appareil
quand
Pas de câble
d’antenne,
un ingénieux
de connecteurs
étanches
besoin estl’ensemble.
!
alimente
Clic Clac, 3 secondes suffisent pour retirer votre appareil quand
besoin est !
Nul besoin de la présenter…
Nul le
besoin
de du
la présenter…
Sur
marché
nautisme depuis 1936, la marque RADIO OCEAN affiche ses dernières
Sur le marché
nautisme depuis 1936, la marque RADIO OCEAN affiche ses dernières
nouveautés
endu
Nul besoin de
laGPS/Lecteur
présenter…de cartes et GPS/Lecteur de cartes/Sondeur.
nouveautés en GPS/Lecteur de cartes et GPS/Lecteur de cartes/Sondeur.
Sur
marché
nautisme depuis 1936, la marque RADIO OCEAN affiche ses dernières
Nul le
besoin
de du
la présenter…
nouveautés
endu
GPS/Lecteur
de cartes
de OCEAN
cartes/Sondeur.
Sur le marché
nautisme depuis
1936,etlaGPS/Lecteur
marque RADIO
affiche ses dernières
nouveautés en GPS/Lecteur de cartes et GPS/Lecteur de cartes/Sondeur.
(F)
(F)
(F)
(F)
$*,'89 87=
L’O-chart 5 est une vraie nouveauté. Certainement le meilleur rapport qualité/prix du marché
pour une navigation familiale ou entre amis.
Caractéristiques
Alimenté par la batterie du bord, ce lecteur
de carte compact qu’est le O.Chart 5,
dispose d’un écran de taille confortable et
lisible même en plein soleil.
!7
7
&78448
5788
979?8
G.=,9,9?4=0F0?
G4>4-7009;7049>:7047
G:N?40=L7L2,9?3,@?0=L>4>?,9.0HJHL?,9.30#
G':@.30>?,.?470>%:?,?4:9/07,.,=?0+::849
:@?
G9.,>?=,-70J;7,?7,?F@>38:@9?
G,=?:2=,;340/0-,>049?L2=L0
G,=?0& ,; *
G?=40=J/L8:9?,20=,;4/0,A0.&C>?M80:.69:.6"@?
G%L.0;?0@=0?9?0990#&49?L2=L>),,>
29:>
G%:@?0>
),C;:49?>
G74809?,?4:9
:9>:88,?4:9
G9?=L0>
&:=?40>! G%L.0;?4:9/0>/:99L0>
G9?=L0(4/L:,9,7:24<@0#!'&
G1E.3,20%:@?0
Sécurité oblige, les O-chart
reçoivent les cibles AIS d’un
émetteur séparé (AIS100&200,
CTRX, RO4800 par exemple)
+
<75489.%#+)
5
9?546947
?7&,79:
8
) 28
869
Installation par encastrement
Installation sur étrier
Prise antenne VHF
Prise pour sonde
(uniquement sur O-CHART5F)
Prise TNC pour
antenne GPS active
Clic clac, 3 secondes suffisent pour retirer votre
appareil quand besoin est !
Le système Lockin-Lockout est rotatif, rassemble
alimentation et NMEA sur un seul câble. Il est
fourni avec un cache contre l’humidité.
Entrée vidéo
Prise pour sonde
(uniquement sur
O-Chart7F)
Prise NMEA0183
*78!
+?58
,84487
$*,'89 87=
Un écran plat, large, lumineux,
distribué par le N°1 mondial de
l’électronique de navigation, quoi
de plus rassurant ?
...pour de belles sorties en mer,
plaisir assuré !
OCHART5
OCHART7
5’’QVGA
320x240 pixels
x
x
x
x
x
x
x
25 / 500
12Vcc / 600mA
2/2
AIS et ASN(*)
x
7’’ WVGA HD
800x480 pixels
x
x
x
x
x
x
x
50 / 10000
12Vcc / 600mA
4/4
AIS et ASN(*)
1
x
Avec son écran panoramique couleur et de très haute résolution, le GPS/Lecteur de carte
O.Chart 7 offre une qualité d’images d’une finesse et d’une précision exceptionnelles.
!7
7
DL’alarme d’échouage permet d’afficher
jusqu’à 1 Mille nautique en avant les faibles
profondeurs. Elle est paramétrable de 0 à 99
mètres sur les lignes de sonde.
DMarées & courants dynamiques simule
de façon dynamique les marées dans votre
régionde navigation.
&78448
5788
979?8
(*) La réception ASN permet
d’afficher le point envoyé par la
VHF sur le traceur.
Installation par encastrement
Simplicité d’utilisation
L’ergonomie de son clavier et la
rapidité de sa prise en main (qualité
de son interface logicielle) vous
garantissent un confort et une
facilité d’utilisation. Consulter une
carte, préparer une route, suivre un
cap vers un point précis ou insérer
des marques sur la carte n’auront
plus de secret pour vous. Laissezvous guider par votre intuition.
Installation sur étrier
TOUCHES
1
2
MENU
GOTO
NOMS
3
ENTER
4
ZOOM +/-
5
KeyBoard / Touche Pointeur
6
CLEAR
7
Zoom Slider
8
Map Rotor
!
"
A
Volet étanche
B
Power
C
D
E
F
Touches contextuelles
#
FONCTIONS
Choix du Menu Réglages
Sélection des principales fonctions de navigation vers une cible.
Sélection de l’option désirée, confirmation ou création & information
des Marques, Waypoints, MOB.
Changement de l’échelle cartographique active pour obtenir plus
ou moins de détails.
Déplacement rapide et précis du pointeur à l’écran et dans les
pages de menu.
Retour au menu précédent ou fermeture d’un menu non validé. Si
aucun menu n’est ouvert, une pression active le mode Navigation.
Changement de l’échelle du traceur : Glisser vers le Haut => Zoom
Arrière / Bas => Zoom Avant.
Selon l’activation ou non de la Perspective, possibilité de faire
tourner le traceur au centre de l’écran ou de faire pivoter l’image.
Insertion du support de données (carte SD Cmap by Jeppesen).
Mise en Marche / Arrêt
ou Réglage de la luminosité.
Fonctions variables en fonction du menu dans lequel on se trouve :
elles permettent de valider, effacer, insérer, corriger …
/?7$*,'8987Sondeurs==
Les combinés O.CHART5F et 7F complètent la gamme GPS/Lecteur de carte.
Associés dans un même boîtier, ils offrent la possibilité d’avoir un VRAI
SONDEUR de pêche.
Le câblage externe se limite à un seul câble pour la sonde et l’alimentation.
Monoblocs, les O.CHART5F et 7F assurent un gain de place à bord d’une
petite embarcation où la place disponible est souvent limitée.
8?78697
G4=L<@09.0
6D
G#@4>>,9.0),??>
G#=:1:9/0@=8,B48,708
G&:9/0>-=:.30>*% %
G:99L0>&""' #
,
7
58/47
4.006.0001
P58
&:9/0#7,>?4<@0-=:.30>
),??>
',-70,@==4M=0
'=4:9.?4:9>#=:1:9/0@=
(4?0>>0
'08;L=,?@=0
4.006.0002
P319
&:9/0#7,>?4<@0-=:.30>
),??>
'=,A0=>,9?0
:9::9.?4:9#=:1:9/0@=
&:9/0#7,>?4<@0-=:.30>
),??>
9?L=40@=0.:77L0>,9>
;0=K,20/0.:<@0
:9::9.?4:9#=:1:9/0@=
&:9/0=:9D0-=:.30>
),??>
4.006.0004 '=,A0=>,9?0
B744V
'=4:9.?4:9>#=:1:9/0@=
(4?0>>0
'08;L=,?@=0
4A=L0,A0.&,-:?
4.006.0003
P79
'89451,
9
L.=,9/@.:8-49L,1E.30@934>?:=4<@0/0>L.3:>=0K@>;,=7,>:9/0,1:9.?4:9&:9/0@=
.:8;=09/@9809@<@4;0=80?/0=L270=7,>09>4-474?L/0>:9/07L.30770/,1E.3,20/07,
;=:1:9/0@=0?7,A4?0>>0/0/LE70809?/0748,20&:9/0@=
(771A:8778
SIMULATION
30.0Mt
#@8>2
1représente le profil de la masse d’eau sous le navire, les objets
apparaissent à mesure de leur passage sous la sonde. Les échos affichés sur la droite de l’écran sont
les plus récents.
949représente la force respective des échos. La couleur en haut de la barre
correspond aux échos les plus puissants.
*
0
99?69Affichage de la profondeur actuelle sous la sonde.
-5?894A9Affichage de la température de l’eau en surface, mesurée par la sonde
tri fonctions.
A4 Indique les réglages actuels des profondeurs de déclenchement des alarmes de
profondeur et de haut-fond. L’alarme se déclenche dès que la valeur de profondeur sort des limites
programmées.
>2445
0
9 Barre verticale graduée. Cette échelle indique la hauteur d’eau affichée.
(699*
0
9./4.!(./4!582(3Ligne horizontale mobile barrant l’échogramme accompagnée d’une étiquette de profondeur.
<
Indique la portion de l’échogramme actuellement affichée dans la fenêtre de zoom.
,
5Représentation en temps réel du poisson et des structures du fond passant dans le faisceau de la sonde. Les échos apparaissent sous forme de
lignes horizontales dont la longueur et la teinte sont proportionnelles à la force de l’écho renvoyé.
#?697
Affichage numérique de la fréquence de sonde sélectionnée.
'747
'894A?2
1
"9;777*
0
7L.709.30@90,7,=80<@,9/7,;=:1:9/0@=
/0A409?491L=40@=0
>@;L=40@=0J@90A,70@=;=:2=,88L0
-5?89(;"9("9L.709.30@90,7,=80<@,9/7,
>:9/0/0?08;L=,?@=0?=,9>80?@90A,70@=/0?08;L=,?@=0>@;L=40@=0
491L=40@=0J@90A,70@=;=:2=,88L0
.8
-5?89"9L.709.30@90,7,=80<@,9/7,>:9/0/0
?08;L=,?@=0?=,9>80?@90A,70@=/0A4?0>>0/0A,=4,?4:9/07,?08;L=,?@=0
>@;L=40@=0J@90A,70@=;=:2=,88L0
4*
77
70>:;?4:9>/,7,=80/0;:4>>:9>;0=80??09?/0
>L70.?4:990=7,?,4770/0;:4>>:9<@4/L.709.30@90,7,=80>:9:=07:=><@0
70>:9/0@=/L?0.?0/0>.4-70>/0.0??0?,47700>:;?4:9>/4>;:94-70>>:9?
"11#0?4?0 :C0990=,9/00?I9:=80
#,=,>4?0>
09>@=1,.0
#:4>>:9
4290-7,9.30
132
VHF portable 5 W
Accédez à la sécurité à moindre coût ! Radio-Océan y répond
avec la nouvelle VHF portable Pocket 2400.
Radio Ocean a toujours eu pour priorité la sécurité à bord.
Pour qu’elle soit accessible à tous, la VHF portable Pocket 2400 a
été créée. Elle répond à toutes les exigences que peut offrir une
VHF portable.
Elle s’adresse à tous les types de bateaux.
La Pocket 2400 allie fonctionnalité et praticité pour un excellent
rapport qualité-prix.
Caractéristiques
t&UBODIFËMBTQFSTJPO*19
tDBOBVYBWFDNÏNPSJTBUJPOEVEFSOJFSDBOBMTÏMFDUJPOOÏ
t1PTTJCJMJUÏEFNÏNPSJTBUJPOEFTDBOBVYVTVFMT
t1VJTTBODFEÏNJTTJPO88
t7FJMMF%PVCMFFUUSJQMFWFJMMFEPOUMF
t'SÏRVFODF59oN)[
t'SÏRVFODF39oN)[
t$POTPNNBUJPO598PV"
t$POTPNNBUJPO39N"ËN"TFMPOSÏHMBHFEVTRVFMDI
t"VUPOPNJFIFVSFTBWFDQJMFT/*.)N")
t1PJETHTBOTQJMF
t)PNPMPHVÏF355&
t'PODUJPO"5*41SPHSBNNBUJPOOÏDFTTBJSF
Plus Produits
t&YDFMMFOUSBQQPSURVBMJUÏQSJY
t-BSHFÏDSBO-$%SÏUSPÏDMBJSÏ
t$PNQBDUF)Y-Y&QYYNN
t"DDÒTEJSFDUBVDBOBM
t*OEJDBUFVSEFOJWFBVEFCBUUFSJF
ACCESSOIRES
Standard
En option
tDIBSHFVS7
tBDDVNVMBUFVSTN"/J.)
tDMJQDFJOUVSFFUVOFESBHPOOF
Détail de l’affichage
t)PVTTFÏUBODIF
t$IBSHFVSEFCPSE7
t,JUNBJOMJCSF
t1PTTJCJMJUÏEBMJNFOUBUJPOBWFD
CBUUFSJFT7""
3.015.0531
La Pocket 2400 se recharge directement sur une prise murale livrée
en standard, ou grâce au chargeur
de bord 12 V optionnel
3.012.0002
VHF portable 5 W
La VHF Radio-Ocean Pocket4300 :
partie intégrante de la sécurité à bord !
Sans aucune contrainte d’installation fixe, la VHF portable Pocket4300
permet de rester en contact non seulement avec les autres bateaux
(jusqu’à 3 miles), mais également avec la terre (de 5 à 7 miles vers une
station terrestre).
D’utilisation polyvalente et gratuite d’utilisation, elle s’adresse à tous
les bateaux et s’avère vite la compagne indispensable pour les voyages
pêches, sachant que partout dans le monde, les VHF travaillent sur les
mêmes canaux internationaux.
D’une puissance de 5W, la nouvelle VHF Pocket4300 est dotée d’accus
NI-MH sans effet mémoire. Ergonomique et robuste, elle offre plus de 24
heures en veille.
Caractéristiques
Plus Produits
ACCESSOIRES
Standard
Détail de l’affichage
En option
VHF marine étanche ASN - 25W
La sécurité absolue accessible à la plaisance. La RO4700 propose la fonction ASN en
standard (Appel Sélectif Numérique) au grand public. Connectée au GPS, une simple
pression sur la touche «Distress» diffuse immédiatement l’appel de détresse, l’identité de
votre bateau, la position et la nature du danger.(Option GPS en plus)
Les accusés de réception en provenance des navires avoisinants ou de la terre sont affichés
sur l’écran LCD rétro-éclairé.
Dotée de 56 canaux, la RO4700 permet de communiquer en toute confidentialité et d’envoyer
des appels sélectifs vers un ou plusieurs navires. Il suffit de connaître le numéro de MMSI
du navire à contacter et de lui adresser un message qui spécifie le canal de trafic sur lequel
vous voulez vous retrouver. Seul le bateau concerné répondra à votre appel. De plus la
RO4700 possède la fonction ATIS (programmation nécessaire).
Caractéristiques
tÉUBODIFFOGBÎBEF*19
tDBOBVY
t'PODUJPO"5*41SPHSBNNBUJPOOÏDFTTBJSF
t"MJNFOUBUJPO7DD
t$POTPNNBUJPO"FOWFJMMF
t"QQFM4ÏMFDUJG/VNÏSJRVFTVSMFDBOBM
t%PVCMFWFJMMFWBFUWJFOUFOUSFDBOBMEVUJMJTBUJPOFU
DBOBM
t5SJQMFWFJMMFWBFUWJFOUFOUSFDBOBMEVUJMJTBUJPODBOBM
FUDBOBM
t.ÏNPSJTBUJPOEFTO¡..4*EFBNJT
Les RO4800 et RO4700 sont les seules
VHF du marché à proposer un clavier
alphanumérique : plus besoin de faire
défiler vos coordonnées, enregistrez les
directement.
Plus Produits
t'BDJMFEVUJMJTBUJPO
t5SÒTCPOSBQQPSURVBMJUÏQSJY
t-BSHFÏDSBO-$%SÏUSPÏDMBJSÏ
t$MBWJFSBMQIBOVNÏSJRVF
t3ÏQÏUJUFVSQPTJUJPOOFNFOU(14DPOOFYJPO(14OÏDFTTBJSF
t,JUEFODBTUSFNFOUFOTUBOEBSE
Kit d’encastrement fourni en standard
VHF marine étanche ASN & AIS - 25W
FURUNO LANCE SA VHF FIXE 3 EN 1, LA RO4800 !
La RO4800 regroupe les principales fonctions dont vous avez besoin sur votre navire :
- la fonction VHF
- la fonction ASN (Appel Sélectif Numérique)
- la fonction AIS (Automatic Identification System)
En plus de proposer la fonction ASN au grand plublic, la RO4800 est équipée d’un récepteur
AIS qui permet d’accroître votre sécurité à bord. Une seule antenne est nécessaire pour les
fonctions VHF et AIS.
La sortie standard NMEA 0183 permet de brancher la VHF directement à un lecteur de cartes
ou un PC et ainsi de voir les navires positionnés directement sur la carte.
Caractéristiques
Plus Produits
t"4/DMBTTF%
t3ÏDFQUFVS"*4PVCBVET
t*OUFSDPN0VJDPNCJOÏBWFD1FO
PQUJPO
t&UBODIFFOGBÎBEF*19
t1VJTTBODFEÏNJTTJPO8
t$BOBVY*/564"QSPHSBNNBCMFT
t$BOBVYVUJMJTBCMFT
t'PODUJPO"5*41SPHSBNNBUJPOOÏDFTTBJSF
t'SÏRVFODFT59oN)[
t'SÏRVFODFT39oN)[
t4DBO0VJ
t7FJMMFEPVCMFFUUSJQMF
t&DMBJSBHFÏDSBOFUUPVDIFTOJWFBVY
t.JDSPBWFDDMBWJFSBMQIBOVNÏSJRVF
SÏUSPÏDMBJSÏ
t"MJNFOUBUJPO7%$
t$POTPNNBUJPO39"59"
t1PJETLH
t0QUJPOTIBVUQBSMFVSFYUÏSJFVS
t6OFTFVMFBOUFOOFOÏDFTTBJSFQPVSMFTGPODUJPOT7)'FU"*4
t4PSUJF(14
t6OFTPSUJF/.&"RVJQFSNFUEFOWPZFSEJSFDUFNFOUMFT
EPOOÏFT"*4IFVSFFUQPTJUJPO
TVSVOUSBDFVSUZQF(1
0$IBSUFUBVUSFTNBSRVFT
1$
t'PODUJPO*OUFSDPNDPOmEFOUJFMMFKVTRVËNBVUPVSEV
CBUFBV0QUJPODPNCJOÏ1
t3ÏUSPÏDMBJSBHFÏDSBOKVTRVËOJWFBVYËOJWFBVYEF
DPOUSBTUF
t/¡EF..4*EBNJTQFVWFOUÐUSFFOSFHJTUSÏTEBOTMB7)'
t)PNPMPHBUJPO355&EJSFDUJWFFVSPQÏFOOF
t$MBWJFSBMQIBOVNÏSJRVFSÏUSPÏDMBJSÏ
t,JUEFODBTUSFNFOUFOTUBOEBSE
Kit d’encastrement fourni en standard.
Combiné
Détail de l’affichage
1 Batterie faible. Apparaît quand la batterie est faible.
2 Indicateur d’émission/réception «RX»
s’affiche lorsque la VHF reçoit un signal
radioélectrique. «TX» s’affiche lorsque la
VHF est en émission.
3 Indicateur de puissance haute/basse
«Hi» s’affiche quand la puissance est à 25
W, «Lo» s’affiche lorsque la puissance de
sortie est basse.
4 Numéro du canal saisi. Indique le
numéro du canal sélectionné, «A» apparaît
quand un canal simplex est
sélectionné dans la bande USA. En mode
fixe, les conditions sélectionnées sont
indiquées.
«IC» apparaît quand le mode intercom est
sélectionné.
5 Indicateur ATIS - ASN/DSC
«DSC» apparaît si la fonction DSC le
permet.
6 Indicateur de message non lu
Une enveloppe s’affiche lors de la
réception d’un appel ASN ou clignote pour
indiquer
la présence de messages non lus dans le
journal d’appel.
7 Canal favori
L’icône de la disquette apparaît si le canal
sélectionné a été enregistré comme canal
favori.
8 Mode mémoire
L’icône «M» apparaît si le mode mémoire
est sélectionné.
9 Indicateur simplex
L’icône «A» s’affiche quand un canal
simplex dans la bande USA est
sélectionné.
10 Nom du canal sélectionné
Le nom du canal s’affiche (et défile) si il
est programmé.
En mode fixe, indique ou défile.
11 Latitude/Longitude et Temps
Indique la latitude et la longitude du navire
ainsi que l’heure locale.
12 Bande sélectionnée
Indique si la bande Internationale (INT), ou
la bande U.S.A. (USA) est sélectionnée.
13 Indicateur de balayage
«SCAN» s’affiche lorsque l’appareil est en
mode balayage.
«PSCAN» s’affiche lorsque l’appareil est
en mode balayage prioritaire.
14 Indicateur d’atténuateur
«Local» apparaît quand l’atténuateur RF
est utilisé.
Raccordez simplement une VHF RO 4800
pour répliquer les données AIS sur votre
O-Chart
Combiné sans fil pour
RO 4800
Combiné sans fil et télécomande de la RO 4800. Mieux qu’une
deuxième VHF à bord !
Jusqu’à 2 combinés P4800 peuvent être connectés à la RO 4800.
Avec un accès rapide au canal 16 le combiné P4800 peut afficher
la position du bateau (longitude & latitude) ainsi que l’heure si la
VHF est connectée à un GPS.
)BVUQBSMFVSFYUÏSJFVSMB1QFVU
TFSWJSEF7)'EBQQPJOUPVEFDPNCJOÏ
*OUFSDPN
6OFVUJMJTBUJPOËEJTUBODFEFMB7)''JYF
1PTTJCJMJUÏEFDPNNVOJRVFSKVTRVË
NHSÉDFËMBGPODUJPO*OUFSDPNRVJ
BTTVSFVOSÏTFBVEFDPNNVOJDBUJPOT
QSJWÏ6UJMFMPSTRVFRVFMRVVOTFTFSUEF
MBOOFYFPVWBTVSMFNÉUy
Les RO4800 et RO4700 sont les seules
VHF du marché à proposer un clavier
alpha numérique : plus besoin de faire
défiler vos coordonnées, enregistrez les
directement.
Réception des cibles AIS de type Radar
et texte.
t-BSHFÏDSBO-$%SÏUSPÏDMBJSÏ
OJWFBVYEFDPOUSBTUF
t.JDSPFUDMBWJFSSÏUSPÏDMBJSÏ
t"MJNFOUBUJPOBDDVNVMBUFVS/J.)
N"
t4VQQPSUEFDIBSHF7$$GPVSOJ
t/PNCSFEFDBOBVY
Antenne Active GPS SIRF3
Cette petite antenne RO GPS5 est constituée d’un module GPS
de dernière génération, couplé à un récepteur WAAS (Wide Area
Augmentation System).
Ce récepteur décode les estimations d’erreur GPS diffusées par les
satellites Inmarsat pour votre zone de navigation. Grâce à lui, la
précision du positionnement GPS est
améliorée à 3 mètres près.
L’ensemble des éléments (GPS, récepteur WAAS, antenne et interface
NMEA) est intégré dans une coque plastique blanche rigide et étanche.
Cette antenne est de plus légère et facile à installer.
Fiabilité et haute performance garantis !
Caractéristiques
Montage
AIS Automatic Identification System
Les AIS100 et AIS200. Récepteurs bi-canaux VHF destinés à recevoir et
décoder les transmissions AIS des navires équipés de transpondeurs
Classe A et B, les AIS100 et AIS200 sont de véritables aides à la navigation,
particulièrement utiles en plus de votre radar.
TJHOJmF"VUPNBUJD*EFOUJmDBUJPO4ZTUFN%FQVJT+BOWJFSUPVUOBWJSFEFNPJOTEF
UPOOFTFUUPVTMFTOBWJSFTEFUSBOTQPSUEPJWFOUÐUSFÏRVJQÏTEVOTZTUÒNF"*4
TOBWJSFTÏRVJQÏTEVO"*4FOWPJFOUFOQFSNBOFODFTVSEFTDBOBVYEÏEJÏT$)#
#
MFTEPOOÏFTJOEJRVBOUMFVSOVNÏSP..4*JOEJDBUJGOPNQPTJUJPOEJSFDUJPO
TTFDBQFUUZQFEFCBUFBV-"*4QFSNFUËUPVTMFTQBSUJDJQBOUTCBUFBVYFUTUBUJPOT
FDFWPJSEFTJOGPSNBUJPOTTVSMFUSBmDEBOTMFVSFOWJSPOOFNFOUFUVUJMJTFSDFTEPOOÏFT
FOUJFMMFNFOUQPVSÏWJUFSUPVUFDPMMJTJPO
PVTWFOF[EFWPJSBQQBSBÔUSFVO'FSSZËMIPSJ[PORVJQFVUÐUSFEBOHFSFVYQPVSWPUSF
SFM"*4DBMDVMFBVUPNBUJRVFNFOUMF$1"1PJOUEF3BQQSPDIFNFOUNJOJNVN
FUMF5$1"
NQTQPVSBUUFJOESFMF1PJOUEF3BQQSPDIFNFOUNJOJNVN
QPVSWPVT&ODBTEBMFSUFWPVT
OBJTTF[MFOPNFUMBQPTJUJPOEVOBWJSFDFRVJWPVTQFSNFUEFMFDPOUBDUFSQBS7)'PV
Plus Produits des AIS 100 et 200
Connectique AIS 100
FONCTIONS :
Connectique AIS 200
FONCTIONS :
Exemples de configuration :
AIS100 - Récepteur AIS avec antenne VHF
AIS200 - Récepteur AIS avec antenne Combo VHF/GPS Fonction GPS
Depuis fin 2008 les combinés lecteur de carte/GPS/
sondeurs FURUNO GP7000/F peuvent lire les cibles AIS.
Il vous suffit de connecter l’AIS 100 via la sortie DB-9. (1
PC équipé d’un logiciel avec module AIS/Arpa, relié par le
port série à l’AIS 200. L’antenne se connecte à la fois sur la
sortie GPS et VHF
connecteur DB-9 vers GP7000/F en supplément)
Vitesse de transmission
Installation de l’antenne VHF
pour l’AIS 100 & 200
Caractéristiques Techniques
141
Récepteurs Météo Multibandes
Obligatoires en 1ère et 2ème catégories, les récepteurs
multi bandes Radio Océan vous permettrons de suivre
la météo et les informations au large des côtes. Avec
toujours le soucis d’améliorer nos produits nous vous
présentons la nouvelle gamme Météocéan.
Caractéristiques
Caractéristiques
t3ÏDFQUFVSNVMUJCBOEFTDPVWFSUVSFNPOEJBMF#-6'.
TUÏSÏP-8.848NÏNPJSFTCBMBZBHFBVUPNBUJRVF
EFTTUBUJPOTSÏHMBHFBDDPSEmO
t)PSMPHFBWFDUJNFSTFUBMBSNFTSBEJPFUCV[[FS
t$PVWFSUVSFEFTTUBUJPOTL)[
-.L)[
.8L)[
48".#-6L)[
t%JNFOTJPOTYY
t1PJETHBWFDMFTQJMFTY76.
N"
t1SJTFQPVSBMJNFOUBUJPOFYUFSOF
t3ÏDFQUFVSNVMUJCBOEFT#-6'.TUÏSÏP-8.848
NÏNPJSFT3%4CBMBZBHFBVUPNBUJRVFEFTTUBUJPOT
SÏHMBHFBDDPSEmO
t$POUSÙMFEVWPMVNF*OEJDBUFVSEFOJWFBVYEFTQJMFT
t)PSMPHFBWFDUJNFSTJOEJWJEVFMT
t$PVWFSUVSFEFTTUBUJPOTL)[
t%JNFOTJPOTYY
t1PJETHBWFDMFTQJMFTY76.
N"
t1SJTFQPVSBMJNFOUBUJPOFYUFSOF-JWSÏBWFDBOUFOOF
FYUÏSJFVSFCMPDEBMJNFOUBUJPOTFDUFVSÏUVJFUPSFJMMFUUFT
Météocéan Basic
3ÏDFQUFVS
Météocéan Advanced
.VMUJCBOEFT#-6".0$.0(0'.
.ÏNPJSFT
.ÏNPJSFTBVWFHBSEF
OPO
&130.
#BMBZBHFEFTGSÏRVFODFT
PVJ
PVJ
3ÏHMBHFmO
PVJ
PVJ
2
3
OPO
MJWSÏFBWFDBQQBSFJM
L)[
&ODPOUJOVL)[FU'.
.I[
5JNFSFU"MBSNFT
"OUFOOFFYUÏSJFVSF
$PVWFSUVSFEFTTUBUJPOT
$POUSÙMFEJSFDUEFMBGSÏRVFODF
NPEFT
"GmDIBHFEFMIFVSF
65$)FVSFMPDBMF
*OEJDBUFVSEFQVJTTBODFEFT
QJMFT
PVJ
PVJ
*OEJDBUFVSEVOJWFBV
PVJ
PVJ
7FSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏ
PVJ
PVJ
$PVMFVS
BSHFOU
Stations Météo
ROWIND est un capteur de mesure du vent de
nouvelle génération fournissant sur une ligne
électrique série normalisée les valeurs du
module du vent en noeuds ou en mètres par
secondes, sa direction relative en degrés et sa
température en degrés C.
Caractéristiques
t4JHOBVYOVNÏSJRVFTEFTPSUJF/.&".879%3
t4FOTJCJMJUÏEVNPEVMFEVWFOUOPFVE
t3ÏTPMVUJPOOPFVE
t%ZOBNJRVFEVNPEVMFEVWFOUËOPFVET
t4FOTJCJMJUÏEFMBEJSFDUJPOEFHSÏT
t3ÏTPMVUJPOEFHSÏ
t"MJNFOUBUJPOË7%$NJMMJBNQÒSFT
t(BNNFEFUFNQÏSBUVSF¡$
-FDBQUFVSQFVUÐUSFFYQMPJUÏEJSFDUFNFOUQBSPSEJOBUFVSUZQF1$
PVQBSMFTJOEJDBUFVSTSÏQÏUJUFVSTNPEFSOFTÏRVJQÏTEVOFFOUSÏF
OPSNBMJTÏF/.&"
t.PEÒMFJEFOUJRVFËMB3PXJOEBWFDDBQUFVSEFQSFTTJPO
BUNPTQIÏSJRVF
Pour que la ROWIND7
soit compatible à
la gamme FI50 de
Furuno, il suffit
simplement de
connecter une
interface analogique
FI50.
ROWIND7 est le capteur de vent à ultrason modernisé
issu de la série CV3F mondialement diffusé. Il est léger,
compact, de consommation réduite. Configurable, il est
adapté aux contraintes spécifiques des bateaux à voiles.
Le capteur peut être exploité par PC, par tout indicateur
à entrée normalisée NMEA® ainsi que par les lecteurs
spécialisés de format courant. En mode PC, ce capteur
bidirectionnel peut être programmé et configuré pour :
correction d’angle, constantes de temps de lissage, unités
de mesures, formats d’interfaces.
Caractéristiques
t 4JHOBVYOVNÏSJRVFTEFTPSUJF/.&"¥.879%3PVTQÏDJBMJTÏ
t4FOTJCJMJUÏEVNPEVMFEVWFOUOPFVE
t3ÏTPMVUJPOOPFVE
t%ZOBNJRVFEVNPEVMFEVWFOUËOPFVET
t4FOTJCJMJUÏEFMBEJSFDUJPOEFHSÏT
t3ÏTPMVUJPOEFHSÏ
t"MJNFOUBUJPOË7%$NJMMJBNQÒSFT
t(BNNFEFUFNQÏSBUVSFË¡$
t&UBODIÏJUÏ*1
t1PJETEFMBUÐUFHBWFDMFCSBTFUÏUSJFSH
Plus Produit
t"CTFODFEVTVSF
t*OTFOTJCJMJUÏËMFGGFUHZSPTDPQJRVF
t4UBCJMJUÏEFMBTFOTJCJMJUÏBVYWFOUTGBJCMFT
t1SJTFBVWFOUNJOJNJTÏF
t&GGFUEFMJODMJOBJTPOTPVTMFWFOUDPNQFOTÏ
Nouveauté Rowind sans fil
t4FOTJCJMJUÏEVNPEVMFEVWFOUO”VE
t4FOTJCJMJUÏEFMBEJSFDUJPOEFHSÏT
t1PSUÏFEFMJBJTPOTVQÏSJFVSËN
t"MJNFOUBUJPODBQUFVSTPMBJSF
t1PJETH
t%JNFOTJPOT-BSHNN)BVUNN
t"MJNFOUBUJPOSÏDFQUFVS
7Ë7DPOTPNNBUJPON"
t4JHOBVYOVNÏSJRVFTEFTPSUJF
/.&"
t"OUFOOFEVSÏDFQUFVS
mMDNSFQMJÏ
PVFYUÏSJFVS
)
Ali
m
en
tat
ion
(TV
sL
MB
rtie
ut
im
nté
Si
ew
gré
leu
ou
ec
Au
to
Co
n
d’a tro
nte leu
nn r
e(
AC
U)
HD
TV
int
ég
ré
Éta
nc
hé
ité
As
tra
rP
ni
Pir
e(
OPO
PVJ
PVJ
*19
¡
2
%$7
PVJ
OPO
PVJ
PVJ
*19
¡
2
%$7
i4R
DN
YDN
,H
E#X
PVJ
OPO
PVJ
PVJ
*19
¡
"$7
i4P
DN
YDN
,H
E#X
PVJ
PVJ
PVJ
PVJ
*19
¡
%$7
i6P
DN
YDN
,H
E#X
PVJ
PVJ
PVJ
PVJ
*19
¡
%$7
i9P
DN
Y
,H
E#X
PVJ
PVJ
PVJ
PVJ
*19
¡
%$7
So
PVJ
E#X
Az
E#X
,H
Sk
,H
GP
YDN
YDN
Co
d
Po
id
s
EIR
P)
mi
ad
nr
sio
Dim
en
ire
e
ôm
le
bo
eP
ara
mè
tr
DN
DN
Dia
i2
i3
NOUVEAU
Écrans marinisés
SERIES 1 - PROFESSIONNEL
HATTELAND SERIES 1
Gamme Professionnelle
HATTELAND SERIES FUD / certifiée Wheelmark pour FURUNO
.PEÒMFSÏGÏSFOU)BUUFMBOE +)5..%%"
FO4FSJFT
"0""
+)5..%""
"0""
+)5..%%"
"0""
+)5..%""
"0""
+)5..%""
"0""
+)5..%
"""0""
"MJNFOUBUJPO
7%$
7"$
7%$
7"$
7"$
7"$
3ÏTPMVUJPOPQUJNBMF
Y9("
Y9("
Y49("
Y49("
Y69("
Y69("
1PJET
LH
LH
LH
LH
LH
LH
Écrans marinisés
SERIES 2 - PLAISANCE
HATTELAND SERIES 2
Grande Plaisance
HATTELAND SERIES 2 / le design Grande Plaisance
3ÏGÏSFODFDPNQMÒUF)BUUFMBOE
FO4FSJFT
)%5#0#"
)%..%"
)%5$0#"
)%..%"
)%5'0#"
)%..%"
)%5#0#"
)%..%"
)%5$0#"
)%..%"
)%5'0#"
)%..%"
"MJNFOUBUJPO
7%$
7%$
7%$
7%$
7%$
7%$
7FSTJPO
.POUÏTVSÏUSJFS
#3"$,&5
&ODBTUSBCMFQBS
Q
MhBWBOU$0/40-&
&ODBTUSBCMFQBS
Q
MhBSSJÒSF'-"/(&
.POUÏTVSÏUSJFS
#3"$,&5
&ODBTUSBCMFQBS
Q
MhBWBOU$0/40-&
&ODBTUSBCMFQBS
Q
MhBSSJÒSF'-"/(&
$POTPNNBUJPO.BY
8
8
8
8
8
8
%JNFOTJPOTNN
YY
YY
YY
YY
YY
YY
Supports pour Aériens
Supports pour VOILIERS
Plateforme de mât :
t1FSNFUMFNPOUBHFEFTBOUFOOFTSBEBS'VSVOPTVSMFNÉUEFTWPJMJFST
t*OTUBMMBUJPOBJTÏFFUSBQJEFmYBUJPOTDPNQSJTFT
t4BEBQUFBVNÉUHSÉDFËRVBUSFQBUUFTQJWPUBOUFTFUUPVTMFTQSPmMTEFNÉU
t.BUÏSJBVFOBMVNJOJVNNBSJOUZQFBWFDSFWÐUFNFOUQPMZFTUFSCMBOD
t$PNQBUJCMFBWFDSBEÙNFTFUDN
SC-SC12 (38cm) SC-SC18 (45cm) SC-SC21 (60cm)
Plateforme de mât pour Antennes TV Satellite (INTELLIAN) :
SC-SC20 (Pour radôme ou antenne Intellian I3 (30cm))
SC-SC40 (Pour antenne Intellian I4 (40cm))
Plateforme de mât :
t4VQQPSU$BSEBO(SÉDFBVTVQQPSUDBSEBOWPUSFSBEBSSFTUFFOQFSNBOFODFË
OJWFBVQPVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMF
tMFSBEBSNBJOUJFOUTBDJCMFFUUSBOTNFUMBNFJMMFVSFJNBHFQPTTJCMF
t4BEBQUFBVNBUHSÉDFËRVBUSFQBUUFTQJWPUBOUFTFUTVSUPVTMFTQSPmMTEFNBU
t.POUBHFTVS1BUBSBT.ÉUFU.ÉUFSFBV
t.BUÏSJBVFOBMVNJOJVNEFMBQMVTIBVUFRVBMJUÏFUBOPEJTÏ
t$PNQBUJCMFBWFDSBEÙNFTFUDN
SC-LMM2
SC-LMBA2/F2
SC-LMM2 (Montage sur Pataras: positionnement pour plus d’espace sur le pont)
SC-LMBA2 (Position à l’avant du Pataras)
SC-LMBF2 (Position à l’arrière du Pataras)
Supports pour MOTEURS
SC-PT2002/2005
Power Tower :
t1PVSSBEÙNFTFUBÏSJFOTUPVSOBOUTDN
t*OTUBMMBUJPOTVSMFUPJUEFMBDBCJOFBSDFBVPVQPSUJRVFSBEBSQPVSMVJBTTVSFSVOFWVF
EJSFDUFEFMIPSJ[POQPVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMF
tHBNNFTTQÏDJmRVFT
Power Tower COMPOSITE :
t.PVMBHFFOVOFQJÒDFTPMJEJUÏTQPVSNPOUBHFTVSUPVUCBUFBV
t1PJETËLH
t)BVUFVSNNPVNN
t&NQSFJOUFNNDBSSÏ
t1SPmMF¡JODMJOÏTVSMBSSJÒSF
SC-SC111
SC-PT2002 (Support pour radôme 38/45 cm Hauteur 350 mm)
SC-PT2005 (Support pour radôme 38/45 et 60 cm Hauteur 150 mm)
SC-SC111 (Support antenne GPS/VHF (montage tribord) compatible avec toutes les
types d’antenne GPS/VHF/Navtex standard) Convient également pour Inox et Alu
Power Tower INOX :
t*OPYNBSJOBTQFDUUSBEJUJPOOFM
t1PJETËLH
t)BVUFVSNN
t&NQSFJOUFNNDBSSÏ
t1SPmMF¡JODMJOÏTVSMBSSJÒSF
SC-SPT1002 (150mm pour une élévation moins importante)
Possibilité de rajouter support pour feux de navigation, projecteur, antennes GPS et
VHF (SC118)
Power Tower ALUMINIUM :
t&YUSVTJPOTVSNFTVSFTPMJEJUÏTUZMFFUDIPJY
t1PJETËLH
t)BVUFVSNN
t&NQSFJOUFNNDBSSÏ
t1SPmMF¡BWBOUFU¡BSSJÒSF
SC-APT6001 (Support pour radôme 38 cm)
SC-APT6002 = Support pour aériens tournants 3.5 / 4 pieds
Possibilité de rajouter support pour feux de navigation, projecteur, antennes GPS et
VHF (SC118)
SC-SPT1002
Power Tower Double :
tQFSNFUUFOUMJOTUBMMBUJPODPNCJOÏFEFSBEBSTEBOUFOOFT4BUDPN57
FUDN
FU'MFFU#SPBECBOE
t-FNPOUBHFEFMBOUFOOF57BVEFTTVTEVSBEBSÏMJNJOFMFTJOUFSGÏSFODFT
FUBTTVSFVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMFEFTEFVYBQQMJDBUJPOT
t&OBMVNJOJVNUZQFBWFDSFWÐUFNFOUQPMZFTUFSCMBOD
Pour radôme : SC-DPT-SR2-40 / SC-DPT-SR2-60
Pour aérien tournant : SC-DPT-S02-40 / SC-DPT-S02-60
Supports pour Antennes SATCOM/TV (INTELLIAN)
t-FTTVQQPSUTBOUFOOFTPGGSFOUVOFTPMVUJPORVJSÏEVJUMFNQSFJOUFKVTRVËFU
WPVTQFSNFUUFOUEFDIPJTJSMJCSFNFOUMBQPTJUJPOEFWPUSFBOUFOOF
t.PVMBHFFODPNQPTJUFNPOPDPRVFQPVSVOTVQQPSUTPMJEFFUTBOTDPSSPTJPO
SC-SC35 (pour antenne Intellian I3)
SC-SC45 (pour antenne Intellian I4/I4R)
SC-SC65 (pour antenne Intellian I6)
Nouveauté pour VOILIERS et MOTEURS :
t-FNÉUFSFBV4$FTUVOFTPMVUJPOJEÏBMFQPVSJOTUBMMFSVOFBOUFOOF4"5$0.TVSMF
QPOUMFUPJUEFTDBCJOFTPVTVSMFTWPJMJFSTEFQMVTEFNJEÏBMFQPVSMBOBWJHBUJPO
FOIBVUFNFS
t)BVUFVS.51PJETËLHQPVSBOUFOOF*OUFMMJBO**FU*
SC-SC2-1D (kit pur I3)
SC-SC2-1C (kit pour I4)
SC-SC2-1B (kit pour I6)
PODS pour ÉCRANS
Boitiers pour barre à roue :
t1PVSMJOTUBMMBUJPOEFTUSBDFVSTÏDSBOTSBEBSJOTUSVNFOUFUDPNNBOEFEFQJMPUFT
BVUPNBUJRVFTVSWPUSFWPJMJFS
t5BJMMFÏDSBOË
SC-SPH-8D / SC-SPH-12D / SC-SPH-15D
Boitier pour instrumentation de navigation pour barre à roue :
SC-SPH2I (permet l’installation de deux instruments type FI50)
SC-SPH4I (permet l’installation de quatre instruments type FI50)
Nouveauté :
t4ZTUÒNFnFYJNPOUBHFQPVSCBTUJOHBHFPVTVSMFDIBOEFMJFSQFSNFUMFNPOUBHF
EVOCPJUJFSQJWPUBOUTVSSBJMQPVSCBSSFËSPVF
t5BJMMFFDSBOË
SC-SPFM-RM1-8 / SC-SPFM-RM1-12 / SC-SPFM-RM1-15
Pods pour pont :
t(BNNFEFCPJUJFSTVOJWFSTFMTQPVSMJOTUBMMBUJPOEÏDSBOTTVSOJNQPSUFRVFMUZQFEF
CBUFBVYNPUFVSTWPJMJFSTOBWJSFTEFDPNNFSDFPVCBUFBVBWFDUJNPOFSJF
t5BJMMFÏDSBOË
SC-SPD8D / SC-SPD12D / SC-SPD15D
Boitiers pour mât :
t1FSNFUMJOTUBMMBUJPOTVSMFNÉUEFTJOTUSVNFOUTEFOBWJHBUJPOFUPVJOEJDBUFVSTQJMPUFT
t4ZTUÒNFEFNPOUBHFVOJWFSTFMFUDPNQBUJCMFBWFDVOFHSBOEFWBSJÏUÏEFNBUT
SC-SPM2I (2 instruments type FI50)
SC-SPM4I (4 instruments type FI50)
Iniox
Nouveauté :
t1BTTFDBCMFTj%&$,4&"-4xQSPEVJUFOQMBTUJRVFEF
IBVUFRVBMJUÏPVFOBDJFSJOPYZEBCMFJEÏBMQPVSUPVUF
JOTUBMMBUJPO
tÏUBODIFQPVSDÉCMFEFËNN
Plastique
Multi
Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales déposées
de leurs propriétaires respectifs.
SPECIFICATIONS SUJETTES A MODIFICATIONS SANS PREAVIS.
Catalog No. GC-026 10085U
Catalogue Général 2011
www.furuno.fr

Documents pareils