spécifications navnet 3d
Transcription
spécifications navnet 3d
NavNet 3D Radars GPS/Lecteurs de carte Sondeurs Sonars Pilotes Automatiques Instruments Ecrans marinisés Compas Communications 2011 Catalogue Général Qualité et fiabilité sans faille… FURUNO : l'électronique de marine des navigateurs Historique FURUNO 1938 Fondation de FURUNO ELECTRIC SHOKAI LTD. à Nagasaki, Japon 1948 Commercialisation du premier sondeur embarqué Début de la fabrication et de la commercialisation des sondeurs Un des tout premiers sondeurs. (1 948) 1955 1958 1959 1961 Fondation de FURUNO ELECTRIC CO., LTD. Début du développement international Développement des radars marines Développement de la première sonde de filet Fondation de FURUNO INDUSTRIES LTD. (1 955) 1965 Développement du premier sondeur enregistreur de filet 1972 Prix NMEA du Meilleur Produit en 1971 1973 Développement de pilote automatique, système de positionnement par satellite et d'un radiotéléphone simple Premier Mexport de sondeur graphique à enregistrement sur bande de papier pour le marché américain. (1 965) FURUNO remporte le Prix NMEA du Meilleur Produit dans la catégorie Sondeurs. (1 972) Les meilleures solutions possibles sans compromis Depuis plus de 60 années, FURUNO ELECTRIC CO., a su créer un patrimoine d'innovations et de technologies électroniques sur lequel s'appuie un nombre sans cesse croissant de navigateurs. Marins professionnels ou simples plaisanciers, pour tous ces passionnés de la mer, FURUNO est synonyme d'électronique fiable et innovante. Découvrez les performances de pointe de la vaste gamme des produits FURUNO et l'accès intuitif à une foule de fonctions qui rendent la navigation plus sûre et plus sereine. Ajoutez à ces avantages le premier réseau mondial de service aprèsvente à votre écoute dans n'importe quelle partie du Monde. Chaque produit bénéficie en plus d'une garantie fabricant de 2 ans en pièces et main-d'œuvre, l'assurance d'une qualité irréprochable. Une qualité et une fiabilité que seul FURUNO peut offrir ! 1980 Développement du premier indicateur de courant, Lecteur de cartes et récepteur fac-similé compact 1986 Développement du premier radar détecteur d'oiseaux 1987 Développement du premier récepteur vidéo LORAN Développement du premier radar détecteur d'oiseaux. (1 986) 2001 Développement de la série NavNet 2005 Développement du premier sonar double fréquence (2001) 2008 Développement de la gamme NavNet 3D (2005) (2008) TABLE DES MATIÈRES Radars GPS/Lecteurs de cartes Sondeurs Sonars Exigez le nom le plus fiable en électronique de marine, exigez FURUNO Pilotes Automatiques Présente dans la quasi-totalité des secteurs de l'industrie maritime, la vaste gamme Instrumentation d'électronique de marine FURUNO répond exactement à vos besoins. Tous les produits FURUNO conçus et fabriqués selon nos standards professionnels Moniteurs et souvent récompensés par des prix prestigieux, vous permettent de manœuvrer votre bateau en toute confiance. Compas Communications Autres Marques Émetteur-récepteur à synthétiseur libre FURUNO 1 Accord Automatique (Sensibilité) Gamme de produits Aide automatique Système Mondial à la poursuite de de Détresse et de cibles radar Sécurité en mer Entrée/Sortie Signal Vidéo Entrée Signal Vidéo Sortie Signal Vidéo Écran lisible en plein soleil amélioré Configuration BLACK BOX Ethernet Plug & Play Bus CAN Certifié NMEA2000 Gamme NavNet 3D MFD8 (Écran multifonctions 8,4") MFD12 (Écran multifonctions 12,1") MFDBB (BLACK BOX ) Antennes radar : DRS2D DRS4D DRS4A DRS6A DRS12A DRS25A Sondes : DFF1/DFF3 Antennes GPS : GP-330B M1623 M1715 FR-8062/8122/8252 M1835/1935/1945/1937 GP-32 GP-33 GP-37 GP-150 Capteur météo : WS-200 Autre capacité d'extension du système Gamme NavNet vx2 M1724C/1734C M1824C/1834C/1934C/1944C/1954C/1964C INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 M1824C-BB/1834C-BB/1934C-BB/ 1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB 12 FAR-2117/2127/2137S FAR-2817/2827/2837S FAR-2117-BB/2127-BB/2137S-BB 34 *Les instruments de la gamme NavNet fonctionnent comme lecteur par simple connexion d'une antenne GPS. Cf. page 12-30 pour plus d'informations sur les options de configuration. 42 GP-7000/7000F LS-4100 LS-6100 FCV-620 FCV-585 GD1920CB Logiciel marine MaxSea FCV-295 FCV-1150 FCV-1200L 48 CH-250 CH-270 CH-300 54 NAVpilot-500/611/520 NAVpilot-700/711/720 58 Gamme FI-50 FI-501/502/503/504/505/506/507 FI-5001/5001L SP235TR-1 (DST-800) FI-5002 60 MU-150HD MU-190HD RD-30 RD-33 66 SC-30 SC-50/110 Compas : PG-700 PG-500 70 Récepteur météo fac-similé : FAX-408 FAX-30 Instruments compatibles SMDSM Radiotéléphone MF/HF : FS-1570/2570 Radiotéléphone VHF : FM-8800S Inmarsat FleetBroadband : FELCOM250/500 VSAT ESV bande Ku : FV-100 SafeComNet TM 74 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GARANTIE & SAV ASSURANCE QUALITÉ ACTIVITÉS ENVIRONNEMENTALES RÉSEAU MONDIAL FURUNO DISTRIBUTEURS MONDIAUX Gamme Radio-Océan p 128 Ecrans marinisés Supports Antennes VHF & BLU Sondes Antennes TV satellitaires Gamme Ocean Signal p 146 Hatteland p 148 Scanstrut p 150 Glomex / Jaybeam p 152 Airmar p 154 Intellian p 144 83 121 122 123 124 126 128 Spécifications AIS : FA-30/FA-50/FA-150 Radiotéléphone VHF : FM-2721 Interphone : LH-3000 Récepteur NAVTEX : NX-300 Produits recommandés pour les bateaux à moteur Inférieur à 6 m (20') De 6 à 7,5 m (20' à 25') 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") p.12 P14 3 M1724C/1734C 4 INDICNAV7C2 P28 5 M1623 6 M1715 Radars P29 6 5 p.34 P36 1 GP-7000/F 2 GP-33 3 GP-330B 1 p.42 Sondeurs P14 4 3 p.26 GPS Lecteurs de cartes 2 1 2 p.47 6 LS-4100 7 LS-6100 8 FCV-620 p.48 3 P44 7 6 p.50 7 GP-7000/F 8 GP-33 9 GP-330B 9 P44 p.23 12 DFF1/3 13 FCV-620 14 FCV-585 8 p.50 8 P36 p.23 13 12 p.22 p.51 14 p.51 Sonars p.54 9 NAVpilot-711 Pilotes Automatiques 15 NAVpilot-711 9 p.58 15 p.58 10 FI-503 Instrumentation 11 FI-504 11 10 p.60 p.62 12 RD-33 Moniteurs p.62 p.69 19 PG-500 20 PG-700 19 p.70 Communications 21 FM-2721 13 p.74 21 p.76 14 SP235TR-1 (DST-800) Gamme de produits p.76 22 SP235TR-1 (DST-800) 14 p.61 3 20 p.73 13 FM-2721 p.63 18 p.69 Compas 17 16 p.63 18 RD-33 12 p.66 p.58 16 FI-503 17 FI-504 22 p.61 p.73 p.51 P14 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 8 GD1920CB 6 P29 P28 p.30 p.30 P14 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 8 GD1920CB 9 M1835/1935/ 1945/1937 P14 5 6 P29 12 13 P28 14 18 p.30 p.23 P44 12 DFF1/3 13 FCV-295 19 p.23 13 12 Sondeurs 17 p.51 p.22 p.51 17 NAVpilot-700 18 NAVpilot-711 21 p.52 15 23 22 p.62 p.69 p.62 p.63 p.63 24 p.69 p.68 p.68 25 Compas 27 21 23 22 p.68 25 SC-30 p.57 p.58 20 19 p.63 22 RD-33 23 MU-150HD 24 MU-190HD 26 25 p.58 24 p.63 p.56 18 17 p.58 19 FI-503 20 FI-504 21 FI-506 16 Sonars 14 Moniteurs 20 p.58 27 SC-30 p.30 11 10 p.56 25 RD-33 26 MU-150HD 8 P38 10 GP-33 11 GP-330B 14 CH-250 15 CH-270 16 CH-300 22 FI-503 23 FI-504 24 FI-506 7 9 P38 P44 p.22 20 NAVpilot-700 21 NAVpilot-711 p.15 Radars 11 P36 p.47 17 DFF1/3 18 FCV-620 19 FCV-585 8 3 GPS/Lecteurs de cartes P36 12 GP-7000/F 13 GP-33 14 GP-330B 7 10 9 p.15 2 1 Pilotes Automatiques 9 M1623 10 M1715 11 M1835/1935/ 1945/1937 P14 5 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 3 MFDBB 3 NavNet 3D 2 1 Instrumentation 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 3 MFDBB Supérieur à 9 m (30') NavNet vx2 / Maxsea 7 à 9 m (25' à 30') 28 p.23 p.61 27 p.76 p.75 28 WS-200 29 SP235TR-1 (DST-800) 31 30 26 p.76 p.75 30 WS-200 31 SP235TR-1 (DST-800) 26 FA-30 27 FM-2721 29 Communications 28 FA-30 29 FM-2721 p.70 29 28 p.23 Spécifications p.70 p.61 Gamme de produits 4 Produits recommandés pour la pêche sportive De 9 à 15 m (30' à 50') p.12 p.26 Radars 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 3 MFDBB P14 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 8 GD1920CB 9 M1835/1935/ 1945/1937 10 FR-8062/8122/8252 11 Gamme FAR-21x7 18 CH-250 19 CH-270 20 CH-300 p.54 p.56 21 NAVpilot-700 Pilotes 22 NAVpilot-711 Automatiques p.60 p.66 p.63 p.69 29 SC-30 Compas 32 RD-33 33 MU-150HD 34 MU-190HD 28 p.68 35 SC-30 36 SC-50/110 29 p.70 p.70 30 FA-30/50 Communications 31 FM-2721 30 31 37 38 39 40 41 32 p.74 p.75 33 WS-200 34 SP235TR-1 (DST-800) 33 Gamme de produits p.61 p.58 30 31 p.63 p.63 34 p.68 p.68 36 37 p.77 p.72 38 p.75 42 WS-200 43 SP235TR-1 (DST-800) 34 p.23 5 p.76 FA-30/50 FM-2721 NX-300 FAX-30 FAX-408 p.57 p.63 p.70 32 FAX-30 p.52 27 33 35 21 p.52 p.58 p.69 p.68 p.40 24 29 32 14 p.23 p.56 p.62 p.63 p.41 20 26 28 12 13 p.40 p.53 p.58 FI-503 FI-504 FI-506 FI-507 p.30 17 23 25 p.30 p.45 p.56 28 29 30 31 25 27 26 p.37 19 22 8 11 16 18 p.58 p.62 26 RD-33 27 MU-150HD 28 MU-190HD 10 15 p.15 7 P28 P38 p.57 25 NAVpilot-700 26 NAVpilot-711 27 NAVpilot-720 24 23 P29 p.22 22 CH-250 23 CH-270 24 CH-300 20 6 P44 DFF1/3 FCV-1200L FCV-295 FCV-1150 3 P14 5 9 p.52 p.56 p.58 23 FI-503 Instrumentation 24 FI-504 25 FI-506 9 M1835/1935/ 1945/1937 10 FR-8062/8122/8252 11 Gamme FAR-21x7 12 Gamme FAR-21x7-BB 13 Gamme FAR-28x7 14 Gamme FAR-28x7-BB 18 19 20 21 22 21 p.58 Moniteurs p.53 19 P14 p.23 17 2 1 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB 8 GD1920CB P28 15 GP-33 16 GP-37 17 GP-330B 14 16 18 p.40 p.45 p.22 p.30 11 13 15 8 p.30 p.37 P44 15 DFF1/3 16 FCV-1200L 17 FCV-295 p.48 Sonars 10 12 p.15 7 P28 P38 12 GP-33 13 GP-37 14 GP-330B p.42 Sondeurs 6 P29 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 3 MFDBB 3 P14 5 9 p.34 GPS Lecteurs de cartes 2 1 De 15 à 25 m (50' à 80' 42 39 p.76 43 p.23 p.61 40 p.76 p.77 ) Supérieur à 25 m (80') 1 NavNet 3D 1 MFDBB NavNet vx2 / Maxsea p.15 2 GD1920CB 2 p.30 7 8 9 10 GP-33 GP-37 GP-150 GP-330B 11 12 13 14 DFF1/3 FCV-1200L FCV-295 FCV-1150 3 4 5 p.40 p.41 7 p.40 9 8 P44 11 p.45 12 10 p.45 13 p.23 14 Sondeurs p.22 16 15 p.52 p.53 p.52 17 Sonars 15 CH-250 16 CH-270 17 CH-300 6 Radars Gamme FAR-21x7 Gamme FAR-21x7-BB Gamme FAR-28x7 Gamme FAR-28x7-BB GPS/Lecteurs de cartes 3 4 5 6 p.56 p.56 Pilotes Automatiques p.57 FI-503 FI-504 FI-506 FI-507 19 18 p.62 p.63 23 22 p.69 p.63 p.63 24 25 p.68 p.68 26 Compas 25 SC-30 26 SC-50/110 21 Moniteurs 22 RD-33 23 MU-150HD 24 MU-190HD 20 Instrumentation 18 19 20 21 FA-30/50 FM-2721 LH-3000 NX-300 FAX-30 FAX-408 27 p.77 28 p.75 33 WS-200 34 SP235TR-1 (DST-800) 33 29 p.76 30 p.76 31 p.76 32 p.77 p.77 34 p.23 Spécifications 27 28 29 30 31 32 41 p.72 Communications p.70 p.61 Gamme de produits 6 Produits recommandés pour les bateaux de croisière Inférieur à 9 m (30') 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4" ) Radars P14 2 M1724C/1734C 3 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 2 4 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 5 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 6 GD1920CB 7 M1715 8 M1835/1935/ 1945/1937 4 P29 P28 P36 9 GP-7000/F 10 GP-330B DFF1 LS-4100 LS-6100 FCV-620 4 M1724C/1734C 5 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 6 INDICNAV7C2/ INDICNAV10.4C2 6 p.30 9 p.48 P14 10 p.23 p.22 15 p.50 16 p.50 9 p.40 11 p.23 14 13 p.22 p.51 P29 p.37 p.47 13 DFF1/3 14 FCV-585 15 FCV-295 6 8 7 p.15 P28 P38 10 GP-7000/F 11 GP-330B 14 P14 P28 7 M1835/1935/ 1945/1937 8 FR-8062/8122/8252 9 Gamme FAR-21x7 3 5 4 p.30 10 13 2 1 P38 p.47 13 14 15 16 5 8 p.42 Sondeurs 3 7 p.34 GPS Lecteurs de cartes 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12,1") 3 MFDBB 1 p.12 p.26 De 9 à 15 m (30' à 50') 15 p.51 p.52 Sonars p.54 17 NAVpilot-711 Pilotes Automatiques 16 NAVpilot-700 17 NAVpilot-711 17 p.58 p.58 18 FI-503 Instrumentation 19 FI-504 p.60 p.62 20 RD-33 Moniteurs FI-503 FI-504 FI-506 FI-507 p.62 22 RD-33 23 MU-150HD Compas 21 p.70 24 p.70 22 FAX-30 Communications 23 FM-2721 22 p.74 24 WS-200 p.63 25 26 p.76 p.72 27 p.75 29 WS-200 24 p.23 Gamme de produits 26 FA-30 27 FAX-30 28 FM-2721 21 p.68 p.70 23 p.77 p.63 p.69 24 SC-30 25 SC-50/110 20 23 22 p.69 21 SC-30 p.58 19 18 p.63 20 p.66 7 p.58 18 19 20 21 19 18 17 16 29 p.23 28 p.77 p.76 p.63 De 15 à 25 m (50' à 80') 2 10 9 P38 p.37 P44 18 DFF1/3 19 FCV-1200L 20 FCV-1150 p.22 21 CH-250 22 CH-270 23 CH-300 24 NAVpilot-700 25 NAVpilot-711 26 NAVpilot-720 FI-503 FI-504 FI-506 FI-507 34 7 8 11 p.40 12 p.45 14 13 p.41 p.23 15 p.53 p.52 17 16 18 p.56 p.56 p.57 p.58 p.63 p.69 19 20 21 22 30 p.63 20 19 p.62 p.63 23 RD-33 24 MU-150HD 25 MU-190HD 33 p.68 FI-503 FI-504 FI-506 FI-507 p.63 p.69 35 22 p.63 24 23 p.68 26 SC-30 27 SC-50/110 21 p.63 25 26 p.68 p.68 27 Compas 34 SC-30 35 SC-50/110 6 p.40 p.45 p.22 16 CH-250 17 CH-270 18 CH-300 29 32 31 p.37 10 9 p.57 p.58 p.62 31 RD-33 32 MU-150HD 33 MU-190HD P38 P44 13 DFF1/3 14 FCV-1200L 15 FCV-1150 5 26 28 27 GP-33 GP-37 GP-150 GP-330B 4 3 p.52 p.56 p.58 27 28 29 30 9 10 11 12 23 25 24 3 M1835/1935/ 1945/1937 4 FR-8062/8122/8252 5 Gamme FAR-21x7 6 Gamme FAR-21x7-BB 7 Gamme FAR-28x7 8 Gamme FAR-28x7-BB p.23 p.53 p.56 p.40 20 22 21 p.41 14 17 19 18 p.30 12 13 p.40 p.45 2 p.30 11 16 15 P28 NavNet vx2 / Maxsea P28 2 GD1920CB 8 Radars P29 7 Sondeurs 6 p.15 Sonars 5 p.15 GPS/Lecteurs de cartes P14 Pilotes Automatiques 15 GP-33 16 GP-37 17 GP-330B 1 Instrumentation P14 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 8 GD1920CB 9 M1835/1935/ 1945/1937 10 FR-8062/8122/8252 11 Gamme FAR-21x7 12 Gamme FAR-21x7-BB 13 Gamme FAR-28x7 14 Gamme FAR-28x7-BB 1 MFDBB 3 NavNet 3D 1 Moniteurs 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12,1") 3 MFDBB Supérieur à 25 m (80') FA-30/50 FM-2721 LH-3000 NX-300 FAX-30 FAX-408 36 37 p.75 42 WS-200 42 38 p.76 39 p.76 40 p.23 p.76 FA-30/50 FM-2721/FM-8800S FS-1570/2570 NX-300 FAX-30/FAX-408 FELCOM250/500 VSAT 35 WS-200 41 p.77 28 29 30 31 32 33 34 p.77 28 29 p.75 35 30 p.76 32 p.23 p.78 31 p.78 33 p.77 p.76 34 p.79 p.80 Gamme de produits Communications 36 37 38 39 40 41 p.72 p.70 Spécifications p.72 p.70 8 Produits recommandés pour les voiliers Inférieur à 9 m (30') p.12 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 1 2 1 P14 3 p.26 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 2 P14 3 M1724C/1734C 4 M1824C/1834C/1934C /1944C/1954C/1964C INDICNAV7C2/ 5 INDICNAV10.4C2 De 9 à 15 m (30' à 50') 4 P28 P14 3 M1724C/1734C 4 MODÈLE1824C/1834C /1934C/1944C/1954C/ 1964C 5 INDICNAV7C2/ INDICNAV10.4C2 5 P28 4 3 P29 5 P28 6 M1835/1935/ 1945/1937 Radars P28 P29 6 p.34 GPS Lecteurs de cartes P14 P38 6 GP-33 7 GP-37 8 GP-7000/F 6 p.42 7 P44 7 8 9 10 8 GP-33 GP-37 GP-7000/F GP-330B p.47 p.45 7 8 P44 13 DFF1/3 Sondeurs 9 10 p.47 p.45 p.23 13 p.48 p.22 Sonars p.54 11 NAVpilot-711 Pilotes Automatiques 14 NAVpilot-700 15 NAVpilot-711 11 p.58 p.58 12 Instrumentation 13 14 15 FI-501 FI-502 FI-503 FI-504 p.58 12 13 p.60 Moniteurs FI-501 FI-502 FI-503 FI-504 FI-505 FI-506 FI-507 16 17 19 FA-30 p.74 p.61 Gamme de produits 28 FA-30 29 FA-50 30 FM-2721 19 20 p.68 27 26 28 p.76 25 p.68 p.73 p.73 29 p.75 31 FI-5001 21 18 24 23 p.73 20 p.75 21 FI-5001 26 PG-500 27 PG-700 18 19 17 p.69 p.73 Communications 20 FM-2721 p.58 p.62 p.63 p.69 17 PG-500 18 PG-700 p.70 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RD-33 24 MU-150HD 25 MU-190HD 16 p.66 Compas 14 p.62 p.63 16 RD-33 15 14 31 p.61 30 p.75 p.76 21 22 P14 P14 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 8 GD1920CB 9 M1835/1935/ 1945/1937 10 FR-8062/8122/8252 5 GP-33 GP-37 GP-7000/F GP-330B P28 p.30 9 M1835/1935/ 1945/1937 10 FR-8062/8122/8252 11 Gamme FAR-21x7 12 Gamme FAR-21x7-BB 13 Gamme FAR-28x7 14 Gamme FAR-28x7-BB p.37 11 12 13 15 GP-33 16 GP-37 17 GP-330B 14 p.47 p.45 2 P14 P14 5 7 P28 8 P28 p.30 11 10 P38 p.37 12 13 p.40 16 15 P44 14 p.41 p.40 17 p.45 p.23 18 Sondeurs 17 p.15 6 P29 9 p.23 18 DFF1/3 3 NavNet 3D 1 4 M1724C/1734C 5 INDICNAV7C2/INDICNAV10.4C2 4 6 M1824C/1834C/1934C/ 1944C/1954C/1964C 7 M1824C-BB/1834C-BB/1934CBB/1944C-BB/1954C-BB/1964C-BB P28 8 GD1920CB 8 10 9 P44 17 DFF1/3 7 P28 P38 11 12 13 14 p.15 6 P29 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 3 MFDBB 3 NavNet vx2 / Maxsea 2 1 Radars 1 MFD8 (Écran multifonctions 8.4") 2 MFD12 (Écran multifonctions 12.1") 3 MFDBB Supérieur à 25 m (80') GPS/Lecteurs de cartes De 15 à 25 m (50' à 80') p.22 Sonars p.22 FI-501 FI-502 FI-503 FI-504 FI-505 FI-506 FI-507 27 RD-33 28 MU-150HD 29 MU-190HD 20 p.58 21 22 24 25 26 p.62 p.63 28 27 p.69 30 FI-501 FI-502 FI-503 FI-504 FI-505 FI-506 FI-507 26 RD-33 27 MU-150HD 28 MU-190HD 29 p.68 19 20 21 22 23 24 25 19 20 21 27 26 p.69 31 23 24 25 p.62 p.63 p.68 29 PG-500 30 PG-700 22 28 29 p.69 p.68 30 Compas 30 PG-500 31 PG-700 23 Instrumentation p.58 20 21 22 23 24 25 26 Pilotes Automatiques 19 18 Moniteurs 18 NAVpilot-700 19 NAVpilot-711 FA-30/FA-50 FM-2721 LH-3000 NX-300 FAX-30 FAX-408 FELCOM250/500 39 FI-5001L 32 33 p.75 39 34 p.76 36 p.61 p.73 35 p.76 37 p.77 p.76 FA-30/50 FM-2721 LH-3000 NX-300 FAX-30 FAX-408 FELCOM250/500 38 FI-5001L 38 p.77 31 32 33 34 35 36 37 p.79 31 p.73 32 p.75 38 33 p.76 35 p.61 34 p.76 36 p.77 p.76 37 p.77 p.79 Gamme de produits Communications 32 33 34 35 36 37 38 p.73 Spécifications p.73 10 t²DSBONVMUJGPODUJPOT t²DSBONVMUJGPODUJPOT t.'%###MBDL#PY t(BNNFEFQSPEVJUTSÏTFBV t"OUFOOFTSBEBSTOVNÏSJRVFT t"*4 t4POEFVSOVNÏSJRVF t$BQUFVSTDPNQBUJCMFTCVT$"/ t$BSUPHSBQIJF t.JTFËKPVSEFMBDBSUPHSBQIJFFUEVMPHJDJFM POWERED BY 12 NavNet 3D Ajoutez une nouvelle dimension à l'affichage 3D Le monde des systèmes de navigation embarqués a évolué. Jamais auparavant une telle quantité d'informations n'a été disponible pour renforcer votre sécurité et augmenter le plaisir de naviguer. L'implication constante de FURUNO dans la Vous vous interrogez sur l'utilité réelle de la navigation en 3D ? Nous ne nous sommes pas contentés de la rendre pratique, nous en avons fait un système facile ! En fait, une fois que vous aurez commencé à naviguer en 3D, vous vous /BW/FU% création du système de navigation intégré le plus intuitif et le plus ergonomique possible a donné naissance à NavNet 3D. /BW/FUWY.BYTFB demanderez comment vous avez pu faire sans avant. s revenus à la table à dessin pour concevoir un matériel et un logiciel totalement nouveaux. Il en est sorti un incroyable bond en avant de la technologie. Notre technologie TimeZero™ permet d'utiliser un volume très important de données cartographiques sans coupure, pour des décisions immédiates et sûres en navigation. Les antennes radar numériques Ultra Haute Définition UHD™ n'ont pas fini de vous étonne al, le Radar Numé- rique UHD™ Nos sondeurs à Filtre Numérique Furuno FDF™ font de votre système NavNet 3D une redoutable machine de pêche. Le filtre FDF™ p Plus encore, le nouveau système de menu convivial RotoKey™ de NavNet 3D vous permet de gérer l'ensemble du système NavNet 3D via un menu déroulant particulièrement ergonomique qui élimine le recours aux touches de fonction. NavNet 3D 13 NavNet 3D ÉCRAN MULTIFONCTIONS ²$3"/.6-5*'0/$5*0/4-$%$06-&63 ²$3"/.6-5*'0/$5*0/4-$%$06-&63 MFD12 MFD8 4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO4VQFSQPTJUJPO3BEBS DBSUFWFDUPSJFMMF3BEBS(JSPVFUUFBOÏNPNÒUSF 4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO$BSUFTSBTUFS% t3ÏFMMFBSDIJUFDUVSFDBSUPHSBQIJRVF% t5FDIOPMPHJF5JNF;FSPQPVSEFTDBSUFTTBOTDPVQVSFEFT GPODUJPOT[PPNFUVOFNBOJQVMBUJPOEFTDBSUFTTBOTUFNQTEF SÏQPOTF t*OUFSGBDFDPOWJWJBMF3PUP,FZ t/PNCSFJMMJNJUÏEhÏDIFMMFTEF[PPN t5PVDIF%EÏEJÏFQPVSBMUFSOFSGBDJMFNFOUMFTNPEFT%FU% t1MVTEF QPJOUTEFUSBDFEFOBWJSFTFUQMVTEF XBZQPJOUT tSPVUFTQSPHSBNNÏFTBWFDKVTRVhËXBZQPJOUTQBSSPVUF 1 1 2 3 4 t3FQSÏTFOUBUJPOEVSFMJFGFODPVMFVS t$PVSBOUTFUNBSÏFTQSÏDIBSHÏTDBSUFT64VOJRVFNFOU t&OUSÏFFUTPSUJFWJEÏPTUBOEBSET t"MUFSOBODFWJEÏPFUGFOÐUSFTEFEPOOÏFT t(FTUJPONPUFVS t"*4PQUJPOOFMQPVSMFTVJWJEFDJCMFT"*4 t$PNQBUJCMF/.&"FU/.&" t-BSHFDIPJYEhPQUJPOTUFMMFTRVF3BEBSOVNÏSJRVF4POEFVS*OTUSVNFOUT1JMPUFBVUPNBUJRVF'BYFUD Interface Pointer-Cliquer Effectuez un clic droit en n'importe quel endroit de l'écran pour afficher des options contextuelles relatives à cette zone. Cliquez sur la fenêtre de données pour afficher l'information détaillée sur cette fonction. De nombreuses fonctions sont accessibles via une interface courante clic droit/clic gauche. Simplifiez encore plus les opérations en connectant une souris USB. 3 5 6 Touche DISP Appuyez sur la touche DISP pour sélectionner la disposition d'affichage de votre choix (fenêtrage). Une pression longue sur la touche RotoKey™ lance l'assistant fenêtrage et permet de personnaliser n'importe quelle fenêtre. La mémoire de NavNet 3D permet d'enregistrer jusqu'à dix fenêtres personnalisées. 5 4 3 6 NavNet 3D Touche Range Appuyez sur la touche Range pour régler l'échelle de portée avec un zoom avant ou arrière progressif, grâce à la technologie TimeZero™. 5 Scrolling pad Le Scrolling pad permet de parcourir et de faire défiler les écrans indépendamment des autres commandes. Parcourez la carte ou décalez l'image radar rapidement et sans à coup. Vous pouvez également régler les caméras IP Axis sans quitter l'écran de navigation (selon modèles). 6 2 14 1 RotoKeyTM Cette commande NavNet 3D révolutionnaire fusionne la puissance et la polyvalence des touches de fonction dans un bouton rotatif unique ! Une pression brève sur le RotoKey™ permet d'accéder à un jeu de fonctions sélectionné par l'utilisateur. Le RotoKey™ permet le contrôle total du système NavNet 3D sans quitter l'écran de navigation. 4 2 3BEBSEPVCMFÏDIFMMFBWFDDJCMF"31" Touche 3D Une pression longue sur la touche 3D affiche en alternance la cartographie 3D et la carte classique 2D. Une nouvelle pression longue rétablit l'affichage 3 D. /BW/FUWY.BYTFB /BW/FU% BLACK BOX MULTIFONCTIONS /BW/FU%##BWFD )% #-"$,#09.6-5*'0/$5*0/4 MFDBB &TUPNQBHFCBUIZNÏUSJRVF 4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO$BSUFWFDUPSJFMMF(FTUJPONPUFVS 3BEBS$BSUFSBTUFS7JEÏP Options d'écran NavNet 3D %JNFOTJPOTFUSÏTPMVUJPO EFMhÏDSBO -VNJOPTJUÏ .'% -$% 7("Y 3ÏTPMVUJPOTPSUJFWJEÏP7(" .'% -$% 47("Y DE 3ÏTPMVUJPOTPSUJFWJEÏP47(" DE .'%## ²DSBOGPVSOJQBSMhVUJMJTBUFVS &OUSÏF4PSUJF /.&" #VT$"/ /.&" &UIFSOFU #"4&59 &OUSÏF7JEÏP /54$1"- 64# -FDUFVSEF DBSUFT4% &OUSÏF4PSUJF "VEJP QPSUTFOUSÏF QPSU TPSUJF QPSU Y64# FOUSÏFT MFDUFVST TPSUJF QPSUTFOUSÏF QPSU TPSUJF QPSU Y64# FOUSÏFT MFDUFVST TPSUJF QPSUTFOUSÏF QPSU TPSUJF )VCQPSUTJODMVT Y64# FOUSÏFT MFDUFVST EBOT QVQJUSFEF DPNNBOEF TPSUJF Pose encastrée facile Toutes les options d'écran NavNet 3D se fixent à l'aide de vis depuis la face avant à la console d'installation. Modifier les options d'affichage n'a jamais été aussi simple ! L'écran NavNet 3D est fourni d'origine avec cinq fenêtres avec la possibilité de porter les options à 10 fenêtres. Avec NavNet 3D, vous pouvez personnaliser chacune des fenêtres. Réorganisez l'écran en fonction de vos préférences, pour afficher l'information que vous voulez là où vous le voulez ! "GmDIBHFVOJRVF 1 Vous pouvez afficher le lecteur de cartes, le radar, le sondeur et l'image en Vous pouvez afficher le lecteur de cartes, le radar, le sondeur et l'image transmise par une caméra vidéo externe. provenance d'une caméra vidéo externe sur l'écran partagé en deux. 2 Vous pouvez afficher le lecteur de cartes, le radar, le sondeur, l'image en provenance d'une caméra vidéo externe et les instruments de navigation sur 2 ²DSBOQBSUBHÏ NavNet 3D permet d'afficher jusqu'à quatre fenêtres séparées sur un même écran. 1 -FDUFVSEF DBSUFT 3BEBS $BNÏSBWJEÏP FYUFSOF 4POEFVS *OTUSVNFOUEF /BWJHBUJPO Spéc. p.84 NavNet 3D 15 NavNet 3D LECTEUR DE CARTES Le plus étonnant lecteur de cartes jamais vu Avec l’intégration de notre nouvelle technologie TimeZeroTM, nous avons créé un lecteur de cartes avec un affichage ultra-rapide. La partie la plus stupéfiante est l'utilisation de l'architecture native des cartes 3D, montrant la position exacte de votre navire sous une large gamme de formats d'affichage des cartes. Doté d'un processeur haute vitesse dédié et d'un puissant moteur graphique, NavNet 3D offre un niveau inégalé de performances et de fonctions par l'intégration transparente de diverses données de navigation essentielles. Designed by MAXSEA Naviguez en mode 3D vrai NavNet 3D intègre l'architecture cartographique 3D native qui permet l'affichage 3D permanent, se démarquant ainsi de la cartographie 2D conventionnelle qui nécessite des effets spéciaux pour apparaître en 3D. Avec l'environnement 3D réel de NavNet 3D, l'écran affiche sans limite tous les détails que vous voulez. Programmez vos routes et sélectionnez directement les points sur les cartes raster ou les cartes vectorielles 3D natives. Par simple pression sur la touche RotoKeyTM, superposez toute une série de données telles que l'image radar, les cibles AIS et ARPA et tous les symboles cartographiques et indications bathymétriques. Affichez à volonté les données de toutes sortes. 5PVDIF% Bien que les cartes soient toujours exploitées dans leur environnement natif en 3D, une pression prolongée sur la touche 3D affiche automatiquement la carte 2D traditionnelle et inversement. 3D 2D %3BTUFS %7FDUPSJFMMF Les données bathymétriques sont nécessaires pour l'affichage sous-marin en 3D. Satellite PhotoFusionTM Nos photographies satellites peuvent maintenant être fusionnées aux données cartographiques raster ou vectorielles. Les masses continentales (profondeur zéro) sont complètement opaques, ce qui permet l'affichage des photographies satellites de ces zones sur la carte. À mesure que la profondeur augmente, les photographies des satellites deviennent de plus en plus transparentes afin de faciliter le repérage de la fin de hauts-fonds et du début des grandes profondeurs. La photographie par satellite permet la classification des fonds marins ainsi que l'identification des zones de sable, de rochers, de corail et l'identification d'autres obstructions. 0SJFOUBUJPOTBUFMMJUFFUDBSUF% 4BUFMMJUFFU$BSUFSBTUFS 1IPUP'VTJPO5. .PEF1FSTQFDUJWF%3ÏT4BUFMMJUF4UBOEBSE Les données bathymétriques sont nécessaires pour l'affichage Satellite PhotoFusionTM en 3D. Les photographies haute résolution pour la fonction Satellite PhotoFusionTM ne sont pas disponibles dans certaines régions. Consultez votre distributeur local pour plus d'information. 16 NavNet 3D /BW/FU% Mise à l'échelle de cartes sans limite /BW/FUWY.BYTFB Ce concept de traçage de cartes totalement innovant, permet de modifier l'affichage des cartes progressivement à l'échelle exacte que vous désirez. Au lieu de vous limiter à la petite série d'échelles cartographiques caractéristique des lecteurs de cartes traditionnels, l'architecture TimeZeroTM vous permet d'effectuer des zooms avant ou arrière au niveau exact d'agrandissement que vous voulez sans à coup ni limite. -hÏDIFMMFQSPHSFTTJWFBGmDIFMhÏDIFMMFDBSUPHSBQIJRVFFYBDUFRVFWPVTEÏTJSF[ -FDUFVSEFDBSUFTDPOWFOUJPOOFM "UUFOUF & 4ÏMFDUJPO "UUFOUF & 4ÏMFDUJPO "UUFOUF & 4ÏMFDUJPO -FTMFDUFVSTEFDBSUFTDPOWFOUJPOOFMTQSPQPTFOUVODIPJYEhÏDIFMMFTDBSUPHSBQIJRVFTmYFT Le défilement facile de la carte permet toutes les explorations Le Scrolling pad permet de parcourir la carte librement. Vous avez la liberté de parcourir la carte à votre guise, en focalisant l'image sur une zone spécifique ou autour de votre bateau, sans perdre le contrôle de votre position sur la carte. Explorez à loisir les données cartographiques puis revenez instantanément à votre bateau par simple pression sur une touche dédiée. La technologie TimeZeroTM permet de focaliser l'affichage dans une direction spécifique telle que la zone devant le bateau. NavNet 3D 17 NavNet 3D GAMME DE PRODUITS / RÉSEAU RADAR Ethernet SONDEUR 3BEBS"31" 4POEFVSTSÏTFBV (BNNF'"3YYY## %''%''##%4 4POEFVS-$%DPVMFVS '$7 Toutes les antennes radar NavNet 3D comprennent un port pour Bus CAN pour la connexion directe de certains capteurs Bus CAN/NMEA2000. L'alimentation de ces capteurs réseau est directement fournie par le radar luimême. Cette caractéristique exclusive facilite l'installation souple de plusieurs capteurs Bus CAN/NMEA2000 sans nécessité de faire cheminer les câbles jusqu'au processeur central. Les données Bus CAN/NMEA2000 sont converties et distribuées via le réseau Ethernet NavNet 3D. "OUFOOFT3BEBS Bus CAN * GPS GPS "OUFOOF(148""4 (1# NOU- GPS 3ÏDFQUFVS(14 (1 NMEA0183 "OUFOOF(148""4 (1# Contact Stéréo 18 NavNet 3D 4PSUJFQPVSBMBSNFFYUFSOFFU FOUSÏFBMBSNFQPJOU.0# 4PSUJFWBSJBCMFOJWFBVEF MJHOFTUÏSÏP Compatible Systèmes d'alarme MOB Tout système NN3D est compatible avec chaque système sans fil d'alarme MOB via l'entrée de fermeture de contact MOB. NavNet 3D est construit sur un réseau Ethernet, vous permettant d’ajouter autant de composants que vous le souhaitez avec dix écrans au maximum et de créer ainsi votre système de navigation idéal. Il est de plus possible de connecter les périphériques au format NMEA0183 et bus CAN (NMEA 2 000) à tout écran ou processeur black box et de partager automatiquement l’information sur tout le réseau Ethernet. Les données de réglage utilisateur sont ensuite transférables via des cartes SD pour permettre la synchronisation des réglages d’utilisation entre les divers écrans du réseau. Utilisez le hub Ethernet HB-101 dédié pour activer ou désactiver la synchronisation entre les écrans NavNet 3D. Le système NavNet 3D FAX PC CAMERA Logiciel PC MAXSEA TimeZero Explorer $BNÏSB*1 /BW/FUWY.BYTFB AIS /BW/FU% est basé sur la technologie de lecteur de cartes la plus aboutie. 3ÏDFQUFVS"*4 '" Récepteur réseau de fac-simile météo '"9 5SBOTQPOEFVS"*4$MBTTF# '" COMPAS INSTRUMENTATION CAPTEURS NOUVEAU PILOTE AUTO $PNQBT 5SJTPOEF1SPGPOEFVS7J UFTTF5FNQÏSBUVSF 1( %45 ÉCRAN NOUVEAU 4UBUJPONÏUÏP 84 (BNNF'* NOU- AIS $PNQBTTBUFMMJUBJSF ²DSBOSÏQÏUJUFVS 4$ 3% (BNNF/"7QJMPU $PNQBTTBUFMMJUBJSF 4$ 5SBOTQPOEFVS6"*4 '" $PNQBT 1( 5PVTMFTQÏSJQIÏSJRVFT#VT$"/QFVWFOUÐUSFJODPSQPSÏTBVSÏTFBV/.&" NavNet 3D 19 NavNet 3D RADAR NUMÉRIQUE UHDTM Radar Numérique Ultra Haute Définition (UHDTM ) Avec le Radar Numérique Ultra Haute Définition, FURUNO a hissé sa technologie mondialement reconnue à un niveau supérieur. UHDTM offre une présentation ultra-claire des cibles avec un traitement automatique du signal en temps réel. La vitesse de rotation de l'antenne (24/36/48 t/min) se règle automatiquement sur la longueur d'impulsion appropriée à des performances optimales. Les performances radar de niveau professionnel sont maintenant accessibles grâce à la gamme avancée d'instruments de navigation de plaisance NavNet 3D. Antennes Radar e processeur radar NavNet 3D est incorporé dans une antenne radôme ou dans le oîtier de transmission d'une antenne poutre. Il suffit de raccorder les connecteurs de âble Ethernet et de câble d'alimentation pour disposer d'une antenne radar numérique ur le réseau NavNet 3D. L'adresse IP est automatiquement attribuée à l'antenne radar ès sa connexion au réseau, facilitant ainsi une installation Plug & Play. Radar Double Echelle en Temps Réel a technologie NavNet 3D de balayage simultané est utilisée dans notre puissant radar ouble échelle, offrant ainsi une capacité inégalée de détection des cibles. À chaque alayage de l'antenne, deux balayages progressifs sont émis, reçus et traités pour fficher simultanément deux échelles radar séparées sur l'écran NavNet 3D. Chaque ffichage radar est autonome, permettant le réglage individuel du gain t des filtres antiparasites. 2 008 Options d'antenne radar NavNet 3D 1VJTTBODFEhÏNJTTJPO 5BJMMF 5ZQFEhBOUFOOF -BSHFVSEFGBJTDFBV &DIFMMFNBYJNBMF $BQBDJUÏUNJO )PSJ[POUBM 7FSUJDBM %34% L8 DN 3BEÙNF ¡ ¡ ON %34% L8 DN 3BEÙNF ¡ ¡ ON %34" L8 QJFET 1PVUSF ¡ ¡ ON %34" L8 QJFET 1PVUSF ¡ ¡ ON %34" L8 QJFET 1PVUSF ¡¡ ¡¡ ON %34" L8 QJFET 1PVUSF ¡¡ ¡¡ ON t t t t t t Réglage numérique automatique du gain et du filtre anti-clapot NavNet 3D utilise la technologie révolutionnaire de réglage numérique automatique en temps réel du gain et du filtre antI-clapot pour offrir une image parfaitement claire et lisible. Avec cette nouvelle application technique, NavNet 3D élabore et applique un filtre anti-clapot omnidirectionnel d'une intensité variable selon la direction. "WFDSÏHMBHFBVUPNBUJRVFEV HBJOmMUSFBOUJDMBQPU 20 NavNet 3D 4BOTSÏHMBHFBVUPNBUJRVF EVHBJOmMUSFBOUJDMBQPU t-FUSBJUFNFOUOVNÏSJRVFEVTJHOBMSFOGPSDFMBEÏUFDUJPOEFTDJCMFTËDPVSUF FUMPOHVFEJTUBODFT t5FDIOPMPHJFEFSFOGPSDFNFOUOVNÏSJRVFEVGBJTDFBVFUEFSÏEVDUJPOEFT MPCFTMBUÏSBVY t7SBJFEPVCMFÏDIFMMFFOUFNQTSÏFMBWFDSÏHMBHFBVUPNBUJRVFPVNBOVFM JOEÏQFOEBOUEFTmMUSFTBOUJQBSBTJUFT t(BJOBVUPNBUJRVFSFOGPSDÏSÏHMBHFTBOUJQBSBTJUFTFUBDDPSEBVUPNBUJRVF t3PUBUJPOEFMBOUFOOFËUNJOQPVSMBEÏUFDUJPOËDPVSUFQPSUÏFFUMB OBWJHBUJPOnVWJBMF t7JUFTTFEFSPUBUJPOEFMBOUFOOFWBSJBCMFFOGPODUJPOEFMÏDIFMMFVUJMJTÏF t4VQFSQPTJUJPOSBEBSTVSDBSUFT%PV% t-FTJMMBHFSÏFMEFTÏDIPTBGmDIFMBUSBDFEFTDJCMFTSBEBSNPCJMFT t1SPDFTTFVS"31"JOUÏHSÏQFSNFUUBOUEBDRVÏSJSFUEFQPVSTVJWSFKVTRVË DJCMFTSBEBSTJNVMUBOÏNFOU t4VQFSQPTJUJPO"*4i"*4TVS3BEBSwQPVSMBQPVSTVJUFQSÏDJTFEFTOBWJSFT t*NBHFSBEBSFODPVMFVSTWSBJFTJOEJRVBOUMBEFOTJUÏEFTDJCMFTOJWFBVY EFDPVMFVSQPVSMFTNPEÒMFT.'%.'%FUOJWFBVYEFDPVMFVSQPVS MF.'%## t'PODUJPOBMBSNFTEF[POFEFHBSEFSBEBSFUEFWFJMMFQPVSÐUSFBWFSUJEFT EBOHFSTQPUFOUJFMT t%PVCMF73..BSRVFVS7BSJBCMFEF%JTUBODF FUEPVCMF&#-"MJEBEF²MFDUSPOJRVFEFSFMÒWFNFOU QPVSEFTJOEJDBUJPOTQSÏDJTFTEFEJTUBODFFUEF HJTFNFOU t1PSUEF#VT$"/JOUÏHSÏQPVSMBDPOOFYJPOEJSFDUFEVODBQUFVSFYUFSOFË MBOUFOOFSBEBS "WFDBOUFOOFBQQSPQSJÏF /BW/FUWY.BYTFB /BW/FU% Fonctions Radar Numérique UHDTM 3D 2D ÉDSBO"*4 AIS (Système d’Identification Automatique) Poursuite de cible AIS FA-30/50 FA-150 Quand un AIS FA-30/50/150 FURUNO est interfacé au système NavNet 3D, les données AIS sont intégrées au réseau NavNet 3D pour faciliter une surveillance plus attentive des alentours du bateau. Le système peut poursuivre et afficher jusqu’à 100 cibles AIS à l’aide de cinq symboles différents sur l’écran radar ou lecteur de cartes. Les données détaillées d’une cible spécifique sont affichées dans une fenêtre contextuelle de données AIS quand vous sélectionnez la cible avec le pointeur. Spéc. p.112 2VFTUDFRVFM"*4 Le Système d’Identification Automatique (AIS) améliore le niveau de sécurité de la navigation en échangeant les informations sur votre navire avec les autres navires proches équipés d’un système AIS. Le système utilise les émissions VHF pour gérer l’information sur la zone alentour, telle que les autres bateaux, les bouées et autres aides à la navigation. Les données AIS comprennent la position, la route et la vitesse sur le fond de la cible, permettant à l’opérateur d’anticiper les changements de route de cibles spécifiques. Les cibles AIS sont visibles en permanence même quand elles sont masquées par la brume ou l’obscurité ou cachées par un promontoire, le méandre d’une rivière ou d’autres obstructions. Données AIS NavNet 3D 21 NavNet 3D SONDEURS NUMÉRIQUES FDF TM NOUVEAU 40/%&633²4&"6 40/%&633²4&"6 40/%&633²4&"6 DFF1 DFF3 BBDS1 'SFRVFODF 1VJTTBODF "MJNFOUBUJPO $PNQBUJCJMJUÏ 2 008 'SÏRVFODF 1VJTTBODFEhÏNJTT ²DIFMMFTEFTPOEF 'SÏRVFODF ÏDIFMMFT EF CBTF QFSTPO OBMJTÏFT KVTRVhË N QJFET EF QPSUÏF EF TPOEF 1VJTTBODFEhÏNJTTJPO ²DIFMMFTEFTPOEF %JTDSJNJOBUJPO 7JUFTTFEÏUFDUJPO 4POEFTDPNQBUJCMFT L)[NPOPGSÏRVFODF OPOEJTQPOJCMF 8L8 7DD /"7/&5%ËQBSUJSEFMBWFS TJPOEJTQPOJCMF %FËNÒUSFT .BYLU 5PVUFTMFTTPOEFTQSÏTFOUFOU BVUBSJG'VSVOP L8 5P V U F Ï D I F M M F Q F S T P O OBMJTÏF EF Ë N *Furuno vous conseil pour un meilleur résultat d’utiliser la sonde ËQJFET 1kW SB50200TR-10 Sondeurs à Filtre Numérique BBDS1 (FDFTM ) NOUVEAU Les fonds marins sont composés de fonds très différents qu’il est souvent impossible de voir. Pourtant, nous aimerions en connaître la nature pour nous positionner sur le meilleur spot de pêche poissonneux ou savoir où lâcher l’ancre sur un fond approprié Le BBDS1 est un module sondeur Black Box. Il se raccorde via le réseau Ethernet à NavNet3D (V2.06) et permet d’afficher la nature du fond sur des écrans de 8’’, 12’’ ou de taille quasi illimitée sur un moniteur extérieur. (NN3D Black Box) Le BBDS1 aide à connaître la nature du fond en discriminant 4 types de fonds différents: Vase, Sable, Gravier et Roche. Le traitement effectué par le BBDS1 aide à en définir la nature mais également la taille et la dureté. Sondeurs à Filtre Numérique FURUNO (FDFTM ) Les sondeurs FURUNO DFF1 et DFF3 sont équipés de la technologie de Filtre Numérique FURUNO (FDFTM). Ces nouveaux sondeurs numériques réseau transforment n'importe quel écran NavNet en un puissant sondeur numérique double fréquence. La différence principale entre les sondeurs numériques et les sondeurs conventionnels réside dans les capacités de filtrage et les réglages automatiques. Notre technologie FDFTM mondialement reconnue facilite le réglage optimal du gain, du filtre STC et de la puissance d'émission et supprime les parasites de surface. Elle délivre également une image plus claire et plus facile à déchiffrer. Cependant, même le meilleur sondeur numérique reste inefficace si vous ne partez pas d’une base solide telle que la technologie sondeur FURUNO qui a fait de FURUNO le meilleur compagnon des pêcheurs professionnels depuis de nombreuses années. t %ÏUFDUJPOSFOGPSDÏFEFTDJCMFTQPJTTPOTQBSMBUFDIOPMPHJFEFTPOEFVS OVNÏSJRVF'636/0'%'5. t.PEFEhBGmDIBHFBVDIPJY H IBVUFFUCBTTFGSÏRVFODFTEPVCMFGSÏRVFODF R R [PPNEPOOÏFTEFOBWJHBUJPO"4DPQF[PPNNBSRVFVS[PPNEFGPOEPV WFSSPVJMMBHFEVGPOE H t²NFUUFVSSÏDFQUFVSËTZOUIÏUJTFVSMJCSF'636/0QPVSQFSNFUUSFEFTÏMFD Q Z Q Q UJPOOFSMJCSFNFOUEFVYGSÏRVFODFTEFTPOEFFOUSFFU L)[%'' t%FTBMBSNFTWJTVFMMFTFUTPOPSFTTFEÏDMFODIFOUEÒTRVFMFTMJNJUFT R QSÏSÏHMÏFTEFQSPGPOEFVSEFUFNQÏSBUVSFEFMhFBVFUEhÏDIPTEFQPJTTPOT TPOUBUUFJOUFT t%FVYNPEFTEFSÏHMBHFTEVHBJO H H H NPEFTDSPJTJÒSFFUQÐDIFQPVS DPSSFTQPOESFËWPTQSÏGÏSFODFTEFOBWJHBUJPO t/PVWFBVNPEFEhBGmDIBHFEVUZQFEFGPOE%''VOJRVFNFOU t-hBESFTTF*1FTUBVUPNBUJRVFNFOUBUUSJCVÏFQPVSVOFJOTUBMMBUJPO 1MVHBOE1MBZ t-BSHFHBNNFEFQVJTTBODFTEhÏNJTTJPOEF 8Ë L8 8 L8 %'' L8 %'' Spéc. p.85 Intégration réseau avec NavNet 3D 40/%&63-$%$06-&63 FCV-1150 Via une interface Ethernet, le sondeur FCV-1150 apporte les technologies des sondeurs professionnels dans le réseau NavNet 3D. Cette configuration d'avant-garde permet d'installer le FCV-1150 n'importe où à bord à portée d'un câble LAN. Les commandes d'échelle automatique, de gain automatique, de décalage et de zoom sont accessibles via le NavNet 3D et le FCV-1150*. * Le contrôle manuel du gain et la sélection du mode ne peuvent être réalisés que par le FCV-1150. 'SÏRVF 1VJTTB ²DIFMM FOUSFFU L)[ OU NË QJFET Émetteur-récepteur à synthétiseur libre (FFS) FURUNO pour sélectionner librement deux fréquences de sonde entre 28 et 200 kHz (DFF3) Le synthétiseur libre FURUNO (FFS), une technologie développée pour le sondeur professionnel FCV-1200L, est utilisé pour l'émetteur-récepteur DFF3. La technologie FFS permet d'utiliser un sondeur sur deux fréquences quelconques entre 28 et 200 kHz sans boîtier de raccordement. Le FFS vous permet de sélectionner vos fréquences d'émission pour une pêche plus productive. La puissance d'émission du DFF3 est également réglable sur 1, 2 et 3 kW pour s'adapter à un large éventail de situations. Spéc. p.102 22 NavNet 3D 86 2VhFTUDFRVFMF#VT$"/ La Station Météo WS-200 vous informe instantanément des changements de la situation météo. Le Bus CAN est un protocole de communication qui partage de nombreux signaux et données via un simple câble de bus central. Il suffit de connecter les appareils compatibles Bus CAN au bus central pour étendre le réseau du bord. Avec le Bus CAN, les ID sont attribués à tous les appareils et il est possible de détecter l'état de chaque capteur dans le réseau. L'information disponible comprend la vitesse et la direction du vent réel et apparent, la température de l'air, la pression atmosphérique, le GPS, etc. Elle est compatible avec l'interface Bus CAN pour une intégration plus simple dans le réseau NavNet 3D. Antenne GPS active GP-330B GP 330B Spéc. p.86 3ÏTFBV$"/'636/0EFCBTF L’antenne radar NavNet 3D comprend un port de Bus CAN auquel les capteurs FURUNO compatibles Bus CAN, tels que la station météo WS-200, le GP-330B, le compas satellitaire SC-30 peuvent être directement connectés. Cette caractéristique exclusive facilite l’installation de plusieurs capteurs Bus CAN/NMEA2000 sans nécessité de faire cheminer les câbles jusqu’au processeur central. Les données Bus CAN/NMEA2000 sont converties et distribuées via le réseau Ethernet NavNet 3D. La nouvelle antenne active GPS/WAAS, GP330B, compile tout un éventail de données : L/L, vitesse du navire, COG, date et heure. Les données peuvent être exportées aux formats NMEA0183 et Bus CAN. L'intégration du module processeur dans l'antenne compacte permet d'effectuer l'installation par simple connexion de l'antenne au réseau Bus CAN. /BW/FUWY.BYTFB WS-200 Station météo WS-200 /BW/FU% Bus CAN /CAPTEURS NMEA2000 3ÏTFBVCVT$"/ ou &UIFSOFU $PNQBTTBUFMMJUBJSF 4$ ou 4UBUJPONÏUÏP 84 "OUFOOF(148""4 (1# *Il n’est pas possible de mettre en réseau des capteurs bus CAN/NMEA2000 d’autres fabricants. NOUVEAU Gamme FI-50 Gamme NAVpilot-700 La gamme FI-50 FURUNO a été conçue pour une compatibilité totale avec la gamme NavNet 3D et d'autres appareils de navigation. Le système “Plug & Play” utilise le protocole Bus CAN qui confère une exceptionnelle capacité d'interfaçage. La connexion d'un NAVpilot au réseau NavNet 3D permet de programmer la destination et le cap à suivre en mode lecteur et de transférer les données de route vers le NAVpilot. Le NAVpilot fait le reste et barre votre bateau directement à destination. GP-33 NOUVEAU RD-33 Le GP-33 est un nouveau positionneur GPS avec un écran LCD couleur 4.3" lisible en plein soleil. Il affiche une large gamme de données de navigation "faciles à lire" sous forme graphique et alphanumérique. Compatible à la fois avec l'interface Bus CAN et l'interface NMEA0183, le GP-33 s'intègre facilement dans le réseau déjà existant du bord. FOQ 7PJSFOQ NOUVEAU SC-30 Le répétiteur RD-30 FURUNO a été modernisé tout en conservant la facilité d'installation et la souplesse des options d'affichage qui ont fait son succès. Le nouveau répétiteur RD-33 est équipé d'un écran LCD couleur 4.3" qui améliore spectaculairement la lisibilité, même en plein soleil, des indispensables données de navigation. Compatible à la fois avec l'interface Bus CAN et l'interface NMEA0183, le RD-33 s'intègre facilement dans le réseau déjà existant du bord. L’instabilité de l’affichage du sondeur provoquée par les mouvements du navire dans les vagues n’est plus un problème. Les compas satellitaires SC-30/50/110 FURUNO détecte les mouvements du bateau et transfère les données au sondeur connecté au réseau. Le sondeur connecté au réseau corrige alors la distorsion d’écho pour fournir une représentation stable et fidèle de la masse d’eau au réseau. 7PJSFOQ NavNet 3D 23 NavNet 3D LECTEUR DE CARTES Bibliothèque de cartes vectorielles et raster Mapmedia NavNet 3D utilise les cartes raster et vectorielles Mapmedia, basées sur la source de données. La carte vectorielle NavNet 3D diffère d’une zone à l’autre. (États-Unis : NOAA ENC, Europe : cartes officielles S57 ou base de données Navionics). Mapmedia offre une authentique bibliothèque de cartes vectorielles et raster pour la région où vous naviguez. La cartographie Mapmedia intègre des algorithmes de données analytiques ultra-précis et des techniques de traitement d'image haute résolution pour fournir la fusion des cartes numériques de navigation et de la photographie satellite. Ces avantages confèrent une clarté et une précision de détails exceptionnelles aux cartes affichées avec NavNet 3D. www.mapmedia.com $BSUFTWFDUPSJFMMFT.BQNFEJB Les cartes vectorielles contiennent un immense volume de données réparties en plusieurs couches, chacune pouvant être affichée séparément. Un zoom avant augmente le niveau de détails de la carte et ne sacrifie en rien la résolution de l'image. $BSUFTSBTUFS.BQNFEJB Les cartes raster sont des cartes papiers officielles numérisées, éditées par les services hydrographiques. NavNet 3D met à la portée des plaisanciers une cartographie marine de haute qualité parfaitement fiable et de niveau professionnel. $BSUFTWFDUPSJFMMFT.BQNFEJB $BSUFTWFDUPSJFMMFT4BUFMMJUF 1IPUP'VTJPO5. $BSUFTSBTUFS.BQNFEJB 4VQFSQPTJUJPO3BEBS$BSUF Un scanner haute résolution a numérisé les cartes raster Mapmedia afin de conserver la qualité graphique même lorsque la carte est affichée en gros plan. *La disponibilité de la cartographie vectorielle et raster dépend de la zone concernée. Contactez votre distributeur local Furuno pour plus de détails. $BSUFT7FDUPSJFMMFT0QUJPOOFMMFT/BWJPOJDT%BUB$PSF Pour ceux qui préfèrent les cartes vectorielles Navionics, nous développons une série de packs optionnels de cartes américaines utilisant les données Navionics essentielles converties au format NavNet 3D. ** La disponibilité des packs cartographiques Data Core Navionics dépend de la zone concernée. Contactez votre distributeur local Furuno pour plus de détails. 4BUFMMJUF1IPUP'VTJPO 5. Les photographies satellites sont comprises dans les cartes vectorielles et les cartes raster Mapmedia. L'intégration de Satellite PhotoFusionTM dans les cartes est une fonction uniquement disponible via le système NavNet 3D FURUNO. Les masses continentales (profondeur zéro) sont complètement opaques, ce qui permet l'affichage des photographies satellites de ces zones sur la carte. A mesure que la profondeur augmente, la photographie satellite est fusionnée avec la carte pour fournir plus de données cartographiques à l'utilisateur avec des détails supplémentaires sur les fonds marins à faible profondeur sans perte des données cartographiques essentielles. A plus grande profondeur, là où l'image satellite n'offre aucune vue détaillée, la carte est intégralement affichée. Ce mode garantit non seulement la préservation de l'intégrité de la navigation, mais également son renforcement dans les zones les plus sensibles où les risques d'échouement sont plus importants. La mémoire interne de NavNet 3D permet d'enregistrer les marques suivantes : t+VTRVhËQPJOUTEFUSBDFEFOBWJSFT t+VTRVhËXBZQPJOUT tSPVUFTQSPHSBNNÏFTDPNQPSUBOUDIBDVOFKVTRVhËXBZQPJOUT Estompage bathymétrique Il est possible d'appliquer une échelle de coloration sur les cartes raster et vectorielles en mode 2D ou 3D. Le taux d'opacité est réglable afin de permettre la lecture de données cartographiques sous la coloration. Cette caractéristique exclusive permet de voir la profondeur d'un simple coup d'œil en couleurs contrastées. Plus besoin de rechercher les données bathymétriques sur la carte quand il est possible de régler l'affichage de la profondeur selon des couleurs programmées. Cette nouvelle fonction offre une simplicité jamais atteinte pour connaître la profondeur en navigation ou en pêche. Les données bathymétriques sont nécessaires pour l'affichage sousmarin en 3D. 24 NavNet 3D Affichage des données de navigation 1 L'indication d'échelle varie automatiquement entre longue (mille, mille nautique et kilomètre) et courte distance (pied, mètre ou yard) selon l’échelle de l’affichage en cours. 2 2 %POOÏFTEV1PJOUFVS Affichage de la latitude et de la longitude de la position du pointeur sur la carte. Données disponibles pour l'affichage t1PTJUJPO t²DIFMMF /BW/FUWY.BYTFB Il est possible d'afficher les données de navigation sélectionnées sur les côtés de l'écran dans des fenêtres de données de navigation. /BW/FU% 1 %POOÏFTEhÏDIFMMF "GmDIBHFEFTEPOOÏFTEFOBWJHBUJPO t3FMÒWFNFOUEVQPJOUFVS 3 %POOÏFTEVOBWJSF Ces fenêtres de données paramétrées par l'utilisateur permettent d'afficher l'information désirée. Personnalisez les fenêtres de données pour afficher une ou plusieurs informations importantes. Cliquez sur la fenêtre pour afficher la liste des données disponibles. Quand plusieurs données sont sélectionnées, elles s'affichent en séquence selon un intervalle prédéterminé. 3 Données disponibles pour l'affichage t1PTJUJPO t$0( t40( t1SPGPOEFVS t445 t458 t$BQ t7JUFTTFEV7FOU7SBJ t%JSFDUJPOEV7FOU7SBJ t"OHMFEV7FOU7SBJ t7JUFTTFEV7FOU "QQBSFOU t"OHMFEV7FOU"QQBSFOU t3055BVYEFHJSBUJPO t-PDIKPVSOBMJFS t0EPNÒUSF t%BUFFU)FVSF Mises à jour des cartes et du logiciel disponibles pour votre NavNet 3D Vérifiez que le système NavNet 3D contient la dernière version des données cartographiques et du système d'exploitation afin de bénéficier au maximum des capacités du système NavNet 3D. Dès que vous êtes enregistré comme utilisateur du système NavNet 3D, vous pouvez vérifier la mise à jour de ces éléments via le site Internet “My NavNet” à l'adresse www.navnet.com. Si vous découvrez qu'une nouvelle version du système d'exploitation est disponible, vous pouvez la télécharger gratuitement depuis “My NavNet”. De plus, si une nouvelle version de données cartographiques est disponible pour votre région de navigation, cette page vous permet d'acquérir directement le code de déverrouillage des cartes mises à jour ! Enregistrez-vous sans attendre et créez votre propre compte avec “My NavNet” à l’adresse https://secure.navnet.com/mynavnet/. “My NavNet” vous offre divers avantages intéressants en plus des mises à jour des cartes et du logiciel, parmi lesquels, la réception des informations importantes sur NavNet 3D, divers systèmes d'aides et bien plus encore. Pour votre enregistrement dans “My NavNet”, vous devez disposer du numéro d'enregistrement imprimé sur le formulaire d'enregistrement fourni dans l'emballage de votre écran multifonctions. Vous pouvez également enregistrer chacun de vos produits NavNet 3D (le numéro de série de chaque produit est nécessaire pour l'enregistrement). Les produits suivants peuvent être enregistrés via “My NavNet”: MFDBB, MFD12, MFD8, DRS2D, DRS4D, DRS4A, DRS6A, DRS12A, DRS25A, DCU12, DFF1, DFF3, SC-30, FI-50. Note to distributors: Please make sure that the customer receives this important document. NavNet 3D User Registration — Please make sure to register as a user — Lors de la mise à jour de vos données cartographiques vous devez saisir le numéro d'identification de votre système NavNet 3D, disponible via le menu "My NavNet” de l'écran multifonctions. Congratulations on your choice for NavNet 3D as your onboard partner. In order for us to provide excellent customer service and support to our favored customers, please register with NavNet.com. Here’s what you get when you register your products. Latest information about NavNet 3D products Latest NavNet 3D software updates Latest version of chart data How to register with NavNet.com Direct your internet browser to the following site. http://www.navnet.com In order for you to register with NavNet.com, you will need the below-imprinted "Serial Number” and "Registration Number". User Registration Code MULTI-FUNCTION DISPLAY MODEL SER.NO. REGISTRATION NUMBER MFDBB 4350 - 0000 ABCDEFGHIJ Copyright ©2008 FURUNO ELECTRIC CO., LTD. All rights reserved. NavNet 3D 25 NavNet vx2—“Évolution Naturelle” Depuis son lancement en 2001, notre gamme NavNet a connu un succès inégalé partout dans le monde grâce à ses performances et à ses capacités d'extension. Nous perpétuons la tradition avec NavNet vx2 qui offre des fonctions cartographiques encore plus avancées et de nouveaux composants. En station autonome ou dans un réseau multistations, vous ne disposez pas d'un simple réseau supplémentaire, vous disposez de NavNet vx2 ! 26 NavNet vx2 /BW/FU% /BW/FUWY.BYTFB Station autonome ou réseau intégré de navigation multistations, NavNet vx2 vous permet de construire votre système de navigation en fonction de vos besoins. Bénéficiant de la technologie réseau la plus avancée, NavNet vx2 permet le partage des données en toute transparence et offre de vastes possibilités d'extensions futures. Le cœur de NavNet vx2 est son réseau de type Ethernet. Le réseau NavNet peut comprendre jusqu'à quatre écrans associés à divers capteurs de données de navigation. L'ajout d'une large gamme de produits FURUNO, tels que pilote automatique, AIS, et logiciel de navigation PC MaxSea-NavNet, augmente encore les capacités globales de NavNet vx2. Chaque écran connecté au réseau permet d'effectuer une navigation rationnelle et performante. )VC&UIFSOFU#BTF5 Radar WAAS/GPS Sondeur réseau Météofax réseau Récepteur AIS 1PVUSFh MODÈLES : 1954C/-BB, 1964C/-BB Chaque radar NavNet vx2 est livré avec une antenne FURUNO de qualité professionnelle. La puissance d'émission de l'antenne s’étend de 2,2 kW pour le radôme profilé à 25 kW pour la puissante antenne poutre. "OUFOOF 1PVUSFh 1PVUSFh 1PVUSFh 3BEÙNFDN 3BEÙNFDN 7JUFTTFEFSPUBUJPO -BSHFVSEFGBJT 1VJTTBODFEhÏNJTTJPOFO UNJO DFBV DSÐUFL8 ) 7 ) 7 ) 7 ) 7 ) 7 NavNet vx2 27 NavNet vx2 RADARS/LECTEURS DE CARTES 3"%"3-FDUFVS%&$"35&4-$%$06-&63 3"%"3-FDUFVS%&$"35&4-$%$06-&63 2005/2006 Échelles de portée radar Puissance d'émission Type d'antenne ON ON ON ON ON ON L8 L8 L8 L8 L8 L8 3BEÙNF 3BEÙNF 1PVUSFh 1PVUSFh 1PVUSFh 1PVUSFh .$ .$ .$ .$ .$ .$ 4JMMBHFEhÏDIP 4VQFSQPTJUJPO*NBHF3BEBS Lecteur de cartes/radar NavNet vx2 Le Radar/Lecteur de cartes hautes performances est un des composants centraux du système FURUNO NavNet vx2. Travaillant en parfaite association, le Radar/Lecteur de cartes NavNet vx2 rend la navigation plus sûre et plus efficace. Un puissant émetteur bande X assure la détection précise et stable des cibles même dans les conditions de navigation les plus difficiles. Avec un capteur de cap approprié, il est possible d'afficher l'image radar sur la carte électronique pour une représentation graphique de votre position exacte. Conjointement à un grand nombre de données de navigation, ce radar couleur est l'instrument idéal de poursuite des cibles et de détection des oiseaux. 28 NavNet vx2 .$ .$ Échelles de portée radar Puissance d'émission Type d'antenne ON ON L8 L8 3BEÙNF 3BEÙNF Spéc. p. 88-89 $BSUF$."1/5."9 $BSUF/BWJPOJDT(0-% Caractéristiques du Radar/Lecteur de cartes NavNet vx2 t'PSNBUDBSUPHSBQIJRVFBVDIPJYFOUSF$.BQ/5."9FU/BWJPOJDT(0-% t4VQFSQPTJUJPOEFMhJNBHFSBEBSOÏDFTTJUFVODBQUFVSEFDBQ BQQSPQSJÏ t3ÏHMBHFBVUPNBUJRVFEVHBJO t4JMMBHFEFTÏDIPTQPVSBGmDIFSMBUSBDFEFTDJCMFTSBEBSNPCJMFT t4VJWJSBEBSBVUPNBUJRVFQFSNFUUBOUEFQPVSTVJWSFKVTRVhË DJCMFT/0/EJTQPOJCMFTVSMFTNPEÒMFTBVUPOPNFTËNPJOT EhÐUSFJOUÏHSÏTËVOSÏTFBVDPNQSFOBOUVO.PVVOFCMBDL CPYBWFDMhPQUJPO"31 t;POFEFHBSEFSBEBSQPVSÐUSFBWFSUJEFTEBOHFSTQPUFOUJFMT t%PVCMF73..BSRVFVS7BSJBCMFEF%JTUBODF FUEPVCMF&#-BMJEBEFÏMFDUSPOJRVFEFSFMÒWFNFOU QPVSEFTJOEJDBUJPOTQSÏDJTFT EFEJTUBODFFUEFHJTFNFOUEFTDJCMFT t&YDFOUSBHFEFMhBGmDIBHFQPVSBGmDIFSVOF[POFTQÏDJmRVF t$IPJYEFTDPVMFVSTQFSTPOOBMJTBCMFTFMPOMFTEJGGÏSFOUFTDPOEJUJPOTEhÏDMBJSBHF /BW/FUWY.BYTFB /BW/FU% LECTEURS DE CARTES -&$5&63%&$"35&4-$%$06-&63 -&$5&63%&$"35&4-$%$06-&63 INDICNAV7C2 INDICNAV10.4C2 2005 2005/2006 Spéc. p. 90 Compatible avec deux formats de cartographie électronique C-MAP NT MAX NavNet vx2 utilise les cartes C-MAP NT MAX qui contiennent les aides à la navigation animées, courants de marée, plans des villes, photographies des ports et vues en perspective en plus de la technologie anti-échouement Guardian TechnologyTM. "JEFTËMBOBWJHBUJPOBOJNÏFT #PVÏFT1IBSFTDMJHOPUBOUT $PVSBOUTEFNBSÏF Carte Navionics GOLD NavNet vx2 utilise également les cartes GOLD qui affichent des présentations couleur "orientées objet" avec une étonnante profusion de détails et une clarté supérieure. ANTENNE ACTIVE GPS/WAAS GP-320B Par simple connexion de l'antenne active GPS/WAAS GP-320B à n'importe quel écran NavNet vx2, tous les écrans en réseau peuvent afficher des données de position parfaitement précises. GP-320B Spéc. p. 86 NavNet vx2 29 NavNet vx2 BLACK BOX 1IPUP1VQJUSFEFDPNNBOEF#MBDL #PY/BW/FUWYBWFDMF.6)% 3"%"3#-"$,#09-&$5&63%&$"35&4 Échelles de portée radar .$# .$# .$# .$# .$# .$# .(%$# ON ON ON ON ON ON — Puissance d'antenne L8 L8 L8 L8 L8 L8 — Type d'antenne 3BEÙNFDN 3BEÙNFDN 1PVUSFh 1PVUSFh 1PVUSFh 1PVUSFh — Black Box NavNet vx2 Le système Black Box NavNet vx2 est la réponse exacte aux besoins de ceux qui veulent bénéficier des avantages d'un plus grand écran. Le système Black Box est composé d'une antenne, d'un processeur NavNet vx2 et d’un pupitre de commande. Les nouveaux moniteurs LCD haute brillance 15" et 19" FURUNO MU150HD/190HD, sont les compléments parfaits de la série NavNet. Caractéristiques des NOUVEAUX Moniteurs MU FURUNO t.POJUFVSTNBSJOJTÏTPGGSBOUVOFQBSGBJUFDMBSUÏVUJMJTBCMFTDPNNFÏDSBOQSJODJQBMPVDPNNFSÏQÏUJUFVS t-VNJOPTJUÏDEN¤FUSFWÐUFNFOUBOUJSFnFUSÏTJTUBOUBVY SBZVSFTQPVSVOFQBSGBJUFMJTJCJMJUÏFOQMFJOTPMFJM t$PNQBUJCMFBWFDUPVUFTMFTSÏTPMVUJPOTEhBGmDIBHFKVTRVhË 49("HSÉDFËMhÏDIFMMFEhBGmDIBHFJOUÏHSÏF t-BSHFÏWFOUBJMEFGPSNBUTEhFOUSÏFT BOBMPHJRVF3(# JOUFSGBDFTWJEÏPOVNÏSJRVFT%7*% FU/54$1"- 30 NavNet vx2 NOUVEAU Sélection d'écran pour Black Box NavNet vx2 FURUNO propose un choix d'écrans LCD compatibles avec Black Box NavNet vx2. Tous les écrans LCD marinisés FURUNO de la série MU offrent une excellente lisibilité en plein soleil et sont protégés par un revêtement anti-reflets. Voir en p. 68 pour plus d'information. MaxSea : un puissant logiciel de navigation Les navigateurs d'aujourd'hui attendent beaucoup de leurs systèmes de navigation. Le Logiciel de Navigation MaxSea est le système idéal pour les skippers et les équipages exigeants. MaxSea est le seul logiciel intégré de navigation qui combine les données météo et les supports cartographiques raster et vectoriels, caractéristique de la créativité et de l'expertise MaxSea. MaxSea est un puissant programme de navigation capable de combiner et d'analyser en temps réel des données transmises par une multitude de sources. Des fonctions telles que le multifenêtrage et la totale compatibilité réseau en font, sans aucun doute, le plus avancé des systèmes embarqués de ce type. MaxSea allie simplicité d'utilisation et plus grande efficacité au confort d'une fiabilité et d'une sécurité hors pair. /BW/FUWY.BYTFB t-PHJDJFM1$."94&"5JNF;FSP&YQMPSFS t-PHJDJFM1$.BY4FB/BW/FU /BW/FU% Logiciel Marine MaxSea MapMedia offre une solution de navigation globale. Chaque zone [.mm3d] comprend : des cartes marines de haute qualité, des données 3D et des photographies satellites, combinées pour délivrer la meilleure information nautique disponible. Grâce aux performances d'affichage sans coupure de TimeZeroTM, à PhotoFusionTM et aux données 3D, les cartes et les données MapMedia constituent un outil de navigation remarquablement utile, précis et sûr. Maxsea 31 Logiciel Marine MaxSea Logiciel PC MAXSEA TimeZero Explorer Configuration minimale requise Pour fonctionner avec MaxSea TIME ZERO EXPLORER, la configuration minimale de votre PC doit être la suivante. Veuillez vérifier la compatibilité de votre PC avant d'installer le logiciel. La combinaison des données NavNet 3D avec les capacités cartographiques de MaxSea crée une avancée révolutionnaire dans la précision et la clarté de la cartographie. Les changements de cap du navire s'affichent instantanément sur l'écran cartographique. En combinant NavNet 3D avec MaxSea TimeZero Explorer, vous disposez de toutes les fonctions du logiciel MaxSea auxquelles s'ajoute la capacité d'interfaçage avec votre système NavNet pour recueillir toutes les données transmises par les capteurs connectés au réseau. Avec MaxSea TimeZero Explorer version 1.7, les cartes installées sur votre ordinateur peuvent être partagées avec les écrans NavNet 3D via le réseau Ethernet. Le PC sert alors de serveur cartographique du système de navigation embarqué. (Compatible avec NavNet 3D version 2.0.1 ou supérieure). Cartes MapMedia Cartes raster $BSUFTWFDUPSJFMMFT %BUBDPSF/BWJPOJDTPV+FQQFTFO MapMedia offre une bibliothèque complète de cartes marines appelées [.mm3d], spécialement conçues pour NavNet 3D et MaxSea Time Zero. Les cartes [.mm3d] sont disponibles au format matriciel ou vectoriel. Les cartes matricielles MapMedia sont basées sur les cartes papier des services hydrographiques officiels et sur certaines sources privées soigneusement sélectionnées. Les cartes vectorielles MapMedia sont basées sur les données des services hydrographiques officiels ou sont des cartes “Datacore by Navionics” Technologie Time Zero Environnement 3D permanent Ergonomie et performances Grâce à la technologie Time Zero, votre logiciel fonctionne et réagit instantanément. MaxSea Time Zero fonctionne sous un environnement 3D entièrement restitué et offre une vitesse d'affichage et une continuité des cartes sans coupure, totalement inédites. Ce que vous voyez à l'écran est totalement en phase avec ce que vous voyez depuis la passerelle du navire. Le réalisme du produit est encore plus saisissant une fois à bord du navire ! Vous passez de l'affichage 2D traditionnel à l'impressionnante perspective 3D d'un simple clic de souris. Équipé de la puissante technologie Time Zero, le nouveau moteur 3D transforme radicalement votre façon de naviguer. Exploration, panoramique, zoom avant ou arrière s'opèrent avec un moteur graphique progressif, rapide et sans coupure. La navigation dans un environnement entièrement 3D vous offre une perspective réelle et un plus large angle de vue autour du navire, améliorant ainsi la préparation des routes, tandis que la technologie Time Zero met à jour l'information affichée à l'écran quasiment en temps réel. MaxSea Time Zero est doté d'une interface utilisateur totalement nouvelle, conçue pour être totalement intuitive et facile à utiliser. Grâce à Work Spaces, l'interface utilisateur s'adapte automatiquement à vos besoins actuels de navigation. Finie la navigation à l'aide de menus déroulants compliqués ! Vous affichez uniquement les outils dont vous avez besoin. MaxSea Work Spaces est aussi fonctionnel que facile d'emploi, offrant un système de navigation pratique et personnalisé. Spéc. p. 92 32 t4ZTUÒNFEhFYQMPJUBUJPO8JOEPXT9141PV8JOEPXT7JTUBCJUT t1SPDFTTFVS()[*OUFM$PSF%VP()[SFDPNNBOEÏ t-FDUFVS$%%7%30.QPVSMhJOTUBMMBUJPOEVMPHJDJFMFUEFTDBSUFT t(PEhFTQBDFMJCSFTVSMFEJTRVFEVSQPVSMFMPHJDJFMKVTRVhË (PQPVSMFTDBSUFT t$BSUF7JEÏP%JSFDU9DQJMPUF8%%.1JYFM4IBEFSCJUTQJYFM .JOJNVN$BSUF"5*PS/7*%*"EÏEJÏFBWFD.PEF3". 3FDPNNBOEÏ$BSUF"5*PV/7*%*"EÏEJÏFBWFD.PEF3". tÉDSBOYCJUTYCJUTSFDPNNBOEÏ t1PSUT TÏSJFPV64#QPVSMBDPOOFYJPOEFTBQQBSFJMTEFOBWJHBUJPO"EBQUBUFVSOÏDFTTBJSFQPVSMBDPOOFYJPO64# t&UIFSOFU#BTF5QPVSMBDPOOFYJPOEF/BW/FU% t(PEF3".(PSFDPNNBOEÏ 3FNBSRVFBVTVKFUEFMBDPOmHVSBUJPONJOJNBMFSFRVJTF 1PVSEFTQFSGPSNBODFTPQUJNBMFTJMFTUDPOTFJMMÏEFTVJWSFMFT SFDPNNBOEBUJPOT.BY4FB5JNF;FSPFTUVOMPHJDJFMBWBODÏRVJ PQUJNJTFMFTSFTTPVSDFTEFTPSEJOBUFVST Maxsea Satellite Photo Fusion La capacité de fusionner les photographies satellites et les cartes est une caractéristique exclusive de MaxSea Time Zero. Vous pouvez fusionner directement la photographie satellite et la carte. Les masses continentales (profondeur zéro) sont complètement opaques, montrant exclusivement des photographies satellites haute résolution. À mesure que la profondeur augmente, la photographie satellite devient de plus en plus transparente découvrant ainsi progressivement la carte en dessous. Vous savez exactement où les hauts-fonds s'arrêtent et où comPour une information détaillée, connectez-vous au site www.maxsea.com mencent les grandes profondeurs ! Time Zero Pro Le Top de la technologie /BW/FUWY.BYTFB /BW/FU% Time Zero ECS et Time Zero Plot 2D/3D La compatibilité avancée avec le sondeur Réseau Furuno offre 2 innovations majeures : Logiciel livré uniquement sur clef USB 4 Go. t$PNQFOTBUJPOEFIPVMFQFSNFUUBOUEÏMBCPSFSEFTDBSUFTEFGPOEQSÏDJTFT RVFMMFTRVFTPJFOUMFTDPOEJUJPOTFONFSDPOOFYJPOTË/BW/FU%FUDPNQBTTBUFMMJUBJSFSFRVJTFT t4ÏEJNFOUPMPHJF.BY4FB5JNF;FSPDPOOFDUÏBVTPOEFVSSÏTFBVWPVT QFSNFUUSBEPCUFOJSEFTJOGPSNBUJPOTUSÒTQSÏDJTFTTVSMBOBUVSFEFTGPOET WBTFTBCMFSPDIFy Interface plus claire, affichage plus fluide (zoom et dézoom sur les cartes sans temps d’attente), accès aux outils facilité grâce aux nouvelles barres d’icônes, photofusion (vous superposez les photos satellites à vos cartes), outils professionnels améliorés… MaxSea Time Zero, la nouvelle génération de logiciels de Navigation met au service des professionnels, le meilleur de toutes dernières technologies informatiques. Pour une pêche définitivement plus efficace et plus rentable. Possibilité d’exporter vos données MaxSea existantes (3D, Traces et Marques) vers MaxSea Time Zero. Un niveau de précision absolu grâce à la combinaison 2D/3D et PBG. t'PODUJPO1#(DPOOFDUÏBVTPOEFVS QPVSQSPEVJSFWPTQSPQSFTSFMFWÏT CBUIZNÏUSJRVFTFOEJNFOTJPOTKVTRVËNYN Suivi de mobiles intelligent avec l’ARPA et l’AIS. t&OSFHJTUSFNFOUJMMJNJUÏEFTUSBDFT"31""*4 t*OEJTQFOTBCMFËMBTÏDVSJUÏËCPSEMBGPODUJPO"31""*4QFSNFUEJEFOUJmFS DMBJSFNFOUUPVUFTMFTDJCMFTBVUPVSEVCBUFBVFUEBOUJDJQFSMFVSTNPVWFNFOUT-JOGPSNBUJPOSFMBUJWFËDIBRVFDJCMFFTUBDDFTTJCMFEVOTJNQMF QBTTBHFEFTPVSJTTVSMJDÙOF t1PTTJCJMJUÏEFSFDFWPJSMFTTJHOBVY"31"FU"*4EFQVJTUPVTMFTEJTQPTJUJGT EBDRVJTJUJPOEFDJCMFTOPSNF/.&" 1PTTJCJMJUÏEBGmDIFSMFTDJCMFT TPVTGPSNFEFUBCMFBVYJODMVBOUUPVUFTMFTJOGPSNBUJPOTBTTPDJÏFT t1SPHSBNNBUJPOEBMBSNFTBOUJDPMMJTJPOTFMPOWPTQSPQSFTDSJUÒSFT Maxsea 33 Radars t. t. t. t'3 t'"344 t'"3####4## 937 34 Radars Lauréat du prix du "Meilleur Radar" pendant 33 années consécutives, FURUNO est la référence en matière de technologie radar. Le nom FURUNO est synonyme de Radar et quand votre bateau est équipé d'un Radar FURUNO, chacun dans le port sait que vous exigez le meilleur pour votre bateau. Notre gamme exhaustive de radars répond aux exigences de tous les navires, quels qu'en soient la taille et le type : Radar LCD compact pour un petit voilier, Radar LCD haut de gamme pour les super tankers et tout ce qui existe entre les deux. Chaque Radar FURUNO est réalisé à partir de composants de qualité professionnelle, vous pouvez naviguer en toute tranquillité, votre radar peut faire face à toutes les conditions de navigation, même les plus extrêmes. Grâce à son exceptionnelle capacité de 3BEBST détection, notre radar détecte les cibles à travers toutes les perturbations atmosphériques que la nature peut présenter. Antennes Radômes compacts ou antennes poutres, quelle est la différence ? C'est une question de portée, de sensibilité aux échos des cibles et d'encombrement. En général, plus l'antenne est grande, plus le faisceau horizontal est étroit, ce qui augmente la portée et renforce la capacité de discrimination des cibles. Les radômes occupent un volume restreint et leur portée s'étend de 18 à 36 milles nautiques. Grâce à leur puissance d'émission supérieure et à leur meilleure résolution de cible, les antennes poutres ont une portée qui s'étend de 48 à 96 milles nautiques. Radars 35 Radars RADARS LCD ARGENTIQUE ;PPN 3"%"3-$%"3(&/5*26& 3"%"3-$%"3(&/5*26& M1715 M1623 $POUSBTUFWJEÏPJOWFSTÏ t%ÏUFDUJPOFYDFQUJPOOFMMFEFTDJCMFTËDPVSUFEJTUBODFHSÉDFËVOF MPOHVFVSEhJNQVMTJPOÏUSPJUFFUËVOFEPVCMFCBOEFQBTTBOUF t3ÏHMBHFBVUPNBUJRVFEFMBWJUFTTFEFSPUBUJPOEFMhBOUFOOFFO GPODUJPOEFMhÏDIFMMFEFQPSUÏFBDUJWFQPVSEFTQFSGPSNBODFT PQUJNBMFTTVSUPVUFTMFTÏDIFMMFT t'BJCMFDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJFFONPEF8BUDINBO8 TFVMFNFOU t*ODSVTUBUJPOEFMBQPTJUJPOEhVOXBZQPJOUTÏMFDUJPOOÏTPVTGPSNF EFMPMMJQPQDPOUFYUVFMMFOÏDFTTJUFVOFFOUSÏFEFEPOOÏFT PQUJPOOFMMF t&YDFMMFOUFDMBSUÏEhBGmDIBHFNPEFKPVSFUNPEFOVJU t'PODUJPODPOUSBTUFWJEÏPJOWFSTÏQPVSVOBGmDIBHFEFOVJUQBSGBJ UFNFOUMJTJCMF t'FOÐUSF[PPNQPVSMhPCTFSWBUJPOFOEÏUBJMEhVOF[POFTQÏDJmRVF t6UJMJTBUJPOJOUVJUJWFHSÉDFËVOFSÏQBSUJUJPOTJNQMFEFTUPVDIFT 4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF .PEÒMF 1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8 5BJMMF ²DIFMMFTEFQPSUÏFON %POOÏFTEFOBWJHBUJPO . 3BEÙNFDN . 3BEÙNFDN %POOÏFTEFOBWJHBUJPO Spéc. p. 92 36 Radars 3BEBST RADARS LCD COULEUR 3"%"3-$%$06-&63 FR-8062/8122/8252 Les radars FR-8xx2 peuvent afficher les sillages réels des cibles quand un compas satellitaire est connecté. L'affichage du sillage des cibles facilite la prise de décision de changement de cap du navire. La précision du cap et la vitesse de détection garantissent un affichage des sillages sous forme de lignes régulières. 4JMMBHFEhÏDIP 4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF .PEÒMF 1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8 5BJMMFQJFET ²DIFMMFTEFQPSUÏFON t²DSBO-$%DPVMFVSIBVUFSÏTPMVUJPO47(" BWFDOJWFBVYEFEÏHSBEÏEFTDJCMFT t1VJTTBODFEhÏNJTTJPOSÏHMBCMFL8 t.FJMMFVSFEÏUFDUJPOEFTDJCMFTËDPVSUFEJTUBODF t3ÏHMBHFTBVUPNBUJRVFTBWBODÏTEVHBJOBDDPSE mMUSFTBOUJQMVJFFUBOUJDMBQPU t4ÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMBWJUFTTFEFSPUBUJPOEF MhBOUFOOFUNJO QPVSDPSSFTQPOESFË UPVUFTMFTEFNBOEFTEFMhVUJMJTBUFVS t4JMMBHFEhÏDIPFONPEF.PVWFNFOU7SBJ/ÏDFT TJUFVODBQUFVSEFDBQFUMhFOUSÏFEFTEPOOÏFTEF QPTJUJPOFO-- '3 '3 "OUFOOFQPVUSFh '3 -FDUFVSBVUP"31PQUJPO Acquisition de cibles : Mode vecteur : Longueur du vecteur : Intervalle de trace des cibles : Alarme visuelle et sonore : Affichage des données de cible : Acquisition automatique ou manuelle (jusqu'à 10 cibles) à une distance de 0,2 à 16 nm Vecteur vrai ou relatif 30 sec., 1, 3, 6, 15, ou 30 mn 15 ou 30 sec., 1, 2, 3, 6 ou 12 mn Alarmes de perte de cibles ou de route de collision Distance, relèvement, cap, vitesse et CPA/TCPA de la cible sélectionnée *NBHFSBEBSQMFJOÏDSBO Spéc. p. 94 Radars 37 Radars RADARS LCD COULEUR NOUVEAU 3"%"3-$%$06-&63 M1835/1935/1945/1937 t²DSBO-$%DPVMFVSDE GPSNBU t%BMMF-$%DPMMÏFQPVSVOFMJTJCJMJUÏDM t1PVSTVJUF"*4"31"TUBCMFBWFDMBGPO t.PEFQMFJOÏDSBOQPVSMhPCTFSWBUJPOE t(BJOBVUPNBUJRVFSFOGPSDÏSÏHMBHFTBOUJQB t"GmDIBHFEFTÏDIPTFOKBVOFWFSUPSBOHFPVNVMUJDPMPSF 4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF .PEÒMF 1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8 5BJMMF ²DIFMMFTEFQPSUÏFON 7JUFTTFEF3PUBUJPO 38 Radars . . . . 3BEÙNFDN "OUFOOFQPVUSFh "OUFOOFQPVUSFh "OUFOOFQPVUSF UNJO UNJO UNJOPQUJPO Mode Plein Écran En Mode Plein Écran, l'image radar occupe la totalité de l'écran. L'affichage plein écran des échos permet à l'opérateur de disposer d'une vue plus large de la zone entourant le bateau. 4BOT EPOOÏFT .PEFOPSNBM .PEF1MFJO²DSBO .PEFQMFJOÏDSBOTBOTEPOOÏFTEF OBWJHBUJPO $JCMF"*4 Affichage AIS/ARPA* 3BEBST Une option permet également de masquer les données de navigation sur l'écran radar. L'affichage des données de navigation individuelles est facilement activé ou désactivé via le menu dédié. 100 cibles AIS et 10 cibles ARPA peuvent être suivies et superposées à l’image radar pour assister le pilote dans le suivi du déplacement des cibles. Comme le système AIS fonctionne à l'aide d'un émetteur-récepteur VHF, il est possible d'inclure un large éventail de données de navigation telles que le nom, la vitesse, le taux de giration (ROT), la longueur et le maître bau du navire. Contrairement aux cibles ARPA, les cibles AIS sont visibles même lorsqu'elles sont masquées par des îles ou des grands navires. * Nécessite une alimentation optionnelle $JCMF"31" -hBGmDIBHFEFTDJCMFT"*4QFSNFUEFWPJSVOOBWJSFThBQQSPDIBOU EFSSJÒSFVOFÔMFFURVFMFGBJTDFBVSBEBSOFQFVUQBTBUUFJOESF Zoom de cible $JCMF"3 $JCMF" $JCMF"1 $JCMFBDRVJTFFUQPVSTVJWJF $JCMFBDRVJTFFUQPVSTVJWJF -BGFOÐUSFEF[PPNQPVSTVJUMhÏDIPDJCMF FOGPODUJPOEFTFTNPVWFNFOUT Il est possible d'afficher une cible dans une fenêtre zoom avec une mise à jour en temps réel des données de poursuite via AIS ou ARPA. Parallèlement, la fonction zoom traditionnelle permet à l'opérateur d'agrandir manuellement la zone entourant une cible de son choix. L'espacement entre les graduations de la rose de relèvement varie en fonction de la distance entre le navire et la rose comme illustré ci-contre. Il est ainsi possible d'évaluer le relèvement d'une cible sans utiliser l'EBL. Mode Excentrage Une pression sur la touche "OFF CENTER” décale la position du navire vers un point de l'écran prédéterminé. L'opérateur peut ainsi observer en détail une zone spécifique devant ou autour du navire sans perdre de vue sa propre position. .PEF&YDFOUSBHF Réglages antiparasites En plus des réglages antiparasites automatiques, des boutons rotatifs dédiés permettent d'affiner la suppression des échos indésirables du clapot, de la pluie et d'autres formes de précipitations. Les filtres antiparasites sont réglables manuellement pour éliminer de l'écran radar les échos parasites produits par la mer ou par la pluie, afin d'obtenir une vue plus claire des cibles radar réelles. 'JMUSF BOUJQMVJF BDUJWÏ -BQMVJFEJTTÏNJOFEFTÏDIPTEF DJCMFTTVSMBUPUBMJUÏEFMhÏDSBOSBEBS 3BEBSEPUÏEFCPVUPOTSPUBUJGT TQÏDJmRVFTQPVSMFSÏHMBHFEJSFDU EFTGPODUJPOT("*/45$'5$ Radars 39 Radars RADARS LCD COULEUR 3"%"3-$%$06-&63 3"%"3-$%$06-&63 FAR-2117/2127/2137S FAR-2817/2827/2837S 0QUJPODBSUPHSBQIJRVF "*4"31" t%ÏUFDUJPOOFUUFFUQSÏDJTFEFTQMVTQFUJUFTDJCMFT t#BOEF4QPVSVOFEÏUFDUJPOTUBCMFRVFMMFTRVFTPJFOUMFTDPOEJ UJPOTNÏUÏPSPMPHJRVFT'"34 t5SBJUFNFOUBWBODÏEVTJHOBMQPVSMhBGmDIBHFEhJNBHFTSBEBS QBSGBJUFNFOUDMBJSFTNÐNFQBSNFSGPSUF t3FDIFSDIFFUQPVSTVJUFNBOVFMMFPVBVUPNBUJRVFEFDJCMFT BDRVJTFT t1PTTJCJMJUÏEFHÏSFSKVTRVhËDJCMFT"*4OÏDFTTJUFMB DPOOFYJPOEhVOSÏDFQUFVS"*4TÏQBSÏ t$PNNBOEFTFUSÏHMBHFTEJSFDUTËMhBJEFEV5SBDLCBMMFUEFMB SPVMFUUFEFTÏMFDUJPOEFNFOV t1PTTJCJMJUÏEFDPOOFDUFSKVTRVhËÏDSBOTSBEBSBVSÏTFBVTBOT 1VQJUSFEFDPNNBOEF 1BMN QÏSJQIÏSJRVFTVQQMÏNFOUBJSFQPVSQBSUBHFSMFTJNBHFTSBEBS 4ÏMFDUJPOEFMhBOUFOOF "OUFOOFQPVUSF 1VJTTBODFEhÏNJTTJPOL8 5BJMMFQJFET ²DIFMMFTEFQPSUÏFON 3BEBSCBOEF9 '3 '3 3BEBSCBOEF4 '344 4VQFSQPTJUJPO$BSUF Spéc. p. 95-96 40 Radars 3BEBST RADARS BLACK BOX 3"%"3#-"$,#09 FAR-2117-BB/2127-BB/2137S-BB 0QUJP Nos radars Black Box sont numéro un sur le marché des méga yachts et des grands bateaux de pêche sportive. La prédominance des antennes FURUNO est une évidence où que vous portiez les yeux dans n'importe quel port. Pourquoi un tel succès ? Grâce aux techniques avancées de détection des cibles, tels que l'allongement d'écho, la moyenne d'écho et les fonctions antiparasites. Et dans le plus pur style FURUNO, nous proposons les meilleurs moniteurs marinisés lisibles en plein soleil (voir p. 66 à 68), à un prix compétitif ! Connectez le moniteur à votre Radar, à votre PC ou à votre caméra pour réaliser un système complet. &UIFSOFU #BTF59 "OUFOOF "OUFOOF "OUFOOF "OUFOOF ²DSBO ²DSBO ²DSBO ²DSBO *OEÏQFOEBOUT 4:45µ.&²-&$530/*26& %h"''*$)"(&$"350(3"1)*26& &5%&%0//²&4 '&"-$%DPVMFVS '&"-$%DPVMFVS *OUFSDPOOFDUÏT "OUFOOF ²DSBO ²DSBO 3ÏQÏUJUFVS Une de ses caractéristiques étonnantes est la compatibilité au réseau Ethernet, qui rend possible la création d'un réseau de navigation incluant d'autres systèmes embarqués tel que l’ECDIS (Système Électronique d'Affichage Cartographique Et De Données). La liaison de données Ethernet crée un système de transfert de données rapide et stable, tout en simplifiant au maximum la maintenance du réseau. Spéc. p. 95 Radars 41 GPS/Lecteurs de cartes t(1 t(1 t(1 t(1 t(1' GP-32 42 GPS/Lecteurs de cartes Photo : GP-33 Positionnement sur la carte avec une précision absolue : les Positionneurs GPS et Lecteurs de Cartes FURUNO guident votre navigation. Avec l'aide du GPS, vous voyez rapidement et avec une totale précision la route que vous avez parcourue, votre position et la destination vers laquelle vous naviguez. Consultez d'un coup d'œil votre position, votre cap et votre vitesse, ainsi que d'autres (14-FDUFVSTEFDBSUFT données de navigation importantes sous forme numérique et graphique. 7000F ct GPS/Lecteurs de cartes 43 GPS/Lecteurs de Cartes POSITIONNEURS GPS NOUVEAU 104*5*0//&63(14.0/0$)30.& /.&" 104*5*0//&63(14$06-&63 /.&" GP-32 GP-33 -FDUFVS ²DBSUEFSPVUF $0( (1 t²DSBO-$%DPVMFVSMJTJCMFFOQMFJOTPMFJM t-JTJCJMJUÏNBYJNBMFTPVTUPVUFTMFTDPOEJUJPOTBNCJBOUFTEFOVJUDPNNFFOQMFJOTPMFJMOJWFBVEFMVNJOPTJUÏEFMhÏDSBO-$% DE t-JTJCJMJUÏEFTEPOOÏFTBNÏMJPSÏFHSÉDFBVYDBSBDUÒSFTHSBOEGPSNBUFUËMBIBVUFSÏTPMVUJPOEFMhBGmDIBHF t$BQBDJUÏNÏNPJSFEF XBZQPJOUTSPVUFTFU QPJOUTEFUSBDF tNPEFTEhBGmDIBHFEPOUQBSBNÏUSBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS t$PNQBUJCMFBWFDMFTJOUFSGBDFT/.&"FU#VT$"//.&" t$POUBDUTFDÏWÏOFNFOU.0#TVSMFDPOOFDUFVS1 t*OUFSGBDFVUJMJTBUFVSEJSFDUFDPNQBSBCMFË/BW/FU% t1BSGBJUFIBSNPOJTBUJPOBVQPTUFEFCBSSFFOJOTUBMMBUJPOFODBTUSÏFDPOKPJOUFNFOUËVOÏDSBO/BW/FU%.'% 4#"44BUFMMJUF#BTFE"VHNFOUBUJPO4ZTUFN SBAS est un terme générique désignant un système différentiel de positionnement GPS au moyen de satellites géostationnaires. Aux USA, ce système est appelé WAAS (Wide Area Augmentation System), tandis qu'en Europe et au Japon il est respectivement appelé EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) et MSAS (MSAT Satellite-based Augmentation System). Certaines des captures d'écran utilisées sur cette page sont provisoires et restent sujettes à modification dans le produit final. 44 GPS/Lecteurs de cartes Spéc. p. 99 104*5*0//&63%(148""4 104*5*0//&63(14 GP-37 GP-150 (14-FDUFVSTEFDBSUFT POSITIONNEURS DGPS/WAAS 2003/2004 .PEFDPOUSÙMFEFCBSSFTVS(1 .PEFQJTUF%TVSMF(1 (1 t1VJTTBOUQSPDFTTFVSQPVSVOUSBJUFNFOUIBVUFWJUFTTFEFTEPOOÏFT t1PTJUJPOOFNFOUQSÏDJTBWFDDPSSFDUJPO(148""4%(14 t²DSBO-$%BSHFOUJRVFMJTJCMFFOQMFJOTPMFJMËHSBOETDBSBDUÒSFTQPVSVOFMFDUVSF GBDJMF t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFXBZQPJOUTSPVUFTFUQPJOUTEFUSBDF t&OSFHJTUSFNFOUEFXBZQPJOUQBSTJNQMFQSFTTJPOTVSVOFUPVDIF tNPEFTEhBGmDIBHFEPOUQBSBNÏUSBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS t'PODUJPOSPVUFSFUPVS5SBDL#BDLFOSFHJTUSBOUMFTQPJOUTEFUSBDFËJOUFSWBMMFT QSÏEÏUFSNJOÏTQBSMhVUJMJTBUFVSQPVSVOFSPVUFSFUPVSJOUVJUJWF t1PTTJCJMJUÏEFUSBOTGFSUFUUÏMÏDIBSHFNFOUEFTXBZQPJOUTFUSPVUFTWFSTFUEFQVJTVO1$ (1 t5PUBMFNFOUDPOGPSNFBVYSÏTPMVUJPOT.4$ EFMh0.*FU*&$FÏE QPVSMFTOPSNFT40-"4 t²DSBO-$%BSHFOUJRVFMJTJCMFFOQMFJOTPMFJMËHSBOETDBSBDUÒSFTQPVSVOFMFDUVSF GBDJMF t$BQUFVSEFQPTJUJPOJEÏBMQPVS"*43BEBSFUBVUSFTBQQBSFJMTEFOBWJHBUJPO t1SÏDJTJPOSFOGPSDÏFBWFDMFSÏDFQUFVS8""4JOUÏHSÏFUVOSÏDFQUFVS%(14PQUJPOOFM (1% t%JWFSTNPEFTEhBGmDIBHFQPVSSÏQPOESFËUPVUFTMFTTJUVBUJPOTEFOBWJHBUJPOQPTTJCMFT t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFQPJOUTEFUSBDFFUNBSRVFTZDPNQSJTMFTQPTJUJPOT BOUÏSJFVSFTNBSRVFTEhÏWÏOFNFOUXBZQPJOUTFUSPVUFTEFQPJOUT DIBDVOF Spéc. p. 99 GPS/Lecteurs de cartes 45 Lecteurs de cartes/GPS Lecteurs GPS/WAAS -&$5&63(148""4-$%$06-&63-"3(& GP-7000/7000F QJEF[PPNEF./Ë./FOTFD DBSUFT4%VOQPVSMFTTBVWFHBSEFTEFEPOOÏFTFUMhBVUSFQPVS BQIJF #JGSÏRVFODFFUL)[ 8 8.# QPVSMFNPEÒMFTPOEFVS GP7000F t1MVTJFVSTNPEFTEhBGmDIBHFTPOUEJTQPOJCMFTNPOPGSÏRVFODFCJGSÏRVFODF WFSSPVJMMBHFGPOE*[PPNNBSRVFVS**[PPNGPOEEJTDSJNJOBUJPO"TDPQF*** BJOTJRVhVOFDPNCJOBJTPOEhBGmDIBHF-FDUFVSTPOEFVS**** * Verrouillage du fond marin qui reste présent sur l'écran ** Le zoom agrandit le relief du fond *** Le zoom agrandit la zone située entre les deux marqueurs **** Visualisation des échos avec des teintes et des amplitudes proportionnelles à leurs intensités. 46 GPS/Lecteurs de cartes Spéc. p. 100 Exclusif : La fonction GUARDIAN ALARM LES + PRODUIT t3PCVTUFTTFGPOUFEhBMVNJOJVNBWFD compensateur de température. t-FCPVUPOSPUBUJGBJOTJRVFMFTUPVDIFT EhBDDÒTEJSFDUQFSNFUUFOUBWFDVO minimum de manipulations une simplicité EhVUJMJTBUJPONBYJNBMF t-BUPVDIF%*41EVDMBWJFSSÏWÒMF MFTEJGGÏSFOUTBGmDIBHFTQPTTJCMFT Sélectionnez, validez. tÉcran résistant aux ruissellements parfaitement adapté pour une installation au flybridge. (14-FDUFVSTEFDBSUFT La cartographie C-MAP vous permet de programmer une zone d’alarme qui vous informe des obstacles et zones de hauts-fonds sur la route suivie. Un atout indispensable pour la sécurité des plaisanciers. Affichez jusqu'à 1 mille nautique en avant les faibles profondeurs. L'alarme est programmable de 0 à 99 mètres sur les lignes de sonde. Affichage des cibles AIS (Nécessite la connexion d'un récepteur AIS) L'AIS permet d'identifier les navires lorsque la reconnaissance visuelle ou radar n'est plus possible (nuit, temps de brume, faibles échos radars). L'AIS est particulièrement utile pour éviter les collisions, c'est un grand pas en avant dans la gestion de la sécurité en mer. Ainsi, vous pouvez afficher les informations et voir le comportement de 50 cibles simultanément. Quand vous placez votre curseur près d’une cible AIS une fenêtre apparaît. Elle affiche les informations suivantes : Numéro MMSI (service mobile maritime d’identification), nom du bateau, COG (course sur le fond), SOG (vitesse sur le fond), CPA (distance de la cible la plus proche), TCPA (temps avant collision avec la cible la plus proche), échelle, relèvement, longueur et traverse. -FDUFVS4POEFVS -FDUFVS$PNQBT 'FOÐUSFEFEPOOÏFTEhJOGPSNBUJPOPCKFU Spéc. p. 101 GPS/Lecteurs de cartes 47 Sondeurs t-4 t'$7 t'$7 t'$7 t'$7- Technologie de Filtre Numérique De nombreux sondeurs Furuno sont équipés de la Technologie de Filtre Numérique (FDFTM) avec réglage automatique de la sensibilité garantissant l'affichage d'images claires et précises. Parmi les avantages du filtre FDFTM : Affichage détaillé des cibles Le filtre numérique Furuno (FDFTM) optimise les réglages du gain pour afficher une image haute définition de la masse d'eau. Avec la technologie FDFTM, vous détectez et affichez distinctement les cibles poissons évoluant à proximité du fond. FDFTM élimine également le bruit pour fournir des images détaillées précises, facilitant la détection des bancs de poissons et même des poissons isolés avec une totale clarté. 48 Sondeurs Cibles poissons à proximité du fond Repérez le poisson que les autres n'ont pas vu Pêcheurs plaisanciers ou sportifs passionnés, la gamme FURUNO contient un sondeur haute technologie qui correspond à vos besoins. Notre équipe de recherche et développement a passé de nombreuses heures sur l'eau pour concevoir les fonctions les plus innovantes et les plus utiles jamais créées. Du Md'entrée de gamme LS-4100 au puissant FCV-1200L, la technologie FURUNO vous accompagne et optimise la recherche du poisson. Ne restez pas à la traîne, 4POEFVST soyez précurseur avec un nouveau sondeur FURUNO ! : FCV-585 hoto : FCV-620 Sondeurs 49 Sondeurs SONDEURS LCD 40/%&63-$% 40/%&63-$% LS-6100 LS-4100 Données de navigation A-scope Zoom Marqueur t%PVCMFGSÏRVFODFL)[BWFDVOFQVJTTBODFEhÏNJTTJPOEF8 t'PODUJPOi$POUPVSCMBODwQPVSEJTDSJNJOFSMFTÏDIPTEVQPJTTPOEVGPOEFUEFTSÏDJGT t5PVDIFTEFGPODUJPOQSPHSBNNBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVSQPVSVOFVUJMJTBUJPOTJNQMFFU ergonomique t%FVYÏDSBOTEFEPOOÏFTEFOBWJHBUJPOQFSTPOOBMJTBCMFTFUEPOOÏFTBOBMPHJRVFTHSBQIJRVFT comprenant : vitesse et direction du vent, vitesse du bateau, écrans de barre et plus encore* t-BGPODUJPOi.JOJ/BWJHBUPSwQFSNFUEhFOSFHJTUSFSKVTRVhËXBZQPJOUTQPVWBOUÐUSFSBMMJÏT VMUÏSJFVSFNFOUFUQFSNFUUBOUMFDBMDVMEFMhÏDBSUUSBWFSTJFSEFMBEJTUBODFFUEVSFMÒWFNFOU BJOTJRVFMhVUJMJTBUJPOEFTÏDSBOTEFCBSSF t'PODUJPOFYDMVTJWFEhBMBSNFEFQPJTTPOFONPEFWFSSPVJMMBHFEVGPOEQPVSVOFEÏUFDUJPO TPOPSFEVQPJTTPOQSÒTEVGPOE /ÏDFTTJUFMBDPOOFYJPOEFTDBQUFVSTBQQSPQSJÏT Spéc. p.101 50 Sondeurs 40/%&63-$%$06-&63 40/%&63-$%$06-&63 FCV-585 FCV-620 2006/2007 4POEFVST t'JMUSFOVNÏSJRVFSFOGPSDÏQPVSVOFEÏUFDUJPOTBOTGBJMMFËGBJCMFFUËHSBOEFQSPGPOEFVS t-hÏDIPMFQMVTQVJTTBOUKVTUFFOEFTTPVTEFMBTPOEF FTUTVQQSJNÏKVTRVhË DNEFQSPGPOEFVSQPVS GBDJMJUFSMhPCTFSWBUJPOEFTÏDIPTEFQPJTTPOTPVTMBTPOEF t%FVYUZQFTEFNPEFTBVUPNBUJRVFTEJTQPOJCMFT $SPJTJÒSFFU1ÐDIF t5BVYÏMFWÏEhÏNJTTJPOEhJNQVMTJPOTGPJTNJOVUF QPVSPCUFOJSVOFSFQSÏTFOUBUJPOmEÒMFEFTÏDIPTË faible profondeur t'PODUJPOFYDMVTJWF"$$6'*4)5.EhBOBMZTFEFMBUBJMMFEFTQPJTTPOT t%PVCMFGSÏRVFODFL)[ t)BVUFQVJTTBODFEhÏNJTTJPO8L8'$7 TFMPOMFUZQFEFTPOEFTÏMFDUJPOOÏF -FCPÔUJFSEhBDDPSE.#FTUOÏDFTTBJSFBWFDDFSUBJOFTTPOEFTQPVSMBQVJTTBODFEhÏNJTTJPOL8 t4PSUJF5--QPVSMhBGmDIBHFEhVO(14-FDUFVSJOUFSGBDÏ t²DSBO-$%CSJMMBOUDPVMFVSTMJTJCMFFOQMFJOTPMFJMBWFDMBSHFBOHMFEFWVF t"GmDIBHFEFTÏDIPTFOEÏHSBEÏEFPVDPVMFVST t"GmDIBHFQFSTPOOBMJTÏEFTEPOOÏFTEFOBWJHBUJPOTPVTSÏTFSWFEhJOUFSGBÎBHFBWFDMFTDBQUFVSTBQQSPQSJÏT ²USJFSEFmYBUJPOQJWPUBOU t/PVWFBVEFTJHOQFSNFUUBOUMBSPUBUJPOEBOTUPVUFTMFTEJSFDUJPOTEFMhÏDSBONPOUÏTVSQVQJUSF QPVSVOBKVTUBHFQBSGBJUEF MhPSJFOUBUJPOEFMhÏDSBO t3ÏHMBHFEVHBJOTFOTJCJMJUÏ FUTÏMFDUJPOEFNPEFGBDJMJUÏTHSÉDFËEFVYCPVUPOTSPUBUJGT t"MBSNFWJTVFMMFFUTPOPSFEFQSPGPOEFVSEhÏDIPTEFQPJTTPOFUEFUFNQÏSBUVSFEFMhFBV ACCU-FISHTM (Analyseur de taille de poisson) Les FCV-585 et FCV-620, le top des ventes de sondeurs numériques FURUNO contiennent la fonction exclusive ACCU-FISHTM d'analyse de la taille des poissons. L'algorithme ACCU-FISHTM analyse les retours d'échos pour calculer la taille individuelle des poissons et l'afficher à l'écran. *La taille individuelle de poisson calculée par la fonction ACCU-FISHTM peut ne pas correspondre à la taille réelle du poisson, du fait de divers facteurs d'erreur. Affichage de Marque de Poisson L'affichage de marque de poisson du sondeur FCV-585/FCV-620 transforme les échos de poissons isolés en marques de poisson offrant une représentation graphique du poisson plus visuelle que le simple affichage d'écho. La taille de chaque marque de poisson est proportionnelle à la taille du poisson calculée à (SBOEDN l'aide de la fonction ACTM CU-FISH , ce qui permet 1FUJUDN d'imaginer instinctivement .BSRVF1PJTTPO Marque Poisson 2 la cible poisson que vous poursuivez. Affichage de la taille et de la profondeur du poisson Le menu ACCU-FISHTM permet d'afficher la taille du poisson en chiffres, accompagnée d'une marque de poisson. Vous pouvez également afficher la profondeur d'immersion avec la marque de poisson. (ACCU-FISHTM est capable de détecter les poissons isolés de 2 à 100 m de profondeur et de calculer leur taille entre 10 et 199 cm.) Marques de poisson avec indication numérique de la longueur Spéc. p.101 Sondeurs 51 Sondeurs SONDEURS LCD COULEUR 40/%&63-$%$06-&63 40/%&63-$%$06-&63 FCV-295 FCV-1150 t-hJOUÏHSBUJPOFOSÏTFBV/BW/FU%FTUNBJOUFOBOUEJTQPOJCMF -FTSÏHMBHFTBVUPNBUJRVFTEÏDIFMMFFUEFHBJOBJOTJRVFMFTSÏHMBHFTEFEÏDBMBHFFUEF[PPNTPOUBDDFTTJCMFTEFQVJTMhÏDSBO/BW/FU%DPNNFEFQVJTMFTPOEFVS'$7 $FQFOEBOUMFSÏHMBHFNBOVFMEFHBJOFUMBTÏMFDUJPOEFNPEFTPOUVOJRVFNFOUBDDFTTJCMF t'POD FEFTQPJTTPOT t"EBQUBUJPOBVUPNBUJRVFEVSÏHMBHFEFHBJOBQQMJRVÏFËUPVTMFTSFUPV t'PODUJPO-JNJUF#MBODIFQPVSVOFEJTDSJNJOBUJPOQMVTOFUUFEVGPOE t"GmDIBHFDMBJSFUOFUEFTDJCMFTHSÉDFBVmMUSFOVNÏSJRVF'636/0'%' t4ZOUIÏUJTFVSMJCSF'636/0''4 QFSNFUUBOUMFSÏHMBHFmOEFMBGSÏRVFODFEhÏNJTTJPOSÏDFQUJPO t$PNQFOTBUJPOEFMBIPVMFQPVSVOBGmDIBHFTUBCMFEFTÏDIPTNÐNFQBSNFSGPSUF'$7VOJRVFNFOU N N N $PNQFOTBUJPO EVQJMPOOFNFOU activée N $PNQFOTBUJPOEV QJMPOOFNFOU désactivée N (BJO (BJO 3ÏHMBHF3BQJEFEV(BJO La fonction de réglage Rapide du Gain applique les modifications apportées à ce réglage, non seulement aux nouveaux échos, mais également aux échos déjà affichés à l'écran. Les échos passés et actuels peuvent ainsi être comparés sur la base du même réglage de gain. L'application des modifications aux nouveaux comme aux anciens échos facilite la détermination du réglage optimal du gain en fonction des conditions rencontrées. $PNQFOTBUJPOEFMBIPVMF'$7VOJRVFNFOU Même par mer forte, le FCV-1150 compense la houle afin d'afficher une image débarrassée des ondulations causées par l'état de la mer. Nécessite la connexion d'un compas satellitaire FURUNO SC-30, SC-50 ou SC-110. Poisson Fond -JNJUF#MBODIF Le dessus du fond est affiché en blanc pour discerner plus facilement les structures du fond des poissons évoluant près du fond. Alors que la fonction conventionnelle de discrimination du fond (Ligne Blanche) s'applique aux échos les plus puissants, la fonction Limite Blanche renforce la discrimination entre le fond et les poissons évoluant près du fond. -JNJUF#MBODIF Contour blanc Spéc. p. 102 52 Sondeurs SONDEUR LCD COULEUR 40/%&63-$%$06-&63 4POEFVST FCV-1200L t-hÏNFUUFVSSÏDFQUFVS'636/0ËTZOUIÏUJTFVSMJCSF''4 QFSNFUMhFNQMPJEFGSÏRVFODFTGBDJMFNFOUTÏMFDUJPOOÏFT L)[ -BGSÏRVFODFL)[SFRVJFSUVOFDBSUFÏNFUUFVSPQUJP t6UJMJTBUJPOEhVOFTFVMFGSÏRVFODFVUJMJTBUJPOTJNVMUBOÏFEFMBCBTTFGSÏRVFODF-' FUEFMBIBVUFGSÏRVFODF)' [PPN-'PV)'PV TÏMFDUJPOEhVOEFTEFVYNPEFTQFSTPOOBMJTÏTQBSMhVUJMJTBUFVS t4ÏMFDUJPOJOEÏQFOEBOUFEFMÏDIFMMFEFIBVUFFUCBTTFGSÏRVFODFFONPEF%PVCMF'SÏRVFODF t%ÏDBMBHFBVUPNBUJRVFEhÏDIFMMFQPVSMhBDRVJTJUJPOFUMBQPVSTVJUFDPOUJOVFEVGPOE tPVDPVMFVSTEhÏDIPTVSBSSJÒSFQMBOTCMFVCMFVQÉMFCMFVGPODÏCMBODPVOPJS tÏDIFMMFTEFQSPGPOEFVSQFSTPOOBMJTBCMFTTVSOhJNQPSUFRVFMMFWBMFVSEFËNË h .PEJmDBUJPOEFT$PVMFVSTEhBGmDIBHF Mode mixte Discrimination du Fond Couleur d'arrière-plan réglable pour faciliter l'observation de l'image en fonction des conditions d'éclairage. Fusion des échos HF et LF pour optimiser la détection des petites cibles. Le fond est affiché sous forme d'une ligne droite et l'extension verticale des échos immédiatement en dessous de cette ligne est allongée. Les fonds durs apparaissent en couleurs sombres avec un allongement supérieur. La couleur et l'importance de l'allongement des échos permettent de déterminer la nature et la dureté du fond. 4POEFVS#MBDL#PY (Photo : Pupitre de commande avec un moniteur optionnel MU-150HD) Spéc. p. 102 Sondeurs 53 Sonars t$) t$) t$) Le Sonar Searchlight permet d'explorer la masse d'eau à la fois horizontalement et verticalement. En exploration horizontale vous pouvez indiquer l'angle d'inclinaison du balayage de la zone autour du bateau. En exploration vertical représentation détaillée de la mas direction. Combinez ces deux mo et une pêche plus fructueuse. Exploration verticale Exploration Horizontale 54 Sonars Localisez le poisson tout autour du bateau, pas juste en dessous ! La technologie sonar FURUNO : l'atout majeur d'une pêche plus productive. Sans aucun doute, l'instrument dont rêvent tous les pêcheurs ! Les sonars haute puissance FURUNO détectent le poisson là où d'autres sondeurs permettent uniquement de l'imaginer. Avec la possibilité d'exploration sur 360 degrés autour du bateau ou de balayer un secteur Sonars déterminé, les sonars FURUNO produisent une image animée de la masse d'eau sous le bateau. Sonars 55 Sonars SONARS À BALAYAGE 40/"3®#"-":"(& SONAR®#"-":"(& CH-250 CH-270 #BMBZBHFDJSDVMBJSFDPNQMFU #BMBZBHF7FSUJDBM Le balayage circulaire complet permet de détecter les bancs de poissons dans toutes les directions. Le balayage vertical trace le profil du fond dans un plan vertical défini par l'utilisateur. t²DSBO-$%DPVMFVSIBVUFSÏTPMVUJPOÏUBODIF t3FQSÏTFOUBUJPOEFTÏDIPTFOEÏHSBEÏEFPVDPVMFVSTBWFDTÏMFDUJPOEhBSSJÒSFQMBOKPVSPVOVJU t%ÏUFDUJPOTPOPSFEFTDJCMFTSFOEBOUJOVUJMFMhPCTFSWBUJPODPOUJOVFEFMhÏDSBOOÏDFTTJUFMBDPOOFYJPO EhVOIBVUQBSMFVSPQUJPOOFM t.PEF7FSSPVJMMBHFEF$JCMFQPVSVOFQPVSTVJUFmBCMFEFTDJCMFT t.PEF--QPVSMhFYQMPSBUJPODPOUJOVFEhVOF[POFQSÏEÏmOJF t%JTQPOJCMFFOWFSTJPO#-"$,#09MBJTTBOUËMhVUJMJTBUFVSMFDIPJYEFMhÏDSBO Spéc. p.104 56 Sonars 40/"3®#"-":"(&%06#-&'3²26&/$& CH-300 Basse fréquence Haute fréquence Indicateur de balayage (affichage du train d'ondes) Basse fréquence Haute fréquence Le balayage horizontal facilite la détection des bancs de poissons tout autour du bateau, quelle que TPJU MJODMJOBJTPO EF MB TPOEF &O mode double fréquence, il est possible d'afficher l'image produite par l'une ou l'autre fréquence ou une combinaison des deux fréquences. Le gain de chaque mode est réglable séparément. %POOÏFTEFQPTJUJPOEV QPJOUFVS o : Distance horizontale p : Profondeur Combinaison Cercle complet/demi cercle et Balayage vertical B: Relèvement du pointeur 1 2 3 )PSJ[POUBM BWFDCBMBZBHF WFSUJDBM *ODMJOBJTPOFUJOEJDBUFVS 1. Distance horizontale maxi. 2. Profondeur verticale maxi 3. Angle d'inclinaison %FNJDFSDMF IPSJ[POUBM BWFDCBMBZBHF WFSUJDBM Balayage Vertical Le balayage vertical trace le profil du fond dans un plan vertical défini par l'utilisateur dans n'importe quelle diSFDUJPO&ONPEFEPVCMFGSÏRVFODF le mode balayage vertical peut afficher le balayage haute ou basse fréquence ou une combinaison des deux fréquences. L'échelle d'inclinaison et l'inclinaison du dôme de sonde sont indiquées sous forme graphique par un curseur. #BMBZBHFDJSDVMBJSFDPNQMFU "QQVZF[TVSMBUPVDIF i$6450..0%&w t*ODPSQPSBUJPOEFTTPOEFTIBVUFFUCBTTFGSÏRVFODFTPV L)[ EBOTVOEÙNFEFTPOEFVOJRVF t5PVDIF$6450..0%&EhBDDÒTEJSFDUËVOFGPODUJPOEF QBSBNÏUSBHFPVËVOFGPODUJPOQSPHSBNNBCMF t1MVTJFVSTNPEFTEhBGmDIBHFQBSNJMFTRVFMTCBMBZBHFIPSJ[POUBM FUWFSUJDBMNPEFDPNCJOÏTPOEFVS %POOÏFTEFOBWJHBUJPO ((Avec connexion d'un capteur approprié) tPosition en latitude, longitude t$BQ t7JUFTTF 3ÏHMBHFTEhÏDIPT t3ÏHMBHFEVHBJO t/JWFBVEF57( t3ÏHMBHFTEFEJTUBODF Sonars Balayage horizontal L'intégration des deux images ci-dessus est VOFDBSBDUÏSJTUJRVFFYDMVTJWFEFDFTPOBS$FUUF image sonar peut apparaître en demi-cercle ou en cercle complet avec le balayage vertical. #BMBZBHFDSPJTÏ 6OFQSFTTJPOTVS$6450..0%&QFSNFU d'afficher une vue verticale dans n'importe RVFMMFEJSFDUJPO$FUUFGPODUJPOWPVTBJEFË évaluer la densité et la position du banc de poissons cible. t6UJMJTBUJPONBJOTMJCSFTHSÉDFËMBTÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMB MPOHVFVSEhJNQVMTJPOFOGPODUJPOEFMhÏDIFMMFBDUJWF t7FSSPVJMMBHFEFDJCMFQPVSMBQPVSTVJUFEFMBWBMFVS--PVEVCBOD EFQPJTTPOTTÏMFDUJPOOÏ t%JTQPOJCMFFODPOmHVSBUJPO#MBDL#PYMBJTTBOUMF Spéc. p.104 DIPJYEFMhÏDSBOËMhVUJMJTBUFVS Sonars 57 PILOTES AUTOMATIQUES t/"7QJMPU t/"7QJMPU t/"7QJMPU t/"7QJMPU t/"7QJMPU t/"7QJMPU NMEA0183 Bus CAN (NMEA2000) NOUVEAU NAVpilot-700 NAVpilot-720 NAVpilot-711 entre FURUNO et FLSI. Certaines des captures d'écran utilisées sur cette page sont provisoires et restent sujettes à modification dans le produit final. 58 Pilotes Automatiques Alignez le cap, détendez-vous et laissez le NAVpilot barrer jusqu'à destination ! FURUNO NAVpilot est un pilote automatique révolutionnaire conçu pour une multitude de bateaux. NAVpilot utilise un logiciel adaptatif d'auto-apprentissage, le meilleur dans la conservation de cap. Cet algorithme ajuste dynamiquement les paramètres essentiels de navigation aux divers facteurs importants : vitesse du navire, trim, tirant d'eau, marées et effets du vent, secteur mort, météo, etc. Ces paramètres sont enregistrés dans la mémoire du système et continuellement optimisés. NAVpilot-700 NAVpilot-720 NAVpilot-711 t1BSBNÏUSBHFEhBDUJWBUJPOTJNQMJmÏHSÉDFËVOBTTJTUBOUBGmDIÏËMhÏDSBO t%POOÏFT95&QSÏDJTFTËONFONPEFQSÏDJTJPO t4ÏMFDUJPOEFNPEFQBSTJNQMFQSFTTJPOTVSVOFUPVDIFQPVSVODPOUSÙMFTPVQMF de la barre et de la route t*OUFSGBDF#VT$"//.&" QPVSVOFDPOOFYJPOEJSFDUFË/BW/FU%FU'* t%FTJHOQBSGBJUFNFOUIBSNPOJTÏBWFD/BW/FU%FU'* t*OUFSGBDFBWFDNPUFVST70-70*14 /ÏDFTTJUFVOFJOUFSGBDFTQÏDJmRVFPQUJPOOFMMF Modes d'affichage du NAVpilot-700 Rose de compas Modes d'affichage du NAVpilot-711/720 Affichage personnalisable Affichage personnalisable Modes de fonctionnement Mode automatique avancé Mode conservateur d'allure Mode navigation Suivi de route Waypoint Vent (Vrai ou apparent) Waypoint 1JMPUFT "VUPNBUJRVFT Mode automatique R Courants et Vent Courants et Vent NAVpilot maintient en permanence le cap désiré, mais le vent et le courant peuvent écarter le bateau de sa route. Courants et Vent NAVpilot maintient le cap programmé tout en compensant les effets du courant et du vent. NAVpilot maintient le cap programmé en fonction du vent apparent ou vrai tout en compensant les effets du courants et du vent (disponible pour voilier uniquement). NAVpilot maintient le cap vers le waypoint programmé tout en compensant les effets du courant et du vent. Connecté à un positionneur GPS, NAVpilot barre le bateau pour rallier successivement les waypoints d'une route programmée. Des alarmes sonores et visuelles se déclenchent quand le bateau atteint un waypoint ou arrive à destination IPS-IF (INTERFACE MOTEUR IPS) Télécommande optionnelle IPS-IF est une interface optionnelle permettant l'intégration avec le système de propulsion innovant IPS de Volvo Penta. L'interface IPS-IF transmet les commandes du NAVpilot-700 aux moteurs IPS Volvo Penta IPS pour barrer le bateau. Plusieurs télécommandes sont disponibles pour les pilotes automatiques NAVpilot. 4ÏSJF'636/0 /"7QJMPU .PUFVST*1470-70 1FOUB IPS-IF '"1 '"1 '"1 '"1 Calculateur requis Spéc. p. 105 Pilotes Automatiques 59 Instrumentation t'* t'* t'* t'* t'* t'* t'* Capteur Girouetteanémomètre FI-503 FI-501 ÉCRAN MULTIFONCTIONS BOÎTIER DE CONNEXION 60 Instrumentation Navigation confortable, sûre et précise La gamme FI-50 FURUNO d'instruments de navigation a été conçue pour répondre aux besoins des voiliers et des bateaux à moteur. Ces instruments de précision fournissent un large éventail de données quelles que soient les conditions de navigation. *OTUSVNFOUBUJPO Gamme FI-50 Capteurs et Accessoires (Option) $BQUFVSEFHJSPVFUUFBOÏNPNÒUSF 5SJTPOEF1SPGPOEFVS7JUFTTF5FNQÏSBUVSF FI-5001/5001LQPUFODFMPOHVF DST-800 réquence : 235 kHz Câble : 6m #PÔUJFSEF$POOFYJPO FI-5002 Précision de mesure d'angle : Précision de mesure de vitesse : Alimentation électrique : Câble de capteur (option) : ±10° ±5 % (20 nd) 12 V CC, consommation < 40 mA 30/50 m 2 ports de câble central de Bus 6 ports de Bus CAN Alimentation électrique : 12 V CC, consommation < 2 A Le capteur de girouette-anémomètre est livré avec un support à verrouillage par clip qui maintient fermement la potence pour empêcher toute dégradation du capteur due à des vibrations excessives à bord du bateau. Spéc. p. 107 Instrumentation 61 Instrumentation INSTRUMENTATION (*306&55&"/².0.µ53& -061&%&13µ4 FI-501 FI-502 Affichage analogique et numérique de l'angle du vent apparent ou du vent vrai lorsque l'instrument est connecté à un capteur FI-5001 ou à un autre capteur approprié compatible Bus CAN//NMEA2000. La loupe de près FI-502 affiche l'angle du vent avec une précision supérieure sur un secteur s'étendant de 60° bâbord à 60° tribord. Un atout important pour le près. Données affichées t7JUFTTFEVWFOUBQQBSFOUFUEVWFOUWSBJt"OHMFEVWFOUBQQBSFOUFUEVWFOUWSBJt7JUFTTFNBYJNBMFEVWFOUWSBJt"MBSNFNBYJNJOJEF WJUFTTFEVWFOUWSBJt"MBSNF.BYJ.JOJEhBOHMFEVWFOUBQQBSFOUt'PSDF#FBVGPSUt7.(BVQSÒT Caractéristiques de la gamme FI-50 ²DSBO Alimentation électrique : 5FNQÏSBUVSF ²UBODIÏJUÏ -$%BOBMPHJRVFFUOVNÏSJRVF'* -$%OVNÏSJRVF'* "OBMPHJRVF'* 12 V CC, consommation < 0,1 A o¡$Ë¡$ *1 /6.²3*26& FI-503 Le multi-afficheur FI-503 affiche les données de navigation critiques telles que profondeur, vitesse, température et données météorologiques sur un écran partagé en trois fenêtres Données affichées t1SPGPOEFVSBDUVFMMFt"MBSNFEFIBVUTGPOETQSPGPOEFVSt"MBSNFEFNPVJMMBHFIBVUFCBTTFt"MBSNFBOHMFEVWFOUt"MBSNFEFTFDUFVSWFOUBQQBSFOUQBSBNÏUSBCMF t7JUFTTFTVSGBDFGPOE."9*.0: t7.(t7JUFTTFEVWFOUWSBJt7FOUWSBJ."9*t"MBSNF."9*.*/*EFWJUFTTFEVWFOUWSBJt'PSDF#FBVGPSU t-0$)t-PDI+PVSOBMJFSt$ISPOPNÒUSF$PNQUFËSFCPVSTt5FNQÏSBUVSFEFMhFBV t5FNQÏSBUVSFEFMhBJSt1SFTTJPOBUNPTQIÏSJRVFt)VNJEJUÏt5FNQÏSBUVSFSFTTFOUJFt1PJOUEFSPTÏF Spéc. p.106 62 Instrumentation */%*$"5&63$0/4&37"5&63%&$"1 */%*$"5&63%h"/(-&%&#"33& FI-505 FI-506 Affichage numérique du cap associé à une aiguille analogique d'écart de cap qui apporte une aide précieuse au barreur pour maintenir un cap programmé. Quand le FI-505 est connecté à un compas satellitaire, l'aiguille affiche une indication précise et parfaitement lisible du taux de virage (ROT) du bateau. L'aiguille permet également de contrôler les performances de barre du pilote automatique. Connecté à un pilote automatique, l'indicateur analogique FI-506 affiche une mesure précise de l'angle de barre. Données affichées t"OHMFEFCBSSF Données affichées *OTUSVNFOUBUJPO t$BQBDUVFMt$BQWFSSPVJMMÏt$BQNPZFO t3PVUFTVSMFGPOEt305 Type DIN 1 Type DIN 1.5 .6-5* .6-5*9- FI-504 FI-507 Les indicateurs FI-504 et FI-507 présentent un large écran numérique affichant toutes les informations disponibles sur le Bus réseau CAN en grands caractères faciles à lire*. Le mode d'affichage en séquence, affiche successivement les données sélectionnées par l'utilisateur à intervalle de 3 secondes. * Sauf ROT. L'écran FI-505 permet d'afficher les données ROT. Données affichées t"GmDIBHFEFUPVUFTMFTEPOOÏFTEFMBHBNNF'* t/"7*("5*0/3FMÒWFNFOUEJTUBODFEV81595&/VNÏSPOPN EV815--4BUFMMJUFTQPVSTVJWJT3PVMJTFUUBOHBHF t&/7*30//&.&/55FOTJPOEFMBCBUUFSJF)FVSFFUEBUF t.05&63$BSCVSBOUVUJMJTÏEFQVJTMFEÏQBSU$POTPNNBUJPOEF DBSCVSBOU3ÏHJNFNPUFVS Spéc. p.106 Instrumentation 63 Instrumentation INSTRUMENTATION Faciles à installer 1PTF[MFTÏDSBOTFOBQQMJRVFËMBJEFEVOFTDJFDMPDIFQVJTJOTUBMMF[MFTRVBUSFWJT EFmYBUJPODBDIÏFTEFSSJÒSFMFOKPMJWFVS-JOTUBMMBUJPOFTUTJNQMFFUSBQJEFMBmOJUJPO OFUUFFUFTUIÏUJRVFEÏQBTTFFOTBJMMJFEËQFJOFNN TVSMBDMPJTPO -FDBESFQSPmMÏPQUJPOOFMEFQPTFFODBTUSÏFQSPDVSFVOFIBSNPOJTBUJPOBWFDMFT ÏDSBOT/BW/FU%FUEPOOFVOFBQQBSFODFEFDPOTPMFEhJOTUSVNFOUT1SPUVCÏSBODF TVSMBDMPJTPONN Pose en applique Pose encastrée avec cadre avant optionnel Écrans LCD argentiques faciles à lire -BHBNNF'*VUJMJTFEFTÏDSBOT-$%SÏUSPÏDMBJSÏTVMUSBMVNJOFVYQPVSVOFMJTJCJMJUÏ TVQÏSJFVSFNÐNFFOQMFJOTPMFJM$IBRVFJOTUSVNFOUFTUEPUÏEhVOÏDSBOGBDJMFËMJSF FUEFUPVDIFTQSÏQSPHSBNNÏFTQPVSVOFVUJMJTBUJPOTJNQMJmÏF Réglage automatique du rétroéclairage -hFYUJODUJPOBVUPNBUJRVFEVSÏUSPÏDMBJSBHFËMBMVNJÒSFEVKPVSNJOJNJTFMBDPOTPN NBUJPOEFTJOTUSVNFOUTEFMBHBNNF'*%FTDBQUFVSTEJTQPTÏTTVSMBGBDFBWBOU NFTVSFOUMFTDPOEJUJPOTEhÏDMBJSBHFBNCJBOUFUQJMPUFOUMBGPODUJPOEhBMMVNBHFPV EhFYUJODUJPOEVSÏUSPÏDMBJSBHF $SÏQVTDVMFPVOVJU +PVS FI-503 DIGITAL FI-504 MULTI 22 mm Le rétroéclairage s'allume 22 mm 41 mm %ÏUFDUJPO Le rétroéclairage s'éteint Guide d'utilisation sur la face avant 64 Instrumentation CONFIGURATIONS DU SYSTÈME Configurations de base Capteur de girouetteanémomètre Capteur de girouetteanémomètre Digital Wind Digital 12 V Wind Multi 12 V 12 V Trisonde Profondeur/ Vitesse/Température Trisonde Profondeur/ Vitesse/Température Voilier Écran multifonctions Antenne WAAS/GPS Capteur de girouetteanémomètre Digital Boîtier de connexion Trisonde Profondeur/ Vitesse/Température Wind Multi Xl Loupe de près "MJNFOUBUJPO7EFMBHBNNF'*GPVSOJF EFQVJT/BW/FU%BQQBSFJMTBVNBYJNVN Bateau à moteur Antenne radar Écran multifonctions Antenne WAAS/GPS Digital *OTUSVNFOUBUJPO Antenne radar Capteur de girouetteanémomètre Wind Multi HUB DFF1 Capteur Trisonde Profondeur/ Vitesse/Température Boîtier de connexion "MJNFOUBUJPO7EFMBHBNNF'*GPVSOJF EFQVJT/BW/FU%BQQBSFJMTBVNBYJNVN Bus CAN NMEA0183 Ethernet Autres Instrumentation 65 Photo : MU 66 Moniteurs .POJUFVST Avec l'apparition d'un nombre de plus en plus élevé de Black Box, les moniteurs marinisés deviennent plus une nécessité qu'un luxe. Pour un affichage net et clair de votre radar, traceur de cartes, de vos données NavNet et d'autres instruments électroniques, choisissez la qualité et la fiabilité inégalées des écrans FURUNO. U-190HD Les écrans multifonctions FURUNO 15" et 19" utilisent un afficheur TFT ultra lumineux protégé par des filtres en verre antireflets (AR) qui éliminent toute réverbération désagréable : les solutions parfaites aussi bien sous le soleil des tropiques que Moniteurs 67 Moniteurs ÉCRANS MARINISÉS NOUVEAU ²$3"/."3*/*4² ²$3"/."3*/*4² Écran LCD 15" MU-150HD Écran LCD 19" MU-190HD t.POJUFVSTNBSJOJTÏTPGGSBOUVOFQBSGBJUFDMBSUÏVUJMJTBCMFTDPNNFÏDSBOQSJODJQBMPVDPNNFSÏQÏUJUFVS t-VNJOPTJUÏDEN¤FUSFWÐUFNFOUBOUJSBZVSFTQPVSVOFMJTJCJMJUÏTVQÏSJFVSFNÐNFFOQMFJOTPMFJM t3ÏTPMVUJPOEhBGmDIBHFKVTRVhË49("HSÉDFËMhÏDIFMMFEhBGmDIBHFJOUÏHSÏF t-BSHFÏWFOUBJMEFGPSNBUTEhFOUSÏFTBOBMPHJRVF3(#JOUFSGBDFTWJEÏPOVNÏSJRVFT%7*% FU/54$1"t'PODUJPO*ODSVTUBUJPOEhJNBHF1*1 QFSNFUUBOUMhBGmDIBHFEFTTJHOBVYWJEÏPUSBOTNJTQBSVOFDBNÏSB$$% FNCBSRVÏFFOIBVUEFMhÏDSBOEFOBWJHBUJPO$BQBDJUÏEhBGmDIBHFBVUPNBUJRVFEFMhJNBHFËJOUFSWBMMFQSÏSÏHMÏ EFËTFDPOEFT t/PNCSFVTFTPQUJPOTEhJOTUBMMBUJPOTVSQVQJUSFFOQMBGPOEFODBTUSÏFUD $BESFBWBOUQPVSQPTFFODBTUSÏFEJTQPOJCMFFOPQUJPO /PUF[RVFMFDBESFBWBOUOFQFSNFUQBTMBQPTFFODBTUSÏFEFQMVTJFVSTNPOJUFVSTDÙUFËDÙUF t"OHMFEFWJTJPOFYDFQUJPOOFMMFNFOUMBSHFEFHSÏTEFHBVDIFËESPJUFFUEFHSÏTEFIBVUFOCBT t7BSJBUFVSEFMVNJÒSFBVUPNBUJRVFJODPSQPSÏ t)BVUFTQFSGPSNBODFTEhÏUBODIÏJUÏQFSNFUUBOUMBQPTFFODBTUSÏFTVSMFnZCSJEHF GBDFBWBOU*1$'3 GBDFBSSJÒSF*1 $BSBDUÏSJTUJRVFTEFCBTF *OUFSGBDF 68 Moniteurs 5BJMMFEFMhÏDSBOQPVDFT -VNJOPTJUÏDE 3ÏTPMVUJPO "OBMPHJRVF3(# %7*% /54$1"'PODUJPOJODSVTUBUJPOEhJNBHF1*1 .6)% Y9(" QPSU QPSUT QPSUT 0VJ .6)% Y49(" QPSU QPSUT QPSUT 0VJ ÉCRANS RÉPÉTITEURS NOUVEAU ²$3"/3²1²5*5&63$06-&63 ²$3"/3²1²5*5&63$06-&63 RD-33 RD-50 0SHBOJTFVSSÏQÏUJUFVSFUDPOWFSUJTTFVS EFEPOOÏFT/.&" 0SHBOJTFVSFUSÏQÏUJUFVS EFEPOOÏFT/.&" NOUVEAU &$3"/3²1²5*5&63®-&% RD-20 0SHBOJTFVSFUSÏQÏUJUFVSEFEPOOÏFT /.&" À partir de données en provenance d’autres instruments du bord, les répétiteurs RD-50 et RD-20 affichent diverses données de navigation sur un écran LCD couleur de 8,4’ pour le RD-50 ou sur un écran à LED rouge pour le RD-20. t²DSBO-$%DPVMFVSMJTJCMFFOQMFJOTPMFJM t-JTJCJMJUÏNBYJNBMFTPVTUPVUFTMFTDPOEJUJPOT BNCJBOUFTEFOVJUDPNNFFOQMFJOTPMFJMOJWFBV EFMVNJOPTJUÏEFMhÏDSBO-$%DE t-JTJCJMJUÏEFTEPOOÏFTBNÏMJPSÏFHSÉDFBVYDBSBDUÒSFTHSBOEGPSNBUFUËMBIBVUFSÏTPMVUJPOEF MhBGmDIBHF t"GmDIBHFQMFJOÏDSBOEhVOFEPOOÏFVOJRVFPV QBSUBHFEFMhÏDSBOKVTRVhËVONBYJNVNEFTJY GFOÐUSFTEFEPOOÏFTEJGGÏSFOUFT t$PNQBUJCMF#VT$"//.&" FU/.&" t%FVYQPSUTJOEÏQFOEBOUTEhFOUSÏFFUTPSUJF#VT $"//.&" JODPSQPSÏTQPVSMBDPOOFYJPO SÏTFBVFOTÏSJF t$BQBDJUÏEFDPOWFSTJPO/.&" t*OUFSGBDFVUJMJTBUFVSEJSFDUFDPNQBSBCMFË/BW/FU% t1BSGBJUFIBSNPOJTBUJPOBVQPTUFEFCBSSFFO JOTUBMMBUJPOFODBTUSÏFDPOKPJOUFNFOUËVOÏDSBO /BW/FU%.'% %FVYTUZMFTEhBGmDIBHFEJGGÏSFOUTEJTQPOJCMFT3% 7JUFTTF $BQ t-JTJCJMJUÏNBYJNBMFNÐNFËQMVTJFVSTNÒUSFTTPVTUPVUFTMFTDPOEJUJPOT BNCJBOUFTEFOVJUDPNNFFOQMFJOTPMFJM tQPSU/.&"*&$QPTTJCJMJUÏEFDIBÔOFSKVTRVËSÏQÏUJUFVST 3%PV3% t1BSGBJUFJOUÏHSBUJPOBVQPTUFEFCBSSFPVEBOTVOCBOEFBVBVEFTTVTEV H Q QPTUFEFCBSSFFOJOTUBMMBUJPOFODBTUSÏFPVTVSÏUSJFSTPQUJPO t1VQJUSFEFDPOUSÙMFEFMVNJOPTJUÏEÏQPSUÏ3%PQUJPO QPVWBOUSÏHMFSMB Q Q Q Q MVNJOPTJUÏEFMBUPUBMJUÏEFMBDIBÔOFEFSÏQÏUJUFVS3%PV3% t1VQJUSFEFDPOUSÙMFEÏQPSUÏ3%PQUJPO t*EÏBMQPVSMFTOBWJSFTEFDPNNFSDFFU.ÏHB:BDIU $BSBDUÏSJTRVFT 3% t²DSBO-$%DPVMFVSx t$BSBDUÒSFTHSBOEGPSNBUFUËMB H IBVUFSÏTPMVUJPOYEFMBGmDIBHF t"GmDIBHFQMFJOÏDSBOEVOFEPOOÏF H Q VOJRVFPVQBSUBHFEFMÏDSBOKVTRVË R Q H K R VONBYJNVNEFRVBUSFGFOÐUSFTEF R EPOOÏFTEJGGÏSFOUFT t1PTTJCJMJUÏEFQSÏEÏmOJSUZQFTEBGQ ZQ mDIBHFOVNÏSJRVFPVHSBQIJRVF $BSBDUÏSJTRVFT 3% t²DSBOEFYNN t(SBOEFMJTJCJMJUÏHSÉDFBVYDBSBDUÒH SFTHSÉDFUFDIOPMPHJFË-&%SPVHF tBGmDIBHFTEJGGÏSFOUTQSPHSBNH Q H NÏT 7JUFTTF%JTUBODF$BQ$PVSTF QSPGPOEFVSUPVSNPUFVSQSPQVMTFVS WJUFTTFEVWFOUEJSFDUJPOEVWFOU .POJUFVST À partir de données en provenance d'autres instruments du bord, le répétiteur RD-33 affiche diverses données de navigation sur un écran LCD couleur haute résolution. t6UJMJTBUJPOFOFYUÏSJFVSQPTTJCMF Q HSÉDFBVDPGGSFUÏUBODIF%4FO PQUJPO Certaines des captures d'écran utilisées sur cette page sont provisoires et restent sujettes à modification dans le produit final. Moniteurs 69 consécucatégorie ct» $0.1"44"5&--*5"*3& SC-30 70 Compas Compas révolutionnaire basé sur la Technologie GPS Nos Compas Satellitaires SC-30/50/110 utilisent la technologie avancée GPS Kinematic pour la mise à jour permanente des données de cap, de tangage et de roulis. Contrairement aux compas magnétiques ou aux gyrocompas traditionnels, la précision des compas satellitaires n'est affectée ni par la vitesse ni par l'accélération. Ne contenant aucune pièce en mouvement, ils sont affranchis de toute procédure contraignante d'entretien ou de révision. t$PNCJOBJTPOBWFDMFSBEBSQPVSHBSBOUJSMBDPOUJOVJUÏEFMB QPVSTVJUFEFTDJCMFT"31"FUMBTUBCJMJUÏEFTTJMMBHFTEhÏDIPT t$PNCJOBJTPOBWFDMFSBEBSFUMFMFDUFVSEFDBSUFTQPVSVOF TVQFSQPTJUJPOSBEBSVMUSBQSÏDJTF t$PNCJOBJTPOBWFDMFTPOBSFUMFTPOEFVSQPVSMBTUBCJMJTB UJPOEFTJNBHFTEhÏDIPTFUQPVSVOFQMVTHSBOEFQSÏDJTJPO EFTEPOOÏFTEFUSBDFEVOBWJSF t$PNCJOBJTPOBWFD/"7QJMPUQPVSVODPOUSÙMFQSÏDJTEVQJ MPUFBVUPNBUJRVF R ADAR /BW/FU%/BW/FUWYHBNNF'3FUD Sillage d'Écho en Mouvement Vrai Connectez un radar FURUNO à votre compas satellitaire pour afficher les sillages réels des cibles. L'affichage du sillage réel des cibles facilite la prise en compte du mouvement de votre navire et des autres navires. La précision du cap et la vitesse de détection garantissent un affichage des sillages sous forme de lignes régulières. Précurseur, le SC-30 utilise un système à double antenne équipé d'un gyromètre ²USBWF 4ZTUÒNFËUSJQMF BOUFOOF SONDEUR /BW/FU%'$7-FUD Compensation de la houle Le compas satellitaire fournit les données de compensation au sondeur afin de produire une image débarrassée des ondulations par mer formée. 7FDUFVST "OUFOOFT(14 m m 1MVT FGmDBDF 9m $PNQFOTBUJPO BDUJWÏF 4ZTUÒNFËEPVCMFBOUFOOFBWFD HZSPNÒUSFFUDBQUFVSEhBDDÏMÏSBUJPO 7FDUFVST ²USBWF m "OUFOOFT(14 (ZSPNÒUSFDBQUFVS EhBDDÏMÏSBUJPO Pour calculer les données de tangage et de roulis un compas satellitaire a besoin de deux vecteurs. Le compas satellitaire SC-30 utilise une double antenne qui calcule un vecteur unique, tandis qu'un gyromètre et un capteur d'accélération ajoutent le second vecteur. Grâce à cette configuration, le SC30 peut calculer des données extrêmement précises de roulis et de tangage sans utiliser une troisième antenne. * Les compas satellitaires SC-30/50/110 utilisent l'algorithme LAMBADA développé par le professeur Teussen, de l'Université de Technologie de Delft, aux Pays-Bas. SONAR $)$)$)FUD Compensation du Tangage et du Roulis Les données de compensation du tangage et du roulis permettent aux sonars FURUNO d'afficher une image stable de la masse d'eau à l'écran, un atout majeur pour la détection du poisson dans le mauvais temps. Stabilisateur de faisceau activé $PNQBT (SBWJUÏ $PNQFOTBUJPO EÏTBDUJWÏF m Stabilisateur de faisceau désactivé 4QÏDJmDBUJPOTEFCBTF4$ 1SÏDJTJPOEVDBQ 1PJOU(14 1PJOU%(14 1PJOU8""4 4VJWJEFHJSBUJPO %ÏMBJEFEÏNBSSBHF "OUFOOF 4$ SNT N /" N TFDPOEF NJO 3BEÙNF Spéc. p. 110 Compas 71 Compas COMPAS SATELLITAIRES Antenne tripode 4$'QPVSMF4$ $0.1"44"5&--*5"*3& SC-50 SC-110 Antenne Radôme 4$QPVSMF4$ t%POOÏFTEFDBQQSÏDJTFTQPVSQJMPUFBVUPNBUJRVFSBEBS"*4 TPOBSFUMFDUFVSEFDBSUFT t4VJWJEFHJSBUJPOVMUSBSBQJEFT t'PODUJPOEFEÏUFDUFVSEFNPVWFNFOUTHSÉDFËMBUSBOTNJTTJPO EFEPOOÏFTQSÏDJTFTEFUBOHBHFFUEFSPVMJT tTBOTFOUSFUJFOQÏSJPEJRVF $BQ t4ZTUÒNFËUSJQMFBOUFOOFQPVSVOSFOGPSDFNFOUEFMBQSÏDJTJPO FUVOFSÏEVDUJPOFGmDBDFEFTFGGFUTEFTNPVWFNFOUTEVOBWJSF t4PSUJFEFTEPOOÏFTEFDBQBVGPSNBU*&$ t4PSUJFEFTEPOOÏFTEFUBOHBHFFUSPVMJTBVYGPSNBUTBOBMPHJ RVFFUOVNÏSJRVFQPVSDPNQFOTFSMFTNPVWFNFOUTEVOBWJSF %POOÏFTEFOBWJHBUJPO 3PTFDPNQBT 4QÏDJmDBUJPOTEFCBTF4$ 1SÏDJTJPOEVDBQ 1PJOU(14 1PJOU%(14 1PJOU8""4 4VJWJEFHJSBUJPO %ÏMBJEFEÏNBSSBHF "OUFOOF 4$ SNT N N N TFDPOEF NJO 3BEPNFQPVUSF 4$ SNT N N N TFDPOEF NJO 5SJQPEF 5BVYEFHJSBUJPO Spéc. p. 110 72 Compas Compas Ï Ï NOUVEAU Pose facile sur étrier en L $PNQBT PG-700 t$PNQBTÏDPOPNJRVFPGGSBOUMFQMVTIBVUOJWFBVQPTTJCMFEFQSÏDJTJPO FUEFTUBCJMJUÏEFDFUUFDBUÏHPSJFEhJOTUSVNFOUT t$PSSFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMBEÏDMJOBJTPONBHOÏUJRVFMPDBMFBWFDVO QPTJUJPOOFVS(14BQQSPQSJÏPVDPSSFDUJPONBOVFMMFWJBVOÏDSBOEÏQPS UÏ3% t"DDÏMÏSPNÒUSF t#PÔUJFSDPNQBDUÏUBODIFBWFDUÏNPJOTEhÏUBUQPVSVOFJOTUBMMBUJPO TJNQMF t5SPJTQPSUTEFTPSUJFEFEPOOÏFTEFDBQEFVYQPSUT*&$/.&" VOQPSU"% $PNQBT * C o m m e l e s u p po r t e n L p e u t p i v o t e r à 9 0 ° , l e c a p t e u r P G - 7 0 0 p e u t êt r e o r i e n t é v e r s l 'é t r a v e d u b a t e a u. $PNQBT PG-500 Spéc. p.111 Compas 73 Communications Photo : L 00 74 Communications Sécurité en mer : restez connectés Même avec un bateau bien entretenu et totalement opérationnel, il est indispensable de savoir si vous pouvez naviguer en toute sécurité, ce qui veut dire que vous devez être à même de recevoir des informations exploitables comme d'émettre un appel de détresse en cas d'urgence. FURUNO propose une gamme complète de systèmes de communication qui vous permettent de rester en contact avec le rivage comme avec les autres navires : AIS, radiotéléphones simples ou multiples stations, récepteurs NAVTEX, récepteurs Météofax et stations mobiles Inmarsat. Notre large gamme de systèmes de communication permet aux plaisanciers d'accéder au niveau de qualité et de fiabilité qu'exigent les marins professionnels. 3ÏDFQUFVS"*4 5SBOTQPOEFVS"*4 $MBTTF# FA-30 FA-50 Le récepteur AIS FA-30 facilite la prise en compte de la situation en recevant les données critiques des autre Le FA-30 transmet les données AIS vers les réseaux NavNet 3D et NavNet vx2 ou vers un PC par connexion Ethernet. Le récepteur FA-30 peut également être connecté à votre radar ou l Données AIS %POOÏFT"*4 %POOÏFTTUBUJRVFT t1PTJUJPOEVOBWJSF t)FVSF5665$ t3PVUFTVSMFGPOE$0( t7JUFTTFTVSMFGPOE40( t5BVYEFWJSBHF305 t$BQ t²UBUEFMBOBWJHBUJPO t..4*.BSJUJNF.PCJMF4FSWJDF*EFOUJUZ t/VNÏSP0.* t/PNEVOBWJSF t5ZQFEFOBWJSF t*OEJDBUJG t-POHVFVSFUCBV t &NQMBDFNFOUEFMhBOUFOOFEVQPTJUJPOOFVSTVSMF navire Données relatives à la traversée t5JSBOUEhFBVEVOBWJSF t$BSHBJTPOEBOHFSFVTF t%FTUJOBUJPOFU&5" Message de sécurité Le FA-50 est un transpondeur AIS Classe B (Système Automatique d'Identification) permettant l'échange des données de navigation et des données de navire entre votre navire et les autres navires ou les stations côtières. Le transpondeur FA-50 est conforme aux normes et règlements internationaux tels que CEI, OMI ou UTI-R. Le transpondeur FA-50 transmet les données AIS vers les réseaux NavNet 3D et NavNet vx2 ou vers un PC par connexion Ethernet. Il peut également être connecté à votre radar ou lecteur de cartes FURUNO, complétant ainsi efficacement vos systèmes de navigation. 5SBOTQPOEFVS6"*4 $MBTTF" FA-150 Le FA-150 est un transpondeur AIS Universel Classe A permettant l'échange des données de navigation et des données de navire entre votre navire et les autres navires ou les stations côtières. Le FA-150 est composé d'un transpondeur et d'un écran compact 4.5" argent ment et son design ergonomique. Le transpondeur FA-150 est conforme aux normes et règlements internationaux tels que CEI, OMI ou UTI-R. "*4$MBTTF"VOJRVFNFOU Le Système Automatique d'Identification (AIS) améliore le niveau de sécurité de la navigation en échangeant les informations sur l'état de votre navire avec les autres navires proches équipés d'un système AIS. Le système utilise les émissions VHF pour partager l'information sur les conditions de navigation, y compris les données de navigation de chaque navire ainsi que les bouées et autres aides à la navigation. Les données AIS comprennent la position, la route et la vitesse sur le fond de la cible, permettant à l'opérateur d'anticiper les changements de route de cibles spécifiques. Comme le système AIS utilise la transmission VHF plutôt que les données en lignes de vue, les cibles AIS Données restent constamment visibles même AIS quand elles sont masquées par l'obscurité ou la brume ou cachées derrière un cap, la courbe d'un fleuve ou d'autres obstructions. Symboles AIS Cible AIS en sommeil Cible activée Cible perdue Cible sélectionnée $PNNVOJDBUJPOT Qu'est-ce que l'AIS ? Cible dangereuse La longueur des vecteurs AIS COG/SOG varie en fonction de la vitesse et une marque ROT apparaît à l'extrémité du vecteur COG/SOG quand le navire cible est équipé d'un compas satellitaire FURUNO SC-30/50/110 ou autre instrument compatible. Spéc. p. 112 Communications 75 Communications Qu'est-ce que l'ASN ? 3"%*05²-²1)0/&7)' FM-2721 1035&70*9 LH-3000 3²$&15&63/"75&9 NX-300 t7)'QPSUBCMF8 t$PNQBUJCMF"4/$MBTTF% t$POUSÙMFUPUBMWJBMFDPNCJOÏÏUBODIF t'PODUJPOJOUFSQIPOFMPSTRVFMFOBWJSF FTUÏRVJQÏEFQMVTJFVSTDPNCJOÏT t.PEF"5*44ZTUÒNFEFUSBOTNJTTJPO BVUPNBUJRVFEhJOGPSNBUJPO EJTQPOJble pour les voies navigables européennes L’ASN (Appel Sélectif Numérique) est un protocole mondial qui utilise le canal VHF 70 (156,525 MHz) pour l'échange de messages numériques entre navires équipés ASN et stations à terre à portée d'émission. Ces messages contiennent le numéro d'identification du navire, sa position et l'objet de l'appel. Les messages de détresse sont répétés à intervalle de 4 minutes jusqu’à ce qu’ils soient pris en compte. t1PSUFWPJYIBVUFTQFSGPSNBODFT8 t)BVUQBSMFVSJOUÏHSÏEFRVBMJUÏIBVUEFHBNNF t'PODUJPOQPSUFWPJYJOUFSQIPOFFUBMBSNF t)VJUTJHOBVYEhBMBSNFJOUFSOBUJPOBMFNFOUSFDPOOVT t*MFTUQPTTJCMFEhJOUFSDPOOFDUFSKVTRVhËRVBUSFJOUFSphones pour des communications bidirectionnelles entre la station de base et une ou toutes les stations secondaires )BVUQBSMFVS0QUJPOOFMQPVS*OUFSQIPOF t5PVDIFTSÏUSPÏDMBJSÏFTQPVSMhVUJMJTBUJPOEFOVJU LH-3010 t&OUSÏFBVEJPQPVS$%SBEJPFUD Haut-parleurs profilés pour t-&%UÏNPJOTPGGSBOUVOFJOGPSNBUJPOQSÏDJTFTVSMhÏUBU interphone, fabrication robuste EFMhBQQBSFJM permettant l'installation sur le pont t)BVUQBSMFVSTQSPmMÏTIBVUFRVBMJUÏEJTQPOJCMFTFO ou le flybridge PQUJPOQPVSMhJOTUBMMBUJPOTVSMFQPOUPVBVnZCSJEHF t3ÏDFQUFVS/BWUFYTBOTJNQSFTTJPOQBQJFS t%PVCMFGSÏRVFODFQPVSMBSÏDFQUJPOEFTNFTTBHFT/BWUFYJOUFSOBUJPOBVYFUOBUJPOBVY PVMPDBVY t3ÏDFQUJPOJOJOUFSSPNQVFEFTNFTTBHFT/BWUFY t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFDBSBDUÒSFT t²DSBO-$%BSHFOUJRVFËDPOUSBTUFÏMFWÏ t"GmDIBHFEFTEPOOÏFTEFOBWJHBUJPOUSBOTNJTFTQBSVOSÏDFQUFVS(14DPOOFDUÏ t4ÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEFMBTUBUJPO/BWUFYFOGPODUJPOEFMBQPTJUJPOUSBOTNJTFQBSVO SÏDFQUFVS(14DPOOFDUÏ t'BJCMFDPOTPNNBUJPOEhÏOFSHJF Spéc. p. 113-114 76 Communications 3²$&15&63'"$4*.*-².²5²0 FAX-408 t3ÏDFQUJPOEFTDBSUFTNÏUÏPSPMPHJRVFTFUEFTJNBHFTTBUFMMJUFTËOFVGOJWFBVYEFHSJT TVSQBQJFSUIFSNJRVF t#BMBZBHFÏMFDUSPOJRVFBWFDTZTUÒNFEhFOSFHJTUSFNFOUËUÐUFUIFSNJRVFQPVSMBQSPEVDUJPOEhJNBHFTGBDTJNJMÏEFUSÒTCPOOFRVBMJUÏ t%ÏHSBEÏËUPOBMJUÏTQPVSMBDSÏBUJPOEhJNBHFTNÏUÏPDMBJSFTFUEÏUBJMMÏFT t4ÏMFDUJPOBVUPNBUJRVFEVDBOBMQBSÏWBMVBUJPOEFMBRVBMJUÏEFSÏDFQUJPOEVTJHOBM t1SÏQSPHSBNNBUJPOEhPSJHJOFEFUPVTMFTDBOBVYGBDTJNJMÏDPOOVTEBOTMFTCBOEFTË .)[ DBOBVY t$BQBDJUÏNÏNPJSFTVQQMÏNFOUBJSFQPVSMhFOSFHJTUSFNFOUEFDBOBVYQSPHSBNNBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS t'PODUJPOOFNFOUUPUBMFNFOUBVUPNBUJRVFQBSQSPHSBNNBUFVSIPSBJSFJOUÏHSÏDBQBDJUÏ EFQSPHSBNNBUJPOEFDBOBVYQBSTFNBJOF t*NQSFTTJPOUIFSNJRVFTJMFODJFVTFHSÉDFËMBUSÒTGBJCMFRVBOUJUÏEFQJÒDFTNÏDBOJRVFT 3²$&15&63'"$4*.*-².²5²0 FAX-30 /ÏDFTTJUFMhVUJMJTBUJPOEhVO1$BDRVJTTÏQBSÏNFOU DFTTJUFMhVUJMJTBUJPOEhVO1$BDRVJTTÏQBSÏNFO t3ÏDFQUFVS.ÏUÏPGBYFU/BWUFYÏDPOPNJRVFTBOTQBQJFS t$POOFYJPOEJSFDUFË/BW/FU%PVËVOÏDSBO/BW/FUWY ou via un hub Ethernet t$POOFYJPOËVO1$ÏRVJQÏ&UIFSOFU t$PVMFVSTEhBGmDIBHFBVDIPJYEFMhVUJMJTBUFVSUPOBMJUÏTEFHSJT NPOPDISPNFOVBODFTEFCMFVSPTFFUOPJSSPVHFFUCMFV t$PNNBOEFTFSHPOPNJRVFTQBSNFOVBWFDUPVDIFTEFGPODUJPO TVSÏDSBO/BW/FU t/BWJHBUJPOQBSFYQMPSBUFVS*OUFSOFUTVS1$TBOTMPHJDJFMQSPQSJÏtaire t*NQSFTTJPOEFTNFTTBHFTFUEFTJNBHFTTVSJNQSJNBOUFDPOOFD POEFTNFTTBHFTFUEFTJNBHFTTVSJNQSJN tée au PC t$BQBDJUÏNÏNPJSFEFNFTTBHFT.ÏUÏPGBYTFMPOMBUBJMMFEV mDIJFS t.FTTBHFT/BWUFYGBDJMFTËDPOTVMUFSWJBVOUBCMFBVBGmDIBOU KVTRVhËmDIJFSTFOSFHJTUSÏT t"GmDIBHFËUPVUNPNFOUEFTNFTTBHFTPVJNBHFTFOSFHJTUSÏT tDBOBVYQSPHSBNNBCMFTQBSMhVUJMJTBUFVS t'JMUSFBOUJCSVJUQPVSVOFJNBHFUSÒTDMBJSF t"GmDIBHFFONJOJBUVSFEFTJNBHFTFOSFHJTUSÏFTQPVSVOFTÏMFDUJPOQMVTGBDJMF A B C D E F G H Avis aux navigateurs BMS Rapports de glace Secours et sauvetage Piraterie et attaque à main armée Prévisions météorologiques Messages de pilotage Messages Decca Messages Loran-C I Messages Oméga J Messages Oméga différentiels K Autres messages d'aide électronique à la navigation et messages système L Avis aux navigateurs (supplémentaires) M-Y Réservé– actuellement non utilisé V Avis aux pêcheurs (USA) Z QRU (aucun message en attente) $PNNVOJDBUJPOT Catégories de Messages Liste des messages Données de navigation Spéc. p.115 Communications 77 Communications RADIOTÉLÉPHONES MF/HF RADIOTÉLÉPHONE VHF 3"%*05²-²1)0/&4.))' 3"%*05²-²1)0/&7)' FS-1570 (150 W) FS-2570 (250 W) FM-8800S (Semi-duplex) t"QQFMTEFEÏUSFTTFTÏDVSJUÏSPVUJOF t5PUBMFNFOUDPOGPSNFËMBSÏHMFNFOUBUJPO4.%4. t4ÏMFDUJPOJOTUBOUBOÏFEFDBOBVYQSÏSÏHMÏT t"GmDIBHFEFNFTTBHFTËDBSBDUÒSFTTVSÏDSBO-$% PGGSBOUVOFFYDFMMFOUFMJTJCJMJUÏ t.POJUFVSFUNPEFN/#%1FOPQUJPO t4ÏMFDUJPOGBDJMFEFTDBOBVYËMhBJEFEhVOCPVUPOSPUBUJGPV par saisie directe au clavier t#BMBZBHFEFTGSÏRVFODFT"4/QPVSMFTBQQFMTEFEÏUSFTTF FUMFTBQQFMTHÏOÏSBVYFO.')' t7FJMMFQFSNBOFOUFEFTBQQFMTEFEÏUSFTTFNÐNFQFOEBOU les communications en téléphonie t²EJUJPOEFmDIJFSTQPVSMhÏMBCPSBUJPOEFNFTTBHFT"4/ QSÐUTËÏNFUUSF t*OTFSUJPOBVUPNBUJRVFEFMBQPTJUJPO(14EBOTVOBQQFMEF détresse t1MBHFEFGSÏRVFODFTEFSÏDFQUJPO L)[Ë.)[QBS pas de 10 Hz t5PUBMFNFOUDPOGPSNF6*5$&*&54*0.*QPVSMBOPSNF SMDSM et autres normes nationales t%FTJHODPNQBDUUPVUFOVOJOUÏHSBOUSBEJPUÏMÏQIPOF XBUUTNPEFN"4/$MBTTF"FUSÏDFQUFVSEFDBOBMEFWFJMMF t&YDFMMFOUFRVBMJUÏBVEJPWJBVOIBVUQBSMFVSËUSÒTGBJCMFCSVJU t7FJMMFEPVCMFPVNVMUJQMFTVSEFTDBOBVYTÏMFDUJPOOÏTTJNVMUBOÏNFOUËMBWFJMMFTVSMFDBOBM t7FJMMFQFSNBOFOUFTVSMFDBOBMQFOEBOUMhVUJMJTBUJPO EhBVUSFTDBOBVY t5PVDIFEhBDDÒTEJSFDUBVDBOBM t1PTTJCJMJUÏEFDPOOFDUFSKVTRVhËRVBUSFTUBUJPOTTFDPOEBJSFT t&OUSÏFBVUPNBUJRVFEFMhIFVSFFUEFMBQPTJUJPOEVOBWJSF USBOTNJTFTQBSVOQPTJUJPOOFVS(14 t"GmDIBHFEFTDBOBVYFOHSBOETDBSBDUÒSFTGBDJMFTËMJSF t.PEF"5*4EJTQPOJCMFQPVSMFTWPJFTOBWJHBCMFTFVSPQÏFOOFT t$PNNVOJDBUJPOBWFDMFCVSFBVPVMBNBJTPOWJBVOSÏTFBV UÏMÏQIPOJRVFQVCMJDDPNNVUÏ145/ t*OUFSGBDFTJNQMFBWFDVOFJNQSJNBOUFFUVOF7)'TBOTCPÔUJFS EFDPOOFYJPOEÏEJÏ Spéc. p. 116-117 78 Communications NOUVEAU INMARSAT FleetBroadband */."34"5'MFFU#SPBECBOE */."34"5'MFFU#SPBECBOE FELCOM250/500 iFB 150 t-BSHFÏWFOUBJMEFDPNNVOJDBUJPOTNBSJUJNFTËMBSHFCBOEFEJTQPOJCMF t"DDÒTTJNVMUBOÏBVYDPNNVOJDBUJPOTWPDBMFTFUBVYUSBOTNJTTJPOTEFEPOnées t$PVWFSUVSFNPOEJBMFWJBUSPJTTBUFMMJUFT*ONBSTBUTBVGSÏHJPOTQPMBJSFT t$PNCJOÏ*1FU*11#9JODPSQPSÏT t1MVTJFVSTDPNCJOÏT*1QFVWFOUÐUSFJODPSQPSÏTBVSÏTFBVWJBMFIVC&UIFSOFU t1PTTJCJMJUÏEhVUJMJTFSEFTUÏMÏQIPOFT*1OÏDFTTJUFEFTQPJOUTEhBDDÒT-"/TBOT mM t"VDVOMPHJDJFMEÏEJÏOÏDFTTBJSFQPVSMFQBSBNÏUSBHFGPODUJPOTFSWFVSXFC JODPSQPSÏF t*OTUBMMBUJPOTJNQMJmÏFHSÉDFËVOFBOUFOOFDPNQBDUFDNFOWJSPOQPJET LHFOWJSPO '&-$0. t3PVUFVS/"5JODPSQPSÏQPVSVOFJOUÏHSBUJPOSÏTFBVTJNQMFË*OUFSOFU $PNNVOJDBUJPOT %POOÏFT *14UBOEBSE 4USFBNJOH*1 *4%/ 7PDBM '"9 4.4 '&-$0. +VTRVhËLPT '&-$0. +VTRVhËLPT #FTU&GGPSU%FMJWFSZ"DIFNJOFNFOUBVNJFVY #FTU&GGPSU%FMJWFSZ"DIFNJOFNFOUBVNJFVY LPT 7JUFTTFEFnVYHBSBOUJF LPT 7JUFTTFEFnVYHBSBOUJF LCQT LPT".#&L)[BVEJP6UJMJTBCMFTJNVMUBOÏNFOUBWFDTFSWJDFEFEPOOÏFT '"9(SPVQFWJBL)[BVEJP (TUBOEBSEKVTRVhËDBSBDUÒSFT Configuration du système FleetBroadband "EBQUÏBVYOBWJSFTEFQMBJTBODFMFJ'#QFSNFUEFT DPNNVOJDBUJPOTDMBJSFTFURVBTJNPOEJBMFTQPVSVO DPßUNBJUSJTÏ $PNNVOJRVFSËCPSEOFTUQBTRVVODPOGPSUDFTU BVTTJVOJOTUSVNFOUEFTÏDVSJUÏFGmDBDFQPVSEPOOFS MBMFSUFTFGBJSFFOUFOESFPVUPVUTJNQMFNFOUSFDFWPJS EFTmDIJFSTNÏUÏP 6OSBQQPSURVBMJUÏQSJYJNCBUUBCMFEJTUSJCVÏQBSMF/¡ EFMÏMFDUSPOJRVFEFOBWJHBUJPO tStandard IPKVTRVË,CQT t7ED t7PJY,CQTFU,I["VEJP4.4DBSBDUÒSFT t-JWSÏBWFD BOUFOOFEJBNÒUSFNNIBVUFVSNN - modem - combiné IP LAN NMEA0183 ver. 2 L-Band *Tout navire utilisateur du système Inmarsat doit indiquer la zone de couverture spot dans laquelle il se trouve afin de pouvoir recevoir le faisceau du satellite. Un récepteur GPS est nécessaire comme récepteur de secours du GPS incorporé à l’antenne. Passerelle Alarme Combiné IP ChartCo (Autre fournisseur) Téléphone iP sans fil** PDA** Téléphone analogique PC Combiné IP Indicateur d’entrée FAX G3 Point d’acccès réseau LAN sans fil ** Switch PoE** Récepteur GPS*(GP-150) ** autre fournisseur Réseau LAN embarqué Carré Switch PoE** Salle des machines Switch PoE** $PNNVOJDBUJPOT Cabine du propriétaire Switch PoE** Téléphone analogique PC Combiné IP Indicateur d’entrée PC Combiné IP Indicateur d’entrée PC Combiné IP Indicateur d’entrée Spéc. p. 118 Communications 79 Communications ESV VSAT bande Ku 74"5&47CBOEF,V FV-100 t"QQMJDBUJPONBSJOFFNCBSRVÏFEVTZTUÒNFEFDPNNVOJDBUJPOMBSHFCBOEFMFQMVTBWBODÏ5BSJGTEFTDPNNVOJDBUJPOTWBSJBCMFT QPVSMFUSBOTGFSUEFEPOOÏFTFOGPODUJPOEFTEJWFSTCFTPJOTEVCPSE 4FSWJDFBTTVSBOUVOBDIFNJOFNFOUBVNJFVYKVTRVhË.PTFOMJBJTPOEFTDFOEBOUFFULPTFOMJBJTPONPOUBOUF 5BSJGmYFTVSMBEVSÏFEFDPNNVOJDBUJPOFOGPODUJPOEFMBCBOEFQBTTBOUFTÏMFDUJPOOÏF t(SBOEFEJWFSTJUÏEhBQQMJDBUJPOTFOSÏTFBVQSJWÏWJSUVFMËMBGPJTQPVSEFTGPODUJPOTPQÏSBUJPOOFMMFTFUQPVSMBDPNNVOJDBUJPOFOUSF QFSTPOOFT*OUFSOFUFYQMPSBUFVSXFCFNBJM BQQFMWPDBMWJB*OUFSOFU7P*1 FOSFHJTUSFNFOUFUSFUSBOTNJTTJPOWJEÏPUSBOTNJTTJPO WJEÏPFOEJSFDUEFIBVUFRVBMJUÏWJEÏPDPOGÏSFODFCJEJSFDUJPOOFMMFTZTUÒNFEFTVSWFJMMBODFFNCBSRVÏNJTFTËKPVSEFTDBSUFT UÏMÏTVSWFJMMBODFEVOBWJSFFUD /PUF[RVFDFSUBJOFTEFTBQQMJDBUJPOTDJEFTTVTTFSPOUEJTQPOJCMFTEBOTMFGVUVS%FNÐNFMhVUJMJTBUJPOEFDFSUBJOFTBQQMJDBUJPOTOÏDFTTJUFEhBDRVÏSJSMPDBMFNFOU DFSUBJOTQÏSJQIÏSJRVFTSÏTFBV t/PNCSFJMMJNJUÏEFDPOOFYJPOTBWFDDPNNVOJDBUJPOTËUBSJGmYFEÏQFOEBOUVOJRVFNFOUEFMBMBSHFVSEFCBOEFQBTTBOUF1MVT EFQSPCMÒNFEFGBDUVSFEFDPNNVOJDBUJPOTRVFMMFRVFTPJUMBEVSÏFEFWPUSFDPOOFYJPOMBSHFCBOEFMFQSJYEFTDPNNVOJDBUJPOT SFTUFMFNÐNF Configuration du système VSAT Sur le pont Câble 8D-FB-CV ( jusqu’à 50 m) Pour : TX, RX, LAN et Sync. 10 MHz Pour la disponibilité de longueurs supérieures de câble d’antenne, veuillez consulter un distributeur local. Sous le pont Centrale Commande Routeur Satellite Gyrocompas Switch VOIP Compas Satellitaire SC110 Téléphone Analogique Réseau LAN embarqué Points d’accès réseau LAN sans fil Spéc. p.119 80 Communications $PNQBSBJTPOFOUSFMF'MFFU#SPBECBOEFUMF74"5 7JUFTTFEF$PNNVOJDBUJPO.BYJ 'BDUVSBUJPO $PVWFSUVSF 1SJYBV.P $PNNVOJDBUJPOTWPDBMFT %JTQPOJCJMJUÏQSÏWVF 'MFFU#SPBECBOE LPT'&-$0.BDIFNJOFNFOUBVNJFVY 1BJFNFOUËMBEVSÏF $PVWFSUVSFNPOEJBMF ËMhFYDFQUJPOEFTSÏHJPOTQPMBJSFTFYUSÐNFT ²MFWÏËDPOTPNNBUJPOÏMFWÏF 5BSJGT*ONBSTBU Ë 74"5 +VTRVhË.PT 5BSJGmYF $PVWFSUVSFSÏHJPOBMFBTTVSÏFQBSEJGGÏSFOUTGPVSOJTTFVSTEhBDDÒT SPBNJOHJUJOÏSBODF QPTTJCMFTBOTGBDUVSBUJPOTVQQMÏNFOUBJSF 3FMBUJWFNFOUCBTËDPOTPNNBUJPOÏMFWÏF 5BSJGT7P*1 &OWJSPOË $ P O TV MU F [ MF E JT U S JC V U F VS M FQM VT QS PDIFQPVS EFT WJ UFT T FT EF USBOTNJTTJPOTVQÏSJFVSFTË.PT Communication AIRTIME SafeComNet ™ “Toujours connecté” en mer Satellite bande Ku -FUBSJGNFOTVFMGJYFEF74"5PGGSFVOFQPTTJCJMJUÏEFDPOOFYJPO iQFSNBOFOUFwËCPSEEFTOBWJSFTDSÏBOUBJOTJVOFOWJSPOOFNFOU SÏTFBVFNCBSRVÏDPNQBSBCMFËMhFOWJSPOOFNFOUËUFSSFBVRVFM OPVTTPNNFTBDDPVUVNÏT -FCFTPJOEhVOFOWJSPOOFNFOUSÏTFBVFNCBSRVÏBQSJTEFQMVTFO QMVTEhJNQPSUBODFFOSBJTPOEFMhVUJMJTBUJPODSPJTTBOUFEFTPMVUJPOT JOGPSNBUJRVFTQPVSMFTDPNNVOJDBUJPOTDPNNFÏMÏNFOUTQSÏQPOEÏSBOUTEFMBTÏDVSJUÏFUEFMhFGmDBDJUÏEFMBOBWJHBUJPO$FCFTPJOFTU FODPSFSFOGPSDÏQBSMBSFDIFSDIFEhVOFBNÏMJPSBUJPODPOTUBOUFEV DPOGPSUEFMhÏRVJQBHF/PUSFSÏQPOTFËDFCFTPJOFTUMhJOGSBTUSVDUVSF SÏTFBVFNCBSRVÏFËMBSHFCBOEFWJBMFTZTUÒNF4BGF$PN/FU5. "WFD4BGF$PN/FU5.'636/0OFTFDPOUFOUFQBTEFGPVSOJSEJWFST UZQFTEhBQQBSFJMTEFOBWJHBUJPONBJTGPVSOJUÏHBMFNFOUEVUFNQT EFDPNNVOJDBUJPOEFTBQQMJDBUJPOTBJOTJRVhVOFBTTJTUBODFFUVO TFSWJDFBQSÒTWFOUFNPOEJBMTPVTMBGPSNFEhVOFTPMVUJPOHMPCBMF Satellite Inmarsat $PNNVOJDBUJPOT 4BGF$PN/FU5. FTU VOF OPVWFMMF TPMVUJPO '636/0 EF DPNNVOJDBUJPOËMBSHFCBOEFQBSTBUFMMJUFVUJMJTBOUMFTTZTUÒNFT*ONBSTBU 'MFFU#SPBECBOEFU74"5CBOEF,V $FTEFSOJÒSFTBOOÏFTPOUWVVOBDDSPJTTFNFOUTQFDUBDVMBJSFEFT applications nécessitant une bande passante de plus en plus imQPSUBOUFEBOTMFEPNBJOFEFMhJOGPSNBUJRVFNBSJOFFUEFTCFTPJOT EhBNÏMJPSBUJPOEFTJOGSBTUSVDUVSFTSÏTFBVFNCBSRVÏFT %BOTMFTJMMBHFEFDFUUFUFOEBODFMhJOEVTUSJFOBVUJRVFBNPOUSÏVO JOUÏSÐUTBOTDFTTFDSPJTTBOUQPVSMFTTZTUÒNFT'MFFU#SPBECBOEFU 74"5FOUBOURVFDPNQPTBOUTEFMFVSJOGSBTUSVDUVSFSÏTFBVGBDJMJUBOUMFTMJBJTPOTNFSUFSSF'MFFU#SPBECBOEPGGSFVOTFSWJDFMBSHF CBOEFKVTRVhËLPTQBSUPVUEBOTMFNPOEFBWFDVOUBSJGEF DPNNVOJDBUJPOTNPEÏSÏ74"5PGGSFVOTFSWJDFMBSHFCBOEFKVTRVhË .PTDPNQBSBCMFËMBWJUFTTFEFDPNNVOJDBUJPORVPUJEJFOOFNFOUEJTQPOJCMFBVCVSFBVPVËMBNBJTPOËVOUBSJGNFOTVFMmYF Communications 81 ECDIS Logiciel de Navigation, pour MEGA YACHT ET NAVIRE DE COMMERCE FEA-2107 FEA-2807 avec moniteur 20,1 pouces avec moniteur 23 pouces Utilisant les dernières technologies, les ECDIS FEA2107 et FEA2807, apportent sécurité et facilité d’utilisation pour le navigateur. L’ECDIS Furuno est un système très complet d’aide à la navigation, répondant aux règles très strict de la réglementation internationales (OMI). Logiciel de navigation alliant rapidité et facilité d’utilisation, il permet la planification et le suivie de la route. Planing route t*MDFOUSBMJTFTVSVOTFVMÏDSBOMFTJOGPSNBUJPOTOÏDFTTBJSFTË VOFOBWJHBUJPOTÏDVSJTÏF1PTJUJPOFOQSPWFOBODFEFT(14 DBQBGmDIBHFEFTDJCMFTFOQSPWFOBODFEVUSBOTQPOEFVS"*4 BGmDIBHFEFTÏDIPTSBEBSTEFTDJCMFT"31"EFMBQSPGPOEFVS EFMBWJUFTTFFUDy t6UJMJTBUJPOEFTDBSUFTDPNQBUJCMFT&/$4 $.BQ$. FE$."1$.&/$FU"3$4 t*MWÏSJmFTJMBSPVUFRVFWPVTQMBOJmF[OFDPNQPSUFQBTEF EBOHFSQBSSBQQPSUBVYJOGPSNBUJPOTDPOUFOVFTEBOTMBDBSUP HSBQIJF t*MWÏSJmFMJOUÏHSJUÏEFTEPOOÏFTSFÎVFTEFTEJGGÏSFOUTDBQUFVS 'JMUSF,"-."/ t-FDMBWJFSEÏEJÏFTUDPOÎVTVSMBNÐNFCBTFRVFDFMVJEVSBEBS TÏSJF'"3YYQFSNFUUBOUËMVUJMJTBUFVSVOFBQQSPDIFQMVT TJNQMFFUHMPCBMFNBJTBVTTJVOFFTUIÏUJRVFTPJHOÏFËCPSE tM&$%*4'636/0'&"FOSFHJTUSFMFTEPOOÏFTEF OBWJHBUJPOQFOEBOUIFVSFTIFVSFQPTJUJPODPSSFDUJPO(14 DBQTVJWJFUWJUFTTF t*MQFVUÐUSFFODBTUSÏPVQPTÏËMBJEFEFTFTÏUSJFSTFOPQUJPO TVSVOFTVSGBDFQMBOFPVFODPSFMJWSÏBWFDTBDPOTPMFFO PQUJPO Overlay radar Radars 93 GPS/Lecteurs de cartes 99 Sondeurs 102 Sonars 105 Pilotes automatiques 106 Instrumentation 107 Moniteurs 109 Compas 111 Communications 113 Spécifications 84 Spécifications 83 SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D Écrans multifonctions MFD8 ÉCRAN Type Dimensions de l'écran Résolution Luminosité de l'écran Couleurs d'affichage Langue CARACTÉRISTIQUES Lecteur Capacité Mémoire Modes d'affichage Limites de latitude Alarmes CARACTÉRISTIQUES RADAR Modes d'affichage Poursuite de cible ARPA Poursuite de cible AIS Intervalle Sillage d'écho INTERFACE Ethernet NMEA0183 Entrée : Interface (NMEA0183) Sortie : Bus CAN/NMEA2000 Interface (Bus CAN/NMEA2000) Entrée : Sortie : Port USB Sortie vidéo Entrée vidéo Sortie de ligne Lecteur de cartes SD Sortie variable de niveau de ligne/stéréo ENVIRONNEMENT Écran Température (IEC60945) Processeur Pupitre de Cde Écran Étanchéité Processeur Pupitre de Cde ALIMENTATION ÉLECTRIQUE MFD12 LCD couleur TFT 8,4" LCD couleur TFT 12,1" 8,4", 170,4 x 127,8 mm 12,1", 246 x 184,5 mm VGA 640 x 480 pixels SVGA 800 x 600 pixels 700 cd (standard) 1100 cd (standard) Lecteur de cartes /Menu : 65 536 couleurs Sondeur : 64 couleurs Radar : 32 couleurs allemand, anglais (US et UK), danois, espagnol, finnois, français, italien, japonais, portugais, néerlandais, norvégien, suédois Jusqu'à 10 000 points de trace de navire, 2 000 points utilisateur, 200 routes programmées (100 points par route) Tracé de route, données de navigation, instruments de navigation, surveillance moteur Entre 85°N et 85°S Veille de mouillage, XTE, proximité, profondeur, température, vitesse, loch partiel, compte à rebours, chronomètre, réveil Référence cap, référence route*, référence nord*, mouvement relatif, mouvement vrai** (* avec entrée des données de cap, ** avec entrée des données de cap et de vitesse) 30 cibles Jusqu'à 100 cibles 15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 6 mn, 15 mn, 30 mn et continu 1 Port, 100 BASE-TX 3 Ports Entrée/Sortie DBK, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, MWV, RMA, RMC, ROT, VDM, VHW, VTG, VWR, VWT, ZDA. Les trames propriétaires FURUNO sont utilisées pour l'entrée des données de tangage, roulis et compensation de la houle depuis le compas satellitaire de la gamme SC FURUNO AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, ROT, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG, la trame propriétaire FURUNO est utilisée pour la sortie des données de cap vrai, tangage et roulis, 1 Port 059392, 059904, 060928, 126208, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 127488, 127489, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129044, 129538, 129540, 129808, 130306, 130310, 130311, 130577 059392, 059904, 060928, 126208, 126464, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 128275, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 130306, 130310, 130311 1 Port (USB 1,1) 1 Port (DVI-D VGA) 1 Port (DVI-D SVGA) 2 Ports (NTSC/PAL) 1 Port 2 lecteurs — -15°C à +55°C — IP56 (IEC60529) — — 12-24 V CC 29 W/73 W (avec DRS2D)/77 W (DRS4D)/104 W (avec DRS4A)/ 41 W/86 W (avec DRS2D)/91 W (DRS4D)/132 W (avec DRS4A)/ 131 W (avec DRS6A)/143 W (avec DRS12A)/174 W (avec DRS25A) 144 W (avec DRS6A)/159 W (avec DRS12A)/186 W (avec DRS25A) 100/110/220/230 V CA avec redresseur optionnel RU-1746B-2/PR-62/RU-3423 37 1.5" Écran multifonctions (Pose encastrée) MFD12 398 15.7" 369 14.5" 4-ø6 Spécifications 5,4 kg 11,9 lb 150 5.9" 369 14.5" 318 12.5" 40 1.6" 37 1.5" 84 232 9.1" 282 11" Découpe pour encastrement 34 1.3" 24 0.9" 125 4.9" 13.5 0.5" 176 6.9" 172 6.8" 122 4.8" 23 0.9" 4-ø54 286 11.2" 4-ø54 372 14.6" 241 9.5" 6,8 kg 15,0 lb 129 5.1" 45˚ 254 10" 235 9.3" 281 11.1" 254 10" 418 16.5" 398 15.7" 289 11.4" 140 ° 24 0.9" 80 3.1" 13.5 0.5" 40 1.6" 282 11" 308 12.1" Écran multifonctions (Pose sur pupitre) MFD12 150 5.9" 235 9.3" 187 7.4" 34 1.3" 3,9 kg 8,6 lb 116 4.6" 13 0.5" 190 7.5" 172 6.8" 217 8.5" Écran multifonctions (Pose encastrée) MFD8 4-ø6 190 7.5" 335 13.1" 308 12.1" 4,7 kg 10,4 lb 113 4.4" 40 1.6" 23 0.9" 55 2.2" 13 0.5" 40 1.6" 1 40° Écran multifonctions (Pose sur pupitre) MFD8 Découpe pour encastrement SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D Écran multifonctions MFDBB ÉCRAN Type Moniteur personnalisé de votre choix Dimensions de l'écran Voir caractéristiques des écrans DCU12, MU-120C/155C/170C Résolution SVGA 800 x 600 pixels, XGA 1024 x 768 pixels ou SXGA 1280 x 1024 pixels Luminosité de l'écran Voir caractéristiques des écrans DCU12, MU-120C/155C/170C (disponibles en option) Couleurs d'affichage Lecteur de cartes/Menu: 262 144 couleurs Sondeur : 64 couleurs Radar : 256 Couleurs Langue Allemand, anglais (US et UK), danois, espagnol, finnois, français, italien, japonais, portugais, néerlandais, norvégien, suédois CARACTÉRISTIQUES LECTEUR DE CARTES Capacité Mémoire Jusqu'à 10 000 points de trace de navire, 2 000 points utilisateur, 200 routes programmées (100 points par route) Modes d'affichage Tracé de route, données de navigation, instruments de navigation, surveillance moteur Limites de latitude Entre 85°N et 85°S Alarmes Veille de mouillage, XTE, proximité, profondeur, température, vitesse, loch partiel, compte à rebours, chronomètre, réveil CARACTÉRISTIQUES RADAR Référence cap, référence route*, référence nord*, mouvement relatif, mouvement vrai** (* avec entrée des données de cap, ** avec entrée des données de cap et de vitesse) Modes d'affichage Poursuite de cible ARPA 30 cibles Poursuite de cible AIS Jusqu'à 100 cibles Intervalle Sillage d'écho 15 s, 30 s, 1 min, 3 min, 6 min, 15 min, 30 min et continu INTERFACE Ethernet Hub 4 ports inclus, 100 BASE-TX NMEA0183 3 Ports Entrée/Sortie Entrée : DBK, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, MWV, RMA, RMC, ROT, VDM, VHW, VTG, VWR, VWT, ZDA. Les trames propriétaires FURUNO sont Interface utilisées pour l'entrée des données de tangage, roulis et compensation de la houle depuis le compas satellitaire de la gamme SC FURUNO (NMEA0183) Sortie : AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, ROT, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG, la trame propriétaire FURUNO est utilisée pour la sortie des données de cap vrai, tangage et roulis. Bus CAN/NMEA2000 1 Port Entrée : 059392, 059904, 060928, 126208, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 127488, 127489, 128259, Interface 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129044, 129538, 129540, 129808, 130306, 130310, 130311, 130577 (Bus CAN/NMEA2000) Sortie : 059392, 059904, 060928, 126208, 126464, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127257, 127258, 128275, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 130306, 130310, 130311 Port USB 2 Ports (USB 2.0) Sortie vidéo 2 Ports (DVI-D) Entrée vidéo 4 Ports (NTSC/PAL) Sortie de ligne 1 Port Lecteur de cartes SD 2 Lecteurs Sortie variable de niveau de ligne/stéréo 1 Port ENVIRONNEMENT Écran -15°C à +55°C (DCU12) Température (IEC60945) Processeur 0°C à +45°C Pupitre de Cde -15°C à +55°C Écran IP56 (DCU12 si pose encastrée) IEC60529 Étanchéité Processeur IP20 Pupitre de Cde IP56 (MCU-001 si pose encastrée) IEC60529 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12-24 V CC 104 W/149 W (avec DRS2D)/154 W (DRS4D)/195 W (avec DRS4A)/ 207 W (avec DRS6A)/222 W (avec DRS12A)/249 W (avec DRS25A) 100/110/220/230 V CA avec redresseur optionnel RU-1746B-2 Black Box Pupitre de Commande MCU-001 4-ø54 2ø-8 87 3.4" 268 10.6" 40 1.6" 4ø-5 24.5 1.0" 13 0.5" 36 49 150 1.4" 1.9" 5.9" Spécifications 184 7.2" 181 7.1" 1 kg 2,2 lb 40 1.6" 293 11.5" 430 17" 400 15.7" 374 14.7" 83 3.3" 33 1.3" 411 16.2" 376 14.8" 280 11" 48 1.9" 15 0.6" 15 kg 33,1 lb 83 3.3" 100 3.9" Écran multifonctions MFDBB Processeur Black Box MPU-001 218 8.6" 268 10.6" 272 10.7" Spécifications 85 SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D Écran LCD DCU12 Unité de contrôle (Pose sur pupitre) DCU12 129 5.1" 150 5.9" 24 0.9" 80 3.1" 418 16.5" 398 15.7" 45˚ 289 11.4" 14 0° 281 11.1" 254 10" 13.5 0.5" 37 1.5" Unité de contrôle (Pose encastrée) DCU12 150 5.9" 369 14.5" 318 12.5" 235 9.3" 4-Ø54 372 14.6" 14 0° 254 10" -15°C à +55°C IP56 (si pose encastrée) 85 3.34" 241 9.5" 24 0.9" 13.5 0.5" 40 1.6" 398 15.7" 369 14.5" 1 port, DVI-D — ) 5,4 kg 11,9 lb 187 7.4" 12,1", 246 x 184,5 mm SVGA 800 x 600 pixels 600: 1 de 70° à gauche à 70° à droite +45 à -55° 1100 cd 235 9.3" 4-Ø6 40 1.6" ÉCRAN Dimensions de l'écran Résolution Contraste Angle de vision Horizontal Vertical Luminosité INTERFACE Entrée DVI Entrée Composite (RCA) ENVIRONNEMENT (méthode de test IEC 60945 Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 5,7 kg 12,6 lb 12-24 V CC N.B. DCU12 est un écran optionnel pour MFDBB. 37 1.5" Sondeur en réseau DFF1 DFF3 ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR ET AFFICHAGE Modes d'affichage Simple (50 ou 200 kHz) ou double fréquence (50 et 200 kHz), verrouillage Simple (Basse ou haute fréquence), Double (Haute et basse fréquences), verrouillage du fond, zoom de fond, discrimination du fond, zoom marqueur, A-Scope du fond, zoom de fond, discrimination du fond, zoom marqueur, A-Scope Fréquence Bi-fréquence 50 kHz et 200 kHz Le synthétiseur libre fonctionne en bi-fréquence Puissance d'émission 600 W/1 kW 1, 2 ou 3 kW Échelle de portée Toute échelle personnalisée entre 2 et 3 000 mètres Synchronisation d'échelle de portée jusqu'à 2 400 m (8 000', 1 300 fa) jusqu'à 2 400 m (8 000', 1 300 fa) ENVIRONNEMENT Température -15˚C à +55˚C Étanchéité IEC 60529 IP20 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12-24 V CC 12 W 30 W SONDES (À préciser à la commande) 600 W 50/200 kHz : 520-5PSD (Plastique, traversante), 520-5MSD (Bronze, traversante), 520-5PWD (Plastique, tableau arrière), 525ST-MSD (Bronze, traversante avec capteur vitesse/température), 525ST-PWD (Plastique, tableau arrière, avec capteur vitesse/température) 1kW (peut nécessiter la connexion du boîtier de puissance optionnel, MB-1100) 50 kHz : 50B-6, 50B-6B, 50B-9B 200 kHz : 200B-5S, 50/200 kHz : 50/200-1T, 50/200-12M Sondeur numérique DFF1 1,3 kg 2,9 lb 28 kHz: 38 kHz: 50 kHz: 68 kHz: 82 kHz: 88 kHz: 107 kHz: 150 kHz: 200 kHz: 50/200 kHz: 28F-8, 28F-18, 28BL-6HR, 28F-24H, 28BL-12HR 38BL-9HR, 38BL-15HR 50B-6/6B, 50B-9B, 50B-12, 50BL-12HR, 50F-24H, 50BL-24HR 68F-8H, 68F-30H 82B-35R 88B-8, 88B-10, 88F-126H 100B-10R 150B-12H 200B-5S, 200B-8/8B, 200B-12H 50/200-1ST, 50/200-1T, 50/200-12M Sondeur numérique DFF3 3,8 kg 8,4 lb 12 0.47" 2-ø6 2-ø5 255 100" 86 Spécifications 90 35.4" 60 2.4" 185 7.3" 300 11.8" 219 86.2" 2-R3 6 0.24" 2-ø16 348 13.7" 380 15" 120 4.7" SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D Antenne active GPS/WAAS GP-320B CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR Type de récepteur Fréquence de réception Temps d'acquisition du premier point Vitesse de poursuite Système géodésique Précision ENVIRONNEMENT (méthode de test IEC 60945) Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE GP-330B Douze canaux discrets Code C/A, tous en vue, WAAS L1 (1575.42 MHz) 12 s (démarrage à chaud) 90 s (démarrage à froid) 999 nd 90 s (démarrage à froid) 999.9 nd WGS-84, NAD-27 et autres 10 m (GPS) 3 m (WAAS) -25˚C à +70˚C IEC 60529 IPX6 -25˚C à +55˚C IEC 60529 IP56 12-24 V CC 1,3 W 12 V CC 1,4 W Station météo WS-200 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR Type de récepteur GPS : 12 canaux parallèles, 12 satellites, WAAS : 2 canaux, code C/A, tous en vue, filtre de Kalman 8 états Fréquence de réception 1575 MHz Temps d'acquisition du 60 s (démarrage à froid) premier point Vitesse de poursuite 999,9 nd Précision 10 m (GPS) 3 m (WAAS) INTERFACE 1 port (NMEA0183/Bus CAN) Interface Entrée : VHW LAN (NMEA0183) Sortie : DTM, GGA, GLL, GSA, GSV, MDA, MWD, MWV, RMC, ROT, VTG VWR, VWT, XDR, ZDA Interface (Bus Entrée : 059904, 060928, 065286, 126208, 126720, 128259, 130821 CAN) Sortie : 059392, 060928, 065821, 065285, 065287, 126208,126464, 126720, 126992, 126996, 126998, 127251, 127257, 127258, 129025, 129026, 129029, 129033, 129044, 129538, 129539, 129540, 295539, 295540, 129044, 130306, 130310, 130311, 130323, 130822, 130823, 130880, 130881, 130944 ENVIRONNEMENT Température -25 ˚C à +55 ˚C Degré de protection IPX6 Vibration IEC 60945 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12 V CC 2,4 W Antenne Active GPS/WAAS GP-320B 0,8 kg 1,8 lb Antenne Active GPS/WAAS GP-330B 0,22 kg 0,49 lb Câble 10 m fourni Station météo WS-200 0,3 kg 0,66 lb Spécifications 42 0.14" 83.2 3.28" 119 4.7" ø 99.1 3.90" 88 0.28" 72 0.24" 89 3.5" 25.4 0.08" 44 0.14" Spécifications 87 SPÉCIFICATIONS NAVNET 3D ANTENNE Puissance d'émission en crête Type ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR Horizontal Vertical Antennes radar NavNet 3D DRS4D DRS4A 2,2 kW Radôme 45 cm 4 kW Radôme 60 cm 4 kW Antenne poutre 3.5 pieds 0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm) 0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm) 0,3 μs/1500 Hz (2 nm) 0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm) 0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm) 0,8 μs/600 Hz (8 à 24 nm) 5,2° 25° 0,0625 à 24 nm Échelles de portée Vitesse de rotation de l'antenne Résistance au vent ENVIRONNEMENT (Méthode de test CEI 60945) Température Étanchéité Amplificateur de MFD8 puissance MFD12 MFDBB ANTENNE Puissance d'émission en crête Type ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR 6 kW Antenne poutre 4 pieds 12 kW Antenne poutre 4/6 pieds 25 kW Antenne poutre 4/6 pieds 1,9° 22° 0,0625 à 64 nm Antenne radôme 60 cm DRS4D (125) (4.9") 25 kg 25 kg 26 kg 28 kg 4-M10 60 2.4" Trou de fixation 160 6.3" 4-ø15 Trou de fixation 200 7.9" 4-ø15 Trou de fixation 100 ° Proue 92 3.6" 200 7.9" 55,1 lb 55,1 lb 57,3 lb 61,7 lb DRS4A (XN10A): 1036 40.8" DRS6A/12A/25A (XN12A): 1255 49.4" DRS12A/25A (XN13A): 1795 70.7" 150 5.9" 78 3.1" 117 4.6" 338 13.3" 160 6.3" 302 11.9" 160 6.3" Antenne poutre 3,5 pieds DRS4A Antenne poutre 4 pieds DRS6A Antenne poutre 4 pieds DRS12A/25A Antenne poutre 6 pieds DRS25A/12A/25A 225 8.9" 180 7.1" Spécifications 7,5 kg 16,5 lb 445 17.5" 542 21.3" 561 22.1" ø610 24.0" 165 6.5" 338 13.3" 60 4-M10 (80) 2.4" (3.1") 160 6.3" 0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm) 0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm) 0,3 μs/1500 Hz (2 nm) 0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm) 0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm) 0,8 μs/600 Hz (8 à 64 nm) 0,8 μs/550 Hz (72 à 96 nm) 1,9°/1,4° 22°/22° 0,0625 à 96 nm PSU-013 PSU-013 PSU-013 140 5.5" 6,5 kg 14,3 lb 166 6.5" 307 12.1" 88 9410 ± 30 MHz 0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm) 0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm) 0,3 μs/1500 Hz (2 nm) 0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm) 0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm) 0,8 μs/600 Hz (8 à 64 nm) 0,8 μs/550 Hz (72 nm) 1,9°/1,4° 22°/22° 0,0625 à 72 nm 24/36/48 t/mn Vent relatif 70 nd -30°C à + 55°C IP26 PSU-012 PSU-012 Non nécessaire (Alimentation via l'écran) PSU-012 Non nécessaire (Alimentation via le processeur BB) 220 8.7" 75 3.0" ø488 19.2" DRS25A Horizontal Vertical Antenne radôme 45 cm DRS2D PSU-012 Antenne radar NavNet 3D DRS12A 0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm) 0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm) 0,3 μs/1500 Hz (2 nm) 0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm) 0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm) 0,8 μs/600 Hz (8 à 64 nm) Échelles de portée Vitesse de rotation de l'antenne Résistance au vent ENVIRONNEMENT Température Étanchéité Amplificateur de MFD8 puissance MFD12 MFDBB 0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm) 0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm) 0,3 μs/1500 Hz (2 nm) 0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm) 0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm) 0,8 μs/600 Hz (8 à 48 nm) 2,3° 22° 0,0625 à 48 nm DRS6A 75 3.0" Vitesse de rotation 9410 ± 30 MHz 0,08 μs/3000 Hz (0,0625 à 0,75 nm) 0,15 μs/3000 Hz (1 à 1,5 nm) 0,3 μs/1500 Hz (2 nm) 0,5 μs/1000 Hz (3 à 4 nm) 0,7 μs/600 Hz (6 à 8 nm) 0,8 μs/600 Hz (8 à 36 nm) 4° 25° 0,0625 à 36 nm 24/36/48 t/mn Vent relatif 70 nd -30°C à + 55°C IP26 Non nécessaire (Alimentation via l'écran) Non nécessaire (Alimentation via l'écran) Non nécessaire (Alimentation via le Processeur BB ) 220 8.7" Vitesse de rotation DRS2D 112 4.4" 250 9.8" 213 8.4" 357 14.0" 438 17.2" 250 9.8" 340 13.4" SPÉCIFICATIONS RADAR/LECTEUR NAVNET VX2 RADAR/LECTEUR DE CARTES LCD COULEUR 7" ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau Vitesse de rotation RADAR/LECTEUR DE CARTES LCD COULEUR 10,4" RADAR/LECTEUR DE CARTES BLACK BOX M1724C M1734C M1824C/-BB M1834C/-BB Radôme ø 460 mm (18") Hor: 5.2˚ Ver: 25˚ 24/30 t/mn (Sélection automatique) Radôme ø 602 mm (24") Hor: 3.9˚ Ver: 20˚ 24 t/mn Radôme ø 460 mm (18") Hor: 5.2˚ Ver: 25˚ 24/30 t/mn (Sélection automatique) 24/30 t/mn (Sélection automatique) Radôme ø 602 mm (24") Hor: 3.9˚ Ver: 20˚ 24 t/mn 24 t/mn BB ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR 9410 ±30 MHz (Bande X) 0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm) 0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm) 0,8 μs/600 Hz (3 à 48 nm) 2,2 kw 4 kW Puissance d'émission ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Échelles 0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm) 0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm) 0,8 μs/600 Hz (3 à 64 nm) 2,2 kW 4 kW LCD Couleur TFT 10.4"/Écran multifréquence nécessaire pour le système Black Box 211,2 (l) x 158,4 (H) mm (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence) 640 x 480 (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence) 0,125 à 24 nm 0,125 à 36 nm 0,125 à 24 nm 0,125 à 36 nm 14 pas 15 pas 14 pas 15 pas 15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 6 mn, 15 mn, 30 mn ou continu Ethernet 10 BASE-T DBT, DPT, DSC, DSE, GGA, GLL, GSA, GSV, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, VWT, VWR, WPL, ZDA, ZTG AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG LCD COULEUR TFT 7" 99,4 (l) x 132,5 (H) mm 480 x 640 Intervalle Sillage d'écho Interface NavNet Entrée Sortie CARACTÉRISTIQUES LECTEUR Échelle cartographique Limites de latitude Intervalle de trace Modes d'affichage Modes d'orientation Capacité Mémoire Alarmes Interface (NMEA0183 format) 0,125 à 2,048 nm Entre 85°N et 85°S 1 s à 99 min 99 s ou 0 à 99,99 nm Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute Référence nord Mouvement vrai/relatif, Référence route, Référence route automatique Jusqu'à 8 000 points et marques de trace du navire, 999 waypoints, 35 points rapides, 1 point MOB, 200 routes programmées (maxi. 35 waypoints/route), 1 route rapide Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, Zone de garde, Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement*** navire, profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement*** (*Nécessite la connexion d'un sondeur réseau ** sonde de température nécessaire pour l'alarme de température de l'eau, *** version C-Map uniquement) Cartes électroniques* C-Map NT MAX, Navionics GOLD *À préciser à la commande. ENVIRONNEMENT (Méthode de test CEI 60945) Écran Température Antenne Écran Étanchéité Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C -25˚C à +70˚C IPX5, CFR-46 (USCG) IPX6 12-24 V CC 75 W BB ACCESSOIRES OPTIONNELS Support d'antenne Poursuite auto. 10 cibles Buzzer externe Kit interface NTSC/PAL Interface cartouche mémoire OP03-93 OP03-92 OP03-93 OP03-92 Contrôle total si connexion en réseau avec 10,4", système Black Box et ARP-11 ARP-11* (*Nécessite un capteur de cap approprié) OP03-136 ou Relais/Fermeture de contact — OP-03-175 (Fourni d'origine avec le système Black Box) — CU-300 (Système Black Box uniquement) 206 8.1" 110 4.3" 125 4.9" 1.4" 208 8.2" Spécifications 1.3" 0.5" 97 3.8" 224 8.8" 1.4" 50 2.0" 125 4.9" 3,2 kg 7,1 lb 186 7.3" 213 8.4" 253 10.0" 1.3" 0.5" 224 8.8" 7" LCD (encastré) 130 5.1" 42 1.7" 3,5 kg 7,7 lb 212 8.4" 7" LCD (sur étrier) 240 9.5" 90 W 60 W 60 W 115/230 V CA avec redresseur optionnel RU-3423/1746B-2 — — 115/230 V CA avec redresseur optionnel PR-62 198 7.8" 6-ø4.5 Spécifications 89 SPÉCIFICATIONS LECTEUR NAVNET VX2 RADAR/LECTEUR DE CARTES LCD COULEUR 10,4" RADAR/LECTEUR DE CARTES BLACK BOX ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau M1934C/-BB M1944C/-BB Poutre 1035 mm (3,5') Hor: 2.2˚ Ver: 22˚ Poutre 1255 mm (4') Hor: 1.9˚ Ver: 22˚ Vitesse de rotation M1954C/-BB Poutre 1255/1795 mm (4/6') Hor: 1.9˚ / 1.2˚ Ver: 22˚ 24/48* t/mn 24t/mn BB ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR 24/48* t/mn (Indisponible pour antenne 6') 9410±30 MHz (Bande X) 0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm) 0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm) 0,8 μs/600 Hz (3 à 64 nm) Puissance d'émission ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Échelles 4 kW 0,08 μs/2100 Hz (0,125 à 1,5 nm) 0,3 μs/1200 Hz (1,5 à 3 nm) 0,8 μs/500 Hz (3 à 96 nm) 6 kW 12 kW 25 kW LCD TFT couleur 10.4" /Écran multifréquence nécessaire pour le système Black Box 211,2 (l) x 158,4 (H) mm (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence) 640 x 480 (Pour le système Black Box, voir les spécifications de l'écran multifréquence) 0,125 à 48 nm 0,125 à 64 nm 0,125 à 72 nm 16 pas 17 pas 18 pas 15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 6 mn, 15 mn, 30 mn ou continu Ethernet 10 BASE-T DBT, DPT, DSC, DSE, GGA, GLL, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, VWT, VWR, WPL, ZDA, ZTG AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG Intervalle Sillage d'écho Interface NavNet Entrée Sortie CARACTÉRISTIQUES Lecteur Échelle cartographique Limites de latitude Intervalle de trace Modes d'affichage Modes d'orientation Capacité Mémoire Alarmes M1964C/-BB Interface (format NMEA0183 ) 0.125 à 2,048 nm Entre 85°N et 85°S 1 s à 99 min 99 s ou 0 à 99.99 nm Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute Référence nord Mouvement vrai/relatif, Référence route, Référence route automatique Jusqu'à 8 000 points et marques de trace du navire, 999 waypoints, 35 points rapides, 1 point MOB, 200 routes programmées (maxi. 35 waypoints/route), 1 route rapide Zone de garde, Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement*** Nécessite la connexion d'un sondeur réseau ** sonde de température nécessaire pour l'alarme de température de l'eau, *** version C-Map uniquement Cartes électroniques* C-Map NT MAX, Navionics GOLD *À préciser à la commande. ENVIRONNEMENT (Méthode de test CEI 60945) Écran Température Antenne Écran Étanchéité Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C -25˚C à +70˚C IPX5, CFR-46 (USCG) IPX6 110 W 115 W 80/100 W (24/48 t/mn) 85/115 W (24/48 t/mn) 115/230 V CA avec redresseur optionnel RU-3423/1746B-2 ---- BB Amplificateur de puissance ACCESSOIRES OPTIONNELS Support d'antenne Lecteur automatique 10 cibles Buzzer externe Kit interface NTSC/PAL Interface cartouche mémoire PSU-008 49 1.9" 142 5.6" 38 1.5" 360 14.2" 6-ø4.5 70 2.8" 29 1.1" 342 13.5" 209 8.2" 180 7.1" 191 7.5" 20˚ 5,2 kg 11,5 lb 4.5 0.2" 281 11.1" 32 1.2" Écran LCD 10,4" (sur étrier) 235 9.3" 30 1.2" 262 10.3" 235 9.3" PSU-005 217 8.5" 140 5.5" 6 kg 13,2 lb 383 15.1" 360 14.2" Spécifications 138/152 (24/48 rom, 4'), 163 W (6') 107/122 (24/48 t/mn, 4'), 132 W (6') À acquérir localement ARP-11* (*Nécessite un capteur de cap approprié) OP03-136 ou Relais/Fermeture de contact OP-03-175 (Fourni d'origine avec le système Black Box) CU-300 (Système Black Box uniquement) Écran LCD 10,4" (sur étrier) 90 12-24 V CC 125/150 (24/48 t/mn,4'), 130 W (6') 100/120 (24/48 t/mn,4'), 100 W (6') 335 13.2" SPÉCIFICATIONS LECTEUR NAVNET VX2 LECTEUR DE CARTES BLACKBOX LECTEUR DE CARTES INDICNAV7C2 ÉCRAN ÉCRAN Zone effective d'affichage Résolution Interface NavNet Entrée Interface (NMEA0183 format) Sortie INDICNAV10.4C2C LCD TFT Couleur 7" 99,4 (l) x 132,5 (H) mm 480 x 640 CARACTÉRISTIQUES Lecteur Échelle cartographique Limites de latitude Intervalle de trace Modes d'affichage Modes d'orientation GD1920CB LCD TFT Couleur 10,4" Nécessite un écran multifréquence ---211,2 (l) x 158,4 (H) mm 640 x 480 640 x 480 Ethernet 10 BASE-T DBT, DPT, DSC, DSE, GGA, GLL, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, VWT, VWR, WPL, ZDA, ZTG AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, TLL, TTM, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA, ZTG 0,125 à 2,048 nm Entre 85°N et 85°S 1 s à 99 min 99 s ou 0 à 99,99 nm Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute Référence nord TM/RM, Référence route, Référence nord TM/RM, Référence route Référence route automatique Jusqu'à 8 000 marques et points de trace du navire, 999 waypoints, 35 points rapides, 1 point MOB, 200 routes programmées (maxi. 35 waypoints/route), 1 route rapide Arrivée/veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, profondeur*, température de l'eau**, poisson*, échouement*** Capacité Mémoire Alarme (*Nécessite la connexion d'un sondeur réseau ** sonde de température nécessaire pour l'alarme de température de l'eau, *** version C-Map uniquement) Cartes électroniques* ENVIRONNEMENT Température Étanchéité C-Map NT MAX, Navionics GOLD *À préciser à la commande. -15˚C à +55˚C IPX5, CFR-46 (USCG) -15˚C à +55˚C (Processeur, Pupitre de Commande) IPX2, CFR-46 (USCG) (Processeur) IPX5, CFR-46 (USCG) (Pupitre de Commande) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12-24 V CC 55 W 115/230 V CA avec redresseur optionnel PR-62/RU-3423 35 W Black Box Pupitre de Commande (sur étrier) 0,9 kg 2,0 lb 4 kg 8,8 lb 20.5 0.8" 42 1.7" 59 2.3" 310 12.2" 375 14.8" 280 11.0" 46 1.8" 106 4.2" 74 2.9" Antenne Radôme 45 cm 4,9 kg 10,8 lb (160 6.3") ø460 18.1" 220 8.7" 200 7.9" 190 7.5" 150 5.9" 1,9 kg 4,2 lb 60 2.4" Amplificateur de puissance PSU-005 pour Modèle 1954C 6 0.2" 27.5 1.1" 173 6.8" 27 1.1" 142 5.6" 54 2.1" 0,06 kg 0,1 lb 290 11.4" 277 10.9" 246 9.7" Télécommande 7 0.3" 64 2.5" 96 3.8" " 180 7.1" 290 11.4" 4-ø7 7 0.3" 45 1.8" 54 2.1" " 45˚ 2-ø7 270 10.6" 250 9.8" 235 9.3" 2.2 1.8 93 3.7" 38 1.5" 90 3.5" 122 4.8" .6 .5 90 3.5" Black Box Processeur 29.6 25 1.2" 1.0" 54 45 150 5.9" 164 6.5" 290 11.4" 0,8 kg 1,8 lb 80 3.2" 55 2.2" Black Box Pupitre de Commande (Encastré) 226 8.9" 310 12.2" Trous de fixation 4-M10 2-ø6 Spécifications Spécifications — Contrôle complet si connexion en réseau avec 10,4", système Black Box et ARP-11 OP03-136 ou Relais/Fermeture de contact OP03-175 Fourni d'origine CU-300 (Système Black Box uniquement) (160 6.3") ACCESSOIRES OPTIONNELS Lecteur Auto Buzzer externe Kit interface NTSC/PAL Interface cartouche mémoire 25 W 91 SPÉCIFICATIONS LECTEUR NAVNET VX2 LOGICIEL MARINE MAXSEA CARACTÉRISTIQUES STANDARD Commander Explorer Professional Capacité de partage des cartes C-MAP avec affichage NavNet (NT/NT+/NT MAX) Référence nord / référence route / référence cap Processeur Système d'exploitation Mémoire RAM 1,5 GHz ou supérieur Windows 2000 ou XP SP2 ou VISTA 1 Go de RAM (2 Go recommandé) Carte graphique 3D : 32 Mo GCU Superposition image radar (Nécessite la connexion d'un radar NavNet) Sondeur (nécessite la connexion d'un sondeur NavNet BB) Affichage TD Loran (64 Mo recommandé) Direct X Totalement compatible DirectX 9.0 40 Go d'espace disque (jusqu'à 5 Go) Nécessaire pour l'installation de MaxSea NavNet Disque dur Lecteur de CD-ROM Nécessaire pour la connexion de NavNet et de la clé électronique (dongle) Ethernet 10/100 Base-TX Port série ou port USB Environnement Réseau Correction avancée des TD Accès simultané illimité à la couche utilisateur Couleur d'enregistrement de trace utilisant les entrées de données Fonction avancée d'enregistrement d'événement Nombre illimité de points de route et de routes MAXSEA TimeZero Explorer/Caractéristiques majeures t Compatible Windows XP et Vista t$POOFYJPO(14DPNQBUJCMF/.&"WJBMFTQPSUT série ou Ethernet Furuno) t$PNQBUJCJMJUÏQJMPUFBVUPNBUJRVF t$BSUFTEFQSPHSBNNBUJPOËDPVWFSUVSFNPOEJBMF incluses t6OF[POFDBSUPHSBQIJRVF.BQNFEJBNNE comprise (carte, 3D et photos satellite) t#BTFEFEPOOÏFTNPOEJBMFJODMVTF t$PVSBOUTEFNBSÏFT64"DPNQSJT t$PVSBOUTEFNBSÏFTUSÒTQSÏDJTWPJS[POF disponible via catalogue) t/BWJHBUJPO(14FOUFNQTSÏFMFUNPUFVS% exclusifs TimeZero t/BWJHBUJPOJOUVJUJWFFYDMVTJWF5JNF;FSPFTQBDFT de travail et rubans) t"GmDIBHFQMFJOÏDSBOBVUPNBUJRVF5JNF;FSP t#BSSFEhPVUJMTFTQBDFEFUSBWBJMFUSVCBOT personnalisables t'PODUJPO"OOVMFS t5SBDÏDBSUPHSBQIJRVFFYDMVTJG5JNF;FSPTBOT couture, régulier) t1IPUP'VTJPOFYDMVTJG5JNF;FSPQIPUPTFUDBSUFT t/BWJHBUJPO%5JNF;FSPFOSFHJTUSFNFOUEF waypoints, routes, etc.) Données de marées mondiales (hauteur de marée) t5SBDFEFOBWJSFJMMJNJUÏFFUDPMPSJBHFEFMJHOF de trace t/PNCSFJMMJNJUÏEFXBZQPJOUTFUSPVUFTMJTUFT de waypoints et de routes t5SBOTGFSUEFXBZQPJOUTFUSPVUFTWFSTMF(14 t.JTFTËKPVSNÏUÏPHSBUVJUFQBS*OUFSOFU (nuages, vent, vagues, courants, pressions) t4FSWJDF*OUFSOFUHSBUVJUEFEPOOÏFT océaniques (température de l'eau en surface (SST), anomalies de hauteur des vagues, couleur de l'eau/plancton) t"OJNBUJPOEFNBSÏFFUEFEPOOÏFTNÏUÏP t"MBSNFT t$PNQBUJCJMJUÏUPUBMFSÏTFBV&UIFSOFU/BW/FU% t4ZODISPOJTBUJPODBSUFTBWFD/BW/FU% t4ZODISPOJTBUJPOSPVUFBWFD/BW/FU% t&TQBDFBGmDIBHFSBEBSFUTVQFSQPTJUJPO image radar sur les cartes (modes 2D et 3D) t"GmDIBHFEFTDJCMFT"*4FU"31"/BW/FU% listes des cibles MODULES t Module de routage (Option) comprenant : Routage en fonction des conditions météorologiques Calcul et affichage des lignes isochrones Liste de routage Animation routage et données météorologiques t Module AIS comprenant : Affichage des mobiles AIS et ARPA Listes des cibles AIS et ARPA Radôme 60 cm 8 kg 17,6 lb Journal de bord Superposition carte météo et données océanographiques Découpeur : Programme de requête géographique pour les données au format GRIB Cartes électroniques 2 dimensions(2D) et — 3 dimensions(3D) simultanées Table Traçante Bathymétrique Personnelle (PBG) — Poursuite des cibles mobiles (ARPA, AIS, Balises GPS) Option Option Option Option Module de performances sous voile Option Option Module de routage météo Option Option Environnement Windows MaxShell Option Affichage des données AIS sur mini écran de clavier (Minimal Keyboard ÉCRAN - MKD) et module Short Message Service (SMS) Compatibilité moniteurs multiples et réseau Une carte de zone MapMedia avec données bathymétriques Option Pour une information détaillée, visitez le site www.maxsea.fr. Antenne poutre 4 pieds 23 kg 50,7 lb 1255 49.4" 266 10.5" (160 6.3") 0 64 ø .2" 25 357 14.1" 278 10.9" 348 13.7" 250 9.8" 213 8.4" 438 17.2" Trous de fixation Etrave Entrée câble Antenne poutre 3,5 pieds 22 kg 48,5 lb (200 7.9") 4-ø15 Antenne poutre 6 pieds 25 kg 55,1 lb 1036 40.8" 1795 70.7" Entrée câble 92 Spécifications (200 7.9") 4-ø15 250 9.8" 340 13.4" 357 14.1" 250 9.8" 213 8.4" 438 17.2" Trous de fixation Etrave Entrée câble (200 7.9") ø25 (200 7.9") Trous de fixation Etrave (200 7.9") 250 9.8" 213 8.4" 438 17.2" 445 17.5" 542 21.3" 445 17.5" 542 21.3" 357 14.1" 250 9.8" 340 13.4" (200 7.9") Entrée câble ø602 23.7" 445 17.5" 542 21.3" Trous de fixation 4-M10 (160 6.3") 4-ø15 250 9.8" 340 13.4" SPÉCIFICATIONS RADAR RADAR LCD SILVER 7" M1623 M1715 Microstrip Horizontal Vertical 25˚ 24/31/41 t/mn (sélection automatique en fonction de la longueur d'impulsion) Vitesse de rotation ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence 9410±30 MHz (Bande X) 0,125-0,75 nm : 0,08 μs/3000 Hz 1-2 nm : 0,3 μs/1200 Hz 3-16 nm : 0,8 μs/600 Hz Longueur d'impulsion et PRR 2.2 kW 60 MHz FI Bande passante ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Résolution Précision Échelle Relèvement Échelle et espacement Échelle des cercles de Cercles distance Intervalle Sillage d'écho Interface Entrée 15 MHz (0,125-0,75 nm) 5 MHz (1-16 nm) 15 MHz (0,125-0,75 nm) 5 MHz (1-24 nm) LCD monochrome 6" 90 (l) x120 (H) mm LCD monochrome 7" 102 (l) x 138 (H) mm 240 x 320 1 % de l'échelle active avec un minimum de 8 m Précision d'EBL ±1˚ 0.125, 0.25, 0.5, 0.75, 1, 1.5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24* nm * MODÈLE 1715 uniquement 0.0625, 0.125, 0.125, 0.25, 0.25, 0.5, 0.5, 1, 1, 2, 2, 3, 4, 6* nm * MODÈLE 1715 uniquement 30 s, 1, 3, 6 m ou continu GGA, RMC, RMA, RMB, GLL, VTG, VBW, VHW, HDT, HDG, HDM, BWR, BWC, GLC, GTD, DPT, DBK, DBS, DBT, MTW, ZDA, MWV, XTE TLL (IEC61162, NMEA0183) Sortie ENVIRONNEMENT Température Écran Antenne Étanchéité Écran Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ÉCRAN -15˚C à +55˚C -25˚C à +70˚C IPX5 IPX6 12-24 V CC : 3.2-1.4 A 1,3 kg 2,9 lb 111 4.4" 83 3.3" 77 3.0" 76 3.0" 30˚ ÉCRAN M1715 235 9.3" 200 7.9" 235 9.3" ANTENNE M1715 5,1 kg 11,2 lb Trous de fixation ø460 18.1" 220 8.7" 37 1.5" 200 7.9" 114 4.5" 77 3.0" 4-ø11 160 6.3" 1,5 kg 3,3 lb 240 9.5" Trous de fixation ø380 15.0" 232 9.1" 226 8.9" 195 7.7" 33 1.3" 4,6 kg 10,1 lb 4-ø11 226 8.9" 30˚ 4-ø6 21 0.8" 310 12.2" 70 2.8" 93 3.7" 160 6.3" Spécifications 221 8.7" 185 7.3" ANTENNE M1623 160 6.3" ÉCRAN M1623 230 9.1" 0,125-0,75 nm : 0,08 μs/3000 Hz 1-2 nm : 0,3 μs/1200 Hz 3-24 nm : 0,8 μs/600 Hz 160 6.3" Puissance d'émission Amplificateur de FI Radôme ø 460 mm 5,2˚ Radôme ø 380 mm 6,2˚ 215 8.5" ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau RADAR LCD SILVER 6" Spécifications 93 SPÉCIFICATIONS RADAR RADAR LCD COULEUR 10,4" ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau Horizontal Vertical Vitesse de rotation M1835 M1935 Radôme ø 600 mm 4,0° 20° 1000 mm (XN10A) 2,4° 1200 mm (XN12A) 1,9° 22° 24 t/mn 48 t/mn (option) 24 t/mn 48 t/mn 9410±30 MHz (Bande X) 0,0625-1,6 nm : 0,08 μs/2100 Hz 1,5-3,2 nm : 0,3 μs/1200 Hz 3-64 nm : 0,8 μs/600 Hz 4 kW 60 MHz 25 MHz (0,08/0,3 μs) 3MHz (0,8 μs) FI Bande passante ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Précision M1937 Poutre ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR Puissance d'émission Amplificateur de FI M1945 0,0625-2 nm : 0,06 μs/2100 Hz 1,5-4 nm : 0,3 μs/1200 Hz 3-48 nm : 0,8 μs/600 Hz 4 kW 6 kW 25 MHz (0,06/0,3 μs) 3MHz (0,8 μs) LCD couleur 10,4" 158 (l) x 211 (H) mm 640 x 480, VGA Échelle 1 % de l'échelle active avec un minimum de 8 m Relèvement Précision EBL ± 1° 0,0625, 0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 1,6, 2, 3, 3,2, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32, 36, 48*, 64* (*portée maxi. MODÈLE 1935/1937 : 48 nm, MODÈLE 1945 : 64 nm) 0,03125, 0,0625, 0,125, 0,125, 0,25, 0,25, 0,5, 0,4, 0,5, 1, 0,8, 1, 2, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 12*, 16* (*cercle maxi. MODÈLE 1935/1937 : 12 nm, MODÈLE 1945 : 16 nm) 15 s, 30 s, 1 min, 3 min, 6 min, 15 min, 30 min, ou continu jusqu'à 10 (nécessite une carte optionnelle ARP-11) jusqu'à 1000 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS) GNS, GGA, RMC, GLL, VTG, VHW, BWR, BWC, RMB, HDT, HDG, HDM, XTE, DPT, DBT, MTW, MWV, VWT, VWR, ZDA TTM, RSD, TLL Échelle et espacement Échelle des cercles de Cercles distance Intervalle Sillage d'écho Poursuite de cible ARPA Poursuite de cible AIS Entrée Interface Sortie ENVIRONNEMENT Température Écran Antenne Étanchéité Écran Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Écran -15°C à +55°C -25°C à +55°C IP55 IP26 12-24 V CC : 6,8-3,3 A (24 t/mn) 8,2-3,8 A (48 t/mn) 12-24 V CC : 4,1-2,0 A MODÈLE ÉCRAN 1835/1935/1945/1937 12-24 V CC : 7,3-3,5 A (24 t/mn) 8,8-4,1 A (48 t/mn) 12-24 V CC : 8,1-3,8 A 5,4 kg 11,9 lb 17 0.7" 129 5.1" 22 0.9" 35° 308 12.1" 285 11.2" 323 12.7" 310 12.2" 2.4" 169 Radôme 60 cm 6.7" 25 1.0" 8 kg 17,6 lb Entrée câble Antenne poutre 10 pieds Antenne poutre 12 pieds XN10A :1036 40.8" XN12A :1255 49.4" Etrave (160 6.3") 94 Spécifications 348 13.7" Trous de fixation 4-M10 445 17.5" 542 21.3" 266 10.5" (160 6.3") 602 23.7" 278 10.9" 22 kg 48,5 lb 25 kg 55,1 lb 0 64 .2" 25 357 14.1" Trous de fixation Etrave 250 9.8" 250 9.8" 438 17.2" 340 13.4" 213 8.4" Entrée câble 25 200 7.9" 200 7.9" 62 4- 15 SPÉCIFICATIONS RADAR RADAR LCD 12,1" FR-8062 Antenne en guides d'ondes à fentes 4 (XN-12A) ou 6' (XN-13A) 1,9˚(XN-12A) ou 1,35˚ (XN-13A) 22˚ Horizontal Vertical Vitesse de rotation ant 4 ' : 24 t/mn ant 6' : 24/36/48 t/mn (sélection automatique en fonction de la longueur d'impulsion) ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR 9410±30 MHz (Bande X) 0,125-1,5 nm: 0,08 μs/2100 Hz 1,5, 2, 3 nm: 0,3 μs/1200 Hz 3-36 nm: 0,8 μs/600 Hz 48, 64 nm: 0,8 μs/550 Hz 72, 96* nm: 0,8 μs/500 Hz * FR-8252 uniquement 12 kW 60 MHz 6 kW FI Largeur bande passante LCD couleur 12,1" 184 (H) x 246 (V) mm 600 (H) x 800 (V) 1 % de l'échelle active avec un minimum de 8 m Précision d'EBL ±1˚ 0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 36, 48, 64, 72, 96* nm (portée maxi , FR-8062/8122: 72 nm, FR-8252: 96 nm) Relèvement Échelle Cercles de distance 0,025, 0,05, 0,1, 0,25, 0,25, 0,25, 0,5, 0,5, 1, 1, 2, 2, 4, 4, 6, 8, 8, 12, 16* nm * FR-8252 uniquement Intervalle Sillage d'écho Poursuite de cible ARPA Poursuite de cible AIS Interface Entrée 15 s, 30 s, 1, 3, 6, 15, 30 min,, 12, 24 h et continu jusqu'à 10 (nécessite une carte optionnelle ARP-11) jusqu'à 100 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS) GNS, GGA, RMC, GLL, VTG, VHW, HDT, HDG, HDM, VHW, RMB, BWC, BWR, DPT, DBT, MTW, ZDA, MWV, VWT, VWR TLL, TTM, RSD (IEC61162, NMEA0183) Sortie ENVIRONNEMENT Température Écran -15˚ C à +55˚ C -25˚ C à +55˚ C IPX5 (face avant) IPX6 Antenne Étanchéité Écran Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Écran Amplificateur de puissance 12-24 V CC: 3,2 A 6,9 kg 15,2 lb 12-24 V CC: 5,0 A 25 kg 55,1 lb 27 kg 59,5 lb + %'&",)!$% %&!& !( + Spécifications %'&",)!$% %!#&'! Antenne poutre 4 pieds Antenne poutre 6 pieds !( !( * 12-24 V CC: 3,8 A PSU-008 Écran FR-8062/8122/8252 25 kW 40 MHz (0,125-1,5 nm) 2,5 MHz (1,5-96 nm) ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Précision Échelle Échelle et espacement des cercles de distance 24/36/48 t/mn (sélection automatique en fonction de la longueur d'impulsion) Puissance d'émission Amplificateur de FI FR-8252 ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau FR-8122 Spécifications 95 SPÉCIFICATIONS RADAR RADAR BLACK BOX FAR-2117/2117-BB ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau Horizontal Vertical 10 (SN-30AF) ou 12 (SN-36AF) ft 2,3˚ (SN-30AF) ou 1,8˚ (SN-36AF) 25˚ 21/26 t/mn ou 45 t/mn 3050±30 MHz (Bande S) 9410±30 MHz (Bande X) 0,125, 0,25 nm : 0,07 μs/3000 Hz 0,5 nm: 0,07, 0,15 μs/3000 Hz 0,75, 1,5 nm: 0,07, 0,15, 0,3 μs/3000, 1500 Hz 3 nm: 0,15, 0,3, 0,5, 0,7 μs/3000, 1500, 1000 Hz 6 nm: 0,3, 0,5, 0,7, 1,2 μs/1500, 1000, 600 Hz 12, 24 nm: 0,5, 0,7, 1,2 μs/1000, 600 Hz 48, 96 nm: 1,2 μs/600 Hz Puissance d'émission 12 kW 25 kW 60 MHz FI Largeur de bande 30 kW 40 MHz (impulsions courtes) 10 MHz (impulsions moyennes) 3 MHz (impulsions longues) ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Précision Échelle Relèvement Échelle Échelle et espacement Cercles de des cercles de distance distance LCD couleur 20,1" *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB, 400 (l) x 320 (H) mm 1280 x 1024 1 % de l'échelle active avec un minimum de 30 m ±1˚ 0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32, 48, 72, 96, 120 0,025, 0,05, 0,1, 0,25, 0,25, 0,25, 0,5, 0,5, 1, 1, 2, 2, 4, 4, 8, 8,12, 16, 20 Intervalle Sillage d'écho Poursuite de cible ARPA Poursuite de cible AIS Entrée Interface intervalle 15, 30 s, 1, 3, 6, 15, 30 m ou continu Jusqu'à 100 Jusqu'à 1000 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS) BWC, BWR, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, RTE VBW, VDR, VHW, VTG, VWR, VWT, WPL, ZDA AAM, TLL, TTM, RSD, ESP (IEC61162, NMEA0183) Sortie ENVIRONNEMENT Température Écran Processeur Antenne Étanchéité Écran Processeur Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Écran Processeur FAR-2137S/2137S-BB Antenne en guides d'ondes à fentes 4 (XN-12AF), 6,5 (XN-20AF) ou 8 (XN-24AF) ft 1,9˚(XN-12AF), 1,23˚(XN-20AF) ou 0,95˚(XN-24AF) 20˚ 24 t/mn ou 42 t/mn Vitesse de rotation ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR Amplificateur de FI FAR-2127/2127-BB -15˚C à +55˚C *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB, -15˚C à +55˚C -25˚C à +55˚C IPX0 *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB, IPX0 IPX6 24 V CC, 2,3 A ou 100-230 V CA, 0,7A (100V) *non fourni avec la Black Box FAR-21x7-BB, 24V CC: 7,6 A*1 /8,5 A*2 100-115 V CA: 2,6 A*1 /3,0 A*2 220-230 V CA: 1,6 A*1 /1,7 A*2 *1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn 24 V CC: 8,8 A*1 /9,7 A*2 100-115 V CA: 3,0 A*1 /3,4 A*2 220-230 V CA: 1,8 A*1 /1,9 A*2 *1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn 100-115 V CA: 3,0A 220-230 V CA: 1,5A Antenne 200/220 V CA: 3,0A 380/440 V CA: 1,5A 220 V CA: 3,5A (pour HSC) 440 V CA: 1,7A (pour HSC) Gamme FAR-21x7 Écran MU-201CR (sur étrier) 18,.3 kg 40,4 lb 11 534 21.0" 11 kg 33,5 lb 506 19.9" 4.3 " 526 20.7" 96 Spécifications Poignée (option) 287 11.3" 352 13.9" 506 19.9" 534 21.0" 4-ø9 490 19.3" 30 1.9" 80 3.2" 420 16.5" 296 11.7" Etrier (option) 454 17.9" 296 11.7" 35˚ 79 3.1" 45 4 409 16.0" 17 .9 " 0 Écran MU-201CR (en applique) SPÉCIFICATIONS RADAR RADAR LCD MULTICOLORE 23,1" FAR-2817 ANTENNE Type Longueur Largeur de faisceau FAR-2837S Antenne en guides d'ondes à fentes 4 (XN-12AF), 6,5 (XN-20AF) ou 8 (XN-24AF)' 1,9˚(XN-12AF), 1,23˚(XN-20AF) ou 0,95˚ (XN-24AF) 20˚ 24 ou 42 t/mn Horizontal Vertical Vitesse de rotation ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR RF Fréquence Longueur d'impulsion et PRR 10 (SN-30AF) ou 12 (SN-36AF)' 2,3˚(SN-30AF) ou 1,8˚(SN-36AF) 25˚ 21/26 t/mn ou 45 t/mn 3050±30 MHz (Bande S) 9410±30 MHz (Bande X) 0,125, 0,25 nm: 0,07 μs/3000 Hz 0,5 nm: 0,07, 0,15 μs/3000 Hz 0,75, 1,5 nm: 0,07, 0,15, 0,3 μs/3000, 1500 Hz 3 nm: 0,15, 0,3, 0,5, 0,7 μs/3000, 1500, 1000 Hz 6 nm: 0,3, 0,5, 0,7, 1,2 μs/1500, 1000, 600 Hz 12, 24 nm: 0,5, 0,7, 1,2 μs/1000, 600 Hz 48, 96 nm: 1,2 μs/600 Hz Puissance d'émission Amplificateur de FI FAR-2827 12 kW 25 kW 60 MHz FI Largeur bande passante 30 kW 40 MHz (impulsions courtes) 10 MHz (impulsions moyennes) 3 MHz (impulsions longues) ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Précision Échelle Relèvement Échelle Échelle et espacement des cercles de distance Cercles de distance Intervalle Sillage d'écho Poursuite de cible ARPA Poursuite de cible AIS Entrée Interface LCD couleur 23,1" 470 (l) x 353 (H) mm 1280 x 1024 1% de la portée de l'échelle active avec un minimum de 30 m ±1˚ 0,125, 0,25, 0,5, 0,75, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16, 24, 32, 48, 72, 96, 120 0,025, 0,05, 0,1, 0,25, 0,25, 0,25, 0,5, 0,5, 1, 1, 2, 2, 4, 4, 8, 8, 12, 16, 20 (IEC61162, NMEA0183) Sortie ENVIRONNEMENT Température Écran Processeur Antenne Étanchéité Écran Processeur Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Écran Processeur 24 V CC: 7,6 A*1 /8,5 A*2 100-115 V CA: 2,6 A*1 /3,0 A*2 220-230 V CA: 1,6 A*1 /1,7 A*2 *1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn 15 s, 30 s, 1 mn, 3 mn, 15 mn, 30 mn et continu Jusqu'à 100 jusqu'à 1000 (nécessite l'entrée de données en provenance d'un récepteur AIS) BWC, BWR, DBS, DBT, DPT, DTM, GGA, GLL, HDT, MTW, MWV, RMA, RMB, RMC, RTE VBW, VDR, VHW, VTG, VWR, VWT, WPL, ZDA AAM, TLL, TTM, RSD, ESP -15˚C à +55˚C -15˚C à +55˚C -25˚C à +55˚C IPX0 IPX0 IPX6 24 V CC, 3,2 A ou 100-230 V CA, 0,9 A (100V) 24 V CC: 8,8 A*1 /9,7 A*2 100-115 V CA: 3,0 A*1 /3,4 A*2 220-230 V CA: 1,8 A*1 /1,9 A*2 *1 : 24 t/mn, *2: 42 t/mn 100-115 V CA: 3,0A 220-230 V CA: 1,5A Antenne 200/220 V CA: 3,0A 380/440 V CA: 1,5A 220 V CA: 3,5A (pour HSC) 440 V CA: 1,7A (pour HSC) Gamme FAR-28x7 Écran MU-231CR (sur étrier) 23,5 kg 51,8 lb 11 0 16,6 kg 36,6 lb 4-ø9 4.3 570 22.4" " Etrier (option) 313 12.3" 471 18.5" 313 12.3" 505 19.9" 35˚ 590 23.2" Poignée (option) 287 11.3" 351 13.9" 570 22.4" 598 23.5" Spécifications 96 3.8" 50 5 451 17.8" 19 .9 " 598 23.5" Écran MU-231CR (en applique) 554 21.8" 30 12" 80 3.2" Spécifications 97 SPÉCIFICATIONS RADAR FAR-21x7/21x7-BB/28x7/28x7-BB Trackball Pupitre de Commande RCU-015 3,7 kg 8,2 lb 2,4 kg 5,3 lb Télécommande Pupitre de Commande RCU-016 136 5.4" 180 7.1" 35 1.4" 160 6.3" 39 1.5" 54 2.1" 92 3.6" Antenne poutre 6,5 pieds Antenne poutre 8 pieds 39 kg 86 lb 42 kg 92,6 lb 310 12.2" 240" 33 kg 73 lb 50 2.0" 89 3.5" 310 12.2" 240" Antenne poutre 4 pieds 4-ø15 570 22.4" 124 4.9" 468 18.4" 300 11.8" Antenne bande S 10' Antenne bande S 12' 135 kg 297,6 lb 142 kg 313,1 lb SN-36AF: 3765 148.2" SN-30AF: 3090 121.7" 421 16.6" 350 13.8" 432 17.0" 432 17.0" 250 9.8" 286 11.3" Processeur RPU-013 10 kg 22 lb 385 15.2" 370 14.6" 410 16.1" 426 16.8" 420 16.5" 710 28.0" 373 14.7" 530 20.9" 110 105 100 105 110 4.3" 4.1" 3.9" 4.1" 4.3" 8-ø15 137 5.4" Spécifications 2-ø7 7 0.3" 350 13.8" 565 22.2" 26 1.0" ˚ 98 ˚ 90 95 3.7" 360 14.2" 98 240 9.4" 300 11.8" 468 18.4" 498 19.6" 418 19.5" 183 7.2" 300 11.8" 184 7.2" XN-20AF:2040 80.3" XN-24AF:2550 100.4" 18 0.7" 555 21.9" 240 9.4" 300 11.8" 340 13.4" 380 15.0" 4-ø15 XN-12AF:1260 49.6" 35 1.4" 160 6.3" 50 2.0" 89 3.5" 137 5.4" 4-ø4 25 1.0" 308 12.1" 398 15.7" 110 4.3" 4-ø4 136 5.4" 180 7.1" 136 5.4" 180 7.1" 110 4.3" 4-ø4 2,4 kg 5,3 lb 18 0.7" Clavier complet Pupitre de Commande RCU-014 411 16.2" SPÉCIFICATIONS GPS GPS/WAAS Type de récepteur POSITIONNEUR GPS 4,3" POSITIONNEUR DGPS/WAAS 4,5" POSITIONNEUR GPS 6" GP-33 GP-37 GP-150 GPS WAAS Deux canaux Fréquence de réception Temps d'acquisition du premier point Moins de 90 s, 43 s standard (démarrage à froid) Vitesse de poursuite 999 nd Système géodésique Précision GPS 10 m (2 drms) DGPS WAAS 3 m (2 drms) ÉCRAN Écran LCD couleur 4,3" Zone effective d'affichage 95,04 (l) x 53,85 (H) mm Nombre de pixels 480 x 272 Modes d'affichage Douze canaux discrets, code C/A, tous-en-vue Monté d'origine dans l'écran L1 (1575,42 MHz) 12 secondes (démarrage à chaud) 999 nd WGS-84 (et autres) 10 m (95 %) 5 m (95 %) 3 m (95 %) LCD monochrome 4,5" 95 (l) x 60 (H) mm 120 x 64 LCD monochrome 6" 122 (l) x 92 (H) mm 320 x 240 Lecteur, Barre, Autoroute; Données de navigation, Écran Lecteur, Barre, Autoroute; Données de navigation, utilisateur 1, Écran utilisateur 2, Monitorage satellites Destination, Écran utilisateur 3 000 points de trace de navire 1 000 points de trace de navire 9 999 waypoints avec commentaires 999 waypoints avec commentaires 100 routes, 30 waypoints/route 50 routes, 30 waypoints/route Capacité Mémoire Alarmes Arrivée, Veille de mouillage, XTE, Vitesse, WAAS, Heure, Loch partiel, Loch totalisateur INTERFACE Ports Interface 999 nd Arrivée, Veille de mouillage, XTE, Vitesse, WAAS/ DGPS, Heure, Loch partiel, Loch totalisateur Modes Lecteur 1 et 2, Autoroute, Navigation, Données 2 000 points de trace de navire et marques, 999 waypoints avec commentaires, 30 routes Arrivée, Veille de mouillage, XTE, Vitesse, Heure, Profondeur, Loch partiel, DGPS, WAAS, température de l'eau NMEA0183: 1, Bus CAN: 1 Sortie (NMEA0183 ver. 2.3) AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DTM, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, (IEC 61162-1 éd 2, NMEA0183) RMC, VTG, XTE, ZDA (NMEA0183 ver 1.5/2.0/2.1) (Bus CAN) 059392, 060928, 061184, 126208, 126464, 126720-1, 126720-2, AAM, APB, BOD, BWC, GGA, GLL, GTD, RMA, RMB, RMC, VTG, XTE, ZDA AAM, APA, APB, BOD, BWC, BWR, BWW, DTM, GGA,GLL, GNS, RMB, RMC, VTG, WCV, WNC, WNR, VDR, WPL, XTE, ZDA, GBS, Rnn, RTE WPL (données de wpt YEOMAN au format NMEA0183) Données DGPS au format RTCM SC104 ver. 2.1 NMEA0183: DBT, DPT, HDG, HDM, HDT, MTW, TLL, VBW, VHW Données DGPS au format RTCM SC104 ver. 2.0 Données universelles depuis un PC 126992, 126996, 127258, 129026, 129029, 129033, 129044, 129283, 129284, 129285, 129538, 129539, 129540, 130822, 130823 Entrée (NMEA0183 ver. 2.3) AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DTM, GGA, GLL, GSA, GSV, RMB, RMC, VTG, XTE, ZDA, RTE (Bus CAN) 059904, 060928, 061184, 065286, 126208, 126720 ENVIRONNEMENT Écran Antenne Écran Étanchéité Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C Température -15°C à +55°C IPX6 -25˚C à +70˚C IPX5 IPX6 12-24 V CC 0,34-0,17 A TBD 15 V CC TBD Écran GP-37 0,68 kg 1,5 lb 132 5.2” 128” Écran GP-150 (encastré) 2,2 kg 4,9 lb 290 11.4" 250 9.8" 80 3.1" 160 6.3" 85 3.4" 78 3.1" 15 0.6" 100 3.9" 125 4.9" 4-R12 145 5.7” 153 6.0” 145 5.7” 125 4.9” 4-Ø3.5 63 2.5” 91 3.5” 209 8.2" 175 6.9" 0,6 kg 1,3lb 12 0.5” 58 2.3” 110 4.3” 125 4.9” 21 0.8” 70 2.8” 30 176 6.9” 145 5.7” 4-Ø3.2 Écran GP-33 (encastré) Spécifications 0,9 kg 2,0 lb 110 4.3” Écran GP-33 (sur étrier) 0,8-0,4 A 189 7.4" Bus CAN 4-ø6 140 5.5" 32 1.3" 260 10.2" 4-ø6 112 4.4" Spécifications 99 SPÉCIFICATIONS LECTEUR DE CARTES Lecteur GPS/WAAS/DGPS 7" GP-7000 GPS/WAAS Type de récepteur GP-7000F GPS WAAS Douze canaux discrets, code C/A, tous-en-vue Processeur WAAS intégré L1 (1575.42 MHz) 12 secondes (démarrage à chaud) 999 nd WGS-84 , NAD-27 (et autres) Fréquence de réception Temps d'acquisition du premier point Vitesse de poursuite Système géodésique Précision GPS WAAS ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels 10 m (95 %) 3 m (95 %) LCD couleur large 7" 480 x 234 Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute Modes d'affichage Capacité Mémoire Tracé, Données de navigation, Écran de barre, Autoroute, Combinaison avec sondeur Jusqu'à 12 000 points de trace de navire et marques, 2 000 waypoints et 200 routes programmées (maxi 35 waypoints/route) Alarmes Interface Arrivée, Veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, échouement Arrivée, Veille de mouillage, XTE, alarme de proximité, vitesse du navire, échouement, profondeur, température de l'eau, poisson (NMEA0183 ver. 1.5/2.0) (IEC 61162-1) (NMEA0183 ver. 1.5/2.0) (IEC 61162-1) AAM, APB, BOD, BWR, GGA, GLL, GTD, HDG, MWV, RTE, RMA, RMB, RMC, TLL, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA AAM, APB, BOD, BWR, DBT, DPT, GGA, GLL, GTD, HDG, MTW, MWV, RTE, RMA, RMB, RMC, TLL, VHW, VTG, WPL, XTE, ZDA (NMEA0183 ver. 1.5/2.0) (IEC 61162-1) (NMEA0183 ver. 1.5/2.0) (IEC 61162-1) RMC, VHW, RMA, HDT, HDG, TLL, DSC, DBT, DPT, MTW, MWV, ZDA, VTG, GLL, GGA RMC, VHW, RMA, HDT, HDG, TLL, DSC, DPT, DBT, MTW, MWV, ZDA, VTG, GLL, GGA, DSE Sortie Entrée Carte C-Map NT(*) / NT MAX Cartes électroniques SONDEUR Fréquence d'émission Émission 50/200 kHz 600 W ou 1 kW* Portée d'affichage * nécessite MB-1000 6 échelles de portée de base personnalisées jusqu'à 1 200 m décalage : 0 à 1 200 m Zoom marqueur, Zoom de fond, Verrouillage du fond 6 pas Mode Expansion Avance de l'image ENVIRONNEMENT Écran Température Antenne Écran Étanchéité Antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C -20˚C à +70˚C IPX5 IPX6 12-24 V CC 1.5-0,8 A Antennes GPS GPA-017 DGPS/WAAS GPA-019 Écran GP-7000 Écran GP-7000F 2,5 kg 5,5 lb 2,6 kg 5,7 lb 260 10.2" 52 2.1" 80 3.2" GP-150 GP-1650W 1650WF Antenne GPS/WAAS GPA-017 155 6.1" 90 3.5" 185 7.3" 0,6 kg 1,3 lb 69 2.7" 156 6.1" 32 1.3" 100 Spécifications GP-1650WD 1650WDF GP-1850W 1850WF GP-1850WDF Antenne DGPS/WAAS GPA-019 GP-7000 7000F 0,98 kg 2,2 lb 156 6.1" 116 4.6" GPS/WAAS GP-37 61 2.4" 24 0.9" GP-33 SPÉCIFICATIONS SONDEUR GÉNÉRALITÉS Fréquence Puissance d'émission ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Mode d'affichage SONDEUR LCD 5" SONDEUR LCD 6" SONDEUR LCD 5,6" SONDEUR LCD 8,4" LS-4100 LS-6100 FCV-620 FCV-585 50 et 200 kHz 300 W LCD monochrome 5" 76 (l) x 100 (H) mm 600W* LCD monochrome 6" 92 (l x 122 (H) mm LCD couleur 5,6" LCD couleur 8,4" 84,7 (l) x 113,3 (H) mm 121 (l) x 170 (H) mm 240 x 320 234 x 320 480 x 640 Simple fréquence (haute/basse fréq,) Double fréquence, Zoom, Données Simple fréquence (haute/basse fréq,) Double fréquence, Zoom, Données de navigation, A-Scope, Zoom marqueur, Zoom de fond, Verrouillage du fond de navigation, Zoom marqueur, Zoom de fond, Verrouillage du fond Échelles de base 2-500 m 2-800 m jusqu'à 500 m 3-10 m 2-50 m 8 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1 0,1-0,8 ms, Maxi 500 impulsions/min 0,1-1,0 ms, Maxi 550 impulsions/min GGA, RMA, RMB, RMC, BWC, GLL, HDT, HDG, VTG, VHW, MTW, MWV, MDA, XTE jusqu'à 800 m 3-10 m 2-800 m 8 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1 0,04-3 ms, Maxi 3 000 impulsions/min RMA, RMB, RMC, BWC, GLL, GGA, MWV, VTG, VHW, MTW, XTE, MDA, HDT, HDG RMA*, RMB*, RMC*, BWC*, GLL*, GGA*, MWV*, VTG*, VHW*, MTW*, XTE*, MDA*, HDT*, HDG, DBT, DPT, MTW**, VHW**, TLL * : avec capteur GPS **: avec capteur vitesse/température , *m, ft, fa, p/b sélectionnés via le menu Synchronisation d'échelles Extension d'échelle 50 et 200 kHz 600 W Verrouillage de fond Section Vitesse de défilement de l'image Longueur d'impulsion et PRR Entrée Interface (IEC61162, NMEA0183) Sortie MTW*, VHW*, DBT, DPT, RMB*, TLL *: avec données externes ENVIRONNEMENT Température Écran Écran Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C IPX5 -15˚C à +50˚C IPX5 12 V CC:0,5 A 12 V CC:0,8 A 12-24 V CC:0,8-0,4 A 12-24 V CC:1,0-0,5 A *Le FCV-585 doit être interfacé à un boîtier MB-1100 pour permettre la connexion d'une sonde 1 kW. 0,7 kg 1,5 lb 123 4.8" 60 4.5 60˚ ˚ 132 5.2" 106 4.2" 54 2.1" 170 6.7" 4-ø4.5 ø127 120 4.7" 60 2.4" 115 4.5" 60 2.4" Découpe pour encastrement 219 8.6" 138 5.4" 4-ø6 207 8.2" 30˚ 170 6.7" ˚ 90 170 6.7" 122 4.8" R103 96 3.8" 132 5.2" 183 7.2" 149 5.9" 166 6.5" 149 5.9" 4-ø6 93 3.7" 56 2.2" 31 25 1.2" 1.0" Fixation sur étrier 1,2 kg 2,7 lb Pose encastrée 0,8 kg 1,8 lb Écran FCV-620 43 62 1.7" 2.4" Écran LS-4100 55 2.2" 110 4.3" 122 4.8" 142 5.6" 110 4.3" 158 6.2" 54 2.1" 233 9.2" ø127 4-ø4.5 152 6.0" 142 5.3" 173 6.8" 282 11" 270 10.6" 173 6.8" Découpe pour encastrement 233 9.2" ˚ 30˚ 140 5.5" Découpe pour encastrement Spécifications 60˚ 66 2.6" 60˚ 94.5 3.7" 4.5 0.2" R135 168 6.6" 232 9.1" 4-ø6 104.5 4.1" 178 7.0" 33 1.3" 111 4.4" 83 3.3" Fixation sur étrier 2,2 kg 4,9 lb Pose encastrée 1,5 kg 3,3 lb Écran FCV-585 90 226 8.9" 195 7.7" 221 8.7" 185 7.3" 1,3 kg 2,9 lb 52 70 2.0" 2.8" Écran LS-6100 Découpe pour encastrement Spécifications 101 SPÉCIFICATIONS SONDEUR SONDEUR LCD 10,4" SONDEUR LCD 12,1" SONDEUR LCD 10,4" FCV-295 FCV-1150 FCV-1200L Généralités Fréquence La sonde à synthétiseur de fréquence fonctionne sous double fréquence de 28 à 200 kHz La sonde à synthétiseur de fréquence fonctionne sous deux fréquences entre 15 et 400 kHz. La fréquence 400 kHz nécessite la pose d'une carte d'émission 1, 2 ou 3 kW 1, 2 ou 3 kW Puissance d'émission ÉCRAN Écran LCD TFT couleur 10,4" ou fourni localement pour une configuration Black Box 640 x 480 800 × 600 640 x 480 Mode simple (haute/basse) fréquence, Double fréquence, Zoom, Combiné, A-Scope, Zoom de fond, Extension de verrouillage du fond Écran Écran LCD TFT couleur 10,4" Nombre de pixels Mode d'affichage Écran LCD TFT couleur 12,1" Échelles de base 5-3000 m (*) m, ft, fa, p/b sélectionnés via le menu 5-2000 m Synchronisation d'échelles 0-2000 m Extension de verrouillage de fond 5-200 m Vitesse de défilement de l'image Longueur d'impulsion et PRR Entrée Interface (IEC61162, NMEA0183) 6 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1 0.1-5.0 ms, 20-3000 impulsions/min BWC, GGA, GLC, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MDA, MTW, MWW, RMA, BWC, GGA, GLC, GLL, GNS, GTD, HDG, HDT, MDA, MTW, MWW, RMA, RMB, RMB, RMC, VHW, VTG, XTE RMC, VHW, VTG, XTE, HVE, att, hve, req 7 pas : stop, 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 3/1, 4/1 0.2-5.0 ms, 20-3000 impulsions/min GGA, GLC, GLL, GTD, MTW, RMA, RMB, RMC, VTG, att, hve DBS, DBT, DPT, MTW*, TLL, SDmrk, VHW, RMB, dat SDDBS, SDDBT, SDDPT, SDTLL, YCMTW*, VRM *Nécessite un capteuroptionnel *Nécessite un capteuroptionnel Sortie Sortie pour répétiteur RGB: signal VGA, avec interface IF-8000 ENVIRONNEMENT Écran Température Pupitre de Cde Processeur Écran Étanchéité Pupitre de Cde Processeur ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C IP55 (pose encastrée) 12-24 V CC: 2.6-1.3 A, 100/110/220/230 V CA, avec un redresseur optionnel FCV-1200L/LM (Paysage/Pose sur étrier) 5,7 kg 12,6 lb 102 Spécifications 356 14.0" 320 12.6" 320 12.6" 153 6.0" 153 6.0" 35° 5° 41 1.6" 334 13.2" 320 12.6" 357 14.1" 327 12.9" 127 5.0" 4-Ø6 334 13.2" 320 12.6" 320 12.6" 153 6.0" 153 6.0" 342 13.5" 41 1.6" Trou de fixation 304 12.0" 320 12.6" (250 9.8") 4-Ø54 Découpe pour encastrement FCV-1200L/LM (Portrait/Pose encastrée) 9˚ 11˚ 174 6.9" 236 9 3" 4,2 kg 9,3 lb 6-ø7 5,7 kg 12,6 lb 317 12.5" 290 11.4" 300 11.8" 210 8.3" 90 3.5" 22 0.9" FCV-1200L/LM (Paysage/Pose encastrée) 174 6.9" 206 8.1" 86 3.4" 160 6.3" FCV-1200L/LM (Portrait/Pose sur étrier) 41 158 6.2" 92 1.6" 3.6” 6,8 kg 15,0 lb 320 12.6" 340 13.4" 9˚ 11˚ 290 11.4" 300 11.8" 90 3.5" 210 8.3" 10 0.4" FCV-1150 (Pose encastrée) 27 (228 9.0") 1.1" 62 2.4" 8,2 kg 18,1 lb 356 14.0" 340 13.4" 311 12.2" 306 12.0" 285 11.2" 18 0.7" FCV-1150 (Pose sur étrier) 35˚ 185 7.3" 128 5.0" 12-24 V CC: 10.0-5.0 A, 100/110/115/220/230 V CA, avec un redresseur optionnel 12-24 V CC: 3.3-1.7 A, 100/110/220/230 V CA, avec un redresseur optionnel 4,2 kg 9,3 lb 127 5.0" 41 36 1.6" 1.4" 6-ø7 22 120 4.7" 0.9" 320 12.6" 84 3.3" 195 7.7" 7,0 kg 15,4 lb 345 13.6" FCV-295 323 12.7" 310 12.2" -15˚C à +55˚C -15˚C à +55˚C IPX5 IPX5 IPX5 195 7.7" 65 2.6" 282 11.1" Extension d'échelle 135 5.3" SONDES pour FCV-1200L 1 kW 15 15F-4S 28 28F-8 — 38 50 50B-6/6B, 50B-9B, 50F-8G 68 68F-8H 88 88B-8 — 107 — 150 200 200B-5S 50/200 50/200-1T, 50/200-1ST SONDES pour FCV-295/FCV-1150 1 kW 28 28F-8 — 38 50 50B-6/6B, 50B-9B 68 68F-8H — 82 88 88B-8 — 107 — 150 200 200B-5S 50/200 50/200-1T, 50/200-1ST 2 kW 15F-10 28F-18, 28BL-6HR 38BL-9HR 50B-12, 50BL-12HR 68F-30H 88B-10, 82B-35R — — 200B-8/8B/8N — 3 kW 15F-10X2 28F-24H, 28BL-12HR 38BL-15HR 50F-24H, 50BL-24HR 68F-30H 88F-126H 100B-10R 150B-12H 200B-12H — 2 kW 28F-18, 28BL-6HR 38BL-9HR 50B-12, 50BL-12HR — 82B-35R 88B-10 — — 200B-8/8B — 3 kW 28F-24H, 28BL-12HR 38BL-15HR 50F-24H, 50BL-24H, 50BL-24HR 68F-30H — 88F-126H 100B-10R 150B-12H 200B-12H — SONDES 50 kHz 200 kHz Sonde 520-5PWD (Plastique, tableau arrière) FCV-620 GP-1650WF/ 1650WDF GP-1850WF/ 1850WDF — — — — — — — — — — — — — — Sonde 520-5PSD (Plastique, traversante) 75 3.0" 58 2.3" 24 0.9" 68 2.7" 120 4.7" 52.5 2.0" 22.5 0.9" 26.5 1.0" 14 0.6" 8 0.3" 6 0.2" 30 1.2" 28 1.1" 44 1.7" ø19 GP-7000F Sonde Bronze 520-5MSD (Plastique, traversante) 22 0.9" 33 1.3" 64 2.5" — — — — — Sonde 525-5PWD (Plastique, tableau arrière) 130 5.1" 55 2.2" — — — — — Traversante Tableau arrière Traversante Tableau arrière Traversante Traversante Traversante Traversante Traversante Traversante 520-5PSD 520-5PWD 520-5MSD 520ST-PWD 525ST-MSD 50/200-1T* 50B-6* 50B-6B* 200B-5* 200B-5S* FCV-585 128 5.0" Fréquence LS-6100 28 1.1" 50/200 kHz LS-4100 68 2.7" 68 2.7" Écran CH-250/270/300 5,7 kg 12,6 lb 76 3" 4-ø6 16.5 0.7" Spécifications 16.5 0.7" 455 17.9" 475 18.7" 431 17" 294 11.6" 250 9.8" 3,2 kg 7,1 lb 340 13.4" 296 11.7" 455 17.9" 76 3" 86 3.4" 475 18.7" 428 16.9" 357 14.1" 327 12.9" 300 11.8" 90 3.5" 210 8.3" 169 6.7" 206 8.1" 160 6.3" 4-ø6 3,5 kg 7,7 lb 9˚ 11˚ 290 11.4" Emetteur-récepteur CH-250/270 Emetteur-récepteur CH-300 Spécifications 103 SPÉCIFICATIONS SONAR SONAR SEARCHLIGHT 10,4" *m,ft,fa,p/b sélectionnés via le menu Mode Horizontal Mode Vertical Longueur d'impulsion Moniteur Audio Sortie Fréquence Verrouillage de cible Inversion de balayage (trois fonctions Recherche de position sélectionnées via le menu) Recherche d'écho Entrée Interface (IEC61162, NMEA0183) Sortie Méthode Sortie signal vidéo Résolution Connecteur CH-270 CH-300 60, 88 ou 150 kHz 0,8-1,2 kW 180 kHz 0,8 kW 60/153 ou 85/215 kHz 1 kW Écran LCD TFT couleur 10,4" ou fourni localement pour une configuration Black Box 102 (l) x 138 (H) mm 640 x 480 Horizontal (Normal/Étendu), Balayage vertical, Sondeur, Recherche verticale, Affichage combiné (Lecteur, Balayage vertical, Strate, Historique Combiné, Horizontal (Normal/Étendu), Balyage vertical, Sondeur 60 kHz: 10-1600 m 88 kHz: 10-1200 m 20-1200 m 150 kHz: 10-1000 m 10-600 m 0,24-20,0 ms 2W 1,0 kHz (avec haut-parleur externe) Changement d'orientation de balayage par pression sur une touche Recherche auto pour réglage de position de marqueur Recherche automatique de niveau de signal dans la zone de recherche ou recherche manuelle DBS, DBT, DPT, GGA, GLL, HDG, HDM, HDT, MDA, MTW, RMA, RMC, VDR, VHW, VTG TLL Analogique RGB, synchronisation séparée, VGA (VESA) (avec interface optionnelle) 640 x 480, horloge 65 MHz 640 x 480 Femelle D-sub 15 broches ÉLÉMENT DE COQUE Déplacement de la sonde Temps de montée/descente Vitesse de navire compatible Réglage de mode horizontal Angle de balayage 400 mm ou 250 mm 400 mm: 30 s 350 mm ou 250 mm 350 mm: 30 s, 250 mm: 4 s 20 nd maxi (15 nd pendant la montée ou la descente) 6° à 360°, pas 24° +5° à 90°, pas 1° Angle d'élévation Largeur de faisceau de Fréquence sonde Verticale/ Horizontale 60 kHz: 12˚ /15˚ (-3 dB) 88 kHz: 9,5˚/11,5˚ (-3 dB) 150 kHz: 6,5˚/6,5˚ (-3 dB) Jusqu'à 30° (avec capteur de mouvement ou clinomètres optionnels) Pupitre de Cde Processeur Élément de coque Écran Pupitre de Cde Émetteur-récepteur Élément de coque ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Écran/Pupitre de commande/Sonde Élément de coque IPX2 IPX0 12-32 V CC: 4,7-1,8 A 12/24-32 V CC: 4,7/2,3-1,8 A Max, 16,7/8,2-7,7 A 12-32 V CC: 4,7-1,8 A 12/24 V CC: 4/2,5 A Max, 10/6 A CH-270 (Élément de coque) CSH-181 (Déplacement : 350 mm) 37 kg 81,6 lb CSH-184 (Déplacement : 250 mm) 35 kg 77,2 lb 8 boulons hexagonaux M20 ø240 9.4" 12-24 V CC: 7,0-3,5 A 12/24 V CC: 4,7/2,3 A Max, 16,7/8,2 A CH-300 (Élément de coque) CSH-304 (Déplacement : 400 mm) 43 kg 94,8 lb CSH-305 (Déplacement : 250 mm) 42 kg 92,6 lb ø297 11.7" 450 17.7" 400mm: 625 24.6" Long. Conteneur (MIN, 475mm)" 250mm: 475 18.7" 350mm: 594 23.4" 250mm: 400 15.7" 400mm: 625 Long. Conteneur (MIN, 475mm)" 250mm: 475 10 0.4" Déplacement 450 17.7" ø343 13.5" Déplacement 430 16.9" 150 131 5.9" 5.2" ø297 11.7" ø185 7.3" -15˚C à +55˚C IPX2 180 7.1" 104 Spécifications -15°C à +55°C -15°C à +55°C -15°C à +55°C 0˚C à +45˚C IPX5 IPX5 -15˚C à +55˚C CH-250 (Élément de coque) CSH-254 (Déplacement : 400 mm) 43 kg 94,8 lb CSH-255 (Déplacement : 250 mm) 42 kg 92,6 lb 138 5.4" 60 kHz: 14˚/16˚ (-3 dB) 153 kHz: 5˚ /7˚ (-3 dB) 85 kHz: 10˚/11˚ (-3 dB) 215 kHz: 4˚ /5˚ (-3 dB) 180 kHz: conique (-3 dB) Stabilisateur ENVIRONNEMENT Écran Température Étanchéité 400 mm ou 250 mm 400 mm: 30 s ø145 5.7" ø280 11.0" ø190 ø185 7.3" Déplacement Généralités Fréquence Puissance d'émission ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Mode d'affichage Échelles de base SONAR SEARCHLIGHT 10,4" DOUBLE FRÉQUENCE CH-250 ø343 13.5" SPÉCIFICATIONS PILOTE AUTOMATIQUE PILOTE AUTOMATIQUE NAVpilot-700 Pupitre de Cde Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Rétroéclairage Contraste Processeur NAVpilot-711 NAVpilot-720 LCD monochrome 85,2 (l) x 85,2 (H) mm 160 x 160 points 85,2 (l) x 43,6 (H) mm 160 x 80 points 8 niveaux 16 niveaux STBY (veille), Navigation*, Régulateur d'allure**, FISH HUNTER (recherche du poisson)*, Virage, Trace, Virement de bord, NFU, FU, Évitement d'obstacle Réglage d'angle de barre avec données de navigation , **avec données anémométriques Réglage météo Réglage d'angle de barre AUTO/CALME/MODERÉ/FORT 55˚ max Déviation, Écart de route*, Veille, Vitesse du navire*, Température de l'eau*, Profondeur*, Loch*, Direction du vent ** Alarme (*) avec données de navigation, ** avec données anémométriques INTERFACE Ports Entrée Bus CAN: 1, NMEA0183: 2 (NMEA0183) AAM, APB, BOD, BWC, BWR, DBT, DPT, GNS, GGA, GLL, HDG, HDT, HDM, MTW, MWV, RMC, RMB, ROT, RSA, TLL, VTG, VHW, VWR, VWT, VHW, WPL, XTE, ZDA (Bus CAN) 059904, 060928, 126208, 126992, 126996, 127250, 127251, 127258, 127488, 127489, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 129285, 130306, 130310, 130311, 130577, 130312, 130313, 130314 (NMEA0183) DBT, DPT, GGA, GLL, GNS, HDG, HDM, HDT, MTW, MWV, RMB, ROT, RSA, VHW, VTG, VWR, VWT, ZDA (Bus CAN) 059392, 059904, 060928, 126208, 126464, 126992, 126996, 127245, 127250, 127251, 127258, 128259, 128267, 129025, 129026, 129029, 129033, 129283, 129284, 129285, 130306, 130310, 130311, 130312, 130313, 130314 Sortie ENVIRONNEMENT Température -15˚C à +55˚C IPX0 Processeur Autre appareil ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Étanchéité IPX5 (face avant), IP56 12-24 V CC: 4.0 A (sans la pompe) Pupitre de Cde NAVpilot-711 (sur étrier) 0,35 kg 0,77 lb 66 2.6" 50.5 2" 3.5 0.1" 110 4.3" 150 5.9" 110 4.3" 100 3.9" 53 2.1" 144 5.7" 127 5" 146 5.8" 115 4.5" 100 3.9" 127 5" NAVpilot-720 15 0.6" 196 7.7" 4- 5 115 4.5" 264 10.4" 220 8.7" 0,52 kg 1,15 lb 230 9.1" 4- 5 89 3.5" 0,9 kg 1,9 lb 30 1.2" 10 0.4" 196 7.7" 89 3.5" 15 0.6" 30 1.2" 10 0.4" Pupitre de Cde NAVpilot-700 (sur étrier) 52 2" Pupitre de Cde NAVpilot-700 (encastré) 0,64 kg 1,4 lb 60 2.4" 80 3.1" 90 2- 3.5 96 3.8" 45 1.8" 100 3.9" 40 1.6" 41 1.6" 26 1.0" 44.6 1.8" Découpe pour encastrement 2-M3 94 3.7" 51.5 2.0" 90 110 4.3" 80 3.1" 89 4- 3.2 85 3.3" 89 #40 1.6" 206 8.1" 48 1.9" 0,34 kg 0,75 lb #30 1.2" 26 1.0" #40 1.6" Fixing hole Pupitre de Cde NAVpilot-711 (en applique) 44.6 1.8" 45 1.8" 100 3.9" 40 1.6" 411.6" 4- 3.2 85 3.3" 115 4.5" 220 8.7" 206 8.0" 0,62 kg 1.4 lb 115 4.5" 94 3.7" 51.5 2" Pupitre de Cde NAVpilot-700 (en applique) Découpe pour encastrement Pupitre de Cde NAVpilot-711 (encastré) 0,35 kg 0,77 lb 24 0.9" 58 2.3" 10 0.4" #40 1.6" 118 4.6" 89 111 4.4" 4- 3.2 Trous de fixation #40 1.6" 125 4.9" 60 2.4" 239 9.4" 228 9.0" 108 4.3" 118 4.6" 4-R5 Découpe pour encastrement Spécifications 4-R5 Découpe pour encastrement 129 5.1" 100 3.9" 58 2.3" 10 0.4" 113 4.4" 60 2.4" 228 9.0" #40 4- 3.2 24 0.9" 89 111 4.4" #40 218 8.6" 125 4.9" 60 2.4" 113 4.4" 60 2.4" 100 3.9" 216 8.5" Spécifications 105 SPÉCIFICATIONS DES INSTRUMENTS ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION Port Profondeur Profondeur actuelle Seuil d'alarme de hauts-fonds Seuil d'alarme de profondeur Seuil d'alarme de mouillage haute Seuil d'alarme de mouillage basse Vitesse STW (Vitesse en surface) SOG (Vitesse sur le fond) Vitesse maximum Vitesse moyenne VMG au près Loch (0 à 99999 nm) Loch partiel (0,01 à 999 nm) Girouette-anémomètre Vitesse du vent apparent Angle du vent apparent Vitesse du vent vrai Angle du vent vrai Beaufort Vitesse maximum du vent Alarme de vitesse maximum du vent vrai Alarme de vitesse basse du vent vrai Alarme d'angle maximum du vent apparent Alarme d'angle minimum du vent apparent Direction du vent au sol Cap Cap Cap moyen Cap verrouillé Cap sur le bord suivant COG (Route sur le fond) CMG (Route corrigée) DMG (Distance corrigée) ROT (Taux de virage) Instruments de Navigation Relèvement du waypoint Distance du waypoint Ecart traversier (XTE) et erreur de barre Nom du waypoint cible Numéro du waypoint cible Latitude Longitude État de satellite GPS Roulis Tangage SOG Environnement Tension de la batterie Alarme de tension de la batterie Date et Heure Température de l'eau (deux décimales) Température de l'air Pression Humidité Température ressentie Point de rosée Chronomètre Temps écoulé Compte à rebours Pilote automatique Angle de barre Moteur Info carburant Consommation de carburant Régime moteur t/mn 106 Spécifications GIROUETTEANÉMOMÈTRE LOUPE DE PRÈS NUMÉRIQUE MULTI INDICATEUR DE CAP INDICATEUR ANGLE DE BARRE MULTI XL FI-501 FI-502 FI-503 FI-504 FI-505 FI-506 FI-507 Bus CAN WIND×1 Bus CAN WIND×1 Bus CAN Bus CAN Bus CAN Bus CAN Bus CAN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - SPÉCIFICATIONS INSTRUMENTS INSTRUMENTS ÉLECTRONIQUES DE NAVIGATION FI-5001 Capteur de girouette-anémomètre SP235TR-1 (DST-800) Trisonde Profondeur/Vitesse/ Température FI-5001L (potence longue) Capteur de girouette-anémomètre FI-5002 Boîtier de Connexion Généralités Fréquence : Câble : Alimentation électrique : 12 V CC, consommation < 40 mA Câble de capteur 30/50 m Instruments FI-50 0,3 kg 0,7 lb Instruments FI-507 (encastrés) 0,5 kg 1,1 lb 2 ports de câble central de Bus CAN 6 ports de Bus CAN Alimentation électrique : 12 V CC, consommation < 2 A 235 kHz 6m Instruments FI-507 (en applique) 0,5 kg 1,1 lb 49 1.9" 26 23 1.0" 0.9" 175 6.9" 145 5.7" 4- ø3.5 ø89 115 4.5" 42.5 1.7" 51.5 2.0" ø89 125 4.9" 60 2.4" ø89 115 4.5" 4- ø3.5 39 1.5" 10 17 0.7" 0.4" 194 7.6" 183 7.2" 111 4.3" 26 1.0" 24 0.9" 110 4.3" 160 6.3" Découpe pour encastrement Connecteur girouette-anémomètre (FI-501/502 uniquement) 60 2.4" Connecteur bus CAN 44.6 1.8" 60 2.4" 183 7.2" 4- R5 0,3 kg 0,7 lb 80 3.1" 7.5 55 0.3" 2.2" 90 ø2 ø13 0 4- ø5 Capteur girouette-anémomètre FI-5001L (potence longue) 50 2.0" 40 1.6" 80 3.1" 7.5 55 0.3" 2.2" 90 ø2 ø1 30 4- ø5 (30 1.2") 865 34.1" 720 28.3" 210 8.3" 350 13.8" 76 3.0" 97 3.8" Trisonde Profondeur/Vitesse/Température SP235TR-1 (DST-800) (Option) 0,9 kg 2,0 lb 145 5.7" 70 2.8" 76 3.0" 517 20.4" 372 14.6" 70 2.8" 237 9.3" (30 1.2") 0,4 kg 0,9 lb Boîtier de connexion FI5002 (Option) 0,3 kg 0,7 lb 2- ø5 124 4.87" 84 3.3" ø75 2.94" 200 7.9" 220 8.7" ø75 2.94" 5 0.19" 14 0.57" 52 2.0" Spécifications 40 1.6" ø90 2- ø3.5 Capteur girouette-anémomètre FI-5001 50 2.0" 173 6.8" 45 1.8" 90 3.5" 45 1.8" 2- M3 113 4.4" 60 2.4" Scie cloche ø90 Spécifications 107 SPÉCIFICATIONS MONITEURS ÉCRAN MARINISÉ 15" ÉCRAN MARINISÉ 19" MU-150HD MU-190HD LCD couleur 15" 1024 x 768 (XGA) LCD couleur 19" 1280 x 1024 (SXGA) Généralités Dimensions de l'écran Nombre de pixels Entrées de signal compatibles Angle de vision Luminosité INTERFACE Entrée VGA: 640(H) x 480(V) pixels SVGA: 800(H) x 600(V) pixels XGA: 1024(H) x 768(V) pixels SXGA: 1280(H) x 1024(V) pixels de 85° à gauche à 85° à droite de 85° en haut à 85°en bas 1000 cd/m2 Résolutions Horizontal Vertical RGB analogique DVI-D RCA 1 port 2 ports 3 ports ENVIRONNEMENT Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15˚C à +55˚C IP56 (face avant), IP22 (face arrière) 12-24 V CC, 4,3-2.2 A MU-150HD suspendu 7,0 kg 15,4 lb 12 - 24 V CC, 8,1-4,1 A MU-150HD encastré 5,2 kg 11,5 lb 300 11.8” 4-Ø7 80 3.1” 65° 75 3.0” 372 14.6” 17 0.7” 322 12.7” 6 0.2” 372 14.6” 168 6.6” MU-190HD suspendu 380 15” 17 0.7” 366 14.4” 358 14.1” 338 13.3” 394 15.5” 226 8.9” 78 3.1” 316 12.4” 290 11.4” 25 1.0” 12 kg 26 lb 5 0.2” 4-Ø26 366 14.4” 340 13.4” 78 3.1” MU-190HD encastré 8,0 kg 17,6 lb 4- 7 80 3.1” 34 1.3” 100 3.9” 261 10.3” 86 3.4” 470 18.5” 17 0.7” 17 0.7” 450 17.7” 4-Ø18 14 0.6” 169 6.7” 389 15.3” 371 14.6” 397 15.6” 447 17.6” 433 17” 397 15.6” 65 450 17.7” 5 0.2” 86 3.4” 108 Spécifications 442 17.4” 424 16.7” SPÉCIFICATIONS ÉCRAN RÉPÉTITEUR ÉCRAN RÉPÉTITEUR RD-33 Généralités Dimensions de l'écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels Mode d'affichage Données LCD couleur 4,3" 95,04 (l) x 53,85 (H) mm 480 x 272 2/3/4 données, Autoroute, Graphique, Alphanumérique, Partagé 6 fenêtres Données de navigation, Autoroute, Cap, Vitesse, Graphique de profondeur, Layline, STW, SOG, RPM, Angle de barre, Angle du vent, Température de l'air, Humidité, Tangage et roulis, ROT, Batterie, Température moteur, Pression d'huile, Température huile, Pression liquide de refroidissement, Trim, Veille INTERFACE Ports format NMEA0183 ver. 2.0, 3.0): Bus CAN : 2 entrées (mâle/femelle) (NMEA0183) APB BWR BWC CUR DBT DPT DBS DBK GLL GGA GNS GTD GLC HDT HDG HDM MTW MDA MWV RSA RMA RMB RMC ROT VHW VBW VTG VWT VWR VDR XTE ZTG ZDA PFEC,Gpatt (Pitch & Roll) (Bus CAN) 059392 059904 060928 065286 126208 126992 127245 127250 127257 127258 127488 127489 127497 128259 128267 128275 129025 129029 129033 129285 130306 130310 130311 130577 (NMEA0183) DPT, VHW, RMC, MWV, HDT, HDG, XTE, MTW, RSA, VTG (Bus CAN) 059392, 059904, 060928, 065282, 065285, 065287, 126208, 126464, 126996, 126992, 127245, 127250, 128259, 128267, 129026, 129029, 129283, 129284, 130306, 130311, 130822 ENVIRONNEMENT Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (via Bus CAN) -15˚C à +55˚C IPX6 12 V CC : TBD RD-33 ÉCRAN (sur étrier) 0,6 kg 1,3lb 12 0.5” 58 2.3” 4-Ø3.5 4-R12 145 5.7” 153 6.0” 145 5.7” RD-33 ÉCRAN (encastré) 110 4.3” 125 4.9” 21 0.8” 70 2.8” 30 176 6.9” 145 5.7” 125 4.9” 4-Ø3.2 0,9 kg 2,0 lb 63 2.5” 91 3.5” 132 5.2” 128” Spécifications Sortie 110 4.3” Entrée Spécifications 109 SPÉCIFICATIONS COMPAS SATELLITAIRE COMPAS SATELLITAIRE Généralités Précision du cap Résolution du cap Suivi Délai d'initialisation Précision de la position INTERFACE Cap/ Sortie de données de navigation SC-110 1˚ (95%) 1˚ (95%) 0,1˚ Taux de giration 45°/s 0,6˚ (95%) 3 min 10 m, 5 m (DGPS), 3 m (WAAS) 1 port entrée Bus CAN 2 ports IEC61162-3, 1 port AD-10, 1 port Analogique (*)avec Interface optionnelle IF-NMEASC 127250, 127257, 065280, 126992, 129033, 129026, 129025, 129029, 127258, 129540, 130820 vitesse de transfert 1,2 s 1 port 1 port 1 port 1 port Sortie Loch Sortie d'alarme Entrée de cap Entrée DGPS ÉCRAN Format RTCM SC-104 Zone effective d'affichage Nombre de pixels Contraste Mode d'affichage ENVIRONNEMENT Écran/Processeur Température Antenne Antenne Étanchéité Écran Processeur ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Antenne SC-30 HDT, HDG, HVE, HDM, ATT (tangage et roulis) *avec Interface optionnelle IF-NMEASC HDT, HDM (cap), ROT (taux de virage), ATT (tangage et roulis), HDG VTG, GGA, ZDA (UTC), RMC *avec Interface optionnelle IF-NMEASC ------------- VHW* (cap), VTG, VBW* (SOG), GGA, GLL, GNS (L/L), ZDA (UTC), VDR* (dérive et courant) ) *uniquement avec entrée de trame STW 200/400 impulsions/min (fermeture) Signal d'alarme (signal de fermeture) Réf. cap (AD-10/IEC 61162-1) HDT, HDG, HDM, VBW, VHW, VLW Format RTCM SC-104 ---------------- LCD monochrome 4,5" 95 (l) x 60 (H) mm 120 x 64 64 niveaux Cap, Données de navigation, Barre, Rose compas, Taux de virage et Courant et dérive ---IP56 ------- IPX6 IPX5 IPX0 12-24 V CC : 0,4-0,23A 12-24 V CC : 1,2-0,5 A 2,5 kg 5,5 lb 0,55 kg 1,2 lb 85 3.4" 78 3.1" 15 0.6" 209 8.2" 175 6.9" 125 4.9" 160 6.3" Afficheur SC-50/110 141 5.6" 196 7.7" 381 15" 4–M10 -15˚C à +55˚C -25˚C à +70˚C 685 27" Processeur SC-50/110 4-ø6 140 5.5" 160 6.3" 303 11.9" 3,9 kg 8,6 lb 68 2.7" 310 12.2" 32 1.3" Antenne SC-50 (Radôme) 350 13.8" 330 13.0" 4.2 kg 9,3 lb Antenne SC-110 6,8 kg 15 lb 432 17.0" 62 160 2.4" 6.3" 4-M10 100 3.9" 240 9.5" 110 Spécifications 150 5.9" ø11 4 902 35.5" 50 ø99 860.8 33.9" 1016 40" 115 4.5" 172 6.8" Antenne 2 650 25.6" Antenne 1 160 6.3" 100 3.9" 240 9.5" 52 ø6 Antenne 3 25 .7" Antenne SC-50 (Tripode) 4,2 kg 9,3 lb 308 12.1" 290 11.4" ms, 1,2 s ---- 31.5 1.2" données 25,100,200 10 ports* (5 ports AD-10 ou 10 ports IEC61162-1/-2), 1 Port AD-10 (*) utilisable dans la sélection de menu 210 8.3" PGN 160 6.3" 4 min 10 m ou 3 m (WAAS), 95% du temps Vitesse de transfert de 253 10" SC-50 100 3.9" Sortie de trames SC-30 SPÉCIFICATIONS COMPAS PG-700 (montage au sol) Unité principale PG-700 ' ' ' PG-700 (montage sur cloison) Unité principale 0,35 kg 0,77 lb ) -15°C à 55°C IP55 9-16 V CC (LEN=3) ) Bus CAN: 1 065284, 127250 059904, 060928, 061184, 126720, 126208, 130818, 165283 ' ' ±1° (horizontal), ±10° (jusqu'à 30°), ±20° (jusqu'à 45°) 0,1° Taux de virage 30°/s Automatique par parcours circulaire du navire ) Résolution de cap Suivi Compensation INTERFACE Port Sortie Entrée ENVIRONNEMENT Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE #%$"# "#! $ ) Généralités Précision du cap 0,31 kg 0,7 lb ' COMPAS " %(&$ ! %" $ # ) * ) " %(&$ ! %" ) $ # ) " %(&$ ! %" $ # ) COMPAS PG-500 -15°C à 55°C IPX5 (IEC 60529), CFR-46 (norme USCG) 12-24 V CC: 120-30 mA PG-500 0.3 kg 0.7 lb 152 6.0" 141 5.6" Spécifications AD-10 formatées Mise à jour des données IEC 61162-1 (NMEA0183) ENVIRONNEMENT Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1 port 2 ports (un port gère 3 sorties) Format FURUNO AD-10, IEC 61162-1 (NMEA0183 Ver2.0) HDG, HDT, HDM IEC 61162-1 (NMEA0183 Ver1.5/2.0) RMC, VTG 25 ms 100 ms, 200 ms ou 1 s selon sélection 130 5.1" Entrée ±1 ° (horizontal) 0,1° Taux de virage 25°/s Automatique par parcours circulaire du navire Automatique via positionneur GPS ou manuelle via RD-30 62 2.4" Généralités Heading Précision Heading Résolution Follow-up Déclinaison magnétique Compensation Variation de la déclinaison INTERFACE Port E/S Entrée Sortie Sortie Spécifications 111 SPÉCIFICATIONS AIS RÉCEPTEUR AIS TRANSPONDEUR AIS Classe B TRANSPONDEUR U-AIS FA-30 FA-50 FA-150 IMO MSC,140(76), IEC 62287-1, ITU-R M,1371-2, DSC ITU R M,825-3, IEC 60945 Ed,4 IMO MSC,74(69) Annexe 3, IEC 61993-2, ITU-R M,1371-3, ITU-R M,825-3(DSC) NORMES 25 kHz/12,5 kHz 156,025 MHz à 162,025 MHz 25 kHz 25 kHz/12,5 kHz ---------- ---------- LCD monochrome 4,5" 95 (H) x 60 (V) mm 120 (H) x 64 (V) mm ------------- 12 canaux parallèles, poursuite de 12 satellites 1575,42 MHz Code C/A 10 m (HDOP < = 4) 12 canaux parallèles, poursuite de 12 satellites 1575,42 MHz Code C/A 10 m (HDOP < = 4) ACK, ACA, AIQ, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, OSD, RMC, VBW, VTG, DSC, DSE, ZDA ACK, BBM, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, OSD, RMC, SSD, VBW, VSD, VTG, AIQ, DSC, DSE VDM, VDO, ACA, ACS, ALR, TXT VDM, VDO, ABK, ACA, ACS, ALR, TXT 10/100BASE-T 10/100BASE-T VSD, SSD, ABM, BBM, ACA, ACK, AIR, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, LRF, LRI, OSD, RMC, ROT, VBW, VTG VDM, VDO, ABK, ACA, ALR, TXT, LR1, LR2, LR3, LRF, LRI 10/100BASE-T (Option) ----15 °C à +55 °C ---IP20 -30 °C à +70 °C -15 °C à +55 °C IPX6 IP20 -25 °C à +70 °C -15 °C à +55 °C IPX6 Écran : IP22 Transpondeur : IP20 12-24 V CC, 1,2-0,6 A ---- 12-24 V CC, 2,0-1,0 A ---- 12-24 V CC, 7-3,5 A 12-24 V CC, 0,3-0,15 A 7,3 kg 16,1 lb 125 4.9" 113 4.5" 2-ø7 Antenne GPS GSC-001 GPA-017S 0,9 kg, 2,0 lb 32 1.3" 0,6 kg, 1,3 lb R3 GSC-001 110 4.3" 112 Spécifications 4-ø6 32 1.3" ø155 196 7.7" 1,5 kg 3,3 lb Transpondeur AIS Classe B R2.5 5 0.2" R6 230 9.1" 255 10.0" 1,7 kg 3,7 lb R2.5 5 0.2" R6 12 0.5" 44 144 5.7" 1.7" 219 8.6" 2-ø5 100 3.9" 125 4.9" 140 5.5" GPA-017S 100 3.9" 88 3.5" 100 3.9" 103 4.1" 9 98 3.9" 110 4.3" 0.4" 85 3.4" 78 3.1" 15 0.6" 3,3 kg 7,3 lb 169 96 6.7" 3.8" 0,6 kg 1,3 lb 209 8.2" 175 6.9" GPS/VHF Antenne combinée GVA-100 ø50 RÉCEPTEUR AIS FA-30 Écran FA-1502 69 2.7" ø156 6.1" ø5 180 7.1" 250 9.8" 0,5 kg, 1,1 lb 0,15 kg, 0,3 lb 2-ø5 57 2.2" Prise pilote (Option) OP24-3 .5 405 15.9" Boîtier de distribution DB-1 52 2.1" 80 3.2" 180 7.1" 385 15.2" 420 16.5" 7.5 0.3" Transpondeur FA-1501 1245 49.0" Autres appareils ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Transpondeur (FA-30 : Récepteur) Écran 236 9.3" Antenne Étanchéité 12 0.5” 44 144 5.7" 1.7" 219 8.6" Autres appareils 61 2.4" 24 0.9" Ethernet ENVIRONNEMENT Antenne Température 116 4.6" Sortie 98 3.9" TRANSPONDEUR* Fréquence TX/RX (FA30 : Fréquence RX° Espacement des canaux ÉCRAN Dimensions de l'écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels RÉCEPTEUR GPS Canaux de réception Fréquence RX Code Rx Précision de la position INTERFACE COM Entrée Les normes appliquées sont : IMO MSC,74 (69) Annexe 3, ITU-R Rec, M,1371-2, CEI 61993-2 Ed,1 (AIS Classe A), CEI 62287-1 Ed,1 (AIS Classe B - TDMA AIS), CEI 60945 Ed,4, IMO Res, A,917 (22) *FA-30: RÉCEPTEUR 2-ø5 90 3.5" 230 9.1" 255 10.0" 90 3.5" SPÉCIFICATIONS RADIOTÉLÉPHONE VHF RADIOTÉLÉPHONE VHF FM-2721 Généralités VOIES NAVIGABLES INTÉRIEURES (ATIS) : 55 INTERNATIONAL : 55 USA : 55 Météo : 10 Privés : 20 Semi-duplex & Simplex G3E (téléphone), G2B (ASN) Nombre de canaux Système de Communication Classe d'émission ÉMETTEUR Plage de Fréquence Puissance d'émission Excursion de fréquence Impédance de l'antenne Réponse AF 155,000 à 161,475 MHz 25 W maxi, 1 W à puissance réduite ±5 kHz maxi 50 Ω 6 dB/oct, +1 dB/-3 dB, Préaccentuation Veille <2nW Émission <0,25 μW Rayonnement non essentiel RÉCEPTEUR Plage de Fréquence Fréquence intermédiaire Impédance de l'antenne Sensibilité Sélectivité canal adjacent Réception non-sélective Combiné Sortie audio Oreillette SECTION ASN Protocole Vitesse de modulation Modulation Marque Fréquence de modulation Espace Indice de modulation Gamme dynamique Données de navigation SECTION ATIS Vitesse de modulation Modulation Marque Fréquence de modulation Espace RÉCEPTEUR DE VEILLE CH70 Fréquence de réception Nensibilité (Niveau d'entrée SER=10-2) Rayonnement non essentiel transmis par conduction ENVIRONNEMENT Température Émetteur-récepteur Étanchéité Combiné et support ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 155,000 à 166,075 MHz 1e 45,1 MHz, 2e 455 kHz 50 Ω < +6 dBμV (20 dB SINAD) 70 dB ou plus 70 dB ou plus 0,1 W / 8 Ω 1,5 mW / 150 Ω Conforme UIT-R Rec 493-9[5], 541-8 (Classe D) et 689-2 600 Hz ±30 p,p,m, maxi (équivalent 1 200 bauds) AFSK 1 300 Hz ±10 Hz maxi, 2 100 Hz ±10 Hz maxi, 2 ±10 % TAUX DE SYMBOLE D'ERREUR 10-2 ou moins CEIC61162-1 (NMEA) 600 Hz ±30 p,p,m, maxi (équivalent 1 200 bauds) AFSK 1 300 Hz ±10 Hz maxi, 2 100 Hz ±10 Hz maxi 156,525 MHz <±0 dBμV <2nW -15°C à +55°C IPX0 IPX5 24 V CC 2 A, maxi 6 A en émission à 25 W 13 0.5" 4-ø5 ø12 22 0.9" 42 1.7" 57 2.2" 2-ø4.5 Spécifications 100 3.9" 200 7.9" 200 7.9" 0?4 kg 0,9 lb (77 3.0") 65 2.6" 240 9.5" 67 2.6" Étrier pour combiné FM-2721 145 5.7" 35 1.4" 2,5 kg 5,5 lb 208 8.2" Émetteur-récepteur FM-2721 74 2.9" 55 2.2" 0,3 kg 0,7 lb 140 5.5" Combiné FM-2721 Spécifications 113 SPÉCIFICATIONS INTERPHONE / RÉCEPTEUR NAVTEX INTERPHONE LH-3000 LH-3000 2 kg 4,4 lb 256 10.1" 220 8.7" 110 4.3" 14 0.6" Découpe pour encastrement 210 8.3" 0,2 kg 0,44 lb 83.1 3.3" Microphone LH-3000 <10 % (1 kHz 30 W) <10 % (1 kHz 2,5 W) ø5.0 0.2" 85 3.4" -15 ˚C à +55 ˚C IPX5 (face avant), IPX0 (autres) 35 50 1.4" 2.0" 18 70 55.5 2.2" 0.7" 2.8" 600 : 10 k: -73 dB ±3 dB (0 dB = 1 V/μBar à 1000 Hz) 0 dBm ±3 dB (à 1 kHz) 130 5.1" 75 3.0" Entrée MIC 108.1 4.3" 30 W, 8: 4,5 W, 4: 4,5 W, 4: 2,5 W, 4: 100 3.9" SORTIE AUDIO Haut-parleur de porte-voix Haut-parleur interphone Haut-parleur externe Haut-parleur interne IMPÉDANCE ENTRÉE Impédance micro Impédance aux SENSIBILITÉ ENTRÉE Sensibilité Micro Sensibilité aux. FACTEUR DE DISTORSION Mode porte-voix Mode interphone ENVIRONNEMENT Ambient Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 165 6.5" 300 11.8" 12 V CC ±20 %, <5 A, < 280 mA (veille) RÉCEPTEUR NAVTEX NX-300 Écran NX-300 Modes d'affichage Enregistrement des messages Langues INTERFACE Entrée Sortie ENVIRONNEMENT Antenne Température Écran Antenne Étanchéité Écran ALIMENTATION ÉLECTRIQUE A: B: C: D: E: F: G: H: I: J: K: L: MàY: V: Z Avis aux Navigateurs BMS Rapport de glace Données de secours et sauvetage/piraterie et attaque armée Prévision météorologique Message pilote Message Decca Message Loran C Message Oméga Message Oméga différentiel Autre aide électronique à la navigation et message système Avis aux Navigateurs (supplémentaire) Réservé - actuellment inutilisé Avis aux pêcheurs (USA uniquement) QRU (aucun message en attente) LCD monochrome 4,5" 95 (l) X 60 (H) mm 120 x 64 Sélection des messages, Données de navigation, Affichage des messages 28 000 caractères allemand, anglais, danois, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais 0183 Ver,1,5/2,0, RS-232C, 4800 bps GGA, GLL, RMB, ZDA, RMC Données de message pour PC, RS-232C, 4 800 bps -25˚C à +70˚C -15˚C à +55˚C IPX6 IPX5 12-24 V CC: 180-90 mA 114 Spécifications 100 3.9" 518 kHz ou 490 kHz F1B 2 μV e,m,f, (50 Ω), taux d'erreur 4 % 4-ø6 140 5.5" 32 1.3" Antenne NX-3H-D 0.9 kg 1.5 lb 156 6.1" 116 4.6" ÉCRAN Écran Zone effective d'affichage Nombre de pixels 209 8.2" 175 6.9" 125 4.9" RÉCEPTEUR NAVTEX Fréquence de réception Mode de réception Sensibilité Catégorie de messages 0,68 kg 1,5 lb 85 3.4" 78 3.1" 15 0.6" Filetage interne 1x14UNS1B SPÉCIFICATIONS RÉCEPTEUR MÉTÉOFAX RÉCEPTEUR MÉTÉOFAX FAX-30 Récepteur FAX-30 Vitesse de balayage I.O.C. Couleur d'affichage Norme réseau ENVIRONNEMENT Température Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 80 kHz à 160 kHz, 2 MHz à 25 MHz, 490 kHz, 518 kHz (NAVTEX) F3C, J3C, F1B (NAVTEX) superhétérodyne à double conversion 1000 canaux 12 images 130 messages, 55 caractères x 20 lignes Taille des caractères : 2,6 x 5,3 mm 60, 90, 120, 180 ou 240 t/min sélection automatique ou manuelle 576 ou 288, sélection automatique ou manuelle Monochrome, 8 niveaux de gris, niveaux de bleu rose et noir, rose et bleu Ethernet 10 Base-T TCP/IP 8 12 0.3" 0.5" 48 1.9" Préampli FAX-5 -15˚C à +55˚C IPX2 12-24 V CC : 1,0-0,5 A CONFIGURATION PC MINIMALE REQUISE Système d'exploitation Windows 98, 2000, ME, XP CPU 600 MHz ou plus rapide RAM 128 Mo ou plus Résolution 1024 x 768 pixels Explorateur Internet Explorer Ver. 5.01 SP2/5,5 SP2/6.0 SP1, Netscape Communicator Ver. 4.78/6.2/7.0 RÉCEPTEUR MÉTÉOFAX 45 1.8" 1,3 kg 2,9 lb 212 8.4" GÉNÉRALITÉS Plage de Fréquence Classe d'émission Système de réception Nombre de canaux Enregistrement Fax : NAVTEX 217 8.5" 210 8.3" 150 5.9" 300 11.8" 285 11.2" 264 10.4" 4-ø6 2 kg 4,4 lb ø64 Récepteur FAX-408 5,6 kg 12,3 lb FAX-408 305 12.0" 240 9.45" 350 13.8" 4-ø6 Spécifications CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR Plage de Fréquence 2 MHz à 25 MHz par pas de 100 Hz Programmés par 164 Nombre de l'utilisateur Canaux Préprogrammés 150 Système de réception Superhétérodyne à double conversion synthétisé Mode de réception F3C Sensibilité MF/HF : 2μV à 20 dB SINAD CARACTÉRISTIQUES ENREGISTREUR Système d'enregistrement Impression thermique Bobine papier 216 mm x 20 m avec largeur d'impression 212 mm Vitesse de balayage 60/90/120 t/min Dégradé 9 niveaux Réglage de phase Automatique ou manuel Action Automatique* ou manuel *Par signal APSS Programmation horaire : 16 programmes/semaine ENVIRONNEMENT Température -10˚C à +50˚C ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 12/24 V CC, < 28 W approx 337 13.3" 321 12.6" 102.5 4.04" Spécifications 115 SPÉCIFICATIONS COMMUNICATIONS RADIOTÉLÉPHONE MF/HF FS-1570 Généralités Plage de Fréquence FS-2570 1,6 MHz à 27,5 MHz par pas de 100Hz 0,1 à 30 MHz par pas de 10 Hz 256 canaux sélectoionnés par l'utilisateur, plus canaux UIT, BLU/TELEX IMO A.694 (17), A.806 (19), MSC36 (63), MSC68 (68) A1, 2, 3 et 4, ETS 300 067 Novembre 1998 A1, EN 300 338 Avril 1999, ETS 300 373 août 1997 A1, EN 61162-1 juillet 2000, EN 301 033 août 1998, EN 60945 janvier 1997, ITU-R M.1173, M.476-5, M.491-1, M.492-6, M.493-11, M.541-8, M.625-3, MSC/Cir. 862 Simplex ou semi-duplex J3E (téléphonie), J2B (ASN, NBDP) TX RX Canaux Lois et Règlements Système de Communication Classe d'émission ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Puissance d'émission RF 150 W 250 W (La réglementation FCC Partie 80.215 limite à 150 W entre 2 et 4 MHz, 400 W sur 2182 kHz réductible à 60 Wpep, pleine puissance pour appel de détresse) Antenne Vitesse de syntonisation Sortie récepteur ASN Appel et Message de détresse Détresse et Sécurité Appel de routine ASN Stabilité Enregistrement des messages Fouet ou filaire 7 à 18 m 2 à 15 secondes Capacité minimum 2 W (2 W/8Ω, 4 W/4Ω) RR 3112 : Spécification de format (détresse), Auto identification de nature de détresse , Coordonnées détresse, Heure, Télécommande (EOS, ECC) 2187.5, 4207.5, 6312, 8414.5, 12577, 16804.5 kHz 1,6 à 27,5 MHz (FS-2570 uniquement avec récepteur optionnel d'appels de routine) ± 0,5 Hz 50 messages de détresse maxi plus 50 messages non détresse, 50 messages émis, 100 fichiers message, N° de téléphone, Fréquence, etc. Sonore et visuelle à réception des appels de détresse, urgence ou routine, erreur de position 160 caractères sur 8 lignes, (l x h) 95 x 60 mm Marque 1615 Hz, Espace 1785 Hz, 100 bauds GGA, RMC, GLL, ZDA Alarmes Écran Décalage de fréquence Entrée CEI 61162-1 Interface ENVIRONNEMENT Température Pupitre de Cde ) Étanchéité Émetteur-récepteur/ Terminal Coupleur d'antenne ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15°C à +55°C IPX2 IPX0 IPX5 24 V CC, 35 A (TX), 1,5 A (RX) 24 V CC, 20 A (TX), 0,8 A (RX) 115/230 V CA avec redresseur externe 6-ø8 85 3.4" 200 7.9" 116 Spécifications 8,7 kg 19,2 lb 90 3.5" 10 0.4" 165 6.5" 10 0.4" 370 14.6" 267 10.5" 390 15.4" 24 0.9" Coupleur d'antenne AT-1560-15/25 70 2.8" 10 0.4" 125 125 4.9" 4.9" 12 0.5" 135 5.3" 104 4.1" 560 22.1" 18 0.7" 340 13.4" 100100 4-ø7.5 3.9"3.9" Émetteur-Récepteur FS-2570T 15 kg 33,1 lb 340 13.4" 100100 4-ø7.5 3.9"3.9" 536 21.0" 220 8.7" 127 5.0" 108 4.3" 298 11.7" 135 5.3" 104 4.5" 11 kg 24,3 lb 12 0.5" 106 4.2" 103 4.1" 65 2.6" Émetteur-Récepteur FS-1570T 440 17.3" 1,8 kg 4.0 lb 12 0.5" 416 16.4" 12 0.5" FS-1570/2570 125 125 4.9" 4.9" RADIOTÉLÉPHONE VHF FM-8800S CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Classe d'émission Système de Communication Canaux G3E (téléphone), G2B (ASN) Simplex/Semi-duplex Tous canaux VHF conformément à la Réglementation Radio de l'UIT (ITU-R Radio Regulations) Annexe S18, Tous les canaux selon la Partie 80 de la réglementation FCC, maximum 20 canaux privés là où la réglementation locale l'autorise (préréglage par un technicien agréé), 10 canaux météorologiques (USA et Canada, réception uniquement) En 301 925 V1,1,1 (sept, 2002), En 300 698-1 V1,3,1 (déc, 2003), En 300 338 V1,2,1 (avr, 1994) 22 caractères x 10 lignes, caractère 7 x 11 points, écran LCD rétroéclairé Lois et Règlements Écran ÉMETTEUR Plage de Fréquence Puissance d'émission RF 155,00 - 161,475 MHz 25 W, réductible à 1 W Version USA : Cx 13, 17, 67, 77 à 1 W, forçage manuel à pleine puissance Inférieure à ±1,5 kHz Stabilité de fréquence RÉCEPTEUR Plage de Fréquence Simplex Semi-duplex Système de réception 155,000 - 159,600 MHz 161,475 - 164,200 MHz Superhétérodyne à double conversion FI : 51,2375 MHz et 37,5 kHz 3 W (haut-parleur 4 Ω), 2 mW (combiné 150 Ω) Désaccentuation 6 dB/oct +1/-3 dB inférieure à 6 dBμV à SINAD 20 dB minimum 70 dB Puissance sortie audio Réponse audio Sensibilité Sélectivité canal adjacent Section ASN Appel et Message de détresse Réception Émission Données de navigation Imprimante IEC61162-1 (ZDA; GGA; RMC; GNS; GLL) Centronics Vocale et visuelle à réception d'un appel ASN Cl 70 Taux de symbole d'erreur inférieur à 10-2, entrée 0 dBμV Veille permanente sur Cl 70 Alarme Caractéristiques Récepteur Fréquence ASN Sensibilité d'appel Veille ENVIRONNEMENT Température Émetteur-récepteur Étanchéité ALIMENTATION ÉLECTRIQUE -15°C à +55°C IPX4 (Face avant, Combiné), IPX0 (autres) 24 V CC 1,6 A (MAX), 0,5 A (standby) 4,7 A (MAX) RX TX FM-8800S 5,5 kg 12,1lb 95 3.7" 14 0.6" 305 12.0" 265 10.4" 110 4.3" 142 5.6" 20 0.8" 251 9.9" 285 11.2" 140 5.5" Spécifications 95 3.7" 126 5.0" 45 1.8" 90 3.5" 5- 7.5 87 3.4" Journal des messages Interface Les tentatives d'appel de détresse sont émises comme cinq appels consécutifs L'appel est répété après un délai global de 3,5 à 4,5 minutes depuis le début de l'appel initial jusqu'à réception d'un accusé de réception d'appel de détresse, 50 messages de détresse plus 50 autres messages 50 messages Spécifications 117 SPÉCIFICATIONS COMMUNICATIONS INMARSAT FLEETBROADBAND FELCOM250 FELCOM500 Généralités Fréquence d'émission Fréquence de réception INTERFACE Ethernet RJ45 RJ11 2 téléphones analogiques à fil Phoenix 4 broches Phoenix 5 broches (NMEA0183 ver, 2) NMEA Alarm Sortie Contac tPnoenix 3 broches (Normal fermé) SIM Type enfichable Connecteur D-Sub femelle 9 broches RS-232 (EIA574) BNC Sortie bande L SERVICES DE COMMUNICATION Vocal 1626,5 - 1660,5 MHz 1525,0 - 1559,0 MHz 4 ports 2 ports 2 ports 1 port 1 port 1 port 1 port 1 port Circuit commuté 4 kbps (AMBE+2 codec) Audio 3,1 kHz ISDN (Transparent) 64 kbps ISDN UDI/RDI IP Standard (Best Effort Delivery Acheminement au mieux) Streaming IP (Vitesse de flux garantie) SMS (Short Message Service) ENVIRONNEMENT Antenne (température d'utilisation) Température Antenne (température de stockage) Appareil monté sous le pont (température de fonctionnement) Antenne Étanchéité Roulis Mouvements du navire Tangage Lacets Taux de virage Vitesse du navire Données 284 kbps (RX), 225 kbps (TX) 432 kbps (RX), 372 kbps (TX) 32, 64, 128 kbps 32, 64, 128, 256 kbps Jusqu'à 160 caractères -25˚C à +55˚C +70˚C -25˚C à +55˚C IP56 ± 30°/8 sec ± 10°/6 sec ± 8°/50 sec 6°/1 sec 30 nœuds ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 10,8 - 31,2 V CC Antenne FELCOM250 FB-1250 6 kg 13,2 lb Antenne FELCOM500 FB-1500 21 kg 46,3 lb ø653 25.7" 360 14.2" 254 10" 360 14.2" 200 7.9" 200 7.9" ø410 16.2" ø76.3 3.0" Appareil Communication FB-2000 FELCOM250/500 4,1 kg 9 lb 100 3.9" 76 3.0" 20 0.8" 10 0.4" 100 3.9" 728 28.7" 652 25.7" 349 13.7" 254 10" ø139.8 5.5" Avec un accessoire : Le remplacement de l'élément FELCOM70 est réalisable facilement grâce à la répartition identique des trous de fixation sur les deux appareils Combiné FB-8000 FELCOM250/500 0,38 kg 0,8 lb Témoin d'appel entrant FB-3000 FELCOM250/500 118 Spécifications 100 3.9" 60 2.4" 4-ø6 65 2.6" 54 2.1" 52 2.0" ø18 90 3.5" 120 4.7" 265 10.4" 336 13.0" 6 0.2" 35 1.4" 375 14.8" 4-ø4.5 15 0.6" 204 8.0" 200 7.9" 350 13.8" 45 1.8" 4-ø5 35 1.4" 35 1.4" 26 1.0" 24 0.9" 65 2.6" 52.5 2.1" 160 6.3" 60 2.4" ESV VSAT Bande Ku FV-100 ANTENNE Diamètre de l'antenne Gain d'antenne Dimension de la parabole 1,0 m 41.5 dBi à 14.25 GHz 40.7 dBi à 12.50 GHz 14.0-14.5 GHz (STD) 10.95-12.75 GHz 8 W BUC (convertisseur block-up) Incorporé ±30°/7 sec ±10°/5 sec ±4°/20 sec ±6°/ sec Émission Reception Fréquence d'émission Fréquence de réception Package RF Récepteur GPS Mouvements du navire Roulis Tangage Lacets Taux de virage APPAREIL MONTÉ SOUS LE PONT Unité de commande d'antenne Interface Émission Fréquence Bande L Reception ENVIRONNEMENT EMI/RFI Choc Vibration Fonctionnement Température Stockage Humidité Vitesse du vent ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Interface antenne (alimentation, bande L avec commande), FI TRx (pour Modem), Ethernet, Cap, RS232 (pour maintenance) 950 - 1450 MHz (STD) 950 - 1700 MHz IEC 60945 Ed.4 2008-08 IEC 60068-2-27 IEC 60945 Ed.4 2008-08 ADE: -25 à +55˚C, BDE: 0 à +55˚C -40 à +70˚C jusqu'à 93% à 40˚C 60 m/sec maxi. 100 - 240 V CA (50, 60Hz) 300 W Poids : TBD Poids : TBD 660 26" 700 27.6" 602 23.7" 600 23.6" 33 1.3" 44.5 1.8" 482 19" 465 18.3" 88.1 3.5" 1700 66.93" 430 17.0" 1574 62" Rack 19" 250 250 9.8" 9.8" Pupitre de Cde Antenne 50 2.0" Poids : TBD 500 19.7" Antenne 610 Spécifications Etrave Spécifications 119 SITES INTERNET FURUNO www.furuno.fr FURUNO France SAS. http://www.furuno.fr Visitez notre site Internet pour accéder aux plus récentes informations sur la société ainsi qu'à une documentation détaillée sur les produits FURUNO ! www.navnet.com http://www.navnet.com Accès rapide à tout ce qui concerne NavNet 3D via NavNet.com Sur NavNet.com vous accédez à la documentation produit sous diverses formes, y compris une vidéo de démonstration NavNet 3D, une introduction, les spécifications du produit, un didacticiel en ligne, des suggestions de système et plus encore... Vous pouvez également enregistrer votre système NavNet 3D en ligne pour bénéficier d'un certain nombre d'avantages comprenant la mise à jour des cartes et du système d'exploitation et bien plus encore... www.furunodeepsea.com http://www.furunodeepsea.com Sur furunodeepsea.com, vous accédez non seulement à une information produits approfondie sur notre division marine professionnelle mais également à notre service qualité ainsi qu'à notre programme de formation des utilisateurs et autres avantages offerts par FURUNO, toutes qualités grâce auxquelles nos clients nous montrent une fidélité sans faille. 120 Sous le contrôle de nos centres techniques continentaux implantés aux USA, en Allemagne et au Japon, le réseau de service après-vente FURUNO couvre le monde entier. Nos techniciens terrains ont une solide expérience du matériel nautique et ils bénéficient d'une formation en profondeur sur la totalité de notre gamme de produits grâce à des séminaires techniques réguliers. La combinaison des connaissances et de l'expérience de nos techniciens de terrain permet d'offrir un service plus complet et plus efficace à nos clients. Pour couronner tous ces avantages, tous les produits FURUNO bénéficient de notre garantie mondiale de deux ans. C'est ainsi que FURUNO protège votre instrumentation en permanence grâce à sa politique d'assistance permanente, partout dans le monde ! 121 Engagement d'Assurance Qualité FURUNO est convaincu que la qualité des produits dépend de la qualité des process. Guidé par ce principe, FURUNO travaille en permanence à l'amélioration de la qualité pour gagner et conserver la confiance de ses clients. Un exemple de ces efforts est l'attribution de la certification ISO9001 à tous nos établissements, une norme internationale de gestion du contrôle qualité. État de la certification ISO 9001 (juin 2008) Établissement Organisme de certification Division Produits Électroniques de Marine LRQA Division des Produits Systèmes TÜV SÜD Japan Avionique et Défense Division Électronique BSK (n° YKA 0931818) novembre 1994 o (N 12 100 17099 TMS) mars 1997) (N° BSK0014) Septembre 1998 Domaine d'application (n° d'enregistrement.) Conception, développement, fabrication, gestion des installations et prestation de service pour matériel de navigation et de pêcherie et matériel de communication. Développement, production et distribution d'analyseur de diagnostic biochimique in-vitro, densitomètre, distributeur automatique de billets (*) Applicable à ISO 13485:2003 (No.Q1N 05 08 40403 001) pour le matériel médical Conception et développement, Prestation de service (y compris réparation) pour l'électronique aéronautique et terrestre et les applications marine. Tests de qualité Le matériel électronique de marine subit les agressions d'un environnement particulièrement dur. Pour résister à ces contraintes, FURUNO utilise toute une gamme d'appareils pour effectuer une série de tests de résistance aux températures et à l'humidité, aux chocs sévères et aux vibrations ainsi que des tests de chute d'emballage et d'étanchéité des produits. De même, afin de maintenir le niveau d'émission d'ondes radioélectriques en dessous d'un seuil prédéterminé, FURUNO a ouvert un établissement dédié aux tests de compatibilité électromagnétique (EMC). 122 Engagement pour l'environnement Tous les établissements de FURUNO sont certifiés ISO 14001, une norme internationale de gestion du contrôle qualité. Engagés dans la "création de produits respectueux de l'environnement pour le 21e siècle" nous avons pour but de mener des activités commerciales sans danger pour l'environnement, contribuant ainsi à l'effort global de la société. Promotion de la création de produits respectueux de l'environnement En accord avec cette conviction, nous nous engageons à développer et à fabriquer des produits respectueux de l'environnement en tant que contribuant à la sauvegarde des ressources naturelles et nous nous engageons à utiliser des matériaux recyclables. Par exemple, nous évitons systématiquement l'emploi de plomb, mercure, cadmium et autres substances dangereuses dans le process de production. Nous respectons toutes les lois de protection de l'environnement pour contribuer à la lutte contre la pollution de la terre, de l'air et de l'eau. Promotion d'une politique d'approvisionnement vert FURUNO emploie des matières premières qui ne contiennent pas de substances dangereuses, de plus nous produisons des matériaux écologiques qui réduisent les agressions contre l'environnement. Promotion d'une politique de réduction et de recyclage des déchets FURUNO défend une politique de réduction et de recyclage des déchets industriels. Nous respectons scrupuleusement les lois et règlements de gestion et de recyclage des déchets. Promotion des économies d'énergie FURUNO déploie des efforts de réduction des émissions de CO2 et encourage les économies d'énergie afin de lutter contre le réchauffement du climat. Dans le même temps nous diminuons l'utilisation des ressources naturelles afin de réduire l'impact sur l'environnement. Comité pour le contrôle environnemental Pour la promotion des activité écologiques, FURUNO a créé un comité de contrôle du respect de l'environnement dans chaque établissement et service du groupe. État de la certification ISO 14001 Unité de production Bureaux Nishinomiya (État de la certification ISO 14001 ) Organisme de certification (n° d'enregistrement.) ISO 14001:2004 (N° EC00J0300) mars 2001 Usine Miki ISO 14001:2004 (N° EC99J1129) Décembre 1999 Centre International FURUNO ISO 14001:2004 (N° 12 104 17099 TMS) Août 2003 123 FURUNO ELECTRIC CO., LTD. FURUNO U.S.A., INC. 'JMJBMFTFUCVSFBVY BHSÏÏT $FOUSFTEF4"7 %JTUSJCVUFVSTOBUJPOBVY FURUNO U.S.A., INC. East Coast Office FURUNO ESPAÑA S.A. Tél. Fax : +1 410-479-4429 124 FURUNO EUROPE B.V. Ridderhaven 19B, 2984 BT Ridderkerk, Pays-Bas Tél. : +31 180-416-055 Fax : +31 180-413-912 FURUNO HELLAS LTD. Fleming 95 & Amissou Keratsini, 18757, Piraeus, Grèce Tél. : +30 210 4004426 Fax : +30 210 4004570 FURUNO (UK) LTD. West Building Penner Road Havant Hampshire PO9 1QY, R.U. Tél. : +44 23-9244-1000 Fax : +44 23-9248-4316 FURUNO DEUTSCHLAND GmbH Siemensstraße 33 25462 Rellingen, Allemagne Tél. : +49 4101-838-0 Fax : +49 4101-838-111 FURUNO FRANCE S.A.S. Espace Phare 12, rue Laplace 33700 Mérignac, France Tél. : +33 5-56-13-48-00 Fax : +33 5-56-13-48-01 FURUNO NORGE A/S Sjømannsveien 19 6008 Ålesund, Norvège Tél. : +47 70-10-29-50 Fax : +47 70-10-29-51 FURUNO DANMARK A/S FURUNO EURUS LLC D192007, l. : +7 812-767-15-92 Fax : +7 812-766-55-52 66-55-52 52 FURUNO SVERIGE AB S-421 30 Västra Frölunda, Suède Tél. : +46 31-709-89-40 Fax: +46 31-49-70-93 FURUNO HONGKONG CO., LTD. Room 1610-16, 16/F., Grand City Plaza, 1 Sai Lau Kok Road,Tsuen Wan, N.T., Hong Kong Tél. : +852 2498-0109 Fax : +852 2498-0216 Photo : usine de Dong Guan FURUNO (Guangdong, Chine). FURUNO FINLAND OY Niittyrinne 7 02270 Espoo, Finlande Tél. : +358 9-4355-670 Fax : +358 9-4355-6710 FURUNO SOFTECH (DALIAN) CO., LTD. C-#401, Technical Building, No.35 DaLian Software Park RD. Dalian 116023, P.R. Chine Tél. : +86 411-88120788 +86 411-88120789 Fax : +86 411-88120785 FURUNO POLSKA Sp. z o.o. Ul. Wolnosci 20 81-327 Gdynia, Pologne Tél. : +48 58-669-02-20 Fax : +48 58-669-02-21 FURUNO SHANGHAI CO., LTD. Unit C&D, 2F, Building1, 180 Zhang Heng Road, Zhang Jiang High-Tech Park Pudong, Shanghai, 201204 Chine Tél. : +86 21-3393-3260 Fax : +86 21-3393-3263 125 DISTRIBUTEURS MONDIAUX AMERIQUE DU NORD PROESA ELECTROICA S.A. de C.V. U.S.A. / CANADA FURUNO U. S. A., INC. Parque Industrial y Pesquero "Laguna Azul" Cd. del Carmen, Campeche C.P. 24140 4400 N.W. Pacific Rim Boulevard Tél. /Fax : +52 938 38 446 32/33 Courriel : [email protected] Camas Washington 98607-9408 Tél. : Fax : +1 360-834-9300 +1 360-834-9400 Courriel : [email protected] Bureau côte Est: FURUNO U. S. A., INC. 70 Engerman Ave. Av. 4 Ote x Calle 2 Sur PÉROU MARCO PERUANA, S. A. Avda. Saenz Pena 1439 P.O.Box 01-0415 Callao, 1 Tél. : Fax : +51 14-294978 +51 14-659497 ESPAGNE FURUNO ESPAÑA S.A. NORVÈGE FURUNO NORGE A/S Francisco Remiro, 2-B Sjømannsveien 19 6008 Ålesund 28028 Madrid Tél. : +34 91-725-90-88 Service box 11, N-6025 Ålesund Tél. : +47 70 10 29 50 Fax : +34 91-725-98-97 Courriel : [email protected] Fax : +47 70 10 29 51 Courriel : [email protected] ESTONIE Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK PORTUGAL RADIO HOLLAND PORTUGAL S.A. Av. 24 de Julho, 60 1° FINLANDE FURUNO FINLAND OY 1200-869 Lisbonne Tél. : +351 21 3976087 Niittyrinne 7 02270 Espoo Fax : Telex: Denton Maryland 21629 Courriel : [email protected] P.O.Box 74 FI-02271 Espoo Tél. : +358 9 4355670 Tél. : Fax : PANAMA NAVSTAR MARINE ELECTRONICS, S.A. Fax : +358 9 43556710 Courriel : info@furuno.fi +1 410-479-4420 +1 410-479-4429 Williamson place 0752 B Courriel : [email protected] POLOGNE FURUNO POLSKA Sp. Z.o.o. Ul. Wolnosci 20 AMERIQUE CENTRALE/SUD La Boca, Ancon P.O.Box 2554, Zona 3 FRANCE FURUNO FRANCE S.A.S. ARGENTINE NAVAL STAR S.A. Tél. : Fax : Espace Phare 12, rue Laplace 81-327 Gdynia Tél. : +48 58 669 02 20 9 de julio 817 - Puerto Madryn Courriel : [email protected] 33700 Mérignac Tél. : +33 5 56 13 48 00 Fax : +48 58 669 02 21 Courriel : [email protected] (9120) Provincia del Chubut Tél. : +54-2965-472525/ Fax : 451929/451236 +54 2965 451377 Courriel : [email protected] +507 228 0399/0907 +507 228 9331/260 7825 URUGUAY AEROMARINE S.A. Cerro Largo 1497 Fax : +33 5 56 13 48 01 Courriel : [email protected] GRÈCE FURUNO HELLAS LTD. ROUMANIE Voir FURUNO (UK) LIMITED, UK SUÈDE FURUNO SVERIGE AB Courriel : [email protected] Montevideo Tél. : +598 2 401 86 04 +598 2 400 39 62 Fax : +598 2 401 85 97 Telex: 22142 AEROMAR UY Courriel : [email protected] [email protected] BRÉSIL RADIOMAR INDÙTRIA E COMÈRCIO, LTDA. ANTILLES NÉERLANDAISES RADIO HOLLAND CURACAO N.V. HONGRIE ADRIA DUNA TRADE LTD ROYAUME-UNI FURUNO (UK) LIMITED Rua Conde de Lages, 44 gr. 1201 Gloria - Rio de Janeiro - RJ. CEP 20.241-080 Tél. : +55 21 2187-2400 Fax : +55 21 2187-2434 Courriel : [email protected] Motetwerf Z/N, PO BOX 4201 Curacao Tél. : +5999 462 6866 Fax : +5999 462 6880 Courriel : [email protected] [email protected] [email protected] H-1122 Budapest, Pethenyi KOZ 7 Tél. : +36 1-356-0606 Fax : +36 1-225-1450 Courriel : [email protected] West Building Penner Road Havant Hampshire PO9 1QY Tél. : +44 2392-441000 Fax : +44 2392-484316 Courriel : [email protected] ILES FERÖE Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK UKRAINE Voir OZSAY, Turquie & FURUNO DANMARK AS, Danemark Ministro Brin 982 (1158) - Buenos Aires Tél. : +54 11 4362-6874 Fax : +54 11 4362-6874 CHILI MARCO INDUSTRIAL LTDA. Los Gobelinos 2584, Renca - Santiago Tél. : +56 2-7824400 Fax : +56 2-6464623 Courriel : [email protected] COLOMBIE ITEC ELECTRONICA MARITIMA LTDA CC Santa Lucia locales 5 y 6 Cartagena-Colombia Tél. : +57 5 663-3909/663-3789 Fax : +57 5 663-3643 Courriel : [email protected] RADAR & CIA, LTDA. Barrio El Bosque Avenida Pedro Velez Diagonal 20 No.47-162 Predios De Comerpes Ltda. Cartagena De Indias D. T Y C. Tél. : +57 5 6740535 Fax : +57 5 6740535 Courriel : [email protected] ÉQUATEUR ELECTROMARINA CIA. LTDA. Ave. Juan Tanca Marengo 200 Piso 1 of #1 Guayaquil Tél. : +593 4-2395701/2290486 Fax : +593 4-2286780 Courriel : [email protected] MEXIQUE NAVALEC SA DE CV. Acapulco No.35, Office No. 702 Colonia Roma, CP 06700 Delegacion Cuauhtemoc Mexico D.F Tél. : +52 55 52114372 Fax : +52 55 52114372 Courriel : [email protected] 126 +351 21 3903739 12195 SEMASA P EUROPE ALLEMAGNE FURUNO DEUTSCHLAND GmbH Siemensstrasse 33 25462 Rellingen Tél. : +49 4101 838 0 Fax : +49 4101 838 111 Courriel : [email protected] BELGIQUE Radio Holland Belgium N.V. Noordersingel 17 B-2140 Anvers Tél. : +32 3 320 9960 Fax : +32 3 320 9961 Courriel : [email protected] Fleming 95 & Amissou Keratsini, 18757 Piraeus Tél. : +30 210 4004426 Fax : +30 210 4004570 Courriel : [email protected] IRLANDE Voir FURUNO (UK) LIMITED, UK ARABIE SAOUDITE YUSUF BIN AHMED KANOO MARINE SERVICES GROUP ITALIE ARIMAR S.p.A. P.O.Box 37 Dammam 31411 K.S.A. Tél. : +966 3 8571265 Fax : +966 3 8592433 Courriel : [email protected] Via Beneficio II°Tronco 57/A 48015 Montaletto di Cervia(RA) Tél. : +39 0544 965773 Fax : +39 0544 965739 Courriel : [email protected] LETTONIE Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK LITHUANIE Voir FURUNO DANMARK AS, DANEMARK CROATIE/ SLOVÉNIE HORA ELENdRONIK D.O.O. MALTE G.C. MEDCOMMS LIMITED A.B.Simica 65, 51000 Rijeka, P.O.Box 247 Tél. : +385 51-612 000 Fax : +385 51-612 001 Courriel : [email protected] 4, Msida Road, Gzira GZR03 Tél. : +356 21335521/330147 Fax : +356 21310820 Telex: 331 MEDCOM MW Courriel : [email protected] The Anchorage, Lesvou 3, Columbia 4043, Limassol Tél. : +357 25879032/25879033 +357 25318559 (Service) Fax : +357 25318564 Courriel : [email protected] DANEMARK FURUNO DANMARK AS Hammerholmen 44-48 DK-2650 Hvidovre Tél. : +45 36 77 45 00 Fax : +45 36 77 45 01 Telex: 27289 FURUNO DK Courriel : [email protected] MOYEN-ORIENT ISLANDE Voir FURUNO DANMARK AS, DENMARK BULGARIE Voir OZSAY, TURQUIE CHYPRE MARINE TECH AS Ltd. Gruvgatan 23 S-421 30 Västra Frölunda Tél. : +46 31-709 89 40 Fax : +46 31-49 70 93 Courriel : [email protected] (Sales) [email protected] (Service) MONACO Voir FURUNO FRANCE S.A., FRANCE PAYS-BAS RADIO HOLLAND NETHERLANDS B.V. Eekhoutstraat 2 3087 AB Rotterdam P.O.Box 5068, 3008 AB Rotterdam Tél. : +31 10-4283344 Fax : +31 10-4281498 Telex: 28150 RHOT NL Courriel : [email protected] SAILTRON B.V. Voorveste 7 3992 DC Houten Tél. : +31 30-2840850 Fax : +31 30-2937642 Courriel : [email protected] BAHRAIN UCO ENGINEERING W.L.L. P.O.Box 5169 Tél. : +973 17 700266 Fax : +973 17 702077 Courriel : [email protected] EGYPTE RADIO HOLLAND EGYPT S.A.E. 24 Syria St., Roushdy, Alexandria P.O.Box 2026 Alexandrie Tél. : +20 35233454 Fax : +20 35233238 Courriel : [email protected] SUEZ ELECTRONICS ENGINEERING & TRADING LTD. 18 Abou -El-Ataheya Street Nasr City, Le Caire P.O.Box 7555 District 8 Tél. : +20 2 2742911 / 2728493 +20 2 2717466 Fax : +20 2 2745219 Courriel : [email protected] KOWEIT Voir RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC U.A.E. LIBAN SELCOM MARINE SARL P.O.Box 55541 Dekwaneh Street Beyrout Tél. : +961 1 491489 / 498154 Fax : +961 1 495325 Courriel : [email protected] OMAN Voir RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC U.A.E. QATAR Voir RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC U.A.E. SYRIE Voir SELCOM MARINE SARL., LEBANON. AFRIQUE DU SUD PERTEC (PTY) LTD. SHUN LEE DEVELOPMENT LTD. P.O.Box 527 48-51 Connaught Road West, Tél. : +852 2517-6049 Paarden Eiland 7420 Tél. : +27 21 508-4700 Fax : +27 21 508-4888 Courriel : [email protected](Sales) [email protected](Service) 5/F, Flat B Fui Nam Building, Hong Kong Fax : +852 2517-6018 Courriel : [email protected] 806 Join-in Hang Sing Centre TUNISIE GENERAL EQUIPEMENT Guzelyali, E-5 Uzeri, 76, Avenue de Carthage 71-75 Container Port Road Kwai Chung N.T. No.18 Pendik, 34903 Istanbul Tunis Tél. : Tél. : Fax : Tél. : Fax : Fax : +216 71 344-406 Courriel : Généralité[email protected] +90 216-4933610 +90 216-4930306 Courriel : [email protected] EMIRATS ARABES UNIS RADIO HOLLAND MIDDLE EAST LLC P.O.Box 4592 Sharjah Floors 1&2, Al Buhairah Insurance Tower Buhairah Corniche Road Sharjah Tél. : Fax : +971 6-574 4144 +971 6-574 9998 FÉDÉRATION DE RUSSIE Port de Peche 10 B.P.513 Abidjan 10 (R.C.I.) Tél. : +225 21 21-63-45 Fax : +225 21 25-08-23 Courriel : [email protected] KENYA MARAJANI COMMUNICATIONS TOURS & ASSISTANCES LTD., P.O.Box 84295 Mombasa, 80100 Tél. : +254 41 2222659 Fax : +254 41 2224509 Courriel : [email protected] MAROC SOCIETE ISFOMA S.A.R.L. 174 Bd Moulay Youssef Casablanca Tél. : +212 22 27 06 60 Fax : +212 22 48 72 43 Courriel : [email protected] NAMIBIE Voir PERTEC, SOUTH AFRICA SÉNÉGAL Voir S.I.E.C.M.I., IVORY COAST SEYCHELLES SHEYCHELLES ELECTRONICS MARITIME CO. LTD. Fishing port, P.O.Box 497 Victoria, Mahe Tél. : +248 22 47 52 Fax : +248 22 46 77 Courriel : [email protected] Courriel : [email protected] INDE A.S. MOLOOBHOY & SONS "Anchor House", Plot 58, 765 Le Hong Phong St., Dist.10, Ho Chi Minh City Tél. : +84-8-3863 21 59 Fax : +84-8-3863 25 24 Courriel : [email protected] OCEANIE AUSTRALIE J. N. TAYLOR & CO. LTD. 62 Sparks Road Henderson WA 6166 192007, St. Petersburg Tél. : +7 812 767-15-92 Fax : +7 812 766-55-52 Courriel : [email protected] 2nd Kojimachi Bldg. No.4-2 Kojimachi Kojimachi, Chiyoda-ku Tokyo 102-0083, JAPAN Tél. : +81 3 5226 6411 Fax : +81 3 5226 6417 Courriel : [email protected] ASIE JAPON FURUNO ELECTRIC CO., LTD. 9-52, Ashihara-cho Nishinomiya 662-8580 Tél. : +81 798-65-2111 Fax : +81 798-65-4200 +81 798-66-4622 Filiales : Hiroshima, Tokyo, Kanto CÔTE IVOIRIENNE S.I.E.C.M.I. SOCIETE IVOIRIENN D'ELECTRONIQUE MARITIME ET INDUSTRIELLE +852 2423-9007 +852 2480-5898 VIETNAM HAIDANG CO., LTD. Mumbai 400 010 Tél. : +91 22 23724911 MORIKAWA SHOJI KAISHA.LTD Av. dos Combatentes, 222-r/c CX. POSTAL 1855 Luanda Tél. : +244 222 430 869 Fax : +244 222 449 144 Courriel : [email protected] [email protected] Ligovskiy, h.228, liter A AFRIQUE ANGOLA CELLWAVE ENGENHARIA PROJECTOS DE TELECOMUNÍCAÇOES, LDA. Fax : +66 2 4579428 Courriel : [email protected] 1st Magazine Cross Street Mazagaon, Darukhana Voir FURUNO NORGE A/S, NORWAY Porte De La Palestine, 42100 Cherchell - W de Tipaza Tél. : +213 24 439189 Fax : +213 24 439185 Courriel : [email protected] Bangkok-Yai, Bangkok 10600 Tél. : +66 2 4570066 FÉDÉRATION DE RUSSIE FURUNO EURUS LLC Courriel : [email protected] ALGÉRIE SOCIETE RADIO NAVIGATION 76/92-93 Ratchada-Thapra Road HONG-KONG RADIO HOLLAND HONG KONG CO.LTD. TURQUIE OZSAY DENIZ ELENdRONIGI A.S. +216 71 248-034 / 254-352 THAÏLANDE C. SAHAMONGKOL ENGINEERING LTD., PART. Bureaux Tokyo: FURUNO ELECTRIC CO., LTD. Kandaizumi-cho Asia Building 2-6 Kandaizumi-cho Chiyoda-ku Tokyo 101-0024 Tél. : +81 3-5687-0411 Fax : +81 3-5687-0380/0381 +81 3-5687-0382/0383 Fax : +91 22 23742678 Courriel : [email protected] Tél. : Fax : +61 (8) 9494-9393 +61 (8) 9494-9388 Courriel : [email protected] [email protected] INDONÉSIE Voir RICO (PTE.) LTD, SINGAPORE. CORÉE SHIN-A CORPORATION 645-3, Nambumin-Dong, Seo-Gu, Pusan Tél. : +82 51-241-6151 Fax : +82 51-244-2878 Courriel : [email protected] MALAYSIE Voir RICO (PTE.) LTD, SINGAPORE. PHILIPPINES SCAN MARINE, INC. NOUVELLE-ZÉLANDE ELECTRONIC NAVIGATION LTD. 65 Gaunt Street Westhaven Auckland Tél. : +64 9-3735595 Fax : +64 9-3795655 Inmarsat C: 451200183 Courriel : [email protected] TAHITI ASSYSTEM POLYNESIE B. P. 2366 Papeete Tél. : +689 42 59 62 Fax : +689 41 34 56 Courriel : [email protected] P.O. Box 3241 #160 Honorio Lopez Blvd. Balut, Tondo Manila Tél. : +632 252-7721 to 25 Fax : +632 253-0308 Courriel : [email protected] RÉPUBLIQUE DES MALDIVES TRINUS PVT. LTD. G; Gehimoonimaa Dharumawantha Magu Male, 20128 Tél. : +960 334 1828 Fax : +960 334 1829 Courriel : [email protected] [email protected] Filales au Japon : Kyoritsu Radio Co., Ltd. Kyoritsu Radio Service Co., Ltd. Furuno Systems Co., Ltd. Furuno Life Best Co., Ltd. Furuno Softech Co., Ltd. Furuno Lease Co., Ltd. Furuno Kansai Hanbai Co., Ltd. Furuno Device Co., Ltd. Furuno Kita-Nihon Hanbai Co., Ltd. Furuno Circuitech Co., Ltd. Furuno Kyushu Hanbai Co., Ltd. Furuno Labotech International Co., Ltd. Best Man Power Co., Ltd. CHINE ELETEK TECHNOLOGY LIMITED Unit Nos. 1205-1206, 12/F, Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tél. : +852 2343-9833 Fax : +852 2343-2223 Courriel : [email protected] [email protected] RADIO HOLLAND HONG KONG CO.LTD. 806 Join-in Hang Sing Centre 71-75 Container Port Road Kwai Chung N.T., Hong Kong Tél. : +852 2423-9007 Fax : +852 2480-5898 Courriel : [email protected] SINGAPOUR RICO (PTE.) LTD. No. 23 Defu Lane 12 SINGAPORE 539130 Tél. : +65 6745-8472 (office) +65 6745-8473 (workshop) Fax : +65 6747-1151 (office) +65 6743-6077 (workshop) Telex: RS 23780 RICO Courriel : [email protected] SRILANKA QUEENS RADIO & TELEVISION CORPORATION 861 Aluthmawatte Road, Colombo 15, Sri Lanka. Tél. : +94-11-2523511/12 +94-77-7730167 (24Hrs Service) Fax : +94-11-2523669 24 Hrs Service #: +94-777730167 Courriel : [email protected] (service) [email protected] (sales) [email protected] (Généralités) TAÏWAN ANCHANG BROTHERS CO., LTD. No. 28, Lane 113 Hou-Pin Road Chien Chen District P.O. BOX 44-1, Kaohsiung Tél. : +886 7-8114510 Fax : +886 7-8119369 Courriel : [email protected] [email protected] 127 $*,'89 87, 9== $*,'89 87, 9== (F) (F) $*,'89 87, 9== (F) (F) $*,'89 87, 9== 2 en 1, 3 en 1 ! 2 encombinés 1, 3 enprésentent 1! Ces l’avantage d’avoir dans un seul boîtier un GPS, un d’avoir dans un seul Lecteur et un vrai sondeur de pêche 600boîtier Watts.un GPS, un 2Cesencombinés 1,de3 cartes enprésentent 1 !couleur l’avantage Lecteur cartes couleur et vrai sondeur de pêche 600de Watts. Pas de de câble d’antenne, ununingénieux support équipé connecteurs Ces combinés présentent l’avantage d’avoir dans un seul boîtier un GPS, unétanches 2alimente en 1, 3 en 1 ! Pas de câble d’antenne, un ingénieux de connecteurs étanches l’ensemble. Clic Clac, 3 secondessupport suffisentéquipé pour retirer votre appareil quand Lecteur de cartes couleur l’avantage et un vrai sondeur de pêche 600boîtier Watts.un GPS, un Ces combinés présentent d’avoirsuffi dans unpour seul alimente l’ensemble. Clic Clac, 3 secondes sent retirer votre appareil quand besoin est ! Pas de de câble d’antenne, ununingénieux support équipé de connecteurs étanches Lecteur cartes couleur et vrai sondeur de pêche 600 Watts. besoin est ! alimente l’ensemble. Clic Clac, 3 secondessupport suffisentéquipé pour retirer votre appareil quand Pas de câble d’antenne, un ingénieux de connecteurs étanches besoin estl’ensemble. ! alimente Clic Clac, 3 secondes suffisent pour retirer votre appareil quand besoin est ! Nul besoin de la présenter… Nul le besoin de du la présenter… Sur marché nautisme depuis 1936, la marque RADIO OCEAN affiche ses dernières Sur le marché nautisme depuis 1936, la marque RADIO OCEAN affiche ses dernières nouveautés endu Nul besoin de laGPS/Lecteur présenter…de cartes et GPS/Lecteur de cartes/Sondeur. nouveautés en GPS/Lecteur de cartes et GPS/Lecteur de cartes/Sondeur. Sur marché nautisme depuis 1936, la marque RADIO OCEAN affiche ses dernières Nul le besoin de du la présenter… nouveautés endu GPS/Lecteur de cartes de OCEAN cartes/Sondeur. Sur le marché nautisme depuis 1936,etlaGPS/Lecteur marque RADIO affiche ses dernières nouveautés en GPS/Lecteur de cartes et GPS/Lecteur de cartes/Sondeur. (F) (F) (F) (F) $*,'89 87= L’O-chart 5 est une vraie nouveauté. Certainement le meilleur rapport qualité/prix du marché pour une navigation familiale ou entre amis. Caractéristiques Alimenté par la batterie du bord, ce lecteur de carte compact qu’est le O.Chart 5, dispose d’un écran de taille confortable et lisible même en plein soleil. !7 7 &78448 5788 979?8 G.=,9,9?4=0F0? G4>4-7009;7049>:7047 G:N?40=L7L2,9?3,@?0=L>4>?,9.0HJHL?,9.30# G':@.30>?,.?470>%:?,?4:9/07,.,=?0+::849 :@? G9.,>?=,-70J;7,?7,?F@>38:@9? G,=?:2=,;340/0-,>049?L2=L0 G,=?0& ,; * G?=40=J/L8:9?,20=,;4/0,A0.&C>?M80:.69:.6"@? G%L.0;?0@=0?9?0990#&49?L2=L>),,> 29:> G%:@?0> ),C;:49?> G74809?,?4:9 :9>:88,?4:9 G9?=L0> &:=?40>! G%L.0;?4:9/0>/:99L0> G9?=L0(4/L:,9,7:24<@0#!'& G1E.3,20%:@?0 Sécurité oblige, les O-chart reçoivent les cibles AIS d’un émetteur séparé (AIS100&200, CTRX, RO4800 par exemple) + <75489.%#+) 5 9?546947 ?7&,79: 8 ) 28 869 Installation par encastrement Installation sur étrier Prise antenne VHF Prise pour sonde (uniquement sur O-CHART5F) Prise TNC pour antenne GPS active Clic clac, 3 secondes suffisent pour retirer votre appareil quand besoin est ! Le système Lockin-Lockout est rotatif, rassemble alimentation et NMEA sur un seul câble. Il est fourni avec un cache contre l’humidité. Entrée vidéo Prise pour sonde (uniquement sur O-Chart7F) Prise NMEA0183 *78! +?58 ,84487 $*,'89 87= Un écran plat, large, lumineux, distribué par le N°1 mondial de l’électronique de navigation, quoi de plus rassurant ? ...pour de belles sorties en mer, plaisir assuré ! OCHART5 OCHART7 5’’QVGA 320x240 pixels x x x x x x x 25 / 500 12Vcc / 600mA 2/2 AIS et ASN(*) x 7’’ WVGA HD 800x480 pixels x x x x x x x 50 / 10000 12Vcc / 600mA 4/4 AIS et ASN(*) 1 x Avec son écran panoramique couleur et de très haute résolution, le GPS/Lecteur de carte O.Chart 7 offre une qualité d’images d’une finesse et d’une précision exceptionnelles. !7 7 DL’alarme d’échouage permet d’afficher jusqu’à 1 Mille nautique en avant les faibles profondeurs. Elle est paramétrable de 0 à 99 mètres sur les lignes de sonde. DMarées & courants dynamiques simule de façon dynamique les marées dans votre régionde navigation. &78448 5788 979?8 (*) La réception ASN permet d’afficher le point envoyé par la VHF sur le traceur. Installation par encastrement Simplicité d’utilisation L’ergonomie de son clavier et la rapidité de sa prise en main (qualité de son interface logicielle) vous garantissent un confort et une facilité d’utilisation. Consulter une carte, préparer une route, suivre un cap vers un point précis ou insérer des marques sur la carte n’auront plus de secret pour vous. Laissezvous guider par votre intuition. Installation sur étrier TOUCHES 1 2 MENU GOTO NOMS 3 ENTER 4 ZOOM +/- 5 KeyBoard / Touche Pointeur 6 CLEAR 7 Zoom Slider 8 Map Rotor ! " A Volet étanche B Power C D E F Touches contextuelles # FONCTIONS Choix du Menu Réglages Sélection des principales fonctions de navigation vers une cible. Sélection de l’option désirée, confirmation ou création & information des Marques, Waypoints, MOB. Changement de l’échelle cartographique active pour obtenir plus ou moins de détails. Déplacement rapide et précis du pointeur à l’écran et dans les pages de menu. Retour au menu précédent ou fermeture d’un menu non validé. Si aucun menu n’est ouvert, une pression active le mode Navigation. Changement de l’échelle du traceur : Glisser vers le Haut => Zoom Arrière / Bas => Zoom Avant. Selon l’activation ou non de la Perspective, possibilité de faire tourner le traceur au centre de l’écran ou de faire pivoter l’image. Insertion du support de données (carte SD Cmap by Jeppesen). Mise en Marche / Arrêt ou Réglage de la luminosité. Fonctions variables en fonction du menu dans lequel on se trouve : elles permettent de valider, effacer, insérer, corriger … /?7$*,'8987Sondeurs== Les combinés O.CHART5F et 7F complètent la gamme GPS/Lecteur de carte. Associés dans un même boîtier, ils offrent la possibilité d’avoir un VRAI SONDEUR de pêche. Le câblage externe se limite à un seul câble pour la sonde et l’alimentation. Monoblocs, les O.CHART5F et 7F assurent un gain de place à bord d’une petite embarcation où la place disponible est souvent limitée. 8?78697 G4=L<@09.0 6D G#@4>>,9.0),??> G#=:1:9/0@=8,B48,708 G&:9/0>-=:.30>*% % G:99L0>&""' # , 7 58/47 4.006.0001 P58 &:9/0#7,>?4<@0-=:.30> ),??> ',-70,@==4M=0 '=4:9.?4:9>#=:1:9/0@= (4?0>>0 '08;L=,?@=0 4.006.0002 P319 &:9/0#7,>?4<@0-=:.30> ),??> '=,A0=>,9?0 :9::9.?4:9#=:1:9/0@= &:9/0#7,>?4<@0-=:.30> ),??> 9?L=40@=0.:77L0>,9> ;0=K,20/0.:<@0 :9::9.?4:9#=:1:9/0@= &:9/0=:9D0-=:.30> ),??> 4.006.0004 '=,A0=>,9?0 B744V '=4:9.?4:9>#=:1:9/0@= (4?0>>0 '08;L=,?@=0 4A=L0,A0.&,-:? 4.006.0003 P79 '89451, 9 L.=,9/@.:8-49L,1E.30@934>?:=4<@0/0>L.3:>=0K@>;,=7,>:9/0,1:9.?4:9&:9/0@= .:8;=09/@9809@<@4;0=80?/0=L270=7,>09>4-474?L/0>:9/07L.30770/,1E.3,20/07, ;=:1:9/0@=0?7,A4?0>>0/0/LE70809?/0748,20&:9/0@= (771A:8778 SIMULATION 30.0Mt #@8>2 1représente le profil de la masse d’eau sous le navire, les objets apparaissent à mesure de leur passage sous la sonde. Les échos affichés sur la droite de l’écran sont les plus récents. 949représente la force respective des échos. La couleur en haut de la barre correspond aux échos les plus puissants. * 0 99?69Affichage de la profondeur actuelle sous la sonde. -5?894A9Affichage de la température de l’eau en surface, mesurée par la sonde tri fonctions. A4 Indique les réglages actuels des profondeurs de déclenchement des alarmes de profondeur et de haut-fond. L’alarme se déclenche dès que la valeur de profondeur sort des limites programmées. >2445 0 9 Barre verticale graduée. Cette échelle indique la hauteur d’eau affichée. (699* 0 9./4.!(./4!582(3Ligne horizontale mobile barrant l’échogramme accompagnée d’une étiquette de profondeur. < Indique la portion de l’échogramme actuellement affichée dans la fenêtre de zoom. , 5Représentation en temps réel du poisson et des structures du fond passant dans le faisceau de la sonde. Les échos apparaissent sous forme de lignes horizontales dont la longueur et la teinte sont proportionnelles à la force de l’écho renvoyé. #?697 Affichage numérique de la fréquence de sonde sélectionnée. '747 '894A?2 1 "9;777* 0 7L.709.30@90,7,=80<@,9/7,;=:1:9/0@= /0A409?491L=40@=0 >@;L=40@=0J@90A,70@=;=:2=,88L0 -5?89(;"9("9L.709.30@90,7,=80<@,9/7, >:9/0/0?08;L=,?@=0?=,9>80?@90A,70@=/0?08;L=,?@=0>@;L=40@=0 491L=40@=0J@90A,70@=;=:2=,88L0 .8 -5?89"9L.709.30@90,7,=80<@,9/7,>:9/0/0 ?08;L=,?@=0?=,9>80?@90A,70@=/0A4?0>>0/0A,=4,?4:9/07,?08;L=,?@=0 >@;L=40@=0J@90A,70@=;=:2=,88L0 4* 77 70>:;?4:9>/,7,=80/0;:4>>:9>;0=80??09?/0 >L70.?4:990=7,?,4770/0;:4>>:9<@4/L.709.30@90,7,=80>:9:=07:=><@0 70>:9/0@=/L?0.?0/0>.4-70>/0.0??0?,47700>:;?4:9>/4>;:94-70>>:9? "11#0?4?0 :C0990=,9/00?I9:=80 #,=,>4?0> 09>@=1,.0 #:4>>:9 4290-7,9.30 132 VHF portable 5 W Accédez à la sécurité à moindre coût ! Radio-Océan y répond avec la nouvelle VHF portable Pocket 2400. Radio Ocean a toujours eu pour priorité la sécurité à bord. Pour qu’elle soit accessible à tous, la VHF portable Pocket 2400 a été créée. Elle répond à toutes les exigences que peut offrir une VHF portable. Elle s’adresse à tous les types de bateaux. La Pocket 2400 allie fonctionnalité et praticité pour un excellent rapport qualité-prix. Caractéristiques t&UBODIFËMBTQFSTJPO*19 tDBOBVYBWFDNÏNPSJTBUJPOEVEFSOJFSDBOBMTÏMFDUJPOOÏ t1PTTJCJMJUÏEFNÏNPSJTBUJPOEFTDBOBVYVTVFMT t1VJTTBODFEÏNJTTJPO88 t7FJMMF%PVCMFFUUSJQMFWFJMMFEPOUMF t'SÏRVFODF59oN)[ t'SÏRVFODF39oN)[ t$POTPNNBUJPO598PV" t$POTPNNBUJPO39N"ËN"TFMPOSÏHMBHFEVTRVFMDI t"VUPOPNJFIFVSFTBWFDQJMFT/*.)N") t1PJETHTBOTQJMF t)PNPMPHVÏF355& t'PODUJPO"5*41SPHSBNNBUJPOOÏDFTTBJSF Plus Produits t&YDFMMFOUSBQQPSURVBMJUÏQSJY t-BSHFÏDSBO-$%SÏUSPÏDMBJSÏ t$PNQBDUF)Y-Y&QYYNN t"DDÒTEJSFDUBVDBOBM t*OEJDBUFVSEFOJWFBVEFCBUUFSJF ACCESSOIRES Standard En option tDIBSHFVS7 tBDDVNVMBUFVSTN"/J.) tDMJQDFJOUVSFFUVOFESBHPOOF Détail de l’affichage t)PVTTFÏUBODIF t$IBSHFVSEFCPSE7 t,JUNBJOMJCSF t1PTTJCJMJUÏEBMJNFOUBUJPOBWFD CBUUFSJFT7"" 3.015.0531 La Pocket 2400 se recharge directement sur une prise murale livrée en standard, ou grâce au chargeur de bord 12 V optionnel 3.012.0002 VHF portable 5 W La VHF Radio-Ocean Pocket4300 : partie intégrante de la sécurité à bord ! Sans aucune contrainte d’installation fixe, la VHF portable Pocket4300 permet de rester en contact non seulement avec les autres bateaux (jusqu’à 3 miles), mais également avec la terre (de 5 à 7 miles vers une station terrestre). D’utilisation polyvalente et gratuite d’utilisation, elle s’adresse à tous les bateaux et s’avère vite la compagne indispensable pour les voyages pêches, sachant que partout dans le monde, les VHF travaillent sur les mêmes canaux internationaux. D’une puissance de 5W, la nouvelle VHF Pocket4300 est dotée d’accus NI-MH sans effet mémoire. Ergonomique et robuste, elle offre plus de 24 heures en veille. Caractéristiques Plus Produits ACCESSOIRES Standard Détail de l’affichage En option VHF marine étanche ASN - 25W La sécurité absolue accessible à la plaisance. La RO4700 propose la fonction ASN en standard (Appel Sélectif Numérique) au grand public. Connectée au GPS, une simple pression sur la touche «Distress» diffuse immédiatement l’appel de détresse, l’identité de votre bateau, la position et la nature du danger.(Option GPS en plus) Les accusés de réception en provenance des navires avoisinants ou de la terre sont affichés sur l’écran LCD rétro-éclairé. Dotée de 56 canaux, la RO4700 permet de communiquer en toute confidentialité et d’envoyer des appels sélectifs vers un ou plusieurs navires. Il suffit de connaître le numéro de MMSI du navire à contacter et de lui adresser un message qui spécifie le canal de trafic sur lequel vous voulez vous retrouver. Seul le bateau concerné répondra à votre appel. De plus la RO4700 possède la fonction ATIS (programmation nécessaire). Caractéristiques tÉUBODIFFOGBÎBEF*19 tDBOBVY t'PODUJPO"5*41SPHSBNNBUJPOOÏDFTTBJSF t"MJNFOUBUJPO7DD t$POTPNNBUJPO"FOWFJMMF t"QQFM4ÏMFDUJG/VNÏSJRVFTVSMFDBOBM t%PVCMFWFJMMFWBFUWJFOUFOUSFDBOBMEVUJMJTBUJPOFU DBOBM t5SJQMFWFJMMFWBFUWJFOUFOUSFDBOBMEVUJMJTBUJPODBOBM FUDBOBM t.ÏNPSJTBUJPOEFTO¡..4*EFBNJT Les RO4800 et RO4700 sont les seules VHF du marché à proposer un clavier alphanumérique : plus besoin de faire défiler vos coordonnées, enregistrez les directement. Plus Produits t'BDJMFEVUJMJTBUJPO t5SÒTCPOSBQQPSURVBMJUÏQSJY t-BSHFÏDSBO-$%SÏUSPÏDMBJSÏ t$MBWJFSBMQIBOVNÏSJRVF t3ÏQÏUJUFVSQPTJUJPOOFNFOU(14DPOOFYJPO(14OÏDFTTBJSF t,JUEFODBTUSFNFOUFOTUBOEBSE Kit d’encastrement fourni en standard VHF marine étanche ASN & AIS - 25W FURUNO LANCE SA VHF FIXE 3 EN 1, LA RO4800 ! La RO4800 regroupe les principales fonctions dont vous avez besoin sur votre navire : - la fonction VHF - la fonction ASN (Appel Sélectif Numérique) - la fonction AIS (Automatic Identification System) En plus de proposer la fonction ASN au grand plublic, la RO4800 est équipée d’un récepteur AIS qui permet d’accroître votre sécurité à bord. Une seule antenne est nécessaire pour les fonctions VHF et AIS. La sortie standard NMEA 0183 permet de brancher la VHF directement à un lecteur de cartes ou un PC et ainsi de voir les navires positionnés directement sur la carte. Caractéristiques Plus Produits t"4/DMBTTF% t3ÏDFQUFVS"*4PVCBVET t*OUFSDPN0VJDPNCJOÏBWFD1FO PQUJPO t&UBODIFFOGBÎBEF*19 t1VJTTBODFEÏNJTTJPO8 t$BOBVY*/564"QSPHSBNNBCMFT t$BOBVYVUJMJTBCMFT t'PODUJPO"5*41SPHSBNNBUJPOOÏDFTTBJSF t'SÏRVFODFT59oN)[ t'SÏRVFODFT39oN)[ t4DBO0VJ t7FJMMFEPVCMFFUUSJQMF t&DMBJSBHFÏDSBOFUUPVDIFTOJWFBVY t.JDSPBWFDDMBWJFSBMQIBOVNÏSJRVF SÏUSPÏDMBJSÏ t"MJNFOUBUJPO7%$ t$POTPNNBUJPO39"59" t1PJETLH t0QUJPOTIBVUQBSMFVSFYUÏSJFVS t6OFTFVMFBOUFOOFOÏDFTTBJSFQPVSMFTGPODUJPOT7)'FU"*4 t4PSUJF(14 t6OFTPSUJF/.&"RVJQFSNFUEFOWPZFSEJSFDUFNFOUMFT EPOOÏFT"*4IFVSFFUQPTJUJPO TVSVOUSBDFVSUZQF(1 0$IBSUFUBVUSFTNBSRVFT 1$ t'PODUJPO*OUFSDPNDPOmEFOUJFMMFKVTRVËNBVUPVSEV CBUFBV0QUJPODPNCJOÏ1 t3ÏUSPÏDMBJSBHFÏDSBOKVTRVËOJWFBVYËOJWFBVYEF DPOUSBTUF t/¡EF..4*EBNJTQFVWFOUÐUSFFOSFHJTUSÏTEBOTMB7)' t)PNPMPHBUJPO355&EJSFDUJWFFVSPQÏFOOF t$MBWJFSBMQIBOVNÏSJRVFSÏUSPÏDMBJSÏ t,JUEFODBTUSFNFOUFOTUBOEBSE Kit d’encastrement fourni en standard. Combiné Détail de l’affichage 1 Batterie faible. Apparaît quand la batterie est faible. 2 Indicateur d’émission/réception «RX» s’affiche lorsque la VHF reçoit un signal radioélectrique. «TX» s’affiche lorsque la VHF est en émission. 3 Indicateur de puissance haute/basse «Hi» s’affiche quand la puissance est à 25 W, «Lo» s’affiche lorsque la puissance de sortie est basse. 4 Numéro du canal saisi. Indique le numéro du canal sélectionné, «A» apparaît quand un canal simplex est sélectionné dans la bande USA. En mode fixe, les conditions sélectionnées sont indiquées. «IC» apparaît quand le mode intercom est sélectionné. 5 Indicateur ATIS - ASN/DSC «DSC» apparaît si la fonction DSC le permet. 6 Indicateur de message non lu Une enveloppe s’affiche lors de la réception d’un appel ASN ou clignote pour indiquer la présence de messages non lus dans le journal d’appel. 7 Canal favori L’icône de la disquette apparaît si le canal sélectionné a été enregistré comme canal favori. 8 Mode mémoire L’icône «M» apparaît si le mode mémoire est sélectionné. 9 Indicateur simplex L’icône «A» s’affiche quand un canal simplex dans la bande USA est sélectionné. 10 Nom du canal sélectionné Le nom du canal s’affiche (et défile) si il est programmé. En mode fixe, indique ou défile. 11 Latitude/Longitude et Temps Indique la latitude et la longitude du navire ainsi que l’heure locale. 12 Bande sélectionnée Indique si la bande Internationale (INT), ou la bande U.S.A. (USA) est sélectionnée. 13 Indicateur de balayage «SCAN» s’affiche lorsque l’appareil est en mode balayage. «PSCAN» s’affiche lorsque l’appareil est en mode balayage prioritaire. 14 Indicateur d’atténuateur «Local» apparaît quand l’atténuateur RF est utilisé. Raccordez simplement une VHF RO 4800 pour répliquer les données AIS sur votre O-Chart Combiné sans fil pour RO 4800 Combiné sans fil et télécomande de la RO 4800. Mieux qu’une deuxième VHF à bord ! Jusqu’à 2 combinés P4800 peuvent être connectés à la RO 4800. Avec un accès rapide au canal 16 le combiné P4800 peut afficher la position du bateau (longitude & latitude) ainsi que l’heure si la VHF est connectée à un GPS. )BVUQBSMFVSFYUÏSJFVSMB1QFVU TFSWJSEF7)'EBQQPJOUPVEFDPNCJOÏ *OUFSDPN 6OFVUJMJTBUJPOËEJTUBODFEFMB7)''JYF 1PTTJCJMJUÏEFDPNNVOJRVFSKVTRVË NHSÉDFËMBGPODUJPO*OUFSDPNRVJ BTTVSFVOSÏTFBVEFDPNNVOJDBUJPOT QSJWÏ6UJMFMPSTRVFRVFMRVVOTFTFSUEF MBOOFYFPVWBTVSMFNÉUy Les RO4800 et RO4700 sont les seules VHF du marché à proposer un clavier alpha numérique : plus besoin de faire défiler vos coordonnées, enregistrez les directement. Réception des cibles AIS de type Radar et texte. t-BSHFÏDSBO-$%SÏUSPÏDMBJSÏ OJWFBVYEFDPOUSBTUF t.JDSPFUDMBWJFSSÏUSPÏDMBJSÏ t"MJNFOUBUJPOBDDVNVMBUFVS/J.) N" t4VQQPSUEFDIBSHF7$$GPVSOJ t/PNCSFEFDBOBVY Antenne Active GPS SIRF3 Cette petite antenne RO GPS5 est constituée d’un module GPS de dernière génération, couplé à un récepteur WAAS (Wide Area Augmentation System). Ce récepteur décode les estimations d’erreur GPS diffusées par les satellites Inmarsat pour votre zone de navigation. Grâce à lui, la précision du positionnement GPS est améliorée à 3 mètres près. L’ensemble des éléments (GPS, récepteur WAAS, antenne et interface NMEA) est intégré dans une coque plastique blanche rigide et étanche. Cette antenne est de plus légère et facile à installer. Fiabilité et haute performance garantis ! Caractéristiques Montage AIS Automatic Identification System Les AIS100 et AIS200. Récepteurs bi-canaux VHF destinés à recevoir et décoder les transmissions AIS des navires équipés de transpondeurs Classe A et B, les AIS100 et AIS200 sont de véritables aides à la navigation, particulièrement utiles en plus de votre radar. TJHOJmF"VUPNBUJD*EFOUJmDBUJPO4ZTUFN%FQVJT+BOWJFSUPVUOBWJSFEFNPJOTEF UPOOFTFUUPVTMFTOBWJSFTEFUSBOTQPSUEPJWFOUÐUSFÏRVJQÏTEVOTZTUÒNF"*4 TOBWJSFTÏRVJQÏTEVO"*4FOWPJFOUFOQFSNBOFODFTVSEFTDBOBVYEÏEJÏT$)# # MFTEPOOÏFTJOEJRVBOUMFVSOVNÏSP..4*JOEJDBUJGOPNQPTJUJPOEJSFDUJPO TTFDBQFUUZQFEFCBUFBV-"*4QFSNFUËUPVTMFTQBSUJDJQBOUTCBUFBVYFUTUBUJPOT FDFWPJSEFTJOGPSNBUJPOTTVSMFUSBmDEBOTMFVSFOWJSPOOFNFOUFUVUJMJTFSDFTEPOOÏFT FOUJFMMFNFOUQPVSÏWJUFSUPVUFDPMMJTJPO PVTWFOF[EFWPJSBQQBSBÔUSFVO'FSSZËMIPSJ[PORVJQFVUÐUSFEBOHFSFVYQPVSWPUSF SFM"*4DBMDVMFBVUPNBUJRVFNFOUMF$1"1PJOUEF3BQQSPDIFNFOUNJOJNVN FUMF5$1" NQTQPVSBUUFJOESFMF1PJOUEF3BQQSPDIFNFOUNJOJNVN QPVSWPVT&ODBTEBMFSUFWPVT OBJTTF[MFOPNFUMBQPTJUJPOEVOBWJSFDFRVJWPVTQFSNFUEFMFDPOUBDUFSQBS7)'PV Plus Produits des AIS 100 et 200 Connectique AIS 100 FONCTIONS : Connectique AIS 200 FONCTIONS : Exemples de configuration : AIS100 - Récepteur AIS avec antenne VHF AIS200 - Récepteur AIS avec antenne Combo VHF/GPS Fonction GPS Depuis fin 2008 les combinés lecteur de carte/GPS/ sondeurs FURUNO GP7000/F peuvent lire les cibles AIS. Il vous suffit de connecter l’AIS 100 via la sortie DB-9. (1 PC équipé d’un logiciel avec module AIS/Arpa, relié par le port série à l’AIS 200. L’antenne se connecte à la fois sur la sortie GPS et VHF connecteur DB-9 vers GP7000/F en supplément) Vitesse de transmission Installation de l’antenne VHF pour l’AIS 100 & 200 Caractéristiques Techniques 141 Récepteurs Météo Multibandes Obligatoires en 1ère et 2ème catégories, les récepteurs multi bandes Radio Océan vous permettrons de suivre la météo et les informations au large des côtes. Avec toujours le soucis d’améliorer nos produits nous vous présentons la nouvelle gamme Météocéan. Caractéristiques Caractéristiques t3ÏDFQUFVSNVMUJCBOEFTDPVWFSUVSFNPOEJBMF#-6'. TUÏSÏP-8.848NÏNPJSFTCBMBZBHFBVUPNBUJRVF EFTTUBUJPOTSÏHMBHFBDDPSEmO t)PSMPHFBWFDUJNFSTFUBMBSNFTSBEJPFUCV[[FS t$PVWFSUVSFEFTTUBUJPOTL)[ -.L)[ .8L)[ 48".#-6L)[ t%JNFOTJPOTYY t1PJETHBWFDMFTQJMFTY76. N" t1SJTFQPVSBMJNFOUBUJPOFYUFSOF t3ÏDFQUFVSNVMUJCBOEFT#-6'.TUÏSÏP-8.848 NÏNPJSFT3%4CBMBZBHFBVUPNBUJRVFEFTTUBUJPOT SÏHMBHFBDDPSEmO t$POUSÙMFEVWPMVNF*OEJDBUFVSEFOJWFBVYEFTQJMFT t)PSMPHFBWFDUJNFSTJOEJWJEVFMT t$PVWFSUVSFEFTTUBUJPOTL)[ t%JNFOTJPOTYY t1PJETHBWFDMFTQJMFTY76. N" t1SJTFQPVSBMJNFOUBUJPOFYUFSOF-JWSÏBWFDBOUFOOF FYUÏSJFVSFCMPDEBMJNFOUBUJPOTFDUFVSÏUVJFUPSFJMMFUUFT Météocéan Basic 3ÏDFQUFVS Météocéan Advanced .VMUJCBOEFT#-6".0$.0(0'. .ÏNPJSFT .ÏNPJSFTBVWFHBSEF OPO &130. #BMBZBHFEFTGSÏRVFODFT PVJ PVJ 3ÏHMBHFmO PVJ PVJ 2 3 OPO MJWSÏFBWFDBQQBSFJM L)[ &ODPOUJOVL)[FU'. .I[ 5JNFSFU"MBSNFT "OUFOOFFYUÏSJFVSF $PVWFSUVSFEFTTUBUJPOT $POUSÙMFEJSFDUEFMBGSÏRVFODF NPEFT "GmDIBHFEFMIFVSF 65$)FVSFMPDBMF *OEJDBUFVSEFQVJTTBODFEFT QJMFT PVJ PVJ *OEJDBUFVSEVOJWFBV PVJ PVJ 7FSSPVJMMBHFEFTÏDVSJUÏ PVJ PVJ $PVMFVS BSHFOU Stations Météo ROWIND est un capteur de mesure du vent de nouvelle génération fournissant sur une ligne électrique série normalisée les valeurs du module du vent en noeuds ou en mètres par secondes, sa direction relative en degrés et sa température en degrés C. Caractéristiques t4JHOBVYOVNÏSJRVFTEFTPSUJF/.&".879%3 t4FOTJCJMJUÏEVNPEVMFEVWFOUOPFVE t3ÏTPMVUJPOOPFVE t%ZOBNJRVFEVNPEVMFEVWFOUËOPFVET t4FOTJCJMJUÏEFMBEJSFDUJPOEFHSÏT t3ÏTPMVUJPOEFHSÏ t"MJNFOUBUJPOË7%$NJMMJBNQÒSFT t(BNNFEFUFNQÏSBUVSF¡$ -FDBQUFVSQFVUÐUSFFYQMPJUÏEJSFDUFNFOUQBSPSEJOBUFVSUZQF1$ PVQBSMFTJOEJDBUFVSTSÏQÏUJUFVSTNPEFSOFTÏRVJQÏTEVOFFOUSÏF OPSNBMJTÏF/.&" t.PEÒMFJEFOUJRVFËMB3PXJOEBWFDDBQUFVSEFQSFTTJPO BUNPTQIÏSJRVF Pour que la ROWIND7 soit compatible à la gamme FI50 de Furuno, il suffit simplement de connecter une interface analogique FI50. ROWIND7 est le capteur de vent à ultrason modernisé issu de la série CV3F mondialement diffusé. Il est léger, compact, de consommation réduite. Configurable, il est adapté aux contraintes spécifiques des bateaux à voiles. Le capteur peut être exploité par PC, par tout indicateur à entrée normalisée NMEA® ainsi que par les lecteurs spécialisés de format courant. En mode PC, ce capteur bidirectionnel peut être programmé et configuré pour : correction d’angle, constantes de temps de lissage, unités de mesures, formats d’interfaces. Caractéristiques t 4JHOBVYOVNÏSJRVFTEFTPSUJF/.&"¥.879%3PVTQÏDJBMJTÏ t4FOTJCJMJUÏEVNPEVMFEVWFOUOPFVE t3ÏTPMVUJPOOPFVE t%ZOBNJRVFEVNPEVMFEVWFOUËOPFVET t4FOTJCJMJUÏEFMBEJSFDUJPOEFHSÏT t3ÏTPMVUJPOEFHSÏ t"MJNFOUBUJPOË7%$NJMMJBNQÒSFT t(BNNFEFUFNQÏSBUVSFË¡$ t&UBODIÏJUÏ*1 t1PJETEFMBUÐUFHBWFDMFCSBTFUÏUSJFSH Plus Produit t"CTFODFEVTVSF t*OTFOTJCJMJUÏËMFGGFUHZSPTDPQJRVF t4UBCJMJUÏEFMBTFOTJCJMJUÏBVYWFOUTGBJCMFT t1SJTFBVWFOUNJOJNJTÏF t&GGFUEFMJODMJOBJTPOTPVTMFWFOUDPNQFOTÏ Nouveauté Rowind sans fil t4FOTJCJMJUÏEVNPEVMFEVWFOUOVE t4FOTJCJMJUÏEFMBEJSFDUJPOEFHSÏT t1PSUÏFEFMJBJTPOTVQÏSJFVSËN t"MJNFOUBUJPODBQUFVSTPMBJSF t1PJETH t%JNFOTJPOT-BSHNN)BVUNN t"MJNFOUBUJPOSÏDFQUFVS 7Ë7DPOTPNNBUJPON" t4JHOBVYOVNÏSJRVFTEFTPSUJF /.&" t"OUFOOFEVSÏDFQUFVS mMDNSFQMJÏ PVFYUÏSJFVS ) Ali m en tat ion (TV sL MB rtie ut im nté Si ew gré leu ou ec Au to Co n d’a tro nte leu nn r e( AC U) HD TV int ég ré Éta nc hé ité As tra rP ni Pir e( OPO PVJ PVJ *19 ¡ 2 %$7 PVJ OPO PVJ PVJ *19 ¡ 2 %$7 i4R DN YDN ,H E#X PVJ OPO PVJ PVJ *19 ¡ "$7 i4P DN YDN ,H E#X PVJ PVJ PVJ PVJ *19 ¡ %$7 i6P DN YDN ,H E#X PVJ PVJ PVJ PVJ *19 ¡ %$7 i9P DN Y ,H E#X PVJ PVJ PVJ PVJ *19 ¡ %$7 So PVJ E#X Az E#X ,H Sk ,H GP YDN YDN Co d Po id s EIR P) mi ad nr sio Dim en ire e ôm le bo eP ara mè tr DN DN Dia i2 i3 NOUVEAU Écrans marinisés SERIES 1 - PROFESSIONNEL HATTELAND SERIES 1 Gamme Professionnelle HATTELAND SERIES FUD / certifiée Wheelmark pour FURUNO .PEÒMFSÏGÏSFOU)BUUFMBOE +)5..%%" FO4FSJFT "0"" +)5..%"" "0"" +)5..%%" "0"" +)5..%"" "0"" +)5..%"" "0"" +)5..% """0"" "MJNFOUBUJPO 7%$ 7"$ 7%$ 7"$ 7"$ 7"$ 3ÏTPMVUJPOPQUJNBMF Y9(" Y9(" Y49(" Y49(" Y69(" Y69(" 1PJET LH LH LH LH LH LH Écrans marinisés SERIES 2 - PLAISANCE HATTELAND SERIES 2 Grande Plaisance HATTELAND SERIES 2 / le design Grande Plaisance 3ÏGÏSFODFDPNQMÒUF)BUUFMBOE FO4FSJFT )%5#0#" )%..%" )%5$0#" )%..%" )%5'0#" )%..%" )%5#0#" )%..%" )%5$0#" )%..%" )%5'0#" )%..%" "MJNFOUBUJPO 7%$ 7%$ 7%$ 7%$ 7%$ 7%$ 7FSTJPO .POUÏTVSÏUSJFS #3"$,&5 &ODBTUSBCMFQBS Q MhBWBOU$0/40-& &ODBTUSBCMFQBS Q MhBSSJÒSF'-"/(& .POUÏTVSÏUSJFS #3"$,&5 &ODBTUSBCMFQBS Q MhBWBOU$0/40-& &ODBTUSBCMFQBS Q MhBSSJÒSF'-"/(& $POTPNNBUJPO.BY 8 8 8 8 8 8 %JNFOTJPOTNN YY YY YY YY YY YY Supports pour Aériens Supports pour VOILIERS Plateforme de mât : t1FSNFUMFNPOUBHFEFTBOUFOOFTSBEBS'VSVOPTVSMFNÉUEFTWPJMJFST t*OTUBMMBUJPOBJTÏFFUSBQJEFmYBUJPOTDPNQSJTFT t4BEBQUFBVNÉUHSÉDFËRVBUSFQBUUFTQJWPUBOUFTFUUPVTMFTQSPmMTEFNÉU t.BUÏSJBVFOBMVNJOJVNNBSJOUZQFBWFDSFWÐUFNFOUQPMZFTUFSCMBOD t$PNQBUJCMFBWFDSBEÙNFTFUDN SC-SC12 (38cm) SC-SC18 (45cm) SC-SC21 (60cm) Plateforme de mât pour Antennes TV Satellite (INTELLIAN) : SC-SC20 (Pour radôme ou antenne Intellian I3 (30cm)) SC-SC40 (Pour antenne Intellian I4 (40cm)) Plateforme de mât : t4VQQPSU$BSEBO(SÉDFBVTVQQPSUDBSEBOWPUSFSBEBSSFTUFFOQFSNBOFODFË OJWFBVQPVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMF tMFSBEBSNBJOUJFOUTBDJCMFFUUSBOTNFUMBNFJMMFVSFJNBHFQPTTJCMF t4BEBQUFBVNBUHSÉDFËRVBUSFQBUUFTQJWPUBOUFTFUTVSUPVTMFTQSPmMTEFNBU t.POUBHFTVS1BUBSBT.ÉUFU.ÉUFSFBV t.BUÏSJBVFOBMVNJOJVNEFMBQMVTIBVUFRVBMJUÏFUBOPEJTÏ t$PNQBUJCMFBWFDSBEÙNFTFUDN SC-LMM2 SC-LMBA2/F2 SC-LMM2 (Montage sur Pataras: positionnement pour plus d’espace sur le pont) SC-LMBA2 (Position à l’avant du Pataras) SC-LMBF2 (Position à l’arrière du Pataras) Supports pour MOTEURS SC-PT2002/2005 Power Tower : t1PVSSBEÙNFTFUBÏSJFOTUPVSOBOUTDN t*OTUBMMBUJPOTVSMFUPJUEFMBDBCJOFBSDFBVPVQPSUJRVFSBEBSQPVSMVJBTTVSFSVOFWVF EJSFDUFEFMIPSJ[POQPVSVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMF tHBNNFTTQÏDJmRVFT Power Tower COMPOSITE : t.PVMBHFFOVOFQJÒDFTPMJEJUÏTQPVSNPOUBHFTVSUPVUCBUFBV t1PJETËLH t)BVUFVSNNPVNN t&NQSFJOUFNNDBSSÏ t1SPmMF¡JODMJOÏTVSMBSSJÒSF SC-SC111 SC-PT2002 (Support pour radôme 38/45 cm Hauteur 350 mm) SC-PT2005 (Support pour radôme 38/45 et 60 cm Hauteur 150 mm) SC-SC111 (Support antenne GPS/VHF (montage tribord) compatible avec toutes les types d’antenne GPS/VHF/Navtex standard) Convient également pour Inox et Alu Power Tower INOX : t*OPYNBSJOBTQFDUUSBEJUJPOOFM t1PJETËLH t)BVUFVSNN t&NQSFJOUFNNDBSSÏ t1SPmMF¡JODMJOÏTVSMBSSJÒSF SC-SPT1002 (150mm pour une élévation moins importante) Possibilité de rajouter support pour feux de navigation, projecteur, antennes GPS et VHF (SC118) Power Tower ALUMINIUM : t&YUSVTJPOTVSNFTVSFTPMJEJUÏTUZMFFUDIPJY t1PJETËLH t)BVUFVSNN t&NQSFJOUFNNDBSSÏ t1SPmMF¡BWBOUFU¡BSSJÒSF SC-APT6001 (Support pour radôme 38 cm) SC-APT6002 = Support pour aériens tournants 3.5 / 4 pieds Possibilité de rajouter support pour feux de navigation, projecteur, antennes GPS et VHF (SC118) SC-SPT1002 Power Tower Double : tQFSNFUUFOUMJOTUBMMBUJPODPNCJOÏFEFSBEBSTEBOUFOOFT4BUDPN57 FUDN FU'MFFU#SPBECBOE t-FNPOUBHFEFMBOUFOOF57BVEFTTVTEVSBEBSÏMJNJOFMFTJOUFSGÏSFODFT FUBTTVSFVOFQFSGPSNBODFPQUJNBMFEFTEFVYBQQMJDBUJPOT t&OBMVNJOJVNUZQFBWFDSFWÐUFNFOUQPMZFTUFSCMBOD Pour radôme : SC-DPT-SR2-40 / SC-DPT-SR2-60 Pour aérien tournant : SC-DPT-S02-40 / SC-DPT-S02-60 Supports pour Antennes SATCOM/TV (INTELLIAN) t-FTTVQQPSUTBOUFOOFTPGGSFOUVOFTPMVUJPORVJSÏEVJUMFNQSFJOUFKVTRVËFU WPVTQFSNFUUFOUEFDIPJTJSMJCSFNFOUMBQPTJUJPOEFWPUSFBOUFOOF t.PVMBHFFODPNQPTJUFNPOPDPRVFQPVSVOTVQQPSUTPMJEFFUTBOTDPSSPTJPO SC-SC35 (pour antenne Intellian I3) SC-SC45 (pour antenne Intellian I4/I4R) SC-SC65 (pour antenne Intellian I6) Nouveauté pour VOILIERS et MOTEURS : t-FNÉUFSFBV4$FTUVOFTPMVUJPOJEÏBMFQPVSJOTUBMMFSVOFBOUFOOF4"5$0.TVSMF QPOUMFUPJUEFTDBCJOFTPVTVSMFTWPJMJFSTEFQMVTEFNJEÏBMFQPVSMBOBWJHBUJPO FOIBVUFNFS t)BVUFVS.51PJETËLHQPVSBOUFOOF*OUFMMJBO**FU* SC-SC2-1D (kit pur I3) SC-SC2-1C (kit pour I4) SC-SC2-1B (kit pour I6) PODS pour ÉCRANS Boitiers pour barre à roue : t1PVSMJOTUBMMBUJPOEFTUSBDFVSTÏDSBOTSBEBSJOTUSVNFOUFUDPNNBOEFEFQJMPUFT BVUPNBUJRVFTVSWPUSFWPJMJFS t5BJMMFÏDSBOË SC-SPH-8D / SC-SPH-12D / SC-SPH-15D Boitier pour instrumentation de navigation pour barre à roue : SC-SPH2I (permet l’installation de deux instruments type FI50) SC-SPH4I (permet l’installation de quatre instruments type FI50) Nouveauté : t4ZTUÒNFnFYJNPOUBHFQPVSCBTUJOHBHFPVTVSMFDIBOEFMJFSQFSNFUMFNPOUBHF EVOCPJUJFSQJWPUBOUTVSSBJMQPVSCBSSFËSPVF t5BJMMFFDSBOË SC-SPFM-RM1-8 / SC-SPFM-RM1-12 / SC-SPFM-RM1-15 Pods pour pont : t(BNNFEFCPJUJFSTVOJWFSTFMTQPVSMJOTUBMMBUJPOEÏDSBOTTVSOJNQPSUFRVFMUZQFEF CBUFBVYNPUFVSTWPJMJFSTOBWJSFTEFDPNNFSDFPVCBUFBVBWFDUJNPOFSJF t5BJMMFÏDSBOË SC-SPD8D / SC-SPD12D / SC-SPD15D Boitiers pour mât : t1FSNFUMJOTUBMMBUJPOTVSMFNÉUEFTJOTUSVNFOUTEFOBWJHBUJPOFUPVJOEJDBUFVSTQJMPUFT t4ZTUÒNFEFNPOUBHFVOJWFSTFMFUDPNQBUJCMFBWFDVOFHSBOEFWBSJÏUÏEFNBUT SC-SPM2I (2 instruments type FI50) SC-SPM4I (4 instruments type FI50) Iniox Nouveauté : t1BTTFDBCMFTj%&$,4&"-4xQSPEVJUFOQMBTUJRVFEF IBVUFRVBMJUÏPVFOBDJFSJOPYZEBCMFJEÏBMQPVSUPVUF JOTUBMMBUJPO tÏUBODIFQPVSDÉCMFEFËNN Plastique Multi Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs. SPECIFICATIONS SUJETTES A MODIFICATIONS SANS PREAVIS. Catalog No. GC-026 10085U Catalogue Général 2011 www.furuno.fr