BErard-catalogue 2011:Mise en page 1

Transcription

BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
L’ a r t d u b o i s , l ’ a r t d e l a t a b l e
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:11
Page 1
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:12
Page 2
Une marque, un savoir-faire
a brand, a savoir-faire
Au sujet de Bérard France
Bérard est implanté depuis 1892 dans les montagnes du Royans au nord de la Provence.
Après avoir, du fait de la proximité de Romans, fabriqué des talons de chaussures pendant
de longues années, puis des skis, Bérard s’est spécialisé vers les articles d’art de la table
et de décoration en bois.
Depuis 2002, Bérard France est une filiale de la société canadienne de Toronto Browne &
Cie, spécialisée dans la distribution d’ustensiles de cuisine pour professionnels et particuliers.
Since 1892, Bérard, located in the mountains of Royans, which border the northern edge of
Provence, has specialized in creating true French hand-crafted artisan items for the kitchen
and home from carefully selected woods such as beech wood, boxwood, and olive wood.
The skilled craftsmen use their extensive experience and state-of-the-art facilities and equipment to create the best in quality and design in both traditional as well as innovative Bérard
Kitchen tools. Now Bérard France introduces a range of products that will provide not only
the natural beauty and function of wood for use in the kitchen, but also beautiful display and
serving pieces for the table as well.
Since 2002, Bérard has been a subsidiary of Browne & Co. in Markham, Ontario.
2
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:12
Page 3
SOMMAIRE
Index
Page
Couverts et spatules en olivier / Olive wood servers and spatulas
4-6
Gamme “Terra” / “Terra” Collection
7
Gamme “Contour” / “Contour” olive wood range
8
Accessoires olivier / Olive wood accessories
9 - 13
Saladiers & mortiers olivier / Fruits bowls & mortars and pestles olive wood
14
Planches olivier / Olive wood boards
15
Cuillères- Spatules / Spoons- Spatulas Beechwood
16
Accessoires / Accessories
17 - 19
Planches & Plateaux / Boards and trays
20 - 21
Une marque, un savoir-faire / A brand, a savoir-faire
22 - 23
3
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:12
Page 4
Couverts & spatules olivier
olive wood servers ans spatulas
1
4
2
3
1• Couverts à salade “Parisien” / Salad servers “Parisien” ...................................17 cm / 7”..............................................................02771
25 cm / 10”............................................................02773
30 cm / 12”............................................................02774
.............................................................................................................................35 cm / 14”............................................................02775
2• Couverts à salade “Ginko” / Salad servers “Ginko”..........................................33 cm / 13”............................................................02971
3• Couverts à salade “Figuier” / Salad servers “Figuier” ......................................33 cm / 13” ...........................................................02970
4• Couverts à salade “Provençal” / Salad servers set “Provençal” ......................17 cm / 7”..............................................................05371
25 cm / 10”............................................................05373
30 cm / 12”............................................................05374
2
1
1• Mains à salade (spaghetti) courbe / Sauerkraut servers ..................................22 cm / 9” ............................................................01091
2• Couverts à choucroute / Sauerkraut servers.....................................................22 cm / 9” ............................................................05472
4
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:12
Page 5
couverts & spatules olivier
olive wood servers and spatulas
1• Spatule galbée / Curved spatula
30 cm / 12” .....................................................................66 474
2• Spatule galbée large / Curved spatula large
32 cm / 13” .....................................................................66 475
3• Spatule galbée large 12 trous / Curved spatula large 12 holes
32 cm / 13” .....................................................................66 476
4• Spatule galbée 6 trous / Curved spatula 6 holes
30 cm / 12” .................................................................... 66 574
5• Spatule droite biseautée / Bevelled spatula
30 cm / 12” .....................................................................66 674
3
4
1
5
2
L’olivier, un bois de légende
D’après les Grecs anciens, la naissance de l’olivier fut le fruit d’une querelle entre Poséidon, dieu de la mer, et Athéna,
déesse de la sagesse, au sujet de la protection d’une nouvelle ville. Zeus, le plus important des dieux, leur proposa de les
départager en faisant chacun un don à l’humanité. Les humains seraient les juges : le don le plus utile désignerait le vainqueur. Poséidon fit jaillir un cheval d’un rocher. L’animal pouvait porter des cavaliers armés et faire gagner des batailles.
Athéna, quant à elle, toucha la terre et en fit paraître un arbre qui nourissait, soignait les blessures, guérissait des rhumes
et ne mourait jamais. Cet arbre était un olivier, et il fut déclaré le don le plus utile à l’humanité.
C’est ainsi que la ville prit le nom d’Athéna.
1•Rateau à spaghetti / Spaghetti rack olive wood
28 cm / 11” ...................................................................34670
Cuillère à goûter / Tasting spoon
5
25 cm / 10”.........23 273
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 6
couverts & spatules olivier
olive wood servers and spatulas
1• Couteau à crêpes Olivier / Pancake spatula
27 cm / 11” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 274
36 cm / 14” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 275
2• Tartineur Droit Olivier / Spreader
15,5 cm / 6” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 671
3• Cuillère à confiture / Jam spoon
25 cm / 10” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 474
5
4• Cuillère à confiture / Jam spoon
18 cm / 7” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 270
1
5• Cuillère à miel/Honey dipper . . . . . . . . . . . . . . . .
15 cm / 6,5” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 880
3
6• Cuillère à œuf russe / Russian egg spoon
11 cm / 5” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 470
2
4
6
Olive wood, a wood with a long history
According to Greek mythology the olive tree was
created as the result of a quarrel between Poseidon,
the god of the sea, and Athena, the goddess of wisdom, concerning the naming of a new town. Zeus, the
god of the gods, in order to settle the dispute, decided
humans should be the judges, with the winner being
determined by the most useful gift that each god created. Poseidon created a horse made of rock. It could
carry a fully equipped rider into battle. Athena touched the earth and a tree grew that would provide
food, treat wounds, cure hay fever and would never
die. This was the olive tree and was declared as the
best gift to humanity. The town was named Athena.
4
1
3
2
1•Cuillère à coin / Pointed spoon
30 cm / 12”.........22 274
2•Cuillère à poisson striée / Slotted spoon 20 cm / 8”...........22 474
3•Cuillère à ragoût / Cook spoon
25 cm / 10”.........22 573
30 cm / 12”.........22 574
35 cm / 14”.........22 575
4•Repose couverts / Spoon rest
32x7,5x1,2 cm ....59 070
12.6x2.8x0,4”
3
1
5
2
4
1• Cuillère à olives / Olives Spoon
20 cm / 8”...............26 272
2• Cuillère à olives striée / Olives Spoon Slotted
20 cm / 8”...............26 275
3• Louche Olivier / Ladle Olive wood
36 cm / 14” ............26 170
4• Spatule ronde / Round spatula 30 cm / 12” ............66 471
5• Spatulette raclette / “Raclette” spatula
13 cm / 6”...............66 170
Rateau à crêpes / Pancake Rake
22x19,5 cm / 9x8” ...59170
6
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 7
couverts gamme “Terra”
servers “Terra” collection
5
6
1
4
3
2
7
1• Spatule Pagaie “Terra” / Large Spatula Paddel “Terra” ..............................36 cm /15” ...............................................................66 770
2• Spatule Striée “Terra” / Spatula Slotted “Terra” .........................................32 cm /13” ...............................................................66 772
3• Spatule “Terra” / Spatula “Terra” .................................................................32 cm /13” ...............................................................66 776
4• Cuillère “Terra” / Spoon“Terra” .....................................................................30 cm /12” ...............................................................22 770
5• Grande Cuillère “Terra” / Large spoon “Terra” ..............................................33 cm /13” ...............................................................22 772
6• Grande Cuillère Striée “Terra” / Large slotted spoon “Terra” ......................33 cm /13” ...............................................................22 775
7• Couverts à salade “Terra” / Servers set “Terra” .............................................31,5 cm /12.5” .........................................................05 375
Entretien
Care
Pour un meilleur entretien, Bérard vous conseille de ne pas
utiliser de détergent, de ne pas laisser tremper, de laver et
rincer simplement les articles à l'eau tiède et de les laisser
sécher verticalement.
Passer une huile végétale ou minérale sur le bois pour éviter qu'il ne sèche.
Ne pas mettre au lave vaisselle.
Vous garderez ainsi vos articles de longues années.
For the best results in maintaining the beauty of these products, Bérard suggests that you do not use strong detergents. Simply hand wash and rinse the pieces in warm
water and leave to dry in a vertical position – do not soak.
To prevent the wood from drying, occasionally apply some
vegetable oil, food safe mineral oil or beeswax.
Do not put in the dishwasher.
These suggestions will help keep the products in good
condition for many years.
7
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 8
gamme “contour”*
the “contour” collection*
3
6
5
4
1
2
1• Couverts courbes olivier “Contour” / Curved servers “Contour” olive wood ............................30 cm / 12”..............................03 470
2• Cuillère à ragoût olivier “Contour” / Cooks spoon “Contour” olive wood ..................................30 cm / 12”..............................22 570
3• Spatule galbée olivier “Contour” / Curved spatula “Contour” olive wood .................................30 cm / 12”..............................66 570
4• Spatule galbée 6 trous olivier “Contour” / Curved spatula “Contour” olive wood 6 holes........30 cm / 12”..............................66 571
5• Spatule droite biseautée olivier “Contour” / Slanted spatula “Contour” olive wood .................30 cm / 12”..............................66 572
6• Spatule ronde olivier “Contour” / Round spatula “Contour” olive wood ....................................30 cm / 12”..............................66 573
*Dans l’olivier, la partie veinée se situe au cœur de l’arbre
et ne représente que 30% du tronc.
Afin d’utiliser au mieux celui-ci , nous avons crée
la gamme «CONTOUR» utilisant une plus grande partie
de l’arbre (aubier).
*Traditionally olive wood
articles have been produced using only the central portion
or 30% of the tree trunk.
The “Contour” range has been created by Bérard in order
to use a greater portion of the olive tree.
Les avantages sont multiples puisque l’article
est ainsi non seulement plus résistant, plus écologique
mais aussi plus économique et d’un aspect moderne
que vous apprécierez.
The advantage is not only ecological, by using more
of the wood, but it also provides at a reasonable
price an even stronger product with very beautiful
unique grain patterns.
8
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 9
accessoires olivier
olive wood accessories
1
2
4
3
1•
2•
3•
4•
5•
5
Bol olivier / Bowl ................................................................ø10-11 cm / ø3.9-4.3” .......................................................................89 570
Bol / Bowl ...........................................................................ø15 cm / ø7” .....................................................................................89 571
Bol japonnais / “Mise en place” Bowl...............................ø8 cm / ø3” .......................................................................................89 572
Coupelle ovale / Bowl........................................................ø8 cm /ø3” ........................................................................................89 677
Cœur olivier / Heart Olive Wood ......................................5x5 cm / 2x2” ....................................................................................89 679
Set de 6 coupelles / Set of 6 bowls
5 à 17 cm / 1.9 to 6.7” .............. 89670
Pirogue à olives olivier / Olive boat olive wood
34x4 cm / 13x2”...........90170
9
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
24/08/11
11:06
Page 10
accessoires olivier
olive wood accessories
2
1
1• Dérouleur coupe-ficelle olivier / Twine holder / cutter olive wood .....................H 11 cm - ø 8,5 cm / ø3x4”.............................12 970
2• Boite à ficelle aulne vernie + pelote ficelle / String box + String ball ................ø 9,7 cm / ø3.5” ..............................................12 989
Production
Chaque pièce, et principalement celle en olivier, est
fabriquée de façon artisanale en exploitant au mieux ce
que nous offre le tronc. L’unicité n’existe donc pas et les
quelques « imperfections » font partie de ce produit naturel.
Nos articles en olivier sont fabriqués dans du bois
(troncs mais surtout branches) très anciens qui ne produisent plus d’olives. Le bois est ainsi recyclé pour fabriquer nos ustensiles plutôt que d’être brulé.
Chaque arrachage fait l’objet d’une autorisation administrative
Production
Each piece, especially those created in olive wood, are
artisanaly produced. We try to use the maximum of
what the trunk has to offer. Therefore, uniformity does
not exist and the little “imperfections” belong to this natural product. No two pieces are exactly alike.
Our olive wood items are produced from very old
trees (trunk but mainly branches), which no longer bear
fruit. In essence, the wood is sustainable as opposed to
being discarded. Any time a tree is procured, the purveyor needs administrative permission.
10
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 11
accessoires olivier
olive wood accessories
1• Beurrier creux + tartineur olivier
Butter dish + knife olive wood
14.5*18.5 cm (approx.) / 5.7”*7.3” ...................12 070
2
2• Panière olivier
Bread basket olive wood
L 35 cm (approx.) / 14” ....................................49 070
1
1• Pelle à sel olivier / Salt scoop olive wood
9 cm / 3.5” .......................................99 570
2• Pelle olivier / scoop olive wood
10 cm / 4” ........................................90 670
3• Pelle olivier / Salt olive wood
15 cm / 7” ........................................90 676
4• Pelle à farine / Salt olive wood
18 cm - ø 3,5 cm / 7“ ø 1,5” ........... 90 677
5• Pelle à sel hêtre poli / Salt scoop beechwood
7,5 cm / 3” ...................................... 99 500
6• Pelle à farine hêtre poli / Floor scoop beechwood
15 cm / 7” ........................................99 601
7• Pelle à sel buis / Salt scoop boxwood
9 cm / 3.5” .......................................99 550
6
5
4
3
2
7
1
L’Olivier : Il ploie, sans rompre, sous les symboles (paix, fécondité,
purification, force, victoire, récompense). Arbre méditerranéen par excellence, éternellement renaissant, il présente une texture très dure, une fibre
serrée, un poli superbe, jaune veiné de brun. Ebénistes et sculpteurs en raffolent. Bérard aussi, comme en témoignent ses couverts, saladiers et accessoires multiples d’un aspect toujours different. L’olivier est extrêmement
dense. Ainsi les odeurs ne vont pas s’imprégner dans le bois
Le Buis : Symbole de l’immortalité (il reste vert toute l’année), c’est
un bois dur, compact et « doux ». En raison de sa dureté, les Anciens en faisaient des toupies, des peignes, des flûtes. Bérard en fait des cuillères, spatules, couverts à salade, presse-citron… Un bois très prisé des
professionnels de la gastronomie, entre autres parce qu’il se « bonifie » avec
le temps.
Pot à ustensiles /Ustensils Canister
15 cm - ø 11 cm / 7” - ø5”...........88571
Le Hêtre : Majestueux et résistant (il peut atteindre 40 m, pousse
jusqu’à 1500 m d’altitude et vit allègrement jusqu’à 300 ans), le hêtre offre
un bois dur, dense et blanc, volontiers utilisé en parqueterie. Sa blancheur
mouchetée, pigmentée, donne tout leur charme aux plateaux, rangements
et ustensiles de cuisine Bérard.
11
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 12
accessoires olivier
olive wood accessories
3
1
4
2
1• Moulin à herbe-sel/Mixed herbs / salt mill ..............................................ø 6cm - H 8 cm / ø2.4 - H 3.15” ..................................47 070
2• Moulin à poivre olivier - Mécanisme céramique / Peper mill ..................12 cm / 5“......................................................................45 370
3•
16 cm / 7“......................................................................45 371
4• Moulin à sel charme, mouvement en buis / Salt mill, box wood ...................................................................................................47 210
2
3
1
4
1• Ramequin / Pitch bowl............................................................ø 8 cm / ø 3” ....................................................89 770
2• Main à sel avec encoche + pelle / Salt keeper + scoop ........ø 10-11 cm / ø 4-5” .........................................90 068
3• Main à sel / Salt keeper ..........................................................ø 10-11 cm / ø 4-5” .........................................90 070
4• Main à sel double / Double Salt keeper ................................18 x 8 x 4,5 cm / 7 x 3 x 2” .............................90 062
12
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 13
accessoires olivier
olive wood accessories
3
2
1
1• Pelle à tarte / Pastry spatula ..................................................25 cm / /9.8” .................................................................................49 471
2• Rouleau à pâtisserie fixe / Rolling pin ...................................L 43 cm x 5 / 16.9 x 2” ..................................................................61 372
3• Outil à froncer hêtre / Pastry press beechwood ..................ø 5-3 cm - H 7 cm / ø 2” - H 2.8”..................................................13 010
Politique d’achat responsable
Bérard France s’engage dans une politique d’achat responsable de son bois afin de conserver cette ressource vitale, à
utiliser du bois provenant de ressources légales, connues et sainement gérées, à travailler dans cette direction avec l’ensemble de ses fournisseurs présents et à venir
Responsible wood procurement policy
Bérard France is committed to responsible wood sourcing to protect and conserve this vital natural resource, to only
using wood obtained from known, legal, and well-managed timber sources. Bérard will work with its vendors to set targets, improve practices and increase usage of wood from certified sources over time
13
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 14
accessoires olivier
olive wood accessories
Coupe à fruits * / Fruits bowl olive wood *
ø 24/25 cm / 10” ......................................81 571
ø 26/27 cm / 10.5” ...................................81 572
ø 28/29 cm / 11” ......................................81 573
ø 30/31 cm / 12” ......................................81 574
*Coupes à fruits
Destinées à des produits secs.
En effet, nous ne pouvons garantir leurs
étanchéités. Les références sont définies
par le diamètre et non la hauteur. Celle-ci,
de 10 cm minimum, peut varier pour la
même référence.
*Fruits bowls
We suggest using the fruit bowls for dry
food only. The are not waterproof, and we
don’t recommend their use for wet or liquid foods.The references are defined by
the diameter, not the height. The height
and diameter can vary from one item to
the next. This makes each piece unique.
5
4
3
2
1
6
1• Mortier et pilon olivier / Mortar and Pestle olive wood ..................ø 10/11 cm / 4”..................................................................90 071
2•
ø 12/13 cm / 4.7”...............................................................90 072
3•
ø 14/15 cm / 5.5”...............................................................90 073
4•
ø 16/17 cm / 6.3”...............................................................90 074
5•
ø 18/19 cm / 7”..................................................................90 075
6•
ø 7 cm / 2.8” ......................................................................90 080
14
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 15
planches olivier
olive wood cutting boards
4
1• Couteau fromage
Cheese Knife
11 cm /5”........................................................21 272
2• Coupe saucisson + couteau olivier
Dried saussage cutting board olive wood + knife
22,5 x 5,4 cm / 9 x 2” .....................................21 070
3• Planche à fromage + couteau
Cheese board + knife
29x18 cm (approx.) / 11.4x7.08”....................56 178
2
1
4• Planche à fromage + poignée + couteau
Cheese board + handles + knife
44x24 cm (approx.) / 13.32x9.5”....................56 179
3
Planche persil olivier avec manche,
Cutting board olive wood with hande
1• 21x11x0.7 cm / 8.6”x4.3”.............................................54 070
2• 26x12x0.7 cm / 10.2”x4.7”..........................................54 071
3• 29x14,5x0.7 cm / 11.4”x5.7” .......................................54 072
2
1
3
Planche persil olivier / Cutting board olive wood
22x14.5 cm (approx.) / 8.6”x5.5” .........................................54 170
4
2
1• Planche “Vague”
Cutting board “Vague”
30x20x1,6 cm / 12x8x0.6”..............54 081
34x15x1,6 cm / 13x6x0.6”..............54 083
2• Planche à découper ronde
Cutting board round
ø 23 cm - Ep. 7 mm / ø 9” - 0.28” .....54 177
3• Planche à découper rectangulaire
Cutting board rectangular
35x20x1 cm / 13.8x7.8x0,4” ...........54 178
3
4• Planche avec manche gm
Cutting board with handle
20x45x1,6cm / 8x18x0.6” ...............54 372
1
15
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 16
cuillères & spatules hêtre
spoons & spatulas beechwood
4
6
5
Olivewood : The weight of so
many symbols – peace, fertility, purification, strength, victory and reward –
will bend but not break the olive tree.
This is « the » Mediterranean tree par
excellence, with renaissance in its core
and a very robust texture, tight fibres
and superb yellow polish with browny
veins. Cabinet makers and sculptors
swear by it. And so does Bérard, judging by its salad servers, salad bowls
and many accessories.
Olive wood is very durable wood which
provides the intriguing grain that
makes each piece unique. As olive
wood is very dense, it resists odors and
stains better than other types of wood.
2
3
1
1• Cuillère anglaise Hêtre poli / English spoon Beechwood ............25 cm / 10”.......22 113
30 cm / 12”.......22 114
35 cm / 14”.......22 115
40 cm / 16”.......22 116
2• Cuillère à coin Hêtre / Pointed spoon Beechwood .....................30 cm / 12”.......22 214
3• Spatule ronde Hêtre / Round spatula Beechwood ......................30 cm / 12”.......66 114
35 cm / 14”.......66 115
40 cm / 16”.......66 116
4• Spatule professionnelle Hêtre
Round commercial spatula Beechwood .......................................60 cm / 24”.......66 119
80 cm / 32”.......66 120
5• Spatule galbée Hêtre poli / Curved spatula Beechwood ............30 cm / 12”.......66 414
6• Spatule galbée hêtre poli 6 trous
Curved spatula beechwood ........................................................30 cm / 12” ......66 514
Boxwood : The symbol of immortality
(evergreen), boxwood is hard, compact and satiny. Due to its hardness, it was used in the olden
days to make tops, combs and flutes. Bérard uses
this same wood to make spoons, spatulas, salad
utensils, lemon squeezers, ets. This wood is very
popular among professional chefs and cooking
enthusiasts, because it improves with time.
1
2
Beechwood: This majestic, highly resistant
3
tree (it grows up to 40 metres tall at up to 1500
m altitude and can live for 300 years easily) produces hard, dense, white wood which can rea1• Couteau à crêpes Hêtre
dily be used for parquet flooring. Its
Pancake spatula Beechwood ..........................35 cm / 14”.................20 218
white-flecked appearance adds charm to Bérard 2• Râteau crêpes raclette Hêtre
trays and kitchen utensils and holders.
Pancake rake Beechwood ..............................23x18 cm/9x7” ...........59 110
2• Râteau crêpes rond Hêtre
Pancake rake round Beechwood ...................23x18 cm/9x7” ...........59 111
16
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 17
accessoires
accessories
1• Pinces toast / Toast
Olivier / Olive wood
25 cm / 10” ..........................52 177
2• Pinces cornichons / Tongs
Olivier / Olive wood
18 cm / 7” ............................52 171
3• Pinces cornichons / Tongs
Olivier / Olive wood
25 cm / 10” ..........................52 175
2
3
1
3
1
2
1• Roulette à pâte buis vernis / Dough whell boxwood
2• Sablier Buis verni / Egg timer Boxwood
3• Tire-bouchon hélice rond buis verni / Cork screw boxwood
17
12 cm / 5.5” ....................................62 150
9 cm / 4” ..........................................63 150
18 cm / 7” ........................................67 150
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 18
accessoires
accessories
1• Presse citron Olivier / Lemon press Olive wood .................14 cm/6” ....50 670
2• Presse citron Hêtre / Lemon press Beechwood ..................14 cm/6” ....50 610
2
1
4
1-2• Rouleau à pâtisserie fixe Hêtre poli
Rolling pin fixed handles Beechwood
45x4 cm / 17x1.5”.................................61 312
50x5 cm / 20x2”....................................61 313
3
3• Rouleau à pâtisserie fixe Buis
Rolling pin fixed handles Boxwood
50x5 cm / 20x2” ....................................61 652
4• Rouleau à pâtisserie fixe bouts effilés Hêtre poli
Rolling pin tapered Beechwood
50x5 cm / 20x2” ....................................61 653
1-2
1
5
4
3
2
1• Cuillère à miel Buis / Honey dipper Boxwood
2• Spatule à moutarde Buis / Mustard spatula Boxwood
3• Cuillère à moutarde Buis / Mustard scoop Boxwood
4• Cuillère à olive Buis / Olive spoon Boxwood
5• Presse citron buis / Lemon press boxwood
15 cm / 7” ...............................24 850
11 cm / 5” ...............................25 150
11 cm / 5” ...............................25 350
ø4.4 cm L 25 cm / 10” ...........26 253
14 cm / 5.5” ............................50 650
18
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 19
accessoires
accessories
2
3
1
1• Casse noix Charme / Nut cracker Hornbeam wood ............................................ø 6 x 11 cm / ø 2,36 x 4,5”...........................16 110
2• Mortier et pilon Aulne / Mortar and pestle Alder wood .....................................ø 12.5 x 10 cm / ø 5” ...................................31 395
3• Doseur à spaghettis Hêtre / Spaghetti measure Beechwood.............................28 cm / 11”...................................................34 515
Robinet vinaigrier en frêne poli N°3
Vinegar faucet ash wood N°3 ...............8.6 cm / 4”.........................60 253
Bouchon percé vinaigrier pour 60 253
Cork lid for 60 253 ................................ø ext 3-2,5cm /ø ext 1” .....60 359
19
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 20
planches & plateaux
boards & trays
1
2
3
4
1• Planche rigole hêtre + godet / Cutting board groove + juice collector beechwood
2•
3•
4•
30x22x1.5 cm / 12x9x0.59” ...... 99 200
40x26x1.9 cm / 16x10x0.59” .... 99 201
45x30x1.9 cm / 18x12x0.59” .... 99 202
50x35x1.9 cm / 20x14x0.59” .....99 203
2
1• Billot bois debout
Chopping board end grain
30x20x3 cm / 12x8x1”................... 54 025
2• Planche bois debout
Chopping board end grain
40x32x3 cm / 16x13x1”................. 54 027
1
Plateau fromage rectangulaire hêtre verni + cloche
Cheese tray rect. beechwood nat. warnish
w/ dish cover
30x22cm - 5x11” ...............................................56 510
20
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 21
planches & plateaux
boards & trays
Boîte à pain Hêtre verni clair
Bread Box Beechwood
40x28x18 cm / 16x11x7” ......12 014
2
1
1• Planche pain ramasse-miettes Hêtre verni naturel /Bread board Beechwood natural varnish .......40x23x3 cm / 16x9x1” ........55 112
2• Planche coupe-pain ramasse-miettes Hêtre /Bread board Beechwood ..........................................42x21x8,5 cm / 16x8x3” .....55 120
21
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:13
Page 22
une marque, un savoir-faire
a brand, a savoir-faire
Bérard est un marque fière de ses valeurs
La qualité de ses produits est liée à un savoir-faire indéniable.
Bérard étant devenu, au fil des années, un gage d’authenticité, de fiabilité et de travail bien
fait, la marque est ainsi mise en avant.
The quality of Bérard products are the result of a century of know-how. Year after year,
Bérard has been synonymous with quality, authenticity and
reliability.
22
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:14
Page 23
Production
Chaque article est fabriqué en respectant les valeurs
principales de l’entreprise qui sont les hommes, le matériel et l’environnement. Nous cherchons ainsi à protéger la nature qui nous entoure, ainsi que les hommes
qui y habitent pour les générations futures.
Tous nos articles en hêtre, merisier ou buis viennent de
forêts certifiées FSC.
Concernant les articles en olivier, ceux-ci sont issus d’arbres provenant de l’agriculture et sont coupés en respect des législations nationales.
Notre production est organisée de façon à utiliser notre
bois à 100%. Nous cherchons ainsi à réparer les
quelques imperfections du bois plutôt que de le traiter
chimiquement afin de lui donner un aspect lisse et uniforme. Les déchets restants sont brulés pour alimenter
nos chambres de séchages ou pour nous chauffer
Production
Each item is produced by respecting the most important values of the company which are the people, the
material and the environment. We continually search to
protect the nature that surrounds us, so that the next
generation can enjoy the beauty that we have come to
know.
All our items in beech wood, box wood or cherry wood
come from FSC certified forests.
All of our olivewood items come from agricultural orchards and each tree is cut with respect to the laws that
protect each country and the use of olive wood.
Our production is organized so that we use 100% of the
wood. We tend to repair the little imperfections in the
wood instead of applying a chemical treatment in order
to have a uniform and smooth surface. The balance of
the wood that is not suitable for production, is used to
heat the drying chamber and the building in the winter,
so no wood is wasted.
BErard-catalogue 2011:Mise en page 1
23/08/11
16:14
Page 24
tradition, innovation
tradition, innovation
Une marque à vos côtés
Bérard est une entreprise consciente des enjeux d’aujourd’hui.
Pour mieux suivre les exigences des consommateurs, pour péréniser son savoir-faire
et faire profiter de la qualité au plus grand nombre,
Bérard poursuit un plan d’investissements techniques modernes.
Bérard : tradition, innovation
Bérard, understanding the international competitive business environment,
has undertaken a program of ambitious investment in the latest technology in its field.
The Bérard objective is to offer the best in kitchen and decorative wood products both
in traditional as well as innovative shapes and materials.
BP3 - 26190 Saint-Laurent-en-Royans - France
Tél. +33 (0)4 75 47 70 48 - Fax +33 (0)4 75 47 79 62
Site : www.berardfrance.com
Email: [email protected]
24
Agence COMMUNIC’ACTION 04 75 48 31 74 - www.communic-action.fr - Crédits photos : Aline PERRIER - J.C. REY-ROBERT - Purestock - Edition : septembre 2011
Notre mission est de vous offrir ce qui se fait de mieux dans le domaine de la boissellerie:
produits et matériaux traditionnels; mais également lignes renouvelées et créatives,
fabrications performantes et service global.
Choisir Bérard, c’est choisir la qualité, la sécurité, la tranquillité.