Brochure - Camping walmone
Transcription
Brochure - Camping walmone
CHARENTE MARITIME Royannais Camping WALMONE*** Ro yan hisse les couleurs Emplacements / Pitches Tentes aménagées Freeflower / Freeflower Mobil-Homes / Mobile homes Ouvert du 01/04 au 31/10 96 emplacements / 1,7 ha de superficie Royan hoists its colours Open from 01/04 to 31/10/ 96 pitches / 1,7 ha Le camping c’est humain Friendly camping by nature Welcome! Sylvie, Patrice & Romain Beg uet +33 (0)5 46 39 15 81 BIENVENUE ! Notre camping est à taille humaine, ni trop grand, ni trop petit. Nous revendiquons la convivialité, l’accueil personnalisé, la qualité, la propreté et le confort de vos vacances. Ces valeurs, nous les partageons avec tous les campings Flower, partout en France. Passionnés par notre région, nous l’ouvrons en grand pour la partager avec vous. Des plages Pavillon Bleu, des criques et des petites anses bleues... Royan brille sous son soleil généreux. Les petites tentes rayées colorent le sable fin de la Grande Conche ; boutiques, cafés et restaurants animent le port ; marchés et criée déballent poissons, crustacés et huîtres Marennes Oléron... Et tout près : Rochefort, Île d’Oléron, Fort Boyard et le zoo de la Palmyre… Sa gastronomie et son riche patrimoine. Our campsite is on a human scale, not too big, not too small! That’s the way we want it, because that’s how friendly relationships are built. Our key values for your holidays are hospitality, a personalised welcome, quality, cleanliness and comfort. These are values that we share with all Flower campsites, everywhere in France. We are “anti-standardisation”; our unique character is also shaped by our beautiful region just waiting for you to discover it. The coast around Royan offers Blue Flag beaches and a host of coves and inlets ideal for swimming and sunbathing. In town you can admire the gaily striped bathing tents on the Plage de la Grande Conche, treat yourself in the bustling shops, cafes and restaurants or visit the lively local fish market. It is also ideally placed for visiting Rochefort, the Île d’Oléron, Fort Boyard and the Zoo de la Palmyre. Its gastronomy and its rich heritage. Les + du camping + Sa situation idéale pour rayo nner à la découverte des joyaux de la Charente-Maritime. + Ses emplacements délimités par des haies végétales. The + points + The ideal location for visitin g all the sights of Charente Maritime. + The pitches separated by real hedges. Royan / Royan © CMT17 - A. Birard © CMT17 - Ph. Souchard Camping / Campsite DES ACTIVITÉS & ANIMATIONS POUR TOUTE LA FAMILLE ACTIVITIES & ENTERTAINMENT FOR ALL THE FAMILY Jeux & joies de l’eau À proximité : • Plage (4 km) © CMT17 - Ph. Souchard Sur place : • Piscine chauffée couverte / découverte • Pataugeoire © CMT17 - Ph. Souchard Nos activités & animations Les services du camping • Restaurant / Snack • Plats à emporter / Pizzas • Bar • Boulangerie • Wi-Fi gratuit • Animaux admis hèques vacances •C acceptés Sur place : • Aire de jeux enfants • Terrain multisports • Terrain de tennis • Ping-pong • Terrain de pétanque • Salle de jeux (€) • Location de vélos-VTT • Randonnées • Soirées animées : repas à thème, soirées dansantes, jeux, karaokés • Animations enfants 6-12 ans. : tournois sportifs, chasse aux trésors À proximité : • Plongée (3 km) • Pêche (4 km) • Canoë-kayak (4 km) • Sports nautiques (4 km) • Équitation (6 km) • Golf (6 km) • Parachutisme (6 km) • Char à voile (6 km) • Surf (10 km) • Karting (10 km) Club Games and joy of the water On site: • Heather outdoor / indoor pool • Paddling pool Nearby: • Beach (4km) Our activities & entertainments On site: • Children’s playground • Multi-sports court • Tennis court • Table tennis • Boules court • Games room (€) • Leisure and mountain bike hire • Walking Nearby: • Diving (3km) / Fishing (4km) • Canoeing / kayaking (4km) • Water sports (4km) • Horse riding (6km) • Golf course (6km) • Parachuting (6km) • Sand yachting (6km) • Surfing (10km) / • Go-karting (10km) Camping services • Restaurant / Snack bar • Food to take away / Pizzas / Bar • Bakery • Wi-Fi (free) • Pets allowed DES VACANCES EN CHARENTE MARITIME, SUR MESURE FULL COMFORT HOLIDAYS En location Le charme du camping, le confort en plus. Le camping vous propose des locations de mobil home 2 et 3 chambres, des habitats toilés, avec terrasse bois. le Walmone vous séduira par son parc ombragé son ambiance chaleureuse et familiale. Bien-être, détente, bonne humeur, n’hésitez plus, venez nous rejoindre !! Discover our campsite ! You will find there the attraction of camping and you will live in comfort in rented accommodation into the bargain ! We can propose our mobile-home ( 2/3 rooms) and canvas housing with wooden terrace. At Walmone, you will enjoy our shaded park, a pleasant and familial atmosphere. Don’t hesitate, come and join us to find well-being, relaxation and good-mood ! Le confort du mobil-home The comfort of mobile home En tente, caravane ou camping-car Des emplacements ombragés ou ensoleillés délimités et pourvu d’électricité. Blocs sanitaires avec douches chaudes gratuites, wc et lavabos en cabines individuelles, bacs à linge et éviers vaisselle. Un espace bébé avec baignoire et table à langer et un accès sanitaire pour personnes handicapées. Des emplacements spacieux / Spacious pitches In tent, caravan or camping car The different sites are shady or sunny and electrified. The sanitory unit includes free hot showers, toilets, individual cubicles, wash tubes and sinks. for the washing up. At the special area for the babies you will find a changing table and a bath. We don’t forget the disables: there is a special access for them. sur : réservatiognon : Tarifs et an d bookin Prices www.camping-walmone.fr Nos bons plans NOTRE RÉGION Charente Maritime Envie de liberté, de détente, de loisir et de découvertes… La Charente Maritime vous émerveillera avec ses kilomètres de plages de sable fin ou ses petites conches protégées de falaises, ses belles forêts de pins pour des balades pédestres ou à vélos. Profitez de votre séjour pour organiser des sorties en famille et visiter le Zoo de la Palmyre, l’Aquarium de la Rochelle, Fort Boyard, le phare de Cordouan, grottes et ses 13 villages de pierres et d’eau ….. Vous y découvrirez un patrimoine riche de plusieurs siècles. WALMONE You feel like having complete freedom to act, you need to relax... You want to go off in a spirit of discovery... Our area in Charente Maritime will fill you with delight with its kilometers of sandy beaches, its small coves which are protected by cliffs and its beautiful pine woods where you will enjoy cycling or going for a walk.Take advantage of your stay to organize an outing with the whole family ! You can visit the zoo (La Palmyre), the Aquarium (La Rochelle) the lighthouse (Cordouan), Fort Boyard, the caverns and the 13 villages made of stones and water. You will discover there a rich centuries old cultural heritage. La Rochelle 4. *** Royan Saintes 1. 3. 2. Our good plans •ZOO de la PALMYRE : Some sandy dunes farther from Royan you will discover one of the most famous zoological park in Europe (La Palmyre) . Created in 1966 it is one of the only one of its kind in Europe. It groups together more than 1600 animals and 117 different species through 18 hectares of a pine forest . Let transport you into the entrancing world of the wild life ! • The aquarium in La Rochelle invits you to have a colourful trip. More than 12 000 aquatic animals from the ocean are offered to the public gaze. It is an open window on the ocean. You will share your emotion and feelings with the whole family. Bordeaux Agen 3. Mont-deMarsan Bayonne Pau 4. à 10 km © CMT17 - S. Morand à 14 km à 80 km © CMT17 - E. Coeffe 2. à 10 km © CMT17 - S. Morand © CMT17 - Ph. Souchard 1. • Z OO de la PALMYRE : A quel ques dunes de la ville de ROYAN, découvrez l’un des parcs zoologiques les plus renommés d’Europe : LE ZOO de la PALMYRE. Fondé en 1966, ce site unique regroupe aujourd’hui plus de 1600 anim aux de 117 espèces différentes. A travers 18 hectares de pinède, laissez-vous transporter dans l’uni vers envoutant de la faune sauvage ! • L’Aquarium de La Rochelle est une réelle invitation au voyage haute en couleurs. Plus de 12 000 animaux marins, l’océan s’offre à vous à travers 73 aquariums. Fenêtre ouverte sur le grand bleu, des émotions à partager en famille. Les Grottes Talmont Le parc de l’Estuaire Le port de La Rochelle Point de vue unique sur l’embouchure de la Gironde, ces grottes troglodytes représentent un réel intérêt touristique et culturel. Par une belle journée ensoleillée, partez visiter les Grottes de Matata et de REGULUS à environ 20 minutes du Walmone. « Un concentré de charme au cœur de la Saintonge » Village de pierres et d’eau, la presqu’île de Talmont dominée par la superbe église romane Sainte-Radegonde, vous enchantera par ses ruelles bordées de roses trémières, son port et ses falaises bordés de cabanes sur pilotis nommées « carrelets ». Pôle Nature de Charente Maritime, vous révèlera les secrets du plus grand estuaire d’Europe : L’ESTUAIRE de la GIRONDE.En immersion dans un sous-marin, découvrez le milieu aquatique et les paysages qui le composent. Un univers de sensation interactif et ludique. Capitale de la Charente-Maritime, La Rochelle, son port et ses célèbres tours, son aquarium…en font une ville des plus attractives et plus dynamiques de France. Une raison de plus pour visiter cette magnifique ville pleine d’histoire et de charme… TALMONT is in the heart of Saintonge. It is a charming little village built on a penisula. Sainte Radegonde’s roman church overlooks the sea and you will enjoy the alleys bordered with typical flowers (the hollylocks), the harbour and the cliffs bordered with huts on piles called “carrelets”. “THE PARK OF THE ESTUARY” is a nature pole. It is an area which reveals all the secrets of the widest estuary in Europe. Underwater laying in a submarine you will discover the aquatic environment and its wonderful landscapes. It is an interactive and play world. THE CAVES: it is an unique view on the mouth of the Gironde (The estuary) These cave dwelling (troglodytic) are of a great interest touristic and cultural as well. On a beautiful and sunny day go and visit the caves of Matata and Regulas. It is only 20 minutes far from Walmone ! THE HARBOUR IN LA ROCHELLE: La Rochelle is the main town in Charente-Maritime. You will discover its harbour, the famous towers, the aquarium. This town is one of the most attractive and dynamic town in France. All the more reason for visiting this beautiful town which is full of charm.. It is a worthwhile visit because of its historical past. INFOS PRATIQUES CONTACTE Z-NOUS Practical informations Baignade / Bathing Contact us Piscine chauffée couverte/découverte / pataugeoire plages 4 km Camping WALMONE *** 41 route de royan 17200 St Sulpice de Royan resa@camping-walm one.com Heated swimming pool / paddling pool / beach 4 km Équipements de loisirs / Leisure facilities Aire de jeux enfants / Terrain multisports / Terrain de tennis / Ping-pong / Terrain de pétanque / Salle de jeux (€) Réservez vite Children’s playground / Multi-sports court / Tennis court / Table tennis / Boules court / Games room (€) +33 (0)5.46.39.15.81 www.camping-walmone.fr Location de vélos / Sorties vélos accompagnées / Plongée (3km) / Pêche(4km) / Canoë-kayak(4km) / Sport nautiques… Animations / Entertainment WALMONE *** La Rochelle Rochefort Saintes Royan Club Soirées animées : repas à thème, soirées dansantes, jeux, karaokés / Animations enfants 6-12 ans 2 j./sem. : tournois sportifs, chasse aux trésors, concours de dessin Evening entertainment 7 days a week: dinner dances, games, karaoke / Children’s activities (6-12) twice a week: sports tournaments, treasure hunts, drawing competitions / Activities for teenagers (12-18) Services / Services Restaurant / Snack / Plats à emporter / Pizzas / Bar / Boulangerie / Wi-Fi gratuit / Animaux admis / Chèques vacances acceptés Restaurant / Snack bar / Food to take away / Pizzas / Bar / General shop / Bakery / Wi-Fi (free) / Pets allowed Bordeaux Accès & horaires / Access & times Agen Vous accèderez au camping WALMONE par la départementale n° 733 direction ROCHEFORT / LA ROCHELLE, à 500m du panneau de la ville de ROYAN. Horaires d’ouverture de la réception : Mont-deBasse saison : 9h-12h / 14h-19h Haute saison : 9h-12h30 / 14h-19h Marsan You will have direct access to Walmone through the secondary road (Departementale n° 733)Bayonne in the direction of Rochefort/ La Rochelle at about 500 m far from the sign indicating Royan. Open hours of the reception: Low season: 9h-12h / 14h-19h Hight season: 9h-12h30 / 14h-19h Pau Nos campings Flower partout en France : Our Flower campings everywhere in France: www.flowercampings.com © Photos : CMT17- A. Birard, Ph. Souchard, E. Coeffe, S. Morand - Camping Walmone. Ne pas jeter sur la voie publique. Activités / Activities Bikes to rent/ biking with guide, diving (3 km), fishing (4 km) ... You can go canoeing (4 km) and all the water sports are at your disposal. ! Book quickly! Le camping c’est humain Friendly camping by nature