nouveautés - Ducale Music
Transcription
nouveautés - Ducale Music
nouveautés new releases automne / autumn 2004 Frederic Chiu Annette Dasch Helmut Deutsch Roel Dieltiens Richard Egarr Isabelle Faust Fredrick Fors Fretwork Werner Güra & Christoph Berner Dietrich Henschel Philippe Herreweghe Paul Hillier René Jacobs Konrad Junghänel Karin Küstner Paul Lewis Eduardo López Banzo Andrew Manze Andreas Martin Alexander Melnikov Kent Nagano Jon Nakamatsu Marlis Petersen Alain Planès Jean-Guihen Queyras Juan Carlos Romero Andreas Staier Stefan Vladar armonia mund Edito On n’en finit pas d’“enterrer le disque classique”. Pas un mois, pas une semaine ne se passe sans que le sujet revienne sur le tapis, avec son cortège de phrases définitives, de licenciements en tous genres, de chiffres en négatif et de retours sur les causes du mal : le gravage, le téléchargement, la prétendue désaffection du public. Dans un tel contexte, on n’en finit pas, à harmonia mundi, de clamer haut et fort notre bonne santé. Non pas que nous gravions sur l’or : mais il faut bien admettre qu’en termes de volume de parution, nous sommes aujourd’hui parmi les tout premiers au monde. Et si nous continuons à produire et à intensifier notre production, ce n’est pas seulement par amour de notre métier (la musique), mais aussi, ma foi, parce que nos disques ne se vendent pas trop mal. Et si nos disques ne se vendent pas trop mal, c’est peut-être parce qu’aujourd’hui, le “label HM” s’impose à tous comme un gage de qualité et de confiance que bien des concurrents nous envient. Alors voilà : une fois encore, les disques de cette rentrée 2004, nous en sommes très fiers. Ils représentent des mois et des années d’efforts de la part de nos artistes, puis de nous-mêmes. Et nous espérons qu’en les découvrant, vous partagerez le plaisir que nous avons à vous les présenter. Purement et simplement. There are endless bulletins on ‘the death of the classical CD’. Not a month, not a week goes by without the subject coming up yet again, with its attendant retinue of stock phrases, job losses in every sector, negative turnover announcements and renewed debate on the causes of the malady – home copying, downloading from Internet, the public’s supposed loss of interest. Yet, in this context, we at harmonia mundi keep on issuing bulletins on our own rude good health. Not that we have some secret recipe for printing money: but we do have to admit that in terms of volume of releases, we are today among the world’s leading companies. And if we continue to produce, even to increase our production, it’s not just because we love our craft (that is, we love music), but also because, to be frank, our recordings don’t sell too badly. And if our recordings don’t sell too badly, it might just be because the ‘hm label’ is well established everywhere as a mark of quality and confidence that many of our competitors envy us. So there it is, then: once again we have a crop of CDs for autumn 2004 of which we’re very proud. They represent months and years of effort on the part of our artists, and then on the part of all of us here at harmonia mundi. And we hope that as you discover them, you will share in the pleasure we had in getting them ready for you. Purely and simply. Immer und immer wieder wird das “Ende der Klassik-CD” beschworen. Es vergeht kein Monat, keine Woche, ohne daß das Thema zur Sprache gebracht wird und mit ihm die unvermeidlichen letzten Worte, die Berichte über Entlassungen in den verschiedensten Bereichen, Negativzahlen und die gebetsmühlenartige Wiederholung der Gründe allen Übels – Raubkopien, Download, angebliches Desinteresse des Publikums. Wir bei harmonia mundi werden in dieser Situation nicht müde, lautstark unsere Gesundheit zu bekunden. Bei uns wird auch nur mit Wasser gekocht, aber wir können von uns sagen, daß wir mit dem Volumen unserer Neuerscheinungen heute weltweit ganz vorn stehen. Und wenn wir kontinuierlich weiterproduzieren und unsere Produktion sogar noch ausbauen, tun wir das nicht nur aus Liebe zu unserem Beruf (der Musik), sondern wahrlich auch deshalb, weil sich unsere Platten nicht gerade schlecht verkaufen. Wenn sich unsere Platten ganz gut verkaufen, könnte das daran liegen, daß das “Label HM” allgemein anerkannt ist als eine Marke, die Qualität garantiert und die ein Vertrauen genießt, um das uns viele Konkurrenten beneiden. So sind wir auch diesmal wieder sehr stolz auf die Neuerscheinungen in diesem Herbst 2004. Sie sind das Ergebnis von monatelanger, oft jahrelanger Arbeit unserer Künstler und unserer eigenen Bemühungen. Und wir hoffen, Sie werden sie mit der gleichen Freude entdecken, mit der wir sie Ihnen vorstellen. Das ist es, was wir uns wünschen. Parece no tener fin la idea de “enterrar el disco de música clásica”. No pasa un mes ni una semana sin que se repita de nuevo el mismo tema, con su cortejo de frases lapidarias, de despidos de todo tipo, de cifras en negativo y de dar vueltas sobre las causas del mal (la pretendida disminución del público, las duplicaciones y las descargas en internet). En este contexto, en harmonia mundi nunca nos cansamos de proclamar bien alto nuestra buena salud. No es que queramos parecer pretenciosos, pero tenemos que admitir que, en términos de volumen de apariciones, estamos hoy entre los primeros del mundo. Si continuamos produciendo e intensificando nuestra producción, no es sólo por amor a nuestro oficio (la música), sino también porque nuestros discos no se venden tan mal. Y si nuestros discos no se venden tan mal, posiblemente es porque hoy en dia, el “sello HM” se impone a todos como una garantía de calidad y de confianza que muchos competidores nos envidian. Por lo tanto: una vez más, nosotros estamos muy orgullosos de los discos que saldrán en este ejercicio 2004. Ellos representan meses y años de esfuerzos por parte de nuestros artistas y de nosotros mismos. Y esperamos que descubriéndolos, ustedes compartirán el placer que hemos tenido en presentárselos. Pura y simplemente. 4 / AO»T - AUGUST Antonio VIVALDI “Concertos for the Emperor” Six violin concertos from the Vienna m/s Six concertos pour violon du manuscrit de Vienne The English Concert dir. Andrew Manze CD HMU 907332 SACD HMU 807332 Andrew Manze, leading The English Concert in their second recording together, demonstrates the electrifying, spontaneous style of playing which has made him one of the hottest properties on the classical music scene. This programme brings together for the first time a reconstruction of 6 violin concertos from the manuscript which Vivaldi presented to the Holy Roman Emperor Charles VI in 1728. A royal treat indeed! “With violinist Andrew Manze… holding the reins… you can feel electricity crackle again.” – The Times (London) Second disque d’Andrew Manze à la tête de l’English Concert, cet enregistrement propose pour la première fois la reconstitution des 6 concertos pour violon issus du manuscrit que Vivaldi offrit à l’Empereur Charles VI, en 1728. Un cadeau véritablement royal ! “Avec le violoniste Andrew Manze…qui tient les rênes…vous pouvez sentir l’électricité qui crépite.” – The Times (London) Coffrets & Editions spéciales Marc-Antoine CHARPENTIER Pastorale de Noël Un oratorio de Noël Les Arts florisssants Le Reniement de saint Pierre Te Deum Les Arts Florissants dir. William Christie 5 CD HMX 2908140.44 Johann Sebastian BACH Weihnachts-Oratorium Oratorio de Noël / Christmas Oratorio Dorothea Röschmann, soprano Andreas Scholl, alto Werner Güra, ténor Klaus Häger, basse RIAS-Kammerchor Akademie für Alte Musik Berlin dir. René Jacobs 2 CD HMX 2901630.31 Edition livre-disque AO»T / AUGUST / 5 Quand la Nature change de sens. Entre Winckelmann et Rousseau, c’est l’un des principaux bouleversements du Siècle des Lumières qui vient éclairer ces quatre Saisons au “descriptivisme” résolument romantique ! Si les agneaux gambadent, si les poissons frétillent, si la foudre tombe en musique, c’est la question de l’Homme au cœur de la Nature qui est posée ici. En revenant à la toute première version des Saisons (avec ses introductions orchestrales maintenues dans leur intégrité), René Jacobs nous fait revivre ce jour d’avril 1801 qui vit le triomphe du vieux “papa” Haydn. When Nature took on new meaning. The transition from Winckelmann to Rousseau marked one of the biggest upheavals of thought in the Enlightenment – and it is perfectly illustrated in these four Seasons with their decidedly Romantic ‘descriptivism’! In this music, even though lambs frisk, fish teem and thunder booms, it is the question of Man within Nature that is the central issue. By going back to the very first version of The Seasons (with the orchestral introductions played in their entirety), René Jacobs enables us to relive that day in April 1801 that saw the triumph of old ‘Papa’ Haydn. Joseph HAYDN The Seasons Die Jahreszeiten / Les Saisons Marlis Petersen, soprano Werner Güra, ténor Dietrich Henschel, baryton RIAS-Kammerchor Freiburger Barockorchester dir. René Jacobs 2 CD HMC 901829.30 2 SACD HMC 801829.30 Coproduction avec Innsbrucker Festwochen 120 ans aprÈs sa crÉation À Leipzig (sous la baguette d’Arthur Nikisch), Philippe Herreweghe vous propose de redécouvrir sur instruments d'époque cette septième Symphonie qui assura le premier succès de Bruckner au-delà des frontières de l’Autriche et ne fit l'objet d'aucune révision. En dédicaçant sa partition à Louis II de Bavière, le compositeur signait d'ailleurs un affront bien senti à des Viennois décidément bien peu ouverts à sa musique... 120 years after its premiere at Leipzig (under the baton of Arthur Nikisch), Philippe Herreweghe provides an opportunity to rediscover the Seventh Symphony played on period instruments. This work was the first to bring Bruckner success beyond the borders of Austria, and was never subsequently revised. By dedicating his score to Ludwig II of Bavaria, the composer was also relishing a calculated insult to the Viennese press, still resolutely hostile to his music . . . Anton BRUCKNER Symphonie n°7 Orchestre des Champs-Elysées dir. Philippe Herreweghe HMC 901857 Ce CD vous présente les deux visages de Franz Liszt : la Sonate en si mineur, c’est celui du quadragénaire virtuose à l’enthousiasme débordant – une exubérance qui se traduit bien davantage dans la forme que dans le caractère de l’œuvre. Trente ans plus tard, un tout autre personnage se livre dans la Lugubre gondole, Unstern et Insomnie : entre-temps, le vieil homme a perdu ses amours, ses amis, et confesse une inextinguible “amertume du cœur”… This CD presents the two faces of Franz Liszt: the Sonata in B minor shows us a forty-year-old virtuoso, overflowing with enthusiasm – an exuberance much more evident in the work’s form than in its character. Thirty years later, it is an entirely different man who opens his heart in La lugubre gondola, Unstern and Schlaflos: in the meantime, the old man has lost his lovers and friends, and confesses to an inextinguishable ‘bitterness of heart’. Franz LISZT Sonata in B minor Sonate en si mineur / Trübe Wolken Richard Wagner - Venezia / Unstern! Vier kleine Klavierstücke / En rêve Schlaflos / La Lugubre Gondola Paul Lewis HMC 901845 Avec les sonates “a quattro” n°3 et 6 composées à douze ans par Gioacchino Rossini, le cycle est maintenant au complet. Il s’y ajoute quelques joyaux rarement joués : la Serenata de 1823, le duo pour violoncelle et contrebasse (1824), et les variations Una lagrima pour violoncelle et piano – toutes œuvres de la maturité, signées par un compositeur en pleine possession de ses moyens. Et pourtant, même à un âge avancé, Rossini conservait un faible pour les superbes cantilènes et ne pouvait se départir de sa verve théâtrale, ni de ses attitudes tout droit sorties de l’opéra bouffe. With the twelve-year-old Gioacchino Rossini’s Sonate a quattro Nos.3 and 6 the complete cycle of these pieces is now available on harmonia mundi. Also included here are three rare jewels of chamber music by the mature composer: the Serenata (1823), the Duo for cello and double bass (1824), and the Una lagrima Variations for cello and piano. The latter piece shows that even in old age he was incapable of renouncing his theatrical wit, his magnificent cantilenas, and above all his opera buffa style. Gioacchino ROSSINI Une larme pour violoncelle & piano Duo pour violoncelle & contrebasse Serenata pour 2 violons, alto, flûte, hautbois, cor anglais & violoncelle Sonate a quattro n°3 & 6 Ensemble Explorations dir. Roel Dieltiens HMC 901847 6 / SEPTEMBRE / SEPTEMBER “Baltic Voices 2” Sisask: 5 songs from Gloria Patri (1988) Tulev: And then in the silence (2002) Nørgard: Winter Hymn (1976/84) Grigorjeva: On Leaving (1999) Schnittke: Three Sacred Hymns (1983/4) Estonian Philharmonic Choir dir. Paul Hillier CD HMU 907331 SACD HMU 807331 Frédéric CHOPIN Twelve Etudes Op.25 3 Nouvelles Etudes (sans opus) Berceuse Op.57 / Barcarolle Op.60 Polonaise-Fantaisie Op.61 Frederic Chiu, piano HMU 907282 Johann Sebastian BACH Suite en sol mineur BWV 995 Suite en do mineur BWV 997 Prélude en do mineur BWV 999 Fugue en sol mineur BWV 1000 Andreas Martin, théorbe Paul Hillier leads the Estonian Philharmonic Chamber Choir in Volume 2 of Baltic Voices – a pioneering project to explore the choral riches of the Baltic Sea countries, with special attention to the choir’s native Estonian heritage. This program features sacred music from all 3 branches of Christianity, which are practiced in the Baltic region: Orthodox (Schnittke, Grigorjeva*), Catholic (Sisask, Tulev*), and Protestant (Nørgård). *CD premières A “luminous and powerful ensemble” – The New Yorker Paul Hillier dirige l’Estonian Philharmonic Chamber Choir dans ce 2e volume de Baltic Voices. Ce projet pionnier est destiné à faire découvrir les richesses chorales des pays baltes et en particulier celles de l’Estonie, pays d’origine du chœur. Ce programme est dédié à la musique sacrée des trois rites chrétiens pratiqués dans cette région : l’orthodoxe (Schnittke, Grigorjeva*), le catholique (Sisask, Tulev*) et le protestant (Nørgård). *premières mondiales au disque Un “chœur lumineux et émouvant” – The New Yorker With this reading of Opus 25, Frederic Chiu completes his cycle of the Chopin Études. Characterized by their greater complexity of counterpoint, rhythm and harmony, these showpieces are juxtaposed with some of the very last works penned by the Polish ‘poet of the piano’ (Barcarolle, Berceuse, PolonaiseFantaisie). “Here is Chopin playing of exceptional musicianship, sensitivity and imagination...” – Hi-Fi News (review of Chopin Études Op.10, HMU 907201) Avec cette lecture de l’opus 25, Frederic Chiu complète son intégrale des Études de Chopin. Œuvres spectaculaires, d’une grande complexité contrapuntique, rythmique et harmonique, elles sont emblématiques de l’extraordinaire raffinement de ce poète du piano. Le programme s’achève par les dernières œuvres du compositeur (Barcarolle, Berceuse, Polonaise-Fantaisie). “[Chiu] chante comme personne, avec ce naturel et ce raffinement qui lui sont propres. Il ne connaît ni l’excès ni la retenue : il est souverain.” – Le Nouvel Observateur (critique des Mazurkas) Bach composa peu pour le luth, un instrument dont, semble-t-il, il ne jouait pas. Andreas Martin interprète ici quatre des sept œuvres répertoriées pour cet instrument. La suite BWV 997 et le prélude BWV 999 sont des compositions originales pour luth, tandis que la suite BWV 995 et la fugue BWV 1000 furent transcrites par Bach lui-même, respectivement à partir de la suite pour violoncelle BWV 1011 et de la fugue de la sonate pour violon BWV 1001. Bach composed little for the lute, an instrument which – so it seems – he never played. Andreas Martin performs here four of the seven works known to be written directly for this instrument. The Suite BWV 997 and the Prelude BWV 999 are original compositions for lute while the Suite BWV 995 and the Fugue BWV 1000 were transcribed by Bach himself, respectively from the Cello Suite BWV 1011 and the Fugue from the Violin Sonata BWV 1001. HMI 987051 "Romero" nous présente le flamenco à la fois subtil et élégant du compositeur andalou Juan Carlos Romero. Une aromatique promenade à travers les terres du Sud en compagnie de sa guitare et de quelques-unes des plus grandes figures du flamenco contemporain. “Romero” Juan Carlos Romero, guitare flamenca avec la participation de Estrella Morente, Arcangel (cantaores) Eva Yerbabuena (bailaora) HME 987052 ‘Romero’ presents delicate and polished flamenco from the Andalucian composer Juan Carlos Romero. Listen as he takes a stroll across sweetscented southern lands in Spain, accompanied by his guitar and some of the best names in flamenco today. SEPTEMBRE - SEPTEMBER / 7 Dona nobis pacem – Peace and Love! Woodstock, Nixon et la guerre du Vietnam sous-tendent sans aucun doute la dramaturgie de plus en plus oppressante de cette incroyable "Theatre Piece" composée à la mémoire de J.F. Kennedy. "Mais qu'est-ce qu'un Jewish boy comme vous a à faire avec une messe ?" demandait-on à Bernstein à la création (septembre 1971). La réponse appartient peut-être au "célébrant", personnage central d'une œuvre portée à l'origine par 200 choristes, musiciens et danseurs, au carrefour des styles classique, jazz, folk, blues, rock, au carrefour des religions, et qui garde aujourd'hui toute son actualité. Leonard BERNSTEIN Mass Jerry Hadley, ténor Rundfunkchor Berlin Pacific Mozart Ensemble Staats-und Domchor Berlin Deutsches Symphonie-Orchester Berlin dir. Kent Nagano Woodstock, Nixon and the Vietnam War were undoubtedly underlying influences on the increasingly oppressive dramaturgy of this incredible ‘Theatre Piece’ composed in memory of J. F. Kennedy. ‘What’s a Jewish boy like you doing writing a Mass?’, Bernstein was asked at the premiere in September 1971. Perhaps the answer lies with the ‘Celebrant’, the central figure in this work originally performed by 200 singers, instrumentalists and dancers, a piece at the crossroads between religions – and at the stylistic crossroads between classical, jazz, folk, blues, and rock – which today is still as relevant as ever. 2 CD HMC 901840.41 2 SACD HMC 801840.41 Coproduction avec ROC GmbH & DeutschlandRadio "Les Essercizi sont exemplaires", s'exclame Jacques Drillon. Personne n'a jamais écrit plus librement, explorant toutes les constructions, toutes les formes : le canon, la mélodie accompagnée, le rondeau, et mille autres qui n'ont pas de nom, inventées sur le moment, jamais réemployées. Scarlatti est là tout entier, qui a profité de son exil espagnol pour s'affranchir de la tutelle scolastique italienne. Alain Planès éclaire ces premiers feux prometteurs sur un pianoforte Schantz aux sonorités inouïes ! ‘The Essercizi are exemplary’, exclaims the French critic Jacques Drillon. No-one has ever written with more freedom, exploring every type of construction, every form: canon, melody with accompaniment, rondo, and innumerable others that have no name, invented on the spur of the moment and never reused. All Scarlatti is here, taking advantage of his Spanish exile to break free from the bonds of Italian scholasticism. Alain Planès sheds new light on the composer’s enticing first published pieces thanks to the unique sound of a Schantz fortepiano! Domenico SCARLATTI Essercizi K.1-30 Alain Planès, pianoforte Schantz 2 CD HMC 901838.39 "Ah ! Clara, quel bonheur d’écrire pour le chant …" : l'enthousiasme de Robert Schumann pour l'univers du lied fut sans doute contagieux puisque sa femme, Clara, s'adonna aussi au genre. De son côté, Brahms cultivera l’amour du chant populaire pendant toute sa vie. A cet égard, sa rencontre avec les Schumann lui ouvrit des horizons nouveaux : ce disque vous raconte l'histoire d'une étonnante conversation musicale à trois. Entre lettres et lieder, un parcours littéraire et musical au plus profond du romantisme. ‘Ah! Clara, what a pleasure to write for the voice!’ Robert Schumann’s enthusiasm for the world of the lied must have been catching, for his wife Clara also turned to the genre. Brahms, for his part, was to cultivate a lifelong love of folksong. His meeting with the Schumanns opened up new horizons for him: this CD relates an astonishing musical conversation between the three of them. Here in songs and letters is a musical and literary journey into Romanticism at its most exalted. Edition spéciale Sœur Marie KEYROUZ Chant byzantin Chant traditionnel maronite 2 CD HMX 2908145.46 “Schöne Wiege meiner Leiden” (“Beau berceau de ma souffrance”) Brahms, Clara & Robert Schumann Lieder & Briefe Werner Güra, ténor Christoph Berner, piano Ehrbar HMC 901842 8 / OCTOBRE - OCTOBER Heinrich Ignaz Franz BIBER The Rosary Sonatas Les Sonates du Rosaire Die Rosenkranz-Sonaten Andrew Manze, violon Richard Egarr, orgue et clavecin avec Alison McGillivray, violoncelle (Sonata XII) 2 CD HMU 907321.22 The Rosary Sonatas is one of the most unusual collections of violin music ever assembled and it is this work on which the fame of H.I.F. Biber (1644–1704) rests today. Calling for a different violin tuning (scordatura) in each of its 15 Sonatas – all played here on the same Amati instrument – the full set is a triumph of Baroque invention and 17th-century virtuoso style. The Gramophone Awardwinning partnership of Andrew Manze and Richard Egarr meet this challenge with dazzling results. “Baroque musicianship of the highest order” – The Observer (review of Corelli Sonatas) Les Sonates du Rosaire forment l’un des cycles les plus originaux jamais composés pour le violon et qui fit la célébrité de H.I.F. Biber jusqu’à nos jours. Utilisant un accord du violon différent (scordatura) dans chacune de ses 15 sonates – toutes interprétées sur le même instrument d’Amati, ce cycle représente le sommet de l’invention baroque et du style virtuose du XVIIe siècle. Distingué par un Gramophone Award, le duo Andrew Manze – Richard Egarr relève ce défi de manière éblouissante. “Maestria baroque de premier ordre” – The Observer (critique des Sonates de Corelli) Gold medal winner of the 10th Van Cliburn International Piano Competition, Jon Nakamatsu brings his poetic approach to the music of Johannes Brahms: the powerful F-minor Sonata, Op.5 and the Piano Pieces from Opp. 116 and 119. “Nakamatsu is clearly a major talent” – CD NOW Johannes BRAHMS Piano Sonata no.3 in F minor, Op.5 (1854) 7 Fantasies Op.116 (1892) 4 Piano Pieces Op.119 (1893) Jon Nakamatsu, piano Médaille d’or du dixième Concours international Van Cliburn, Jon Nakamatsu propose dans cet enregistrement une approche poétique et souveraine de la musique de Brahms. “Désormais, il faudra compter avec le talent de Nakamatsu” – CD NOW HMU 907339 “A batallar estrellas” Musique dans les cathédrales espagnoles au XVIIe siècle Música en las catedrales españolas en el siglo XVII Cabanilles, Padilla, Cererols, Xuárez, Patiño, Comes, Galán, Durón y Ruiz de Samaniego Al Ayre Español dir. Eduardo López Banzo HMI 987053 “A Batallar estrellas” rassemble des pièces du grand répertoire religieux espagnol du XVIIe siècle. Ces œuvres, dont la majorité sont ici données à entendre pour la première fois, furent écrites à double chœur, ce qui leur confère une sonorité spectaculaire, très caractéristique du baroque ibérique. Les partitions proviennent des archives de diverses cathédrales espagnoles, ainsi que de la Cathédrale de Mexico. Drawing from the extensive Spanish religious repertoire of the seventeenth century, “A batallar estrellas” unites a group of works scored for double chorus, with a spectacularly charged sonority typical of the Iberian baroque. The manuscripts of these pieces (many of the performances are being given here for the first time) have been found in the archives of a number of Spanish cathedrals, as well as from those of Mexico City Cathedral. OCTOBRE - OCTOBER / 9 De toutes les amitiés musicales célèbres et fructueuses, celle qu’entretinrent Brahms et Dvorák fut l’une des mieux partagées. Dès leur rencontre en 1878, Dvorák se laissa conquérir par l'école de rigueur de Brahms, son écriture gagna en clarté et son œuvre s’inscrivit, pendant quelques années, dans le lignage stylistique de son aîné. Le Concerto pour violon et le 3e Trio avec piano appartiennent sans aucun doute à cette période "sous influence"… Mais avec quelle réussite ! v v Antonín DVORÁK Concerto pour violon et orchestre op.53 v Trio pour piano, violon et violoncelle op.65 Isabelle Faust, violon Jean-Guihen Queyras, violoncelle Alexander Melnikov, piano The Prague Philharmonia dir. Jir í Belohlávek Of all the famous and fruitful musical friendships, that between Brahms and Dvorák was one of the most felicitous. Right from their first meeting in 1878, Dvor ák allowed himself to be won over by the rigorous model promoted by Brahms; his style gained in clarity, and his output over the next few years was in thrall to the musical heritage of the older composer. The Violin Concerto and the Third Piano Trio certainly belong to this period ‘under the influence’ – but how successfully that influence is integrated! v v v v HMC 901833 Contemporains de la fameuse “Histoire de Noël” du maître Schütz, ces concerts sacrés de Rosenmüller remontent aux années 1645-1650, durant lesquelles le jeune compositeur connaissait une ascension fulgurante dans la bonne ville de Leipzig. Bien avant son exil vénitien pour cause de mœurs «contre nature», la suavité italienne est déjà très perceptible tout au long de ces singuliers récits de la Nativité bâtis sur l’Évangile selon saint Luc. Où l’on retrouve Cantus Cölln dans son répertoire favori, huit ans après un premier opus consacré aux Vêpres du même auteur. Johann ROSENMÜLLER Weihnachtshistorie Histoire de Noël History of the Nativity Cantus Cölln Concerto Palatino dir. Konrad Junghänel Belonging to the same tradition as the celebrated Weihnachtshistorie of his teacher Schütz, these sacred concertos by Rosenmüller date from the period 1645-50, when the young composer was enjoying a rapid rise to eminence in the good city of Leipzig. Long before his enforced exile in Venice for ‘unnatural vice’, a typically Italian suavity is already clearly perceptible all through these remarkable settings of St Luke’s account of the Nativity. Cantus Cölln returns here to its favourite repertoire, eight years after a first release devoted to the same composer’s Vesper music. HMC 901861 Coproduction avec WDR3 LES NOUVEAUX MUSICIENS ■ Avec le soutien de et la collaboration de Fredrik FORS clarinette Karin KÜSTNER accordéon Sveinung Bjelland, piano Œuvres de Debussy, Martinu° , Berg, Busoni, Poulenc Œuvres de Precz, Vlassov, Franck, Frauendorf, Piazzolla… HMN 911846 HMN 911853 Annette DASCH soprano Membres de l’Akademie für Alte Musik Berlin Deutsche Barocklieder HMN 911835 10 / OCTOBRE - OCTOBER Coffrets spéciaux Special Boxed-Sets Louis XIV Musique à Versailles au temps du Roi Soleil Music for the Sun King at Versailles CD 1 / Une journée ordinaire à Versailles CD 2 / Musique sacrée à la Chapelle Royale CD 3 / L’Opéra du Roi 3 CD HMX 2908147.49 Aria Les plus beaux airs d’opéra, de cour, d’église The Finest Sacred & Secular Arias from 1600 to 1800 CD 1 / De l’air de cour à l’air spirituel CD 2 / L’aria da capo virtuose CD 3 / Airs classiques viennois 3 CD HMX 2908150.52 Chorus Les chefs-d’œuvre de la musique chorale Masterworks of Choral Music (18th-20th Centuries) CD 1 / XVIIIe siècle CD 2 / XIXe siècle CD 3 / XXe siècle RIAS-Kammerchor 3 CD HMX 2908159.61 Europa Les Trésors de la musique européenne Treasures of European Music CD 1 / Le bassin méditerranéen, berceau de la musique européenne CD 2 / De la polyphonie franco-flamande à l’identité européenne CD 3 / Les deux âges d’or de la musique ibérique CD 4 / Musique des Iles britanniques CD 5 / Du style classique au romantisme germanique CD 6 / Europe centrale, Europe du Nord : l’éveil des nations 6 CD HMX 2908153.58 N O V E M B R E - N O V E M B E R / 11 "Exercice pour les compositeurs et les instrumentistes, qui n'a d'autre vocation que de procurer à l'oreille un vague plaisir" : on peut espérer que l'auteur de ce jugement prononcé en 1771 aura nuancé son propos en entendant les concertos de Mozart ou des chefs-d'œuvre tels que le concerto en Ré majeur avec son célèbre finale "à la hongroise". Au crépuscule de l'ère baroque, le genre a certes connu une période de disgrâce certaine : la naissance du style classique passait par une certaine facilité – jubilatoire au demeurant ! ‘An exercise for composers and instrumentalists, with no ambition other than to offer a vague pleasure to the ear’: one hopes that the author of this judgment pronounced in 1771 went on to temper his remarks when he heard the concertos of Mozart or such masterpieces as Haydn’s concerto in D major, with its celebrated ‘Hungarian’ finale. It is true that in the last years of the Baroque period the genre was somewhat in eclipse: the Classical style was born of a certain facility – which is nonetheless highly entertaining! Joseph HAYDN Concertos pour pianoforte Hob.XVIII:4, 6 & 11 Andreas Staier, pianoforte Walter Freiburger Barockorchester dir. Gottfried von der Goltz HMC 901854 "Fort zu andern sollst du wechseln, sollst du wandern." Dietrich Henschel nous invite à marcher sur les pas du Schubert le plus intime, le plus bouleversant : celui des lieder sur les thèmes de la mort (Totengräberweise), de l'errance (Der Wanderer) et de la nuit (An den Mond, Nachtstück). Quant au fameux Sehnsucht, il pourrait résumer à lui seul cet état d'âme intraduisible qui fait le lied romantique allemand, qu'il ait été inspiré par les vers de Goethe, Schlegel, Mayrhofer, Schulze ou Seidl. ‘Fort zu andern sollst du wechseln, sollst du wandern.’ Dietrich Henschel invites us to follow in the footsteps of Schubert at his most intimate, his most deeply moving: the Schubert whose songs deal with the themes of death (Totengräberweise), wandering (Der Wanderer) and night (An den Mond, Nachtstück). As to the famous Sehnsucht, the ‘yearning’ of its title beautifully sums up the inimitable mood that is the essence of the German Romantic lied, whether the verse that inspires it is by Goethe, Schlegel, Mayrhofer, Schulze or Seidl. Franz SCHUBERT An den Mond Chants nocturnes Dietrich Henschel, baryton Helmut Deutsch, piano HMC 901822 Alors qu'il ne s'était plus consacré au piano seul depuis une dizaine d'années, Brahms revint vers ce répertoire en 1892, en sexagénaire. Qu'il s'agisse des Intermezzi, des Capriccii ou des Ballades, toutes ces pièces des opus 116, 118 et 119 se sont imposées au sommet de la littérature pianistique – des pièces d'une extraordinaire maturité, parfois aux limites de l'impressionnisme, toutes imprégnées d'une sublime mélancolie… After more than a decade in which he wrote nothing for solo piano, Brahms returned to this repertoire in 1892, as his sixtieth birthday approached. All these pieces from opp.116, 118 and 119, whether he chooses to call them intermezzos, capriccios or ballades, have taken their place at the very peak of the literature for piano. These are compositions of quite extraordinary maturity, sometimes reaching out to the frontiers of Impressionism, all of them steeped in sublime melancholy Johannes BRAHMS Klavierstücke op.116, 118 & 119 Stefan Vladar, piano HMC 901844 The true brilliance of Ludwig Senfl (c.1486-1542) lay in song composition. Far exceeding his Renaissance contemporaries or predecessors, he left an imposing output of some 250 secular works in a vast range of styles, moods, and genres: noble love songs, settings of folksong texts, drinking songs, hunting songs, dirty songs, joke songs – all these flowed from his pen with apparent ease. Tenor Charles Daniels joins Fretwork in this generous ‘handful of Senfl.’ “The playing of Fretwork is nothing short of a revelation.” – American Record Guide (review of Thomas Tomkins) L’indéniable intelligence de Ludwig Senfl (c.1486-1542) transparaît dans son œuvre vocale. Surpassant ses prédécesseurs et ses contemporains, il lègue un imposant corpus de 250 œuvres dans un vaste éventail de styles, d’ambiances et de genres : nobles chansons d’amour, textes et arrangements de chansons populaires, chansons à boire, chansons pour la chasse, grivoises, comiques – toutes écrites avec une apparente facilité. “Le jeu de Fretwork n’a pas fini de nous surprendre.” – American Record Guide (critique de Thomas Tomkins) Ludwig Senfl Im Maien Lieder & Consort Music Fretwork avec Charles Daniels, ténor HMU 907334 harmonia mundi s.a. Mas de Vert B.P. 150 - 13631 Arles cedex Fax : 04 90 49 96 14 e-mail: [email protected] harmonia mundi USA 1117 Chestnut St Burbank CA 91506-1624 Fax : (1) 818-333-1501 [email protected] helikon harmonia mundi gmbh Wernher-von-Braun Str.13 D-69214 Eppelheim Deutschland Fax : (49) 6221 67 76 77 [email protected] Österreich Fax : (43) 6272 73 175 10 [email protected] harmonia mundi nandi bv. Het Kleine Loo 414 u 2592 CK Den Haag Fax : (31) 70 385 35 81 [email protected] harmonia mundi Belgium Chaussée d’Alsemberg Alsembergsesteenweg 999 B-1180 Bruxelles/Brussel Fax: (32) 2 646 21 63 [email protected] harmonia mundi UK ltd 45, Vyner Street London E2 9DQ Fax : (44) 20 8709 9501 [email protected] harmonia mundi ibèrica s.a. Ronda General Mitre, 162, 3°, 1a 08006 Barcelona España Fax : (34) 93418 90 02 [email protected] Portugal [email protected] www.harmoniamundi.com Couverture : Poussin, le Printemps ou le Paradis terrestre, L’Eté ou Ruth et Boaz, L’Automne ou la grappe de raisin rapportée de la Terre Promise, L’Hiver ou le Déluge © RMN - R.G. Ojeda Atelier harmonia mundi - Arles - Printed in France