nouveautés - Ducale Music

Transcription

nouveautés - Ducale Music
nouveautés
new releases
automne / autumn
2004
Frederic Chiu
Annette Dasch
Helmut Deutsch
Roel Dieltiens
Richard Egarr
Isabelle Faust
Fredrick Fors
Fretwork
Werner Güra &
Christoph Berner
Dietrich Henschel
Philippe Herreweghe
Paul Hillier
René Jacobs
Konrad Junghänel
Karin Küstner
Paul Lewis
Eduardo López Banzo
Andrew Manze
Andreas Martin
Alexander Melnikov
Kent Nagano
Jon Nakamatsu
Marlis Petersen
Alain Planès
Jean-Guihen Queyras
Juan Carlos Romero
Andreas Staier
Stefan Vladar
armonia mund
Edito
On n’en finit pas d’“enterrer le disque classique”. Pas un mois, pas une semaine ne se
passe sans que le sujet revienne sur le tapis, avec son cortège de phrases définitives, de
licenciements en tous genres, de chiffres en négatif et de retours sur les causes du mal : le
gravage, le téléchargement, la prétendue désaffection du public.
Dans un tel contexte, on n’en finit pas, à harmonia mundi, de clamer haut et fort notre
bonne santé. Non pas que nous gravions sur l’or : mais il faut bien admettre qu’en termes
de volume de parution, nous sommes aujourd’hui parmi les tout premiers au monde. Et si nous continuons à
produire et à intensifier notre production, ce n’est pas seulement par amour de notre métier (la musique), mais
aussi, ma foi, parce que nos disques ne se vendent pas trop mal.
Et si nos disques ne se vendent pas trop mal, c’est peut-être parce qu’aujourd’hui, le “label HM” s’impose à tous
comme un gage de qualité et de confiance que bien des concurrents nous envient.
Alors voilà : une fois encore, les disques de cette rentrée 2004, nous en sommes très fiers. Ils représentent des
mois et des années d’efforts de la part de nos artistes, puis de nous-mêmes. Et nous espérons qu’en les découvrant,
vous partagerez le plaisir que nous avons à vous les présenter. Purement et simplement.
There are endless bulletins on ‘the death of the classical CD’. Not a month, not a week
goes by without the subject coming up yet again, with its attendant retinue of stock phrases,
job losses in every sector, negative turnover announcements and renewed debate on the
causes of the malady – home copying, downloading from Internet, the public’s supposed
loss of interest.
Yet, in this context, we at harmonia mundi keep on issuing bulletins on our own rude good
health. Not that we have some secret recipe for printing money: but we do have to admit that in terms of
volume of releases, we are today among the world’s leading companies. And if we continue to produce, even to
increase our production, it’s not just because we love our craft (that is, we love music), but also because, to be
frank, our recordings don’t sell too badly.
And if our recordings don’t sell too badly, it might just be because the ‘hm label’ is well established everywhere
as a mark of quality and confidence that many of our competitors envy us.
So there it is, then: once again we have a crop of CDs for autumn 2004 of which we’re very proud. They represent
months and years of effort on the part of our artists, and then on the part of all of us here at harmonia mundi.
And we hope that as you discover them, you will share in the pleasure we had in getting them ready for you.
Purely and simply.
Immer und immer wieder wird das “Ende der Klassik-CD” beschworen. Es vergeht kein
Monat, keine Woche, ohne daß das Thema zur Sprache gebracht wird und mit ihm die
unvermeidlichen letzten Worte, die Berichte über Entlassungen in den verschiedensten
Bereichen, Negativzahlen und die gebetsmühlenartige Wiederholung der Gründe allen Übels
– Raubkopien, Download, angebliches Desinteresse des Publikums.
Wir bei harmonia mundi werden in dieser Situation nicht müde, lautstark unsere Gesundheit
zu bekunden. Bei uns wird auch nur mit Wasser gekocht, aber wir können von uns sagen, daß wir mit dem
Volumen unserer Neuerscheinungen heute weltweit ganz vorn stehen. Und wenn wir kontinuierlich weiterproduzieren
und unsere Produktion sogar noch ausbauen, tun wir das nicht nur aus Liebe zu unserem Beruf (der Musik),
sondern wahrlich auch deshalb, weil sich unsere Platten nicht gerade schlecht verkaufen.
Wenn sich unsere Platten ganz gut verkaufen, könnte das daran liegen, daß das “Label HM” allgemein anerkannt
ist als eine Marke, die Qualität garantiert und die ein Vertrauen genießt, um das uns viele Konkurrenten beneiden.
So sind wir auch diesmal wieder sehr stolz auf die Neuerscheinungen in diesem Herbst 2004. Sie sind das Ergebnis
von monatelanger, oft jahrelanger Arbeit unserer Künstler und unserer eigenen Bemühungen. Und wir hoffen, Sie
werden sie mit der gleichen Freude entdecken, mit der wir sie Ihnen vorstellen. Das ist es, was wir uns wünschen.
Parece no tener fin la idea de “enterrar el disco de música clásica”. No pasa un mes ni una
semana sin que se repita de nuevo el mismo tema, con su cortejo de frases lapidarias, de
despidos de todo tipo, de cifras en negativo y de dar vueltas sobre las causas del mal (la
pretendida disminución del público, las duplicaciones y las descargas en internet).
En este contexto, en harmonia mundi nunca nos cansamos de proclamar bien alto nuestra
buena salud. No es que queramos parecer pretenciosos, pero tenemos que admitir que, en
términos de volumen de apariciones, estamos hoy entre los primeros del mundo. Si continuamos produciendo
e intensificando nuestra producción, no es sólo por amor a nuestro oficio (la música), sino también porque
nuestros discos no se venden tan mal.
Y si nuestros discos no se venden tan mal, posiblemente es porque hoy en dia, el “sello HM” se impone a todos
como una garantía de calidad y de confianza que muchos competidores nos envidian.
Por lo tanto: una vez más, nosotros estamos muy orgullosos de los discos que saldrán en este ejercicio 2004.
Ellos representan meses y años de esfuerzos por parte de nuestros artistas y de nosotros mismos. Y esperamos
que descubriéndolos, ustedes compartirán el placer que hemos tenido en presentárselos. Pura y simplemente.
4 / AO»T - AUGUST
Antonio VIVALDI
“Concertos for the Emperor”
Six violin concertos
from the Vienna m/s
Six concertos pour violon
du manuscrit de Vienne
The English Concert
dir. Andrew Manze
CD HMU 907332
SACD HMU 807332
Andrew Manze, leading The English Concert in their second recording together,
demonstrates the electrifying, spontaneous style of playing which has made him
one of the hottest properties on the classical music scene. This programme
brings together for the first time a reconstruction of 6 violin concertos from the
manuscript which Vivaldi presented to the Holy Roman Emperor Charles VI in
1728. A royal treat indeed!
“With violinist Andrew Manze… holding the reins… you can feel electricity crackle
again.” – The Times (London)
Second disque d’Andrew Manze à la tête de l’English Concert, cet enregistrement
propose pour la première fois la reconstitution des 6 concertos pour violon issus
du manuscrit que Vivaldi offrit à l’Empereur Charles VI, en 1728. Un cadeau
véritablement royal !
“Avec le violoniste Andrew Manze…qui tient les rênes…vous pouvez sentir
l’électricité qui crépite.” – The Times (London)
Coffrets & Editions spéciales
Marc-Antoine CHARPENTIER
Pastorale de Noël
Un oratorio de Noël
Les Arts florisssants
Le Reniement de saint Pierre
Te Deum
Les Arts Florissants
dir. William Christie
5 CD HMX 2908140.44
Johann Sebastian BACH
Weihnachts-Oratorium
Oratorio de Noël / Christmas Oratorio
Dorothea Röschmann, soprano
Andreas Scholl, alto
Werner Güra, ténor
Klaus Häger, basse
RIAS-Kammerchor
Akademie für Alte Musik Berlin
dir. René Jacobs
2 CD HMX 2901630.31
Edition livre-disque
AO»T / AUGUST / 5
Quand la Nature change de sens. Entre Winckelmann et Rousseau, c’est
l’un des principaux bouleversements du Siècle des Lumières qui vient éclairer
ces quatre Saisons au “descriptivisme” résolument romantique ! Si les
agneaux gambadent, si les poissons frétillent, si la foudre tombe en musique,
c’est la question de l’Homme au cœur de la Nature qui est posée ici. En
revenant à la toute première version des Saisons (avec ses introductions
orchestrales maintenues dans leur intégrité), René Jacobs nous fait revivre
ce jour d’avril 1801 qui vit le triomphe du vieux “papa” Haydn.
When Nature took on new meaning. The transition from Winckelmann to
Rousseau marked one of the biggest upheavals of thought in the
Enlightenment – and it is perfectly illustrated in these four Seasons with their
decidedly Romantic ‘descriptivism’! In this music, even though lambs frisk,
fish teem and thunder booms, it is the question of Man within Nature that
is the central issue. By going back to the very first version of The Seasons
(with the orchestral introductions played in their entirety), René Jacobs
enables us to relive that day in April 1801 that saw the triumph of old
‘Papa’ Haydn.
Joseph HAYDN
The Seasons
Die Jahreszeiten / Les Saisons
Marlis Petersen, soprano
Werner Güra, ténor
Dietrich Henschel, baryton
RIAS-Kammerchor
Freiburger Barockorchester
dir. René Jacobs
2 CD HMC 901829.30
2 SACD HMC 801829.30
Coproduction avec Innsbrucker Festwochen
120 ans aprÈs sa crÉation À Leipzig (sous la baguette d’Arthur Nikisch), Philippe
Herreweghe vous propose de redécouvrir sur instruments d'époque cette
septième Symphonie qui assura le premier succès de Bruckner au-delà des
frontières de l’Autriche et ne fit l'objet d'aucune révision. En dédicaçant sa partition
à Louis II de Bavière, le compositeur signait d'ailleurs un affront bien senti à des
Viennois décidément bien peu ouverts à sa musique...
120 years after its premiere at Leipzig (under the baton of Arthur Nikisch),
Philippe Herreweghe provides an opportunity to rediscover the Seventh
Symphony played on period instruments. This work was the first to bring Bruckner
success beyond the borders of Austria, and was never subsequently revised. By
dedicating his score to Ludwig II of Bavaria, the composer was also relishing a
calculated insult to the Viennese press, still resolutely hostile to his music . . .
Anton BRUCKNER
Symphonie n°7
Orchestre des Champs-Elysées
dir. Philippe Herreweghe
HMC 901857
Ce CD vous présente les deux visages de Franz Liszt : la Sonate en si mineur,
c’est celui du quadragénaire virtuose à l’enthousiasme débordant – une
exubérance qui se traduit bien davantage dans la forme que dans le caractère
de l’œuvre. Trente ans plus tard, un tout autre personnage se livre dans la Lugubre
gondole, Unstern et Insomnie : entre-temps, le vieil homme a perdu ses amours,
ses amis, et confesse une inextinguible “amertume du cœur”…
This CD presents the two faces of Franz Liszt: the Sonata in B minor shows us
a forty-year-old virtuoso, overflowing with enthusiasm – an exuberance much
more evident in the work’s form than in its character. Thirty years later, it is an
entirely different man who opens his heart in La lugubre gondola, Unstern and
Schlaflos: in the meantime, the old man has lost his lovers and friends, and
confesses to an inextinguishable ‘bitterness of heart’.
Franz LISZT
Sonata in B minor
Sonate en si mineur / Trübe Wolken
Richard Wagner - Venezia / Unstern!
Vier kleine Klavierstücke / En rêve
Schlaflos / La Lugubre Gondola
Paul Lewis
HMC 901845
Avec les sonates “a quattro” n°3 et 6 composées à douze ans par Gioacchino
Rossini, le cycle est maintenant au complet. Il s’y ajoute quelques joyaux rarement
joués : la Serenata de 1823, le duo pour violoncelle et contrebasse (1824), et
les variations Una lagrima pour violoncelle et piano – toutes œuvres de la maturité,
signées par un compositeur en pleine possession de ses moyens. Et pourtant,
même à un âge avancé, Rossini conservait un faible pour les superbes cantilènes
et ne pouvait se départir de sa verve théâtrale, ni de ses attitudes tout droit
sorties de l’opéra bouffe.
With the twelve-year-old Gioacchino Rossini’s Sonate a quattro Nos.3 and 6 the
complete cycle of these pieces is now available on harmonia mundi. Also included
here are three rare jewels of chamber music by the mature composer: the
Serenata (1823), the Duo for cello and double bass (1824), and the Una lagrima
Variations for cello and piano. The latter piece shows that even in old age he
was incapable of renouncing his theatrical wit, his magnificent cantilenas, and
above all his opera buffa style.
Gioacchino ROSSINI
Une larme
pour violoncelle & piano
Duo pour violoncelle & contrebasse
Serenata pour 2 violons, alto, flûte,
hautbois, cor anglais & violoncelle
Sonate a quattro n°3 & 6
Ensemble Explorations
dir. Roel Dieltiens
HMC 901847
6 / SEPTEMBRE / SEPTEMBER
“Baltic Voices 2”
Sisask: 5 songs from Gloria Patri (1988)
Tulev: And then in the silence (2002)
Nørgard: Winter Hymn (1976/84)
Grigorjeva: On Leaving (1999)
Schnittke: Three Sacred Hymns (1983/4)
Estonian Philharmonic Choir
dir. Paul Hillier
CD HMU 907331
SACD HMU 807331
Frédéric CHOPIN
Twelve Etudes Op.25
3 Nouvelles Etudes (sans opus)
Berceuse Op.57 / Barcarolle Op.60
Polonaise-Fantaisie Op.61
Frederic Chiu, piano
HMU 907282
Johann Sebastian BACH
Suite en sol mineur BWV 995
Suite en do mineur BWV 997
Prélude en do mineur BWV 999
Fugue en sol mineur BWV 1000
Andreas Martin, théorbe
Paul Hillier leads the Estonian Philharmonic Chamber Choir in Volume 2 of Baltic
Voices – a pioneering project to explore the choral riches of the Baltic Sea
countries, with special attention to the choir’s native Estonian heritage. This
program features sacred music from all 3 branches of Christianity, which are
practiced in the Baltic region: Orthodox (Schnittke, Grigorjeva*), Catholic (Sisask,
Tulev*), and Protestant (Nørgård).
*CD premières
A “luminous and powerful ensemble” – The New Yorker
Paul Hillier dirige l’Estonian Philharmonic Chamber Choir dans ce 2e volume de
Baltic Voices. Ce projet pionnier est destiné à faire découvrir les richesses chorales
des pays baltes et en particulier celles de l’Estonie, pays d’origine du chœur.
Ce programme est dédié à la musique sacrée des trois rites chrétiens pratiqués
dans cette région : l’orthodoxe (Schnittke, Grigorjeva*), le catholique (Sisask,
Tulev*) et le protestant (Nørgård).
*premières mondiales au disque
Un “chœur lumineux et émouvant” – The New Yorker
With this reading of Opus 25, Frederic Chiu completes his cycle of the Chopin
Études. Characterized by their greater complexity of counterpoint, rhythm and
harmony, these showpieces are juxtaposed with some of the very last works
penned by the Polish ‘poet of the piano’ (Barcarolle, Berceuse, PolonaiseFantaisie).
“Here is Chopin playing of exceptional musicianship, sensitivity and imagination...”
– Hi-Fi News (review of Chopin Études Op.10, HMU 907201)
Avec cette lecture de l’opus 25, Frederic Chiu complète son intégrale des Études
de Chopin. Œuvres spectaculaires, d’une grande complexité contrapuntique,
rythmique et harmonique, elles sont emblématiques de l’extraordinaire raffinement
de ce poète du piano. Le programme s’achève par les dernières œuvres du
compositeur (Barcarolle, Berceuse, Polonaise-Fantaisie).
“[Chiu] chante comme personne, avec ce naturel et ce raffinement qui lui sont
propres. Il ne connaît ni l’excès ni la retenue : il est souverain.”
– Le Nouvel Observateur (critique des Mazurkas)
Bach composa peu pour le luth, un instrument dont, semble-t-il, il ne jouait pas.
Andreas Martin interprète ici quatre des sept œuvres répertoriées pour cet
instrument. La suite BWV 997 et le prélude BWV 999 sont des compositions
originales pour luth, tandis que la suite BWV 995 et la fugue BWV 1000 furent
transcrites par Bach lui-même, respectivement à partir de la suite pour violoncelle
BWV 1011 et de la fugue de la sonate pour violon BWV 1001.
Bach composed little for the lute, an instrument which – so it seems – he never
played. Andreas Martin performs here four of the seven works known to be
written directly for this instrument. The Suite BWV 997 and the Prelude BWV
999 are original compositions for lute while the Suite BWV 995 and the Fugue
BWV 1000 were transcribed by Bach himself, respectively from the Cello Suite
BWV 1011 and the Fugue from the Violin Sonata BWV 1001.
HMI 987051
"Romero" nous présente le flamenco à la fois subtil et élégant du compositeur
andalou Juan Carlos Romero. Une aromatique promenade à travers les terres
du Sud en compagnie de sa guitare et de quelques-unes des plus grandes
figures du flamenco contemporain.
“Romero”
Juan Carlos Romero, guitare flamenca
avec la participation de
Estrella Morente, Arcangel (cantaores)
Eva Yerbabuena (bailaora)
HME 987052
‘Romero’ presents delicate and polished flamenco from the Andalucian
composer Juan Carlos Romero. Listen as he takes a stroll across sweetscented southern lands in Spain, accompanied by his guitar and some of the
best names in flamenco today.
SEPTEMBRE - SEPTEMBER / 7
Dona nobis pacem – Peace and Love! Woodstock, Nixon et la guerre du
Vietnam sous-tendent sans aucun doute la dramaturgie de plus en plus
oppressante de cette incroyable "Theatre Piece" composée à la mémoire
de J.F. Kennedy. "Mais qu'est-ce qu'un Jewish boy comme vous a à faire
avec une messe ?" demandait-on à Bernstein à la création (septembre
1971). La réponse appartient peut-être au "célébrant", personnage central
d'une œuvre portée à l'origine par 200 choristes, musiciens et danseurs,
au carrefour des styles classique, jazz, folk, blues, rock, au carrefour des
religions, et qui garde aujourd'hui toute son actualité.
Leonard BERNSTEIN
Mass
Jerry Hadley, ténor
Rundfunkchor Berlin
Pacific Mozart Ensemble
Staats-und Domchor Berlin
Deutsches Symphonie-Orchester
Berlin
dir. Kent Nagano
Woodstock, Nixon and the Vietnam War were undoubtedly underlying
influences on the increasingly oppressive dramaturgy of this incredible
‘Theatre Piece’ composed in memory of J. F. Kennedy. ‘What’s a Jewish
boy like you doing writing a Mass?’, Bernstein was asked at the premiere
in September 1971. Perhaps the answer lies with the ‘Celebrant’, the
central figure in this work originally performed by 200 singers,
instrumentalists and dancers, a piece at the crossroads between religions
– and at the stylistic crossroads between classical, jazz, folk, blues, and
rock – which today is still as relevant as ever.
2 CD HMC 901840.41
2 SACD HMC 801840.41
Coproduction avec
ROC GmbH & DeutschlandRadio
"Les Essercizi sont exemplaires", s'exclame Jacques Drillon. Personne
n'a jamais écrit plus librement, explorant toutes les constructions, toutes
les formes : le canon, la mélodie accompagnée, le rondeau, et mille autres
qui n'ont pas de nom, inventées sur le moment, jamais réemployées.
Scarlatti est là tout entier, qui a profité de son exil espagnol pour s'affranchir
de la tutelle scolastique italienne. Alain Planès éclaire ces premiers feux
prometteurs sur un pianoforte Schantz aux sonorités inouïes !
‘The Essercizi are exemplary’, exclaims the French critic Jacques Drillon.
No-one has ever written with more freedom, exploring every type of
construction, every form: canon, melody with accompaniment, rondo,
and innumerable others that have no name, invented on the spur of the
moment and never reused. All Scarlatti is here, taking advantage of his
Spanish exile to break free from the bonds of Italian scholasticism. Alain
Planès sheds new light on the composer’s enticing first published pieces
thanks to the unique sound of a Schantz fortepiano!
Domenico SCARLATTI
Essercizi K.1-30
Alain Planès, pianoforte Schantz
2 CD HMC 901838.39
"Ah ! Clara, quel bonheur d’écrire pour le chant …" : l'enthousiasme de Robert
Schumann pour l'univers du lied fut sans doute contagieux puisque sa femme,
Clara, s'adonna aussi au genre. De son côté, Brahms cultivera l’amour du chant
populaire pendant toute sa vie. A cet égard, sa rencontre avec les Schumann
lui ouvrit des horizons nouveaux : ce disque vous raconte l'histoire d'une
étonnante conversation musicale à trois. Entre lettres et lieder, un parcours
littéraire et musical au plus profond du romantisme.
‘Ah! Clara, what a pleasure to write for the voice!’ Robert Schumann’s enthusiasm
for the world of the lied must have been catching, for his wife Clara also turned
to the genre. Brahms, for his part, was to cultivate a lifelong love of folksong.
His meeting with the Schumanns opened up new horizons for him: this CD
relates an astonishing musical conversation between the three of them. Here in
songs and letters is a musical and literary journey into Romanticism at its most
exalted.
Edition spéciale
Sœur Marie KEYROUZ
Chant byzantin
Chant traditionnel maronite
2 CD HMX 2908145.46
“Schöne Wiege meiner Leiden”
(“Beau berceau de ma souffrance”)
Brahms, Clara & Robert Schumann
Lieder & Briefe
Werner Güra, ténor
Christoph Berner, piano Ehrbar
HMC 901842
8 / OCTOBRE - OCTOBER
Heinrich Ignaz Franz BIBER
The Rosary Sonatas
Les Sonates du Rosaire
Die Rosenkranz-Sonaten
Andrew Manze, violon
Richard Egarr, orgue et clavecin
avec Alison McGillivray, violoncelle (Sonata XII)
2 CD HMU 907321.22
The Rosary Sonatas is one of the most unusual collections of violin music ever
assembled and it is this work on which the fame of H.I.F. Biber (1644–1704)
rests today. Calling for a different violin tuning (scordatura) in each of its 15
Sonatas – all played here on the same Amati instrument – the full set is a triumph
of Baroque invention and 17th-century virtuoso style. The Gramophone Awardwinning partnership of Andrew Manze and Richard Egarr meet this challenge
with dazzling results.
“Baroque musicianship of the highest order” – The Observer (review of Corelli
Sonatas)
Les Sonates du Rosaire forment l’un des cycles les plus originaux jamais
composés pour le violon et qui fit la célébrité de H.I.F. Biber jusqu’à nos jours.
Utilisant un accord du violon différent (scordatura) dans chacune de ses 15
sonates – toutes interprétées sur le même instrument d’Amati, ce cycle représente
le sommet de l’invention baroque et du style virtuose du XVIIe siècle. Distingué par
un Gramophone Award, le duo Andrew Manze – Richard Egarr relève ce défi de
manière éblouissante.
“Maestria baroque de premier ordre” – The Observer (critique des Sonates de
Corelli)
Gold medal winner of the 10th Van Cliburn International Piano Competition, Jon
Nakamatsu brings his poetic approach to the music of Johannes Brahms: the
powerful F-minor Sonata, Op.5 and the Piano Pieces from Opp. 116 and 119.
“Nakamatsu is clearly a major talent” – CD NOW
Johannes BRAHMS
Piano Sonata no.3
in F minor, Op.5 (1854)
7 Fantasies Op.116 (1892)
4 Piano Pieces Op.119 (1893)
Jon Nakamatsu, piano
Médaille d’or du dixième Concours international Van Cliburn, Jon Nakamatsu
propose dans cet enregistrement une approche poétique et souveraine de la
musique de Brahms.
“Désormais, il faudra compter avec le talent de Nakamatsu” – CD NOW
HMU 907339
“A batallar estrellas”
Musique dans les cathédrales
espagnoles au XVIIe siècle
Música en las catedrales
españolas en el siglo XVII
Cabanilles, Padilla, Cererols, Xuárez,
Patiño, Comes, Galán,
Durón y Ruiz de Samaniego
Al Ayre Español
dir. Eduardo López Banzo
HMI 987053
“A Batallar estrellas” rassemble des pièces du grand répertoire religieux
espagnol du XVIIe siècle. Ces œuvres, dont la majorité sont ici données à
entendre pour la première fois, furent écrites à double chœur, ce qui leur
confère une sonorité spectaculaire, très caractéristique du baroque ibérique.
Les partitions proviennent des archives de diverses cathédrales espagnoles,
ainsi que de la Cathédrale de Mexico.
Drawing from the extensive Spanish religious repertoire of the seventeenth
century, “A batallar estrellas” unites a group of works scored for double
chorus, with a spectacularly charged sonority typical of the Iberian baroque.
The manuscripts of these pieces (many of the performances are being given
here for the first time) have been found in the archives of a number of Spanish
cathedrals, as well as from those of Mexico City Cathedral.
OCTOBRE - OCTOBER / 9
De toutes les amitiés musicales célèbres et fructueuses, celle qu’entretinrent
Brahms et Dvorák fut l’une des mieux partagées. Dès leur rencontre en 1878,
Dvorák se laissa conquérir par l'école de rigueur de Brahms, son écriture gagna
en clarté et son œuvre s’inscrivit, pendant quelques années, dans le lignage
stylistique de son aîné. Le Concerto pour violon et le 3e Trio avec piano
appartiennent sans aucun doute à cette période "sous influence"… Mais avec
quelle réussite !
v
v
Antonín DVORÁK
Concerto pour violon
et orchestre op.53
v
Trio pour piano, violon et violoncelle
op.65
Isabelle Faust, violon
Jean-Guihen Queyras, violoncelle
Alexander Melnikov, piano
The Prague Philharmonia
dir. Jir í Belohlávek
Of all the famous and fruitful musical friendships, that between Brahms and
Dvorák was one of the most felicitous. Right from their first meeting in 1878,
Dvor ák allowed himself to be won over by the rigorous model promoted by
Brahms; his style gained in clarity, and his output over the next few years was
in thrall to the musical heritage of the older composer. The Violin Concerto and
the Third Piano Trio certainly belong to this period ‘under the influence’ – but
how successfully that influence is integrated!
v
v
v
v
HMC 901833
Contemporains de la fameuse “Histoire de Noël” du maître Schütz, ces concerts
sacrés de Rosenmüller remontent aux années 1645-1650, durant lesquelles le
jeune compositeur connaissait une ascension fulgurante dans la bonne ville de
Leipzig. Bien avant son exil vénitien pour cause de mœurs «contre nature», la
suavité italienne est déjà très perceptible tout au long de ces singuliers récits de
la Nativité bâtis sur l’Évangile selon saint Luc. Où l’on retrouve Cantus Cölln
dans son répertoire favori, huit ans après un premier opus consacré aux Vêpres
du même auteur.
Johann ROSENMÜLLER
Weihnachtshistorie
Histoire de Noël
History of the Nativity
Cantus Cölln
Concerto Palatino
dir. Konrad Junghänel
Belonging to the same tradition as the celebrated Weihnachtshistorie of his
teacher Schütz, these sacred concertos by Rosenmüller date from the period
1645-50, when the young composer was enjoying a rapid rise to eminence in
the good city of Leipzig. Long before his enforced exile in Venice for ‘unnatural
vice’, a typically Italian suavity is already clearly perceptible all through these
remarkable settings of St Luke’s account of the Nativity. Cantus Cölln returns
here to its favourite repertoire, eight years after a first release devoted to the
same composer’s Vesper music.
HMC 901861
Coproduction avec WDR3
LES NOUVEAUX MUSICIENS ■
Avec le soutien de
et la collaboration de
Fredrik FORS
clarinette
Karin KÜSTNER
accordéon
Sveinung Bjelland, piano
Œuvres de Debussy, Martinu° ,
Berg, Busoni, Poulenc
Œuvres de Precz, Vlassov,
Franck, Frauendorf, Piazzolla…
HMN 911846
HMN 911853
Annette DASCH
soprano
Membres de l’Akademie
für Alte Musik Berlin
Deutsche Barocklieder
HMN 911835
10 / OCTOBRE - OCTOBER
Coffrets spéciaux
Special Boxed-Sets
Louis XIV
Musique à Versailles
au temps du Roi Soleil
Music for the Sun King at Versailles
CD 1 / Une journée ordinaire à Versailles
CD 2 / Musique sacrée à la Chapelle Royale
CD 3 / L’Opéra du Roi
3 CD HMX 2908147.49
Aria
Les plus beaux airs
d’opéra, de cour, d’église
The Finest Sacred & Secular Arias
from 1600 to 1800
CD 1 / De l’air de cour à l’air spirituel
CD 2 / L’aria da capo virtuose
CD 3 / Airs classiques viennois
3 CD HMX 2908150.52
Chorus
Les chefs-d’œuvre
de la musique chorale
Masterworks of Choral Music
(18th-20th Centuries)
CD 1 / XVIIIe siècle
CD 2 / XIXe siècle
CD 3 / XXe siècle
RIAS-Kammerchor
3 CD HMX 2908159.61
Europa
Les Trésors de la
musique européenne
Treasures of European Music
CD 1 / Le bassin méditerranéen, berceau
de la musique européenne
CD 2 / De la polyphonie franco-flamande
à l’identité européenne
CD 3 / Les deux âges d’or de la
musique ibérique
CD 4 / Musique des Iles britanniques
CD 5 / Du style classique au
romantisme germanique
CD 6 / Europe centrale, Europe du Nord :
l’éveil des nations
6 CD HMX 2908153.58
N O V E M B R E - N O V E M B E R / 11
"Exercice pour les compositeurs et les instrumentistes, qui n'a d'autre vocation
que de procurer à l'oreille un vague plaisir" : on peut espérer que l'auteur de ce
jugement prononcé en 1771 aura nuancé son propos en entendant les concertos
de Mozart ou des chefs-d'œuvre tels que le concerto en Ré majeur avec son
célèbre finale "à la hongroise". Au crépuscule de l'ère baroque, le genre a certes
connu une période de disgrâce certaine : la naissance du style classique passait
par une certaine facilité – jubilatoire au demeurant !
‘An exercise for composers and instrumentalists, with no ambition other than
to offer a vague pleasure to the ear’: one hopes that the author of this judgment
pronounced in 1771 went on to temper his remarks when he heard the concertos
of Mozart or such masterpieces as Haydn’s concerto in D major, with its
celebrated ‘Hungarian’ finale. It is true that in the last years of the Baroque period
the genre was somewhat in eclipse: the Classical style was born of a certain
facility – which is nonetheless highly entertaining!
Joseph HAYDN
Concertos pour pianoforte
Hob.XVIII:4, 6 & 11
Andreas Staier, pianoforte Walter
Freiburger Barockorchester
dir. Gottfried von der Goltz
HMC 901854
"Fort zu andern sollst du wechseln, sollst du wandern." Dietrich Henschel nous
invite à marcher sur les pas du Schubert le plus intime, le plus bouleversant : celui
des lieder sur les thèmes de la mort (Totengräberweise), de l'errance (Der
Wanderer) et de la nuit (An den Mond, Nachtstück). Quant au fameux Sehnsucht,
il pourrait résumer à lui seul cet état d'âme intraduisible qui fait le lied romantique
allemand, qu'il ait été inspiré par les vers de Goethe, Schlegel, Mayrhofer, Schulze
ou Seidl.
‘Fort zu andern sollst du wechseln, sollst du wandern.’ Dietrich Henschel invites
us to follow in the footsteps of Schubert at his most intimate, his most deeply
moving: the Schubert whose songs deal with the themes of death
(Totengräberweise), wandering (Der Wanderer) and night (An den Mond,
Nachtstück). As to the famous Sehnsucht, the ‘yearning’ of its title beautifully
sums up the inimitable mood that is the essence of the German Romantic lied,
whether the verse that inspires it is by Goethe, Schlegel, Mayrhofer, Schulze or
Seidl.
Franz SCHUBERT
An den Mond
Chants nocturnes
Dietrich Henschel, baryton
Helmut Deutsch, piano
HMC 901822
Alors qu'il ne s'était plus consacré au piano seul depuis une dizaine d'années,
Brahms revint vers ce répertoire en 1892, en sexagénaire. Qu'il s'agisse des
Intermezzi, des Capriccii ou des Ballades, toutes ces pièces des opus 116, 118
et 119 se sont imposées au sommet de la littérature pianistique – des pièces d'une
extraordinaire maturité, parfois aux limites de l'impressionnisme, toutes
imprégnées d'une sublime mélancolie…
After more than a decade in which he wrote nothing for solo piano, Brahms
returned to this repertoire in 1892, as his sixtieth birthday approached. All these
pieces from opp.116, 118 and 119, whether he chooses to call them intermezzos,
capriccios or ballades, have taken their place at the very peak of the literature
for piano. These are compositions of quite extraordinary maturity, sometimes
reaching out to the frontiers of Impressionism, all of them steeped in sublime
melancholy
Johannes BRAHMS
Klavierstücke
op.116, 118 & 119
Stefan Vladar, piano
HMC 901844
The true brilliance of Ludwig Senfl (c.1486-1542) lay in song composition. Far
exceeding his Renaissance contemporaries or predecessors, he left an imposing
output of some 250 secular works in a vast range of styles, moods, and genres:
noble love songs, settings of folksong texts, drinking songs, hunting songs, dirty
songs, joke songs – all these flowed from his pen with apparent ease. Tenor
Charles Daniels joins Fretwork in this generous ‘handful of Senfl.’
“The playing of Fretwork is nothing short of a revelation.” – American Record
Guide (review of Thomas Tomkins)
L’indéniable intelligence de Ludwig Senfl (c.1486-1542) transparaît dans son
œuvre vocale. Surpassant ses prédécesseurs et ses contemporains, il lègue un
imposant corpus de 250 œuvres dans un vaste éventail de styles, d’ambiances
et de genres : nobles chansons d’amour, textes et arrangements de chansons
populaires, chansons à boire, chansons pour la chasse, grivoises, comiques –
toutes écrites avec une apparente facilité.
“Le jeu de Fretwork n’a pas fini de nous surprendre.” – American Record Guide
(critique de Thomas Tomkins)
Ludwig Senfl
Im Maien
Lieder & Consort Music
Fretwork
avec Charles Daniels, ténor
HMU 907334
harmonia mundi s.a.
Mas de Vert
B.P. 150 - 13631 Arles cedex
Fax : 04 90 49 96 14
e-mail: [email protected]
harmonia mundi USA
1117 Chestnut St
Burbank CA 91506-1624
Fax : (1) 818-333-1501
[email protected]
helikon harmonia mundi gmbh
Wernher-von-Braun Str.13
D-69214 Eppelheim
Deutschland
Fax : (49) 6221 67 76 77
[email protected]
Österreich
Fax : (43) 6272 73 175 10
[email protected]
harmonia mundi nandi bv.
Het Kleine Loo 414 u
2592 CK Den Haag
Fax : (31) 70 385 35 81
[email protected]
harmonia mundi Belgium
Chaussée d’Alsemberg
Alsembergsesteenweg 999
B-1180 Bruxelles/Brussel
Fax: (32) 2 646 21 63
[email protected]
harmonia mundi UK ltd
45, Vyner Street
London E2 9DQ
Fax : (44) 20 8709 9501
[email protected]
harmonia mundi ibèrica s.a.
Ronda General Mitre, 162, 3°, 1a
08006 Barcelona
España
Fax : (34) 93418 90 02
[email protected]
Portugal
[email protected]
www.harmoniamundi.com
Couverture : Poussin, le Printemps ou le Paradis terrestre, L’Eté ou Ruth et Boaz,
L’Automne ou la grappe de raisin rapportée de la Terre Promise, L’Hiver ou le Déluge © RMN - R.G. Ojeda
Atelier harmonia mundi - Arles - Printed in France