Early Years Centre de la petite enfance - Prescott

Transcription

Early Years Centre de la petite enfance - Prescott
Satellites :
MDLF Centre Embrun : 873 rue Notre-Dame Street, Embrun, ON K0A 1W0, 613-443-1614
MDLF Centre Hawkesbury: 352 Main O. local 103, Hawkesbury, ON K6A 2H8 613-632-6959
MDLF Centre Rockland: 927 rue St-Jean, C.P. 399, Rockland, ON K4K 1K5, 613-446-4220
www.groupeaction.ca
SEPTEMBRE 2016 / SEPTEMBER 2016
ACTIVITÉS HEBDOMADAIRES RÉGULIÈRES / REGULAR WEEKLY ACTIVITIES
Apprendre par le jeu – MARDI – JEUDI 9h30 - 11h30
Learn Through Play – TUESDAY – THURSDAY – 9:30-11:30 am
PROGRAMMATION / PROGRAMMING
MARDI / TUESDAY
MARDI / TUESDAY
JEUDI / THURSDAY
HAWKESBURY
ROCKLAND
EMBRUN
1
Sortie à la Ferme Avonmore
Berry
Outing
Avonmore Berry Farm
1.
6
6
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
8
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Bonsoir Lune/Goodnight moon
La Maison de la famille
sera fermée pour une
rencontre du personnel
La Maison de la famille
sera fermée pour une
rencontre du personnel
The Family Centre
will be closed for
a staff meeting
The Family Centre
will be closed for
a staff meeting
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 13
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
13
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
Grow
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
15
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
Atelier/Workshop: Le plaisir de
manger/The pleasure of eating
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 20
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
20
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
Grow
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
22
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
18h15-19h30 / 6:15-7:30 pm
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am 27
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Développement Jeunesse/Youth
Developmental Services
13h–15h / 1:00-3:00 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
27
Apprendre par le jeu /Learn
Through Play
Bouger et grandir/Move and
Grow
Développement Jeunesse/Youth
Development Services
12h30–14h30 / 12:30-2:30 pm
Bouts de choux en musique
9h30-11h30 / 9:30-11:30 am
29
Apprendre par le jeu / Learn
Through Play
Développement Jeunesse /
Youth Developmental Services
Atelier / Workshop
15/09/2016
Embrun
Le plaisir de manger/The pleasure of eating
10
9h30-11h30
9:30-11:30 am
HAWKESBURY
Apprendre par le
jeu-Les
Barbouilles/Learn
through playMessy day
EMBRUN
Je m’amuse avec
les sciences/
Having fun with
science
ROCKLAND
Apprendre par le
jeu avec PapaActivités
sensorielles/
Learn Through
Play with DaddySensory Fun
Descriptions des programmes et ateliers
Program and Workshop Descriptions
Apprendre par le jeu
Venez vous amuser avec les enfants tout en stimulant leur développement dans les cinq domaines suivants :
cognitif, social, langagier, affectif et physique. Une belle opportunité d’échanger avec d’autres parents et de tisser
des liens avec les gens de la communauté.
Learn through play
Come and have fun with your children while stimulating their social, emotional, language, cognitive and PhysicalGross Motor-Fine Motor development. A great opportunity to exchange with other parents and socialize with people
from your community
Bouts de choux en musique
Atelier d’animation pour la famille qui aidera les enfants de 3 ans à acquérir des habiletés d’écoute et de langage, à
développer la coordination motrice, et accroître les habiletés cognitives de façon amusante. Cet atelier est offert
aux enfants de 3 ans qui entreront à la maternelle en septembre prochain.
Munchkin music
This family animation will help children acquire listening and language skills, develop coordination and enhance
cognitive skills in a fun and pleasurable way. It is offered to 3-year-old children entering junior kindergarten in
September of the following year.
Développement jeunesse
Un atelier qui vise à enrichir et à améliorer la qualité des expériences et conditions de vie des enfants de 0 à 17 ans
à risque ou ayant un retard intellectuel en progressant sur les plans intellectuel, physique et social en collaboration
avec les membres de leur famille et le personnel des services de leur communauté.
Youth Developmental services
A workshop that aims to enrich and improve the quality of life and living conditions for children from birth and young
adults up to 17 who are at risk or with intellectual disabilities so they can progress intellectually, physically and
socially in cooperation with their family and service providers in their community.
Bouger et grandir
Venez développer la motricité globale de votre enfant à travers différentes activités où il utilisera tous ses muscles et
ses habiletés motrices.
Move and grow
Come develop your child’s gross motor capabilities through a variety of activities using muscles and motor abilities.
Bonsoir lune
Soirée de contes interactifs en pyjama. (soirée)
Goodnight moon
Early Childhood Literacy Animation Workshop in pyjamas. (evening)
Je m’amuse avec les sciences
Un atelier d’animation de sciences pour la famille qui aide les enfants à apprendre de nouvelles expériences
scientifiques tout en nourrissant leur curiosité naturelle.
Having fun with science
A science workshop that helps children learn new scientific experiences while nourishing their natural curiosity.
Les barbouilles
C’est le temps de la peinture et d’initier les enfants aux différents mélanges de couleurs.
Messy day
It’s time to take the paint out and initiate children to different colours!!
Apprendre par le jeu avec papa
Être papa est le meilleur métier du monde. Venez vous amuser avec votre enfant pour une matinée remplie
d’activités, de jeux et plus encore... Plaisir garanti pour papa et enfant. Maman est invitée à se joindre à eux.
Learn through play with daddy
Being a dad is the best job in the world. Come with your child for a fun filled morning with activities, games and so
much more. Fun guaranteed for daddy and child. Mommy is welcome to join them.
SATELLITES : MAISONS DE LA FAMILLE
Hawkesbury : 352 Main St. O. Suite 10, Hawkesbury, ON K6A 2H8
 613-632-6959
Rockland: 927 rue St-Jean St. Rockland, ON K4K 1K5
 613-446-4220
Embrun : 100 rue Maheu St., Embrun, ON K0A 1W0 (portapak / Port-a-Pack)
 613-443-1614

Documents pareils

Early Years Centre de la petite enfance - Prescott

Early Years Centre de la petite enfance - Prescott Un atelier qui vise à enrichir et à améliorer la qualité des expériences et conditions de vie des enfants de 0 à 17 ans à risque ou ayant un retard intellectuel en progressant sur les plans intelle...

Plus en détail