La Baie de Morlaix - camping de mesqueau

Transcription

La Baie de Morlaix - camping de mesqueau
Bouger, sortir, shopping,
tous les bons plans sur
sortiramorlaix.com
La Baie
de Morlaix
du Trégor à Carantec
locquirec I plougasnou I carantec
tourisme-morlaix.fr
Saint-Thégonnec
(d’avril à octobre)
13, place de la Mairie
29410 Saint-Thégonnec
Tél. 02 98 79 67 80
Guerlesquin
(juillet et août)
Place du Présidial
29650 Guerlesquin
Tél. 02 98 72 84 20
Parcours aventure dans les arbres : de 6 à 21 Piscines, tennis : de 3,40 à 12
●
●
●
●
●
Carantec
4, rue Pasteur BP 62
29660 Carantec
Tél. 02 98 67 00 43
●
Place du Général Leclerc
29630 Plougasnou
Tél. 02 98 67 35 46
●
Plougasnou
Pour se dépenser
h
ippocampe.com 204044 03/2015 Illustration de couverture : Yvon Tallec Rédaction des textes : Henri Bideau et Maison du tourisme Baie de Morlaix Crédits photos : Hervé Ronné, Alexandre Lamoureux, Maison du Tourisme Traduction : Brittany Heritage Services et Annaliza Davis Impression : Imprimerie Cloître.
Port
29241 Locquirec
Tél. 02 98 67 40 83
vous proposent
Excursions maritimes : de 5 à 35 Balade à la palme : de 25,50 à 29 Morlaix
Locquirec
Les Offices
de tourisme
Pour aller sur l’eau
Renseignements et documentations
[email protected]
Maison Penanault,
10, place Charles de Gaulle
29600 Morlaix
Tél. 02 98 62 14 94
À CHACUN
!
SON LOISIR
Pour randonner en liberté
Guide de randonnées pédestres : 14,50 Guides de randonnée VTT : 3,50 Fiches de balades à pied et à vélo : 0,50 Location de vélos à Morlaix et Carantec
toute l’année, Plounéour-Ménez en été
VTC et VTT 8 la 1/2 journée
ou vélo électrique 15 la 1/2 journée
Pour en savoir
toujours plus
Visites guidées, musées, écomusées,
Océanopolis : de 2 à 19,80 > Guide de visites
Les enclos paroissiaux
(application gratuite GEO Audioguides
pour Iphone et Android ou commentaires
en écoute libre sur le site
www.zevisit.com/tourisme/morlaix)
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Restaurants et crêperies
Locquirec
La Brasserie de la Plage
4, place du Port - Tél. 02 98 79 30 70
Restaurant du Port
5, place du Port - Tél. 02 98 15 32 98
Crêperie les Algues
12, rue de Pors Ar Villiec - Tél. 02 98 67 45 73
Restaurant Grand Hôtel des Bains
15, rue de l’Église - Tél. 02 98 67 41 02
L’Escale Gourmande
1A, rue du Varcq - Tél. 02 98 79 35 79
Plestin-les-Grèves
Crêperie de la Mer
16, quai de Toul an Héry - Tél. 02 96 35 65 81
Ty Mad, restaurant
24, place de Kerilly - Tél. 02 96 35 63 74
Lanmeur
Crêperie La Lutine
12, place Tanguy Prigent - Tél. 02 98 67 66 57
Plougasnou
Au Goûter Breton, crêperie snack
6, rue du Grand Large - Primel-Trégastel - Tél. 02 98 72 34 62
Chez Loïc, restaurant
29, rue de Saint-Sébastien - Kermouster - Tél. 02 98 79 50 78
L’Abbesse - Au Temps des voiles, restaurant
20, rue de l’Abbesse - Le Diben - Tél. 02 98 72 32 43
La Maison de Kerdiès, restaurant
5, route de Perherel - Saint-Samson - Tél. 02 98 72 40 66
Le Radeau, restaurant pizzeria
18, route de Térénez - Tél. 02 98 72 44 21
Les Chaises, restaurant
6, place du Général Leclerc - Tél. 02 98 29 99 11
Carantec
Patrick Jeffroy **, restaurant gastronomique
20, rue du Kelenn - Tél. 02 98 67 00 47
Le Paradiso Plage, restaurant pizzeria
Plage Du Kelenn - Tél. 02 98 67 09 10
Le Petit Relais, brasserie
Plage du Kelenn - Tél. 02 98 78 30 03
L’Abri du Pêcheur, restaurant
Le Port - Tél. 02 98 67 96 32
Ty Breiz, crêperie restaurant
Place de l’Église - Tél. 02 98 67 04 93
La Chaise du Curé, crêperie
3, place de la République - Tél. 02 98 78 33 27
Chez Gaby - les Retrouvailles, restaurant crêperie
Place du Kelenn - Tél. 02 98 78 31 03
Le Cabestan et la Cambuse, restaurant
7, rue du Port - Tél. 02 98 67 01 87
Le Relais, restaurant pizzeria
17, rue Albert Louppe - Tél. 02 98 67 00 42
Taulé
Le Relais des Primeurs, restaurant
17, rue de la gare - Tél. 02 98 24 74 24
Le Piazza, pizzeria snack
7, place de la Mairie - Tél. 02 98 15 57 66
RESTAURANT TY MAD
SPÉCIALITÉ
Services et billetterie disponibles toute l’année dans les Offices
de tourisme de Morlaix, Carantec, Plougasnou et Locquirec,
et en saison à Saint-Thégonnec et Guerlesquin.
CUISINE aux ALGUES
24, place de Kerilly (à côté du Super U)
PLESTIN-LES-GRÈVES 22310
02-96-35-63-74
Easy Roll
Location de fourgons, voitures,
vélos électriques VAE, vélos
Un parc attrayant de voiture et vélos électriques,
de bicyclettes et d’accessoires pour des balades
parfum nature.
Livraison à domicile sur demande
Essai Gratuit sur demande - Ventes de vélos
Port de Plaisance de Roscoff Bloscon - 29680 Roscoff
www.easy-roll.fr - 06 24 64 08 19 - 02 56 67 45 71
Office de Tourisme de Carantec
Tel. 02 98 67 00 43 ● [email protected]
Port du Diben
couvrir
Venez dé plusieurs
e de
l’épopé ns de paysans
génératio Léon, partis
du Haut urs oignons
le
vendre Manche
Outre-
Beg-an-Fri
Marie monte dans le train
Le long de la voie verte n°7 Rosporden-Morlaix,
dans l’ancienne gare de Guiscriff.
À découvrir : Musée du train dédié au Réseau
ferroviaire Breton.
Ouvert
du 02/04 jusque fin des vacances de
48, rue Brizeux
- Roscoff
Fête de l’Oignon
02 98 61 25 48la toussaint + vacances scolaires
de Roscoff de Noël
www.roscoff.fr
T 02 97 34 15 80
22 & 23 août
[email protected]
www.lagaredeguiscriff.com
Venizella
Le Prajou
www.roscoff.fr
brittany FLY
fly fishing
BRITTANY
FISHING
Poul Rodou
Fly fishing
Pêcheà àlala
mouche
avec
Philippe
Dolivet,
Pêche
mouche
avec
Philippe
Dolivet,
moniteur-guide
de de
pêche.
Initiation
et
moniteur-guide
pêche.
Initiation
et
perfectionnement
dans
les Monts
d’Arrée
perfectionnement
dans
les Monts
d’Arrée
et Baie de Morlaix (bar à la mouche).
et Baie de Morlaix (bar à la mouche)
Tél.
9393
66 66
Tél.06
0642
420303
[email protected]
[email protected]
www.brittanyflyfishing.com
www.brittanyflyfishing.com
Penal-Lann
3
1
2
COMPTOIR DE LA MER
CARANTEC
1 rue Albert Louppe
Tél : 02 98 67 01 85
[email protected]
Plestin-les-Grèves
www.comptoirdelamer.fr
PLOUGASNOU
Primel Le Diben
Tél : 02 98 72 31 57
[email protected]
Vente d’articles de pêche,
nautisme, vêtements marins
et mode, décoration.
ROSCOFF
Port de plaisance du Bloscon / Nautisme
Tél : 02 98 69 70 47
Quai d'Auxerre / Vêtement
Tél : 02 98 19 33 96
LK La Maison
Château
de Suscinio
LINGE DE MAISON
- PEIGNOIRS - DÉCORATION
- ARTS DE LA TABLE
ARTICLES DE CUISINE
3, rue Pont Notre-Dame - 29600 Morlaix
Tél. 02 98 88 73 60
Château
de Penhoat
Vé
lor
ou
te
Institut de beauté Abélia
"v
oie
ve
rte
Centre commercial - 29630 Plougasnou
02 98 67 37 83
www.institut-abelia.com
"
Ouvert du mardi au samedi - 9 h 30 - 12 h 15 et 14 h 30 - 19 h - Fermé à 17 h le samedi
En continu tous les jours sur rendez-vous - En déplacement le jeudi après 13 h
La Baie
de Morlaix
du Trégor à Carantec
locquirec I plougasnou I carantec
1 2 3
Carantec, au coeur de la baie
Plougasnou, panoramas sur la baie
Locquirec, la côte sauvage
1
1
Parcours 1
LOCQUIREC
POUL ROuDOU
LE PRAJOU
Locquirec,
la côte sauvage
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
42 km
1/2 journée
Le vieux bourg monastique de Locquirec
trouvera un second souffle comme station
balnéaire dès la fin du XIXe siècle. Découvrez
son histoire en pages 4 à 7…
Quittez Locquirec en suivant la mer
par la route de la Corniche
Elle offre des points de vue uniques sur la baie de Lannion.
Puis, les yeux pleins de mer, descendez jusqu’à Poul
Roudou où un agréable café librairie, le CapLan, tient
le haut du pavé depuis plus de 20 ans.
Vous êtes en Guimaëc, commune au riche littoral :
en direction du Prajou, la chapelle Christ en cours
de restauration, face à son vénérable calvaire. Au Prajou
c’est un étonnant Musée Rural du Trégor qui fait revivre
les vieux métiers, et, un peu plus bas, la secrète plage
de Venizella d’où embarquèrent les évadés d’une France
occupée. Ne manquez pas la balade au-dessus
des falaises de Beg an Fri !
En route pour Plougasnou, le long d’une côte
protégée par le Conservatoire du Littoral,
dédiée à la culture légumière, un détour
à Saint-Jean-du-Doigt s’impose
Lieu de pèlerinage depuis plus de 500 ans, sa chapelle,
véritable prouesse gothique, conserve un fragment
présumé de l’index de Jean-Baptiste. Courses aux reliques,
vitalité architecturale et politique ducale ont fait de cet
enclos paroissial un joyau agrémenté d’une édifiante
fontaine et d’un oratoire richement décoré. Autour, un bel
habitat ajoute du charme au lieu, charme qui inspira tant
d’artistes installés à la Maison des peintres.
agnez le front de mer,
G
puis le bourg de Plougasnou
Un enclos démembré cerne l’église Renaissance
récemment restaurée. Particularité locale, là aussi deux
oratoires rappellent les grandes messes en plein air,
au cimetière et à Notre-Dame de Lorette.
Commune rayonnante, aux 100 manoirs, Plougasnou a installé
son office de tourisme dans la vieille maison prévôtale. Allez-y,
elle abrite des expositions de peinture en été !
2
plougasnou
Saint-jean-du-doigt
lanmeur
PLOUÉGAT-GUERRAND
etour dans les terres, en direction
R
de Lanmeur (D78) : étape romane
À l’entrée du bourg, prenez à droite la rue qui mène
à la vieille chapelle de Kernitron, un des rares témoins
bretons de l’Art roman. De là, rejoignez à pied l’église
paroissiale construite sur une intrigante crypte préromane,
souvenir du tragique destin du prince Mélar. Finies les
invasions barbares, au XIIe siècle, le duché de Bretagne
va enfin s’affirmer.
lus au sud, arrêtez-vous
P
à Plouegat-Guerrand, joli bourg-place
L’église Saint-Agapit renferme des merveilles : le clocher
signé de l’atelier Beaumanoir, de belles statues de saints
invoqués pour les maux quotidiens, ainsi qu’un magnifique
livre de chants ; dans l’enclos, un calvaire et les ifs de nos
anciens cimetières. Quant aux vestiges du château dessiné
par Perrault et arboré par Le Nôtre, ils rappellent les
relations de Cour d’une noblesse bretonne attentive
au goût du jour.
eprenez la direction de Locquirec
R
par une route bordée de vergers à cidre
jusqu’à la chapelle Notre Dame des Joies
À l’intérieur, à la façon d’une clôture, un chancel sépare
le chœur des paroissiens, des expositions s’y tiennent
l’été. À l’extérieur, le splendide panorama sur la baie
invite à retrouver le port de Locquirec.
From Locquirec to Plougasnou via the coast
Circuit of 42 km / Half-day
Start from Locquirec… Before taking the road, take time to explore
the peninsula of Locquirec. Take the direction of Poul Roudou,
by the Route de la Corniche (coast road). Follow then via Le Prajou
to Guimaëc and here discover the Chapelle de Christ (renovated),
the lavoir (former washing place) and the calvary, dubbed ‘of twelve
horses’ due to a local legend. In Le Prajou, let your car in front of
Musée des Traditions du Trégor and follow the road which descends
to the beach of Venizella. Follow the Route Touristique towards
Plougasnou and Saint-Jean-du-Doigt. What to see: the parish close
of Saint-Jean-du-Doigt, the fountain and calvary. Follow the direction
of Plougasnou, find the Tourist Office for information and service. Take
the direction of Lanmeur D78. Pre-Romanesque crypt from the 6th
century in Saint Mélar church, carved pulpit, church of Notre Dame
de Kernitron (Romanesque and English Gothic styles). Join the bourg
of Plouégat-Guerrand Church of Saint-Agapit (1524) and its special
bell-tower (from Beaumanoir). Follow the direction Locquirec for
6 kms, then follow signs to "Chapelle Notre-Dame-des-Joies".
What to see: a religious building with Historic Monument status
(open during summer, with temporary exhibitions). Then you go back
to Locquirec taking the road via Toul an Héry and the estuary of the
Douron. Suggestion: walk (1 hour): take the road which descends to
the beach of Venizella (passing the renovated Watermill of Trobodec
and a valley cropped by Highland cattle). What to see:
stele commemorating the landing of President Mitterand during
the Resistance. From here you can take the coastal path towards
the headland of Beg ar Fry with its magnificent views.
3
I dée bal ade…
« Première station balnéaire du Finistère »
car c’est bien la rivière du Douron qui sépare
les deux départements en se jetant dans l’anse
de Toul an Héry. Une anse depuis longtemps
convoitée : une villa thermale romaine,
le souvenir d’un très vieux port, et de jolis
manoirs les pieds dans l’eau le prouvent.
1 Arrêtez-vous sur la place du port, où se trouve aussi
l’office de tourisme, et rejoignez l’église Saint-Jacques :
c’est ici que commence l’histoire de la paroisse. À la
manière de tant d’autres sur le littoral nord, elle est née
de la migration de Bretons insulaires en Armorique.
Ces véritables clans déjà christianisés par les romains
fuyaient les invasions anglo-saxonnes ; à leur tête, des chefs
guerriers et des chefs religieux. Ce sont ces derniers qui
laisseront leurs noms à la plupart de nos bourgs.
Locquirec serait le lieu de Saint-Guirec, en l’occurrence
un monastère autour d’une chapelle primitive à
l’emplacement de l’actuelle église. Les moines établis
au niveau de la mer, le reste de la population s’installera
sur les hauteurs de Pennenez.
Route de Pors Ar Villiec
29241 Locquirec
02 98 79 33 37
Passée une accueillante galerie d’art contemporain,
empruntez le chemin du Tour de la pointe. Déjà,
l’accès à une première plage se dévoile. De très belles
villas à l’allure anglaise jalonnent le sentier, comme
suspendues à un temps révolu, ici l’urbanisation touristique
a préservé la côte. En face, la baie de Lannion vierge
d’îlots, mais ponctuée de clochers : Saint-Michel-en-Grève
et Ploumiliau, Trédrez et Locquémeau, Trébeurden et l’Île
Grande.
2
Au nord de la pointe, des rochers hérissés éventrent
la mer. Cette pierre fera la notoriété de Locquirec,
c’est le schiste vert. Très recherchée pour couvrir sol et
toit des églises et manoirs, elle servait même de stalles
dans l’habitat paysan. À deux pas, dans l’une des carrières
abandonnées, un panneau d’interprétation relate l’épopée
des ardoisières.
3
Plage de
Pors ar Villiec
3
4
x,
Direction Morlai nich
D
icche
niich
o tee de la Cor
ou
rout
ve s rou
ver
vers
Ru
ed
el
'Ég
lis
e
oli
30 minutes à pied
e Riv
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Sa côte s’y prêtait, en forme de presqu’île offrant des plages
toutes différentes : celle du port, plutôt familiale, rare plage
du nord Bretagne orientée plein sud, d’autres plus secrètes
autour de la pointe, plus à l’ouest celles de Porz ar Viliec
ou du Moulin de la Rive sont des spots de surf réputés, ou
encore la grande plage des Sables Blancs.
Rue d
Le tour
de la pointe
de Locquirec…
Si l’église Saint-Jacques présente une aile nord
ancienne, elle est plutôt Renaissance. Son intérieur est
particulièrement riche : ne manquez pas ses fresques
murales, son Arbre de Jessé ou encore ses ex-voto en
souvenir des péris en mer. À l’est de l’église, Le Grand
Hôtel des Bains a pris la place des cellules de moines.
Marins l’été, cultivateurs l’hiver, à la fin du XIXe siècle, les
locquirecois ont tiré partie de l’invention du tourisme.
Soins visage et corps
Amincissement
Bien-être
e
ut
Ro
de
PORT
Trégorimmo
4, place du port
29241 Locquirec
02 98 79 30 30 - www.orpi.com/orpi.locquirec
Vendre I Acheter I Louer I Faire gérer
4
1
5
tin
es
Pl
2
5
I dée bal ade...
Arrivé à la plage de Pors ar Villiec, un des spots de
surf, prenez le chemin de l’église et tournez rue
de Rivoli en direction du port.
4
Tour of the peninsula of Locquirec (on foot)
Rendez-vous à l’extrémité du môle. À l’origine,
le port de l’estuaire du Douron était situé en
face, à Toul an Hery, ce côté de l’estuaire étant moins
protégé. Cependant, un difficile projet de port aboutit
en 1871, dressé par Victor Fenoux, architecte du viaduc
de Morlaix, néanmoins le port ne développa aucune
activité d’importance. Le fort ressac du fond de baie a
toujours favorisé l’encombrement du port par les déchets
d’ardoises et, finalement, c’est une flotte de plaisance
qui y mouille chaque été.
5
En rejoignant l’office de tourisme, allez vous essayer aux
ricochets sur l’eau avec les galets de schiste. L’école de
voile est tout proche. Bénéficiant d’un superbe panorama,
l’office vous reçoit toute l’année.
Baie de Morlaix
Guidage Pêche en mer
Initiation et perfectionnement
pêche aux leurres
ê
ep
ed
id
Gu
e
ch
en
The undeniable charm and allure of the peninsula of Locquirec
are attested by many travellers. Discover this special atmosphere by
strolling first through the port, lively in summer, but quiet except
for the wind in the rigging in winter months. The memorable "Tour de
pointe" promenade is accessible to everyone, offering magnificent
views of this coast with its little coves and the Ile verte. Take the road
which goes up towards the 17th century church, with its painted ceiling
and bell-tower. This is also the start of a pilgrim trail to Compostella.
The footpath begins near the gallery of modern art. From the site
of the old slate quarry you will also discover that Locquirec has a rich
commercial past, thanks to the extraction of schist, still visible today
in older buildings. The promenade takes you to one of Locquirec’s
nine beaches, Pors ar Villiec, a renown surfing spot. Return to the port
along the rue de Rivoli. What to see: above the Moulin de la Rive,
visit the miniature world of the Little Trains.
r
me
École de surf
Stand up paddle
& bodyboard
[email protected]
Tél. 06 41 92 09 19
www.guide-peche-bretagne.com
Location
www.surfplaya.com – 06 26 60 45 02
CAPLAN & CO
Café-Librairie
Lʼ i v r e s s e d u l i v r e
PêCHERIE
LOCQUIRECOISE
I sabelle et Y von Biannic
Littérature, sciences humaines, jeunesse,
botanique, polar, poésie…
Produits grecs : retsina, halva, loukoums…
Poul Rodou - 29620 Guimaëc
02 98 67 58 98
P o i ss o n n e r i e T r a i t e u r
Sur les marchés
Au port de Locquirec
Mardi Plouaret
Mercredi Locquirec
Jeudi Carantec
Vendredi Lanmeur
Samedi Morlaix
(Place des Otages)
Dimanche
Plestin-les-Grèves
En été : lundi au samedi de 9h-13h
Hors saison : mercredi, vendredi
et samedi de 9h-12h
Au magasin à Plestin
mardi au dim. matin 8h30-13h & 15h30-19h
(du 1er octobre au 31 mars, fermé l'après-midi
les mardi, mercredi & jeudi)
11 PLACE DE L’ÉGLISE - 22310 PLESTIN-LES-GRÈVES - 02 96 21 31 91
6
7
2
Parcours 2
PLOUGASNOU
PRIMEL
le diben
Saint-SAMSON
Plougasnou,
panoramas
sur la baie
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
42 km
1/2 journée
Depuis l’office de tourisme, descendez
3 km jusqu’à Primel-Trégastel. Là, dans
mille détails, une pointe sauvage trahit
des siècles d’occupation. Une balade
commentée en pages 10 à 13…
Suivez la route qui longe la baie jusqu’au port
du Diben, véritable port de pêche
Au fond de l’anse, cimetière de bateaux et chantier naval
disent la vocation maritime du lieu. Les péris en mer de la
guerre, comme les pêcheurs qui sortent à la marée aussi.
Balades à la palme ou en kayak, escapade au Château
du Taureau, guet sur la pointe d’Annalouesten ajoutent
au tableau.
Sur le chemin du Cairn de Barnenez, choisissez deux haltes :
la grande plage de Saint-Samson d’où observer le Château
du Taureau, les îlots de la baie et les clochers du Léon,
puis le petit port de Térénez qui réunit plaisance et activités
ostréicoles (huîtres et moules en vente directe).
Le Grand Cairn de Barnenez, monument historique surnommé le « Parthénon et la Préhistoire », se compose de deux
séries de chambres cultuelles ou funéraires édifiées il y a
6 500 ans. Un musée annexe présente l’occupation humaine
aux temps des mégalithes et assure des visites animées sur
ce site exceptionnel qui surplombe la Baie de Morlaix.
Toujours en Plouézoc’h, l’église Saint-Étienne avec sa
chambre d’archives, la chapelle Saint-Antoine ouverte aux
expositions estivales, et bien sûr le Château du Taureau
et son port d’attache d’origine : Le Dourduff-en-mer.
Descendez-y ! À la rencontre de deux rivières, on y projeta
un port militaire royal. Finalement, Le Dourduff s’est lancé,
parmi les premiers en Bretagne, dans la culture de l’huître.
Vente directe assurée.
Pour rejoindre Morlaix, empruntez la Corniche en réalisant
que vous êtes sur le tracé d’une ancienne voie ferrée
touristique. Inaugurée en 1912, mais déposée en 1934, cette
ligne joignait Morlaix à Primel en 1 heure 23. À Morlaix,
en aval du viaduc, vous trouverez l’office de tourisme
dans la maison Penanault, imposante bâtisse classée aux
Monuments historiques, qui accueille également le Centre
d’Interprétation de l’Architecture et du Patrimoine. Une étape
indispensable où dénicher la moindre information.
8
térénez
BARNÉNEZ
PLOUEZOC’H
le dourduff
morlaix
Saint-jean-du-doigt
près cette pause, retournez sur vos pas
A
en direction de Ploujean par le rond-point
de la Vierge Noire
Commune trégoroise qui surplombe la rivière de Morlaix,
Ploujean est un petit bourg charmant. Son ensemble
paroissial est très original et son église à la nef romane
possède des orgues Dallam.
À l’est, découvrez les jolis valons boisés de l’ambiance
rurale de la commune verte de Garlan.
uittez Ploujean par la route qui mène
Q
à la vallée du Dourduff-en-Terre, puis,
en direction de Plougasnou, tournez vers
Saint-Jean-du-Doigt au lieu-dit la Croix Rouge
La commune tient son nom d’une étonnante histoire :
au milieu du XVe siècle florissant, un jeune homme du
vallon de Mériadec rentra de Normandie en possession
d’une relique du doigt qui baptisa le Christ. Histoire ou
légende, elle fit la fortune de l’endroit : une majestueuse
église gothique pour reliquaire qui attira jusqu’à vingt mille
pèlerins au pardon de la Saint-Jean. Aujourd’hui, le lieu est
plus calme, à deux pas d’une belle plage bordée de galets.
n rentrant à Plougasnou, découvrez rue
E
de l’Oratoire un monument classé unique
en Europe : Notre-Dame de Lorette
From Plougasnou to Morlaix, by the coastal route
Start from Tourist Office of Plougasnou
Take the road Primel-Trégastel for about 3 kms. Here make a stop
to explore on foot the majestic Pointe de Primel, a place steeped in
history and legend (see page 10). Follow the road along the Bay to
the Port du Diben. Departures to le Château du Taureau (information
at the Tourist Office). Bike and kayak rentals, snorkeling. Leaving le
Diben, have a walk in Annalouesten point. Continue on the coast
road to the direction Saint-Samson. The coastal path follows the long
beach, dominated by the great villa "Les Roches Jaunes".
Then continue up the main road in the direction of the port of Térénez,
with a view of Ile Stérec and the Château du Taureau. Nautic activities.
In front of Térénez, the peninsula and the Cairn of Barnénez close
the little bay.The Cairn of Barnenez: impressive megalithic funerary
monument from the Neolithic period (6,500 BC), one of the most
important in Europe. A guided visit will provide a full explanation.
At Plouezoc’h: Church of Saint-Etienne, Hosanna Cross and the
Chapelle Saint-Antoine, (500 m from the centre, in the direction
of Plougasnou – exhibitions and concerts in summer), follow the
direction Morlaix, passing Dourduff-en-Mer. A delightfully picturesque
little port to explore on foot, leaving your car in the parking area.
What to see: the oysters farms with produce for sale. Coastal and
inland (via Dourduff-en-Terre) footpaths. Following along the river,
you’ll arrive in Morlaix center. Tourist Office welcomes you in the
Maison Penanault, on Charles de Gaulle square, between the
harbour and the bridge. Coming back to Plougasnou, go across
Dourduff-en-Terre. Follow your trip, don’t miss Saint-Jean-du-Doigt.
What to see: the church of Saint-Jean-Baptiste with its unusual belltower and magnificent chruchyard, enhanced by a superb fountain.
On foot, go up to Pen ar C’hra, the sacred spring and its miraculous
waters. What to see: the site of the "Tantad".
9
I dée bal ade...
Balade
à la pointe de
Primel-Trégastel
Pointe de Primel
3
2
4
5
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1
6
1 heure à pied
De la rue centrale de Primel-Trégastel, tournez
dans la rue de Karreg-an-Ty. À deux pas du camping
municipal, un panneau d’interprétation propose une vue
d’ensemble de la pointe. Appelé éperon barré, ce site naturel,
à l’allure défensive, sera utilisé comme tel par l’homme qui
le fortifiera sur ses parties les plus faibles jusqu’au xxe siècle.
De prime abord, le sauvage du site n’en laisse rien présumer,
et pourtant… En marche !
1
Port du Diben
7
C’est une pointe de granit, roche éruptive qui, est considérée
parmi les plus anciennes au monde. Autour, d’autres minéraux :
le sombre gavro utilisé dans la construction, la diorite pour les
pointes de flèche. Il y a plus de 10 000 ans, la plus haute des
grandes marées n’atteignait pas la plus basse des grandes
marées d’aujourd’hui. Sous la mer, le souvenir d’une carrière
de silex et d’une vieille forêt est englouti.
2
De nombreuses fouilles archéologiques ont permis
de découvrir des siècles d’occupation du lieu. Sur votre
sentier, vous trouverez l’orifice d’une allée couverte, sépulture
préhistorique de même type que les dolmens.
Non loin, un menhir dit « des Marsouins » en souvenir de soldats
qui lors d’une marée noire relevèrent la pierre.
​Location de bateaux
avec ou sans permis et jet-ski
Hivernage, manutention
et entretien de bateaux
Ailleurs, un trésor de fondeur enterré et des lingots de cuivre au
fond des eaux, témoignent d’une activité métallurgique : bronze
et fer certainement exportés. Au fond de l’anse du Diben, des
amphores vinaires, puis d’anciennes monnaies sur la pointe
attestent d’un trafic toujours présent sous l’empire romain.
​Saint-Samson - Plougasnou
​02 98 72 40 94 / 06 72 08 58 90
[email protected]
À l’extrémité de la pointe, séparé par une faille,
l’îlot du Château intrigue. Relié au début du xxe siècle
par une passerelle pour les touristes en mal de sensations,
cet îlot est aujourd’hui accessible à marée basse.
En son sommet, un bloc rocheux semble rougi par le feu
tel un premier phare de la baie de Morlaix.
3
Faites l’ascension jusqu’à la « maison des douaniers ».
Un peu en contrebas, sous l’ajonc et la fougère, les
vestiges d’une vieille batterie Vauban qui complétait le système
défensif de la baie centré sur le Château du Taureau.
Du sommet, la vue imprenable justifie le corps de garde perché
au-dessus de l’anse du Diben.
4
Du haut Moyen-âge, rien ne subsiste sinon la légende
d’un Saint-Primel édifiée comme tant d’autres au XVIIe siècle
par le moine morlaisien Albert Le Grand. Durant les invasions
vikings, au IXe siècle, l’éperon a certainement dû être occupé,
épaulant la base de l’île de Batz.
10
Huîtres creuses fines de Bretagne Nord
L’huîtrier
Huîtres & moules au détail
sur place et sur les marchés
Le Dourduff-en-mer | 29252 Plouezoc’h
02 98 67 21 90 | www.lhuitrier.fr
11
I dée bal ade...
Descendez vers le sud, en direction d’un dernier chaos
rocheux bordé par les flots. À l’extérieur, une grotte
utilisée par les carriers du pays, puis par l’armée allemande.
À l’intérieur, une véritable clairière laisse soupçonner un ancien
habitat fortifié : le Château des Salles. À l’issue des Guerres de
religions qui touchèrent le pays à la fin du XVIe siècle, le lieu fut
démantelé afin d’éviter son occupation par des brigands.
5
Quittez « le château » par le sud, et trouvez à droite
du sentier une ancienne batterie allemande qui surveille
le port. Terminez votre balade par un arrêt place des Frères
Poupon : aujourd’hui simple résidence, l’ancien hôtel Poupon
de la fin du XIXe évoque la naissance d’un tourisme porté
par la ligne de chemins de fer Morlaix-Primel de 1912 à 1937.
Villas élégantes, pensions de familles et colonies de vacances
ajoutèrent alors au tableau.
6
7
À l’emplacement des anciens courts de tennis Poupon,
des allées de boules plombées et un marché nocturne
les vendredis de l’été animent le quartier. Allez-y, l’ambiance est
très sympathique : on y mange et on y chante jusqu’à la tombée
de la nuit.
crêperie
Au Goûter Breton
Galettes
& plat du jour
Ouvert toute l’année : tous les midis,
les vendredi et samedi soirs (+ jeudi soir
en période de vacances - 7j / 7 en été)
Plage de Primel-Trégastel - PLOUGASNOU
02 98 72 34 62 - www.gouterbretonprimel.fr
Fruits et légumes
Produits BIO
Saveurs du terroir
Produits laitiers
Paniers garnis
Salon de thé
A stroll around the headland of Primel-Trégastel (on foot)
1
From the main street in Primel-Trégastel, turn into rue de
Karreg-an-Ty. Just next to the Municipal Campsite, you’ll notice
an information panel showing you an overview of the point, known
as éperon barré (closed spur). This natural defensive site was used by
generation after generation, who fortified its weaker points to ensure
its effectiveness. The rock is granite, a volcanic rock believed to be
among the oldest in the world.
archaeological digs have unearthed evidence of
2 Several
occupation spanning many centuries. On this circuit, you’ll find
the opening of an allée couverte, a gallery grave made from standing
stones. Not far from here, there’s a standing stone (Menhir) known as
“des Marsouins”, a reminder of soldiers who raised the stone following
an oil slick.
the far end of the point, separated by a fault in the land,
3 At
you’ll notice the intriguing l’îlot du Château (Castle island).
In the early 20th century, this island was linked to the mainland by
a footbridge, making it accessible at low tides, without worrying
about seasickness!
up to the maison des douaniers (the customs house).
4 Climb
Below, under the heather and ferns, you’ll see the remains of an
old battery designed by the famous French military architect, Vauban,
which completed the defensive system of the Bay designed around
the Château du Taureau. The incomparable view from the summit of
Diben Cove explains why there’s a guard-house perched on top of it.
down on the south side, towards a rocky waterfall
5 Head
surrounded by streams. Outside you’ll see a cave once used by
local quarrymen and later by the German army. Inside, an impressive
clearing gives you an idea about an ancient fortified dwelling that
once stood here, the le Château des Salles. During the religious wars
of the late 16th century, this place was dismantled so that it couldn’t be
occupied by bandits.
this "castle" to the south, and on your right you’ll see
6 Leave
an old German battery looking over the port. Finish your walk
with a stop at the Place des Frères Poupon. Now a simple residence,
the former Poupon hotel from the late 19th century stands as a
reminder of early tourism, brought by the Morlaix-Primel railway
lines (1912-1937). Elegant town houses, guest-houses and holiday
centres grew to welcome the visitors.
On the site of the old Poupon tennis courts, there are now
7 lanes for boules and in summer, an outdoor market on Friday
evenings. Come and enjoy a thoroughly pleasant outing here,
where you can eat, sing and be merry until night falls.
1, R U E F R A N Ç O I S C H A R L E S - 2 9 6 3 0 P LO U GA S N O U - 0 2 9 8 67 8 9 0 3
Les Galets Bleus
Cadeaux « bord de mer » originaux
Produits thalasso aux algues
Artisanat local - Linge de maison
Organisation de lâcher de lanternes géantes
3, rue de la Libération (près de la Poste)
29630 Plougasnou • 02 98 67 35 29
Fabrication artisanale de jeux & jouets en bois
29630 PLOUGASNOU
résid.
de la en
Croixbois
Neuvefabriqués
Jouets14 &
jeux
en Bretagne
Atelier ouvert du lundi au samedi de 10 h à 18 h ou sur rdv
02 98 67 32 07 • www.amiboisjouets.fr • [email protected]
12
Trégorimmo
3, place du Général Leclerc
29630 Plougasnou
02 98 67 31 67 - www.orpi.com/orpi-tregorimmo
Vendre I Acheter I Louer I Faire gérer
Les Maisons
d’Ariane et Valérie
Locations de jolies
maisons de vacances en Baie de Morlaix
Valérie : 06 13 01 22 34 Ariane : 06 23 21 47 42
www.lmva-locations.com
13
3
Parcours 3
CARANTEC
HENVIC
Carantec,
au cœur
de la baie
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
51 km
1/2 journée
Au sortir de Carantec, direction Henvic,
une halte au port du Pont de la Corde
permet d’épier les oiseaux de la rivière Penzé.
Sinon, traversez le pont et tournez à gauche
vers Plouénan jusqu’au port de Penzé
Sur place, la masse d’une ancienne minoterie s’impose
et évoque la pression exercée autrefois sur toute rivière :
depuis les kandi en amont, jusqu’aux divers moulins à blé,
à tan, à papier, à fouler. Aujourd’hui, elle ouvre ses portes
l’été à des expositions d’art contemporain.
Si vous êtes férus du Moyen-âge, longez la route qui longe
la rivière, tournez à droite vers les ruines du château
de Penhoat, vous êtes sur la commune de Saint-Thégonnec.
Véritable forteresse du Moyen-âge juchée sur un
promontoire à la confluence de la Penzé et du Coatoulzac’h,
son parcours d’interprétation traverse le site et n’enlève rien
à l’atmosphère romantique du lieu.
Du port de Penzé, prenez la direction
de Henvic, ancienne trêve de Taulé
Ces deux communes situées entre terre et mer partagent une
particularité historique : chacune dispose de deux églises, l’une,
admirable vestige du XVIe siècle, et l’autre du néo-gothique.
Pendant la seconde partie du XIXe, nombre de paroisses se
sont dotées d’une nouvelle église digne de cette nouvelle
fortune tirée de la culture légumière ! On parlait alors de
maladie de la pierre pour légitimer l’abandon de l’ancienne.
Penzé
taulé
Sainte-sève
saint-martin des champs
morlaix
locquénolé
Seules quelques belles propriétés rappellent les fortunes de
mer des armateurs morlaisiens. Toutes les six heures, la rivière
se vide puis se gonfle de la marée, laissant imaginer des siècles
de navigation, du simple caboteur au bateau à vapeur.
l’embouchure de la rivière,
À
faites une halte à Locquénolé
Outre la ria peuplée d’oiseaux, vous trouverez l’ombre d’un Arbre
de la Liberté, souvenir révolutionnaire, à deux pas d’une église
aux vestiges romans, au centre d’une accueillante placette.
eprenez la Corniche pour regagner
R
Carantec et réalisez que 700 hectares
de la rade sont dédiés à l’ostréiculture
riche d’un des plus forts marnages d’Europe.
Arrêtez-vous devant l’église
Simple trêve de Taulé, émancipée lors du Concordat, la
commune alors désargentée dut sa notoriété au tourisme
qu’elle développa dès la fin du XIXe siècle. Elle ne manquait
pas d’attraits. Cette épopée vous est contée des pages 16 à 19...
From Morlaix to Carantec
You can begin your trip by the visit of Morlaix on foot (see dedicated
map in Tourist Office). Starting from Tourist Office, go along the
river towards Carantec D73. The coast road follow to Locquénolé.
Romanesque church (11th-17th centuries), calvary, sacred spring,
"Arbre de la Liberté", the pretty square with shops and facilities. A
beautiful view of Dourduff-en-Mer on the opposite bank. Arriving in
Carantec, take direction of Penn-al-Lann. Have a little walk towards
the lands’end to enjoy the view on the Bay of Morlaix, its islets and the
Château du Taureau. Beaches, appreciated by the families for their
entertainment, are lined by the coastal path. Join the port and leave
your car to explore on foot l’île Callot. Leaving Carantec, continue
towards Henvic D173 and go down to Penzé D769. A pretty little port
offering walks, the pleasures of line-fishing and also the treetop
adventure trail "Ecopark". On the way of Morlaix, take the direction
Saint-Thégonnec D19 and stop to see the ruins of the Chateau de
Penhoat (13th century), where there is a walking trail. The Chateau
de Penhoat occupies a promontory dominating the confluence of
the Penzé and the Coatoulzac’h. Remains of three sections can be
seen: the main enclosure flanked by corner towers, the logis built
up against the curtain wall and a lower courtyard which sheltered
the outbuildings. Follow the direction Sainte-Sève, Saint-Martin-desChamps and Morlaix.
Poursuivez vers Morlaix, par Sainte-Sève
puis Saint-Martin-des-Champs
Un passage à l’office de tourisme vous permettra de vous munir
du parcours découverte pour découvrir le centre-ville à pied.
Après quoi, depuis les écluses, engagez-vous
sur la route de la Corniche (D 73), en direction
de Carantec
Huître
de carantec
Surplombée par le pont autoroutier, la rive gauche a d’abord
l’allure d’une friche artisanale, espace semi occupé et lorgné
par les urbanistes. Plus loin, les Cordeliers n’ont pas attendu
pour bâtir le monastère Saint-François de Cuburien : ensemble
composite qui abrite une belle chapelle. Passée la rivière la
Pennélé, la route se fait plus verte et sinueuse.
14
Alain Morvan
Producteur
02 98 67 01 81
Chemin du Varquez
lundi au vendredi 9h-12h
samedi 10h-12h
15
I dée bal ade...
Balade
à Carantec
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////
1 heure à pied
Ile Callot
Château
du Taureau
Grève
Blanche
Grève
de Pors-Pol
5
Pointe
de Cosmeur
Ile Louët
Chaise du Curé
PORT
4
3
Grève
du Port
Plage du
Kelenn
2
Carantec n’a pas toujours présenté ce visage
balnéaire et bien portant qui lui vaut une
renommée nationale. À l’extrémité d’une
presqu’île, cette nouvelle commune née de
la Révolution vivait pauvrement de la pêche
et du goémon.
Pointe
de Pen al Lann
1
r
Pasteu
Albert Louppe
Louis
e
Ru
e
Ru
ue de
Aven
Commençons par l’église du XIXe. Une tempête
puis la foudre eurent raison d’un premier bâtiment
du XVIIe que l’on dut remplacer : très lourde charge
pour les paroissiens qui finirent par financer un édifice
néo-gothique dessiné par Edmond Puyo. L’ensemble est
étonnant par la variété de styles et de pierres utilisés : un
porche monumental provenant d’un manoir, un calvaire
signé Hernot, des vestiges de statues en kersanton, pierre
sombre très prisée des sculpteurs. À l’intérieur de l’église aux
multiples granits, son trésor et des orgues joués chaque été.
çais
s Fran
1
Rou
te de
Hen
vic
Libres
2
Derrière, prenez la route qui mène à la plage du
Kelenn, puis, à mi-chemin, empruntez à gauche un petit
sentier d’où observer la plage. Au XIXe, le lieu marécageux
était délaissé, au profit du port, au nord de la presqu’île.
L’invention du tourisme va changer la donne : né de l’intérêt
des peintres et écrivains romantiques pour le pittoresque
et le sauvage, il se développera en Bretagne dès les années
1850. Bourgeoisie morlaisienne, puis parisienne à l’arrivée
du train à Morlaix, viennent à Carantec goûter les bains de
mer. Il faut recevoir ce petit monde, hôtels, pensions et villas
fleurissent sur la lande. La navigation de plaisance s’affiche
dans la baie inspirant la construction navale. Sport distingué,
le tennis se joue sur la Pointe de Penn-al-Lann. La conquête
du temps libre confirme le phénomène et, dans les années
vingt, l’ouverture de la Route de la Corniche et la création
du Pont de la Corde désenclavent l’extrémité de la presqu’île.
Poursuivez sur le chemin des douaniers, la vue sur la
baie s’élargit découvrant un chapelet d’îlots. Huit d’entre
eux forment une réserve ornithologique réputée pour les
sternes qu’elle héberge à l’arrivée du printemps : caugeck,
pierregarin, et la si rare Dougall.
3
Rêves de Mer
vous
Santec
vous propose
propose àà Santec
l’Île de
de Batz
Batz des
des activités
activité de
et l’île
degroupes
groupes
et
de
familles
toute
l’année.
et de familles toute l’année.
Centre de
Centre
de Glisse
Glissede
deSantec
Santec- -02
0298
98292940407878
Centre Nautique de l’Île de Batz - 02 98 61 76 76
Centre
Nautique de l’Île de Batz - 02 98 61 76 76
Char à voile, kayak, surf,
Char
à voile, kayak, surf, waveski, voile
waveski, voile, stand up paddle
Stages leçons et de la location de matériel
Stages leçons et de la location de matériel
www.revesdemer.com
www.revesdemer.com
Club de plage
P L A G E D U K E L E NN
de 10 h à 18 h, du lundi au samedi
Belle sélection de bières pression et bouteilles.
Cocktails.
Pizzas sur place ou à emporter.
Location de salle. Soirées privées.
Salle de restaurant à l’étage.
16
Animations pour enfants dès 3 ans.
Jeux, concours, récompenses pour tous.
Leçons de natation. Eau filtrée et chauffée.
Gwen Servais
06 23 14 52 69 - [email protected]
Juillet et août
17
I dée bal ade...
Au sud, l’île Louet et son phare participent au balisage d’une
baie aux passes dangereuses : le naufrage de l’Alcide en 1747
en témoigne. Non loin, la silhouette du Château du Taureau
dit le souci des morlaisiens de protéger leur prospérité
commerciale des attaques étrangères. En 1522, une armada
anglaise avait ravagé la ville de Morlaix. D’une simple tour
en 1550, clef d’accès à la rivière, le Taureau sera étendu à tout
l’îlot par Vauban.
En remontant le sentier, près de la Chaise du Curé,
un panneau d’interprétation de la baie évoque le réseau
d’évasion d’Ernest Sibiril. Ce nom, associé à la Résistance,
se perpétue depuis les années 1830 dans la construction navale.
Des chantiers carantécois sortiront des séries mythiques
comme la Caravelle, le Cormoran et le Catboat.
le Général de Gaulle vint récupérer sa famille dissimulée
dans l’une d’elles avant d’embarquer pour l’Angleterre.
De retour dans le centre, poussez le pas jusqu’à l’office
de tourisme situé dans l’ancienne école des filles. Initiation
à la voile, hébergements, randonnées et festivités y sont
présentés. À deux pas, découvrez l’excellent musée maritime
de Carantec.
4
Au nord, après la Grève Blanche, vous apercevez l’île
Callot et le clocher de sa chapelle. Accessible à marée
basse, c’est un lieu incontournable de la baie. Réputée pour
son granit, son climat et ses pommes de terre, elle abrite
dix-sept personnes à l’année. Revenez vous y promener, sans
oublier de consulter l’horaire des marées. Quittez le sentier,
et remontez vers l’église. De part et d’autres, les villas illustrent
un siècle d’architecture balnéaire. La veille du 18 juin 1940,
5
Conseil en décoration naturelle
Stages de décoration naturelle :
peinture à la chaux, stucco, tadelakt,
chaux ferrée, peinture à l’ocre,
patine à l’huile, à la cire, céruse.
Formations à la carte - Conseils à domicile
ou accompagnement de votre chantier Patine de meubles et objets de décoration.
MAÇONNERIE
COUVERTURE
VELUX - ZINGUERIE
Jean-Jacques LE DUC
18 rue de Keravel - 29660 Carantec
02 98 67 94 95 - 06 26 08 53 55
[email protected]
From Morlaix to Carantec
Carantec does not tend to show off its status as a spa town, although
it warrants a national reputation. Right at the end of a peninsula, the
community of Carantec was born after the Revolution and previously
scraped a living from fishing and collecting seaweed.
begin with the 19th century church. A storm and a lightning
1 We
strike brought about the end of the original 17th century church, and
local parishioners had to raise the considerable sums needed for the
Neo-Gothic edifice designed by Edmond Puyo. The result is particularly
striking because of the variety of stones used in its construction.
the road behind the church that leads to Kelenn beach,
2 Take
then – halfway along this road – take the small path on your left
from where you can see the beach. In the 19th century, this marshy
area was abandoned in favour of the port which lies to the north of
the peninsula. The advent of tourism soon changed the situation, as
genteel visitors from the areas around Morlaix and then Paris arrived
by train in order to "take the waters" at Carantec. Naturally, these
out-of-town visitors had to be accommodated and soon enough villa,
guest-houses and hotels sprung up along the seafront.
the coastal path known as the "chemin des douaniers" (the
3 Follow
path of the customs officers), and a beautiful view gradually opens
up to reveal the chain of islands called chapelet d’îlots. Eight of these
form an ornithological reserve renowned for the terns that nest here in
early spring including the common tern, the sandwich tern, and the very
rare roseate tern. To the south, the île Louet and its lighthouse help to
guide seafarers through a bay full of dangers. Not far away, the silhouette
of the Château du Taureau is a testament to how serious the Morlaix
people were about protecting their prosperity from foreign attack.
Climbing back up the path, near the viewpoint called Chaise
4 du Curé, an information panel explains Ernest Sibiril’s escape
network. Sibiril, a name inextricably linked to the Resistance, has
also been connected to naval construction since 1830. The Carantec
shipyards produced a series of legendary names from here, including
the Caravelle, the Cormoran and the Catboat.
To the north, after Grève Blanche, you’ll see Île Callot and its
5 chapel bell-tower. At low tides you can walk out to this island,
which makes for an unforgettable visit. Seventeen people live all
year round on this island, renowned for its granite, its climate and
its potatoes. Check the tides, then come and enjoy a walk around
the island – but be sure to allow plenty of time to get back before
the sea comes in! Leave the path and go back up to the church. The
villas here represent a century of spa-town architecture. On the eve
of 18th June 1940, Général de Gaulle came to fetch his family who’d
been sheltering here, before embarking for the English coast. Back
in the town centre once more, walk as far as the Tourist Office, based
in the former girls’ school. Here you can find out about sailing, diving,
accommodation, walks and the latest events or two steps further, you
can visit Carantec’s excellent maritime museum.
ÉLECTRICITÉ PRIGENT
Électricité générale / Aérothermie AIR/AIR
4, rue Jean René Morvan
29660 Carantec
manu.prigent orange.fr
02 98 67 96 60 - 06 03 29 90 59
Aérothermie AIR/AIR
Chauffage et climatisation
18
BOHIC JEAN-CHRISTOPHE
Menuiserie,
bois, bois,
alu, alu,
PVC,
neuf
Menuiserie,
ossature
PVC,
neufetetrénovation
rénovation
Miroiterie
- Serrurerie
- Parquet
Miroiterie
- Serrurerie
- Parquet
11,
rue
Forbin
Tél./Fax
:
02
98
67
93
91
11, rue Forbin - Tél./Fax : 02 98 67 93 91
[email protected] - www.menuiserie-bohic-carantec.fr
[email protected] - www.bohic.fr
19
Activités et loisirs
Leisure activities - Aktivitäten und Freizeit
Les Calèches de Saint-Jean à Saint-Jean du Doigt
Balades, circuits, randonnées, animations et mariages en calèche.
Tél. 02 98 67 31 81 - 06 15 57 85 61 - www.lescalechesdestjean.com
“Labellisé École Française d’Équitation“
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Loisirs actifs
Initiation dès 4 ans - Enseignement technique et ludique
Passage d’examens fédéraux
Enseignements, stages, découvertes pour les tout petits
Poney-Club
Sporting activities - Aktiv in der Freizeit
Nautisme
D U
M O U L I N
Pont-Menou / Plouégat-Guérand
Tél. 02 98 67 50 20
www.poneyclubdumoulin.29.ffe.com
PONT-MENOU
LANMEUR
PLESTIN-LES-GRÈVES
(entre chapelle & calvaire)
Sailing - Freizeit aktiv
Balades à la palme à Plougasnou
Enseignement,
promenade, pension,
élevage
1 h 30 à la surface de l’eau pour découvrir le milieu marin sans effort.
Autres activités : plongée, location de vélos et kayaks et paddle.
Tél. 02 98 72 38 78 - 06 44 19 60 43 - www.plougasnouplongee.com
Ouvert toute l’année
02 96 35 72 56
www.keropartz.fr
Stages tous supports et locations de matériel
Saint-Michel-en-Grève
Carantec Nautisme
Tél. 02 98 67 01 12 - 06 60 26 27 27
www.carantec-nautisme.com
Nouveauté ! Point location tous supports 7j./7 en été
avec conseils et accompagnement personnalisés (planche
à voile, dériveurs, kayaks, stand up paddle, kayak trimaran Hobie
à voile et à pédale…).
École de voile de Locquirec
Tél. 02 98 67 44 57 - http://evloc.pagespro-orange.fr
École de voile de Térénez à Plougasnou
Tél. 02 98 72 33 25 – www.srtz.com
Points Passion Plage à Plougasnou : camping municipal
de la Mer à Primel-Trégastel (Tél. 02 98 72 37 06)
et école de voile de Térénez (Tél. 02 98 72 33 25)
Kayak N' Co : location de kayaks au Dourduff-en-mer
à Plouezoc'h - Tél. 07 81 60 10 68 - 06 68 88 25 67
Plougasnou Plongée, location de kayaks au Port du Diben
à Plougasnou - Tél. 02 98 72 38 78 - 06 44 19 60 43
Cours et location de Surf
Surfing Locquirec
Tél. 06 27 06 48 87 - www.surfing-locquirec.com
Surfplaya à Locquirec
Tél. 06 26 60 45 02 - www.surfplaya.com
Location de bateaux en baie de Morlaix
Location de bateaux entre particuliers, avec ou sans skipper
Tél. 06 44 09 05 64 - www.1bateaualouer.fr
Location de bateaux, avec ou sans permis, et de jet-ski
Tél. 02 98 72 40 94 - 06 72 08 58 90
Pêche en mer
Trégor pêche évasion à Locquirec
Tél. 06 41 92 09 19 - [email protected]
Ecoski
Nouveau concept à découvrir à Plougasnou, ski nautique sur un
étang, sans bâteau, respectueux de l'environnement.
Réservations par mail : [email protected] - www.ecoski.fr
Parcours dans les arbres
Adventure park in trees - Kletterwald
Écopark adventures à Penzé/Taulé
Voler dans les arbres, une aventure à vivre de 6 à 66 ans !
5 parcours accrobranches de difficultés variables.
Nouveau ! Minipark pour les enfants à partir de 3 ans.
Ouvert de fin mars à mi-novembre.
Tél. 02 98 79 03 21 – www.ecopark-adventures.com
Golf
Golf de Carantec
25 hectares surplombant la Baie de Morlaix et protégés
des vents dominants. Neuf trous homologués.
Formule découverte practice et putting.
Tél. 02 98 67 09 14 – www.carantec-golf.com
Nouveauté ! Ouverture au printemps 2015 d'un pitch & putt
Tennis
Location de cours de tennis à Plougasnou
Renseignements et réservations à l'office de tourisme.
Tél. 02 98 67 35 46
Tennis Club des 2 Baies à Carantec
Location de cours de tennis (hors été) auprès de l'office de tourisme.
Tél. 02 98 67 00 43 (en juillet-août : tél. 02 98 78 32 42)
Randonnée
Walking - Wanderungen
Sentier côtier, GR 34. Les topoguides du GR34 et des boucles
sur le pays de Morlaix (PR) sont en vente dans les Offices
de Tourisme.
Autres activités
Others activities - Andere Aktivitäten
Jardin des mers à Carantec
Stage pour les enfants de 4 à 6 ans pour une initiation
au nautisme et une découverte du milieu marin.
Tél. 02 98 78 35 25 - www.carantec-nautisme.com
Balades à cheval
Outings on horseback - Reiten
Locquirec : spot et école de surf, skate-park, tennis, sorties pêche
à pied en été, location de kayak de mer, paddle-board et vélos,
aire de jeux, activités sportives gratuites en été.
Plougasnou : pêche en mer, rivière et étang, location
de vélos, kayak de mer, paddle-board, skate-park, aires de jeu,
jardin public.
Balades et randonnées accompagnées, stages d’été,
location pour les initiés.
Tél. 06 70 23 03 37 - www.ferme-equestre-de-kermebel.jimdo.com
Carantec : club de plage en été, location de vélos à l’office
de tourisme, kayaks de mer, stand-up paddle, skate-park,
aire de jeux, terrain de bi-cross, jeu de piste Parc Claude Goude,
médiathèque, tickets jeunes et tickets ado, sorties nature sur
l'estran, boules bretonnes.
20
21
Ferme équestre de Kermébel à Plougasnou
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Excursions maritimes
Les visites ostréicoles
Partez avec une guide professionnelle à la découverte
de ce fameux coquillage sur les chantiers ostréicoles
de Carantec. En été. Renseignements et réservations
à l'Office de tourisme.
Maritime excursions - Ausflüge auf dem Meer
À fer et à flots
Une journée pas comme les autres pour explorer
la Baie de Morlaix à pied, en train et en bateau.
Billetterie disponible dans les Offices de Tourisme.
Réservation au 02 98 62 07 52 – www.aferaflots.org
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Lieux d’expos
Exhibitions - Ausstellungsorte
L’Île de Batz
Balade commentée dans la Baie de Morlaix avec escale sur l'île
de Batz, au départ de Locquirec, Plougasnou et Carantec.
Réservez votre billet dans les Offices de Tourisme.
Le Château du Taureau
Embarquez pour l’aventure, départs de Plougasnou
et Carantec. Billetterie disponible dans les Offices de Tourisme.
Informations et réservation (obligatoire) au 02 98 62 29 73 www.chateaudutaureau.com
Carantec : Espace André Jacq (hiver et été),
Galerie Différence, ancienne école de Callot (été).
Plouézoc’h : Chapelle Saint-Antoine
Plougasnou : Maison Prévôtale
Saint-Jean-du-Doigt : Maison des Peintres
Locquirec : L’Ère du Large, galerie Réjane Louin, l'Île Blanche
Les 7 îles
Le temps d’une croisière, observez les oiseaux marins au cœur
de la réserve naturelle de l’archipel des Sept îles, au large de
la côte de Granit Rose. Billetterie disponible dans les Offices
de Tourisme. Tél. 02 96 91 10 00 - www.armor-navigation.com
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Visites & ateliers
Visits and workshops - Besichtigungen, Ateliers und Werkstätten
Galerie d’art
Peintures, sculptures, verreries,
accessoires de mode, textile, bijoux…
Les greeters du pays de Morlaix
Ouvert 7/7 pendant les vacances scolaires
10h30 à 12h30 – 14h30 à 19h
Des visites authentiques sur les pas des habitants !
1, place de la République - 29660 Carantec
02 98 78 33 19 - www.difference-carantec.com
Info et inscriptions sur https://greetersmorlaix.wordpress.com
Ferme de Trézenvy
Visite de l'atelier de poterie Charlotte Muzy (ouverture fin mai 2015),
de préférence sur rendez-vous. Tél. 06 73 03 28 10
Ateliers et stages de cuisine aux algues
Tél. 06 89 47 06 15 - reginequeva.fr - [email protected]
Amibois
Visite de l'atelier d'Yvon Bellec, fabricant artisanal de jeux et
jouets en bois. Du lundi au samedi de 10h à 18h ou sur rendezvous. Tél. 02 98 67 32 07
10 rue Albert Louppe Carantec 02 98 67 65 23
Ouvert toute l’année du mardi au samedi / tous les jours en été
10h - 12h30 / 15h00 - 19h00
Distillerie artisanale NaturaCelt
ÉE
ENTR ITE
U
GRAT
Huiles essentielles, eaux florales, savons, chanvre
alimentaire - démonstration - plantes cultivées
en Agriculture Biologique
Visite : juin et septembre : mercredi 14 h à 19 h
juillet et août : mercredi et vendredi 10 h à 21 h
Groupe sur rendez-vous
Proche de Penzé - GPS : GUICLAN, Kermorvan
02 98 67 19 46 - www.naturacelt.com
Cairn de Barnenez à Plouezoc’h
Colosse de pierre venu d’une autre époque
(plus ancien que les pyramides !), le Cairn domine
la baie de Morlaix. Ouvert toute l’année.
Billetterie disponible dans les Offices de Tourisme.
Tél. 02 98 67 24 73
Musée Maritime de Carantec
Découverte de l’histoire maritime locale et expositions
temporaires. Ouvert pendant les vacances de Pâques
et de mi-juin à mi-septembre, de 14 h 30 à 18 h 30. Fermé le jeudi.
Musée Rural du Trégor à Guimaëc
Découverte des outils et des vieux métiers. Tous les jours en
juillet et août, 10 h-12 h et 14 h-18 h - les mardis et vendredis
après-midi toute l’année. Tél. 02 98 67 64 77
Cidres de Kerveguen
Cuvée d’exception « Carpe Diem », le cidre de l’Élysée
est à Guimaëc. Visite de cave et dégustation.
Tél. 02 98 67 50 02 – www.kerveguen.fr
Cidrerie de Cozmezou
« Les Vergers de Kerbuel », cidre artisanal, jus de pomme
et vinaigre de cidre - Ouvert tous les jours sauf le dimanche
Tél. 02 98 67 56 10
22
Brasserie - Cidrerie KERAV’ALE
Fabrique artisanale de bières « ROSKO », de bières « spéciales »,
de cidres, jus de pommes, eau de vie de cidre...
• Ouvert au public du 1er/04 au 11/09/2015 (y compris les 1er-8 et 14/05 et le 14/07)
• Ouvert en avril/mai/juin & sept. = du mercredi au vendredi de 16h à 19h
Visite gratuite commentée le jeudi à 17h
• Ouvert en juillet & août = du mardi au vendredi de 16h à 19h.
Visites gratuites commentées le mardi et le jeudi à 17h
• Pas de visite commentée le jeudi 16/07
Location de tireuses à bière pour particuliers et associations
02 98 29 77 43 Lieu-dit Keravel à Roscoff (GPS : Rucat) brasseriekeravale.fr
●
●
Miellerie de la Côte des Légendes
Boutique ouverte toute l’année : lun. au vend. (9 h à 12 h-14 h à 18 h)
Le samedi d’avril à septembre (10 h à 12 h - 14 h à 18 h)
Visite tous les vendredis après-midi en juillet et août (14 h à 18 h)
Fête du miel les 8 et 9 août 2015.
Site adapté aux personnes à mobilité réduite.
Pour les groupes, réservation nécessaire.
Prat Bian - 29460 Plouescat
02 98 69 88 93 - www.miel-plouescat.fr
23
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Les marchés
Markets - Märkte
Plougasnou : mardi matin
Locquirec : mercredi matin
Plouézoc’h : mercredi soir en été
Saint-Jean-du-Doigt : jeudi matin
Carantec : jeudi matin
Primel-Trégastel : vendredi soir en été
Lanmeur : vendredi matin
Morlaix : samedi toute la journée
Saint-Martin-des-Champs : dimanche matin
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Les commerces
Stores - Geschäfte in der näheren Umgebung
Carantec : tous commerces
Garlan : boulangerie
Guimaëc : boulangerie, épicerie, librairie
Henvic : boulangerie, boucherie, épicerie, caviste
Lanmeur : tous commerces
Locquirec : boulangerie, poissonnerie, épicerie
Plouezoc’h : boulangerie, boucherie, épicerie
Plouégat-Guerrand : boulangerie, boucherie
Plougasnou : tous commerces
Saint-Jean-du-Doigt : épicerie
Saint-Martin des Champs : tous commerces
Sainte-Sève : épicerie
Taulé : tous commerces
etrouvez tous nos commerces partenaires
R
sur sortiramorlaix.com
encart-lachikolodenn.pdf 1 28/03/2014 17:47:06
C
Kig Ha Farz
Rillettes de la mer
Petits pâtés bretons
Chutney, achards de légumes
Cassoulet à la saucisse de Molène
Confit d’oignons de Roscoff AOC...
M
J
06/03/2015
La Chikolodenn
annonce-OT.indd
1
CM
MJ
Carantec
la Bretagne en conserve !
CJ
www.conserves-lachikolodenn.com
ZA de Kerinec 29660 Carantec 02 98 72 22 67
CMJ
N
Boulangerie Patisserie Ty fournil
Ouvert de 7h à 19h30 sauf le mardi
Ouvert 7 jours sur 7 en juillet/août
19, rue Albert Louppe
29660 CARANTEC
02 98 78 33 22
Sandwichs, quiches, pizzas, gâteaux bretons,
Kouign Aman, far, pâtisserie, pains ordinaires
et assortiment variés de pains spéciaux
Maître Artisan
Boulangerie – Pâtisserie – Salon de thé
Françoise et Patrick DEMAIS
Place de l’Église - Carantec - 02 98 67 01 76
Ouvert tous les jours de 7h à 19h30. Fermé le mercredi.
Juillet et août, ouvert 7/7j.
●
●
●
24
Spécialités bretonnes
Pour vos événements, pièces montées à thèmes
Spécialités maison : rocaille de Callot,
Galette de Karanteg, Sablée Gwenn Ha Du
16:55

Documents pareils