Equus : Vocabulary
Transcription
Equus : Vocabulary
Equus : Vocabulary Peter Shaffer Page 7 bowing to demand - I'm doing what the public wants me to do evils attendant on - disadvantages to to acknowledge - reconnaître, mentionner to direct (a film or a play) - mettre en scène to contrive - create to flow - couler his founding fathers - the people who have influenced him the plain plank - la scène nue to detract from - enlever qch à to subvert - weaken drawn to - attracted by Page 8 despair - désespoir elongated - allongé cheeks - joues mist - brune nettles - orties horsedom - the kingdom of the horses to stalk - to walk with long steps to rehearse- répéter flesh - la chair Page 9 bleak - morne a stable - une écurie to arouse - éveiller to expand - give more information the deed - l'acte, l'action save - sauf to perceive - to realize are a varied breed - that there are many kinds of psychiatrists Page 13 the rail - la balustrade railed - entouré d'une sorte de rampe a slat - une latte a fence - une barrière downstage - sur ou vers le devant de la scène upstage - vers le fond de la scène ball bearings - un roulement à billes a bench - un banc flush with the floor - au ras du plancher a pole - un poteau a yard - a little less than a meter curved - courbe to accord with - pour suivre la ligne de the audience - les spectateurs, le public the cast - les acteurs d'une pièce the set - la scène a witness - un témoin a chorus - un choeur a backdrop - un arrière-plan tiers of seats - des gradins blocks - groups of seats Page l4 to address - to speak to to refer to - faire allusion à a ladder - une échelle a battery of lights - a group of lights Page 15 track-suits - des trainings chestnut - marron velvet - velours a hoof (2 hooves) - un sabot a horse-shoe - un fer à cheval outlined - entouré blinkers - des oeillères to conceal - cacher to crouch - s'accroupir on all fours - à quatre pattes to extend - projeter, s'étendre mimetically - en mimant wariness - prudence pride - orgueil Page 16 choric - un effet de choeur to hum - fredonner to thump - faire un bruit sourd to stamp - taper du pied to neigh - hennir to whinny - hennir to herald - indiquer 2 Page 17 dim light - lumière faible lean - maigre a sweater - un pull the pose - la position du corps to fondle - caresser to nuzzle - fourrer son nez contre the brow - le front digs its sweaty brow into his cheek - pose son front couvert de transpiration contre sa joue a necking couple - un couple d'amoureux to neck - se peloter nudging through the metal - libérant à travers ou en dépit du métal (du mors) irrrelevant to - which has nothing to do with , sans rapport avec the belly - le ventre propagating its own kind - having children reined up - prisonnier genetic strings - composition génétique a jerk - un secousse a jab - un coup grief - le chagrin, l'affliction, la désolation Page 18 to address - to speak to reined up - enfermé assumptions - suppositions straining to - s'efforçant à clean-hoofed - de manière nette¨ a track of being - une piste, une manière d'être educated - instruit average - moyen, ordinaire the bit - le mors to handle - traiter, manipuler my chief concern - ce qui me préoccupe to pile up - s'entasser steadily - régulièrement dreary - morne The extremity is the point - It's the fact that this case is an extreme example which is important to make sense - être clair the last straw - la goutte qui a fait déborder le vase Page 19 a relief - un soulagement a couch - un divan thrashed into catatonia - battu jusqu'à la catatonie You're in a state - Tu es troublé to try (ici) - juger devant une cour de justice the bench - la cour to argue - discuter to cope with - faire face à unwarrantable - infondé revolted - dégoûté immovably - immuablement Page 20 to dose sth with sth - to put sth into sth Spanish Fly - un aphrodisiaque to blind - rendre aveuge a spike - un gros clou, une pointe startling - étonnant Page 2l I know this is an awful imposition - Je regrette de te l'imposer de cette façon to bless - bénir Bless you! - Que Dieu te bénisse! By the way - A propos dented - cabossé a freak - un monstre, une chose peu naturelle, un phénomène hors de l'ordinaire being in the adjustment business - being a psychiatrist the file - le dossier Page 22 Double your pleasure...gum - an advertising jingle (couplet publicitaire) a printer - imprimeur, typographe leaflets - des brochures calendars - des calendriers a teabag - un sachet de thé Page 23 a catchy tune - une mélodie qui reste dans la tête to glare at - jeter un regard furieux available - disponible a ward - une chambre commune reluctantly - à contrecoeur Page 24 3 to behave oneself - se tenir bien fuck off - va te faire foutre tight - crispé, irrité the lav - the lavatory - les toilettes so-called - soi-disant to officiate - prendre une part officielle à une cérémonie the fate - le sort, le destin the crops - la récolte a herd - un troupeau the soil - la terre lumpy - bosselé pop-eyed - avec les yeux qui sortent de la tête skill - habileté fit in the knife - appliquer le couteau to slice - couper, trancher the navel - le nombril a seamstress - une couturière a pattern - un patron, un modèle a flap - un rabat to part - séparer to sever - couper the tubes - les boyaux yank them out - les sortir en tirant brusquement steaming - dégageant de la vapeur the pattern - le dessin I'm tops - je suis le meilleur Page 25 distinctly - nettement , décidément to snip - couper for all I'm worth - de manière affairée a glimpse - une vision passagère indulgent - (here) self-indulgent - qui s'apitoie sur son propre sort professional menopause - the menopause often creates doubts and an unsettled state of mind. By professional menopause the author means a period around the age of fifty when many people begin to question the usefulness of what they are doing Page 26 stare - regard is going to be unsettling - va me perturber, me déstabiliser commercials - spots publicitaires he snapped - il a cédé nightmares - cauchemars briskly - brusquement weird - bizarre to cling to - s'accrocher à Page 27 spat out - craché telly - la télévision it's a swiz - c'est un attrape-nigaud chum - mon vieux It's none of my beeswax - cela ne me regarde pas It's a disgrace - C'est un scandale Page 28 to bolster up - soutenir relentlessly - sans cesse, implacablement So I gather. - C'est ce que j'ai déduit de ce qu'on m'a dit he put out the eyes - crever les yeux smarty - qui se croit malin Page 29 the gaoler - le géôlier to be merciful - avoir pitié a guilty snigger - un ricanement coupable Mind your own beeswax - Mind your own business - Occupez-vous de vos affaires. to part - se séparer Page 30 the Press - son imprimerie set much store by - attacher de l'importance à to occur - to happen - avoir lieu gentle - doux to giggle - rire nerveusement, avoir le fou-rire Page 31 cavalry - la cavalerie the pagans - les païens amazed - émerveillé saith - says quoting - citant Hast thou - est-ce que tu as... thunder - le tonnerre the nostrils - les narines to swallow - avaler slip off - partir en douce to grieve over - se tracasser, se chagriner harmless - inoffensif 4 Page 32 tight - contrôlé to assume - supposer startled - surpris to pester - importuner, casser les pieds à a bowler hat - un chapeau melon jodhpurs - des culottes de cheval (the activity as well as the dress tends to indicate that her grandfather had a certain social standing.) wearily - avec lassitude He didn't care for it. - He didn't like it. to rake out manure - nettoyer les écuries Page 33 to long - soupirer, désirer vivement cooped up - enfermé kitchenware - des appareils électriques et des fournitures de cuisine to linger - s'attarder, traîner to eavesdrop - écouter aux portes I daresay - Probablement weird lad - étrange garçon stall - la stalle scholar - quelqu'un qui s'intéresse aux études, un érudit as thick as thieves - très proche l'un de l'autre Page 34 dosing it down his throat - l'obliger à l'avaler an innocent man - Jesus thorn - une épine a nail - un clou a spear - un épieu to jam - coincer a rib - une côte kinky - excessif et bizarre, qui insiste (ici) sur la souffrance if God willed - si Dieu le voulait in sobs - en sanglots to tug - tirer Ek - doesn't mean anything. We understand the meaning later in the play. to snap off - se briser, s'arrêter brusquement Page 35 if God willed - si c'était la volonté de Dieu to break down - s'effondrer a sob - un sanglot straining - s'efforçant to tug something back - retenir quelque chose Page 36 a file - un dossier truculent - de mauvaise humeur, agressif to give s.o. a start - frighten or surprise s.o. to carve - découper, tailler Page 37 recollection - souvenir to shout out - crier file - dossier, classeur, fichier that's not fair - ce n'est pas juste Page 38 to clench - serrer the fists - les poings a swiz - un charlatan, un imposteur to bash - assommer to scuff - racler, creuser Page 39 a riding crop - une cravache to urge on - faire avancer hooves (one hoof) - des sabots splashing - un bruit d'éclaboussement the tide - la marée chap - garçon to swerve - faire un écart, une déviation to rein back - arrêter son cheval en tirant sur les rennes to stroke - caresser the thigh - la cuisse the hum - le fredonnement the mane - la crinière to grip - prendre Page 40 bear me away - emporte-moi to wheel - se retourner Page 41 Don't you be la-di-da with me - Ne prenez pas ce ton désinvolte avec moi to shriek - crier to skitter - bouger nerveusement (cheval) 5 to graze - erafler Page 42 a fart - un pet a stupid fart - un vieux con bugger off - fous le camp chum - mon vieux, mon petit wheels it - le fait tourner soaked - trempé riff-raff - racaille trample - piétiner sulky - boudeur, maussade Page 43 the stables - les écuries How come? - Why? Did it...to do with falling off? - Est-ce que cela avait un rapport avec le fait d'être tombé 'Cos - because a tape recorder - un enregistreur Page 44 bench - le banc, la banquette altogether - tout à fait Our Lord - Notre Seigneur (Jesus Christ) on his way to Calvary - sur le chemin du calvaire Page 45 in all fairness - en toute justice to lay on the stripes - fouetter cruellement a stripe (ici) - un coup de fouet one of our tiffs - un de nos petites disputes the dustbin - la poubelle to recover - se remettre weeping - crises de larmes Bearing up - Il fait aller. Il tient le coup. to get on - s'entendre Page 46 the stable - l'écurie the taxpayers - les contribuables to introduce s.o. - faire entrer quelqu'un quelque part peculiar - bizarre bloody good - very good (at his work) to groom - panser way over the call of duty - nettement plus que ce qui était nécessaire dans son travail Page 47 sweaty - en sueur mucky - dirty a loony - un toqué, un dingo the premises - les locaux obviously - manifestement liable to - sujet à, prédisposé à Page 48 briskly - vivement the ensuing speech - le discours qui suit to bash - cogner to drip - dégoutter, couler goutte à goutte anguish - dans l'angoisse, la douleur to clop by - passer (cheval) the folds - les plis the stirrups - les étriers Dashing his spurs agains his charger's flanks appliquant ses éperons aux flancs de son cheval Page 49 a nag - a very old and undistinguished horse the bowler (hat) - le (chapeau) melon filthy - sale, immonde to put a horse through his paces - parader un cheval, lui faire montrer ce qu'il sait faire an orphan - un orphelin to mimic - imiter, singer abruptly - brusquement I've had it - J'en ai marre to enlighten - éclairer, illuminer Page 50 as a metter of fact - à vrai dire to drill sth into s.o. - bien faire apprendre qch à qn to witness - assister à , témoigner, voir ajar - entrouvert chanting - mélopée, psalmodie the Begats - le passage de la Bible où l'on parle de la famille des fils de Noé (Genesis : Chapters 10 et 11) to beget, begat, begotten - engendrer Page 51 6 score - une vingtaine chinkle-chankle - This is an invented word. We understand its meaning later. bows himself to the ground - se prosterne Behold! - Regardez! Tenez! the only begotten son of the father - le fils unique engendré par le père the string - la ficelle a noose - un noeud coulant to bridle - brider the coat hanger - le ceintre to thrash - rosser, rouer de coups the stroke - le coup Page 52 to start - sursauter to scramble back to bed - se remettre vite au lit grateful - reconnaissant puzzled - perplexe Page 53 telly - la télé printing - l'imprimerie failing - qui tombe en désuétude trade - un métier common - vulgaire demanding - exigeant mumbling - marmottant trade names - des noms de marques Page 54 It might just drive you off your chump - Cela pourrait vous rendre complétement fou. a hot-plate - un réchaud a shaver - un rasoir Remington - a well-known kind of rasor or shaver a dealer - un agent a clipping machine - un tondeuse (pour couper la crinière des chevaux) the yard - la cour, l'enclos Page 55 to muck out - nettoyer les écuries briskly - vivement tramping - pas lourds swaying - balançant hoof - sabot stamp on - battre toss - jeter en l'air the steel - l'acier gleam - briller Page 56 swiftly - rapidement tethered - attachés, liés rump - croupe glowing rougeoyant drill - la routine grooming - le pansement to strap - sangler a shock-absorber - un amortisseur to heal - guérir pick - le pic, la pioche to get the hang of - understand Page 57 grooming - pansange to groom - brosser, faire la toilette du cheval to pat - taper, tapoter the dandy - the curry-comb - instruments for grooming the horse to scrape - racler, gratter the tail - la queue towards - dans la direction de, vers gingerly - prudemment the outline of - le contour de ahead - en avant Page 58 to stroke - caresser glossy - brillant, lustré stand-offish - distant, réservé a date - rendez-vous yelling - gueulant to storm out - sortir en rage Page 59 Nosey Parker - un fouineur, quelqu'un qui se mêle de ce qui ne le regarde pas to fuck - baiser Page 60 reluctantly - à contrecoeur to shove - to put, pousser to bolt out - partir en courant unnerved - bouleversé 7 to be on the run - se sentir menacé wicked - méchant, pervers bastard - salopard to make inquiries about - se renseigner sur perceptive - perspicace to make a crack about - faire une remarque concernant carving children- le fait de couper les enfants en morceaux he's been aware of me in an absolutely specific way - il est conscient du fait que j'ai des problèmes, que je me pose des questions sur ce que je fais novel - nouveau advanced neurotics - des personnes très névrosés to be dazzling at - être éblouissant, to be very good at unswervingly - sans faute, de manière inébranlable Page 61 briskness - animation, manière vive, décidée et un peu sèche keyed up - excité et intéressé (sexuellement) Mind you - remarque bien to be kinky for - avoir un faible dans le domaine sexuel pour quelque chose d'un peu bizarre Northern hygienic - (Dysart's expression) Ce genre de femme du nord, très décidée, très propre et très froide compelling - irrésistible wicked - pervers, méchant antiseptic proficiency - compétence dans l'acte sexuel sans grande extase to suit - convenir à, fait l'un pour l'autre We were brisk ...disappointment. - Nous avons fait la cour rapidement, nous nous sommes rapidement mariés et nous avons été vite déçus. Now there's damn all - Maintenant il n'y a rien. We didn't go in for them. - Nous ne nous y sommes pas intéressés. orphans - des orphelins to trail a faint scent - essayer d'attirer quelqu'un sur une piste (il essaie d'intéresser sa femme à ce qui l'intéresse.) to leap - bondir, sauter a horn - une corne a bunch of ruffians from the Gorbals - un groupe de voyous venant des bas-fonds de (je crois) Glasgow. fancy names - des noms plus spéciaux to shrink, shrank, shrunk - rétrécir a head-shrinker or a shrink - a psychiatrist She's become a shrink - Elle a perdu toute capacité de voir la beauté et le merveilleux de la vie, elle est devenue complétement terre à terre a Shrink's Shrink - la femme sèche d'un psychiatre drizzly - morose a kirk - the Scottish protestant church Page 62 tearing through - passant entre pillars - des colonnes an eagle - un aigle repulsive - répugnant china - en porcelaine condiment donkeys - récipients pour le sel et le poivre en forme d'ânes labelled - avec des étiquettes a shrine - un lieu saint a stream - un ruisseau a curve - une courbe slate roof - toit en ardoise a frown - un fronçement, une expression sombre a slouch - le fait de ne pas se tenir droit to worship - vénérer utterly - absolument an Everest - une montagne Page 63 I won't be put on the stand. - I refuse to be interrogated. You're disgraceful - Tu es un scandale You're going through a rotten patch. - Tu passes par un mauvais moment. hold on to priorities - garder un sens de ce qui est réellement important subdued - tranquille, sans exubérance the row - la dispute Page 64 to shrug - hausser les épaules to blink - cligner des yeux the stain - une tâche 8 blank - vide, sans pensée cuts out - arrête Page 65 to sustain - soutenir, rendre plus fort the average - ce qui est moyen, ordinaire lethal - mortel the tools - les outils to relieve - soulager beyond question - hors de question, certainement repugnant to - qui ne plaisaient pas à , qui répugnaient to raise -- lever, soulever Page 66 the tide - la marée the cream dropping from - la crème (salive) tombant de sa bouche to kneel down - s'agenouiller the sins - les péchés Page 67 bear you away - vous emporter (It's what the young man told Alan to say to the horse on p 40) chinkle-chankle - the mouth chain of the horse, le mors spake unto - spoke to (old form used in the Bible) to mount - monter forth - dehors, en avant to bounce - rebondir a bugger - un salopard a mean bugger - un dur the straw - la paille Page 68 the stable - l'écurie on the stroke - sur le coup the bench - le banc to hum - fredonner Page 69 to stamp - piétiner, piaffer, bouger les pieds the rope - la corde chestnut - marron sack - probablement des sacs en jute pour que les sabots ne fassent pas de bruit the bridle - la bride the bit - le mors Page 70 the saddle - la selle meek - humble mild - doux the mist la brume the nettle - l'ortie the sting - la piqûre Page 71 the manbit - le mors pour l'homme the Ark - comes from the Ark of the Covenant which was a wooden chest (coffre) in which writings of Jewish law were kept. Here it is the place where Alan keeps the sacred objects that he uses in his religious rites - the hole in the tree where he leaves his clothes and where he keeps the stick that he uses as a manbit. the belly - le ventre the ribs - les côtes his Last Supper - la Cène Page 72 Ha Ha - we don't understand at this point what Alan means. Understanding comes later. to grasp - saisir, tenir to grab - saisir brusquement, arracher restiveness - agitation Into my hands he commends himself. - an adaptation of what Christ says in the Bible when he is being crucified. The Gospel according to St Luke, Chapter 23, verse 46. "And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus he gave up the ghost." chinkle-chankle - Alan's name for the bit Page 73 Equus - son of Fleckwus, etc. - an allusion to the series of begats in the Bible as mentioned on p50 a hum - un bourdonnement 9 his mount - son cheval to revolve - tourner a plinth - une plinthe, un socle however - cependant fierce - féroce, brillant the overspill - l'excédent de lumière to glint - luire, briller mightiest - le plus puissant my foes - a foe - an old word for enemy - used in the Bible the host - la foule, les armées (langage biblique) Hoover, Philco, Pifco, Remington - real or imaginary brand names of electrical applicances (see p54) the tribe - la tribu the rosettes - la rosette, la cocarde the stetson - chapeau de cowboy mighty - puissant to scatter - se disperser to trample - piétiner, fouler aux pieds Page 74 stiff - raide, rigide (Il a une érection.) the mane - la crinière the flank - le flanc the whip - le fouet to be raw - être écorché (sa peau est écorchée par le frottement contre le cheval et par le battement de la crinière) Ha-Ha - moment culminant du rite qu'Alan s'est crée - correspond aussi à l'éjaculation. to snort - renifler Page 75 the chest - la poitrine to vacate - to leave empty dim - faible matted head - tête couverte de cheveux emmêlés to mock - se moquer de to account for - to explain weirdly - mystérieusement, étrangement Page 76 palpable - clair, évident, physiquement réel to unsettle - perturber, déranger to enslave - asservir, réduire à l'esclavage to sniff - renifler, sentir avec le nez to suck - sucer, têter to stroke - caresser, passer sur It strokes it's eyes over the whole ...range - It looks at all the different and awkward things that exist in the world. Moments ...shackles - fait allusion au fait que certains expériences de la vie nous marquent plus profondément que d'autres des fois très profondément et créent en quelque sorte des liens ou des entraves qui limitent notre liberté personelle parce que notre personalité est ce qu'elle est. a magnet - un aimant a shackle - une entrave a tray - un plateau in the gloom - dans l'obscurité Page 77 stare - regard fixe bench - banc What got into you? - Qu'est-ce qui vous a pris? is distressed - est en détresse, est profondément troublé sympathy - compassion Page 78 to quarrel - se quereller, se disputer to make it up - se réconcilier upright - droit He digs into him too much - Il essaie trop de savoir les pensées intimes de son fils. bully - tyran to glare at - jeter un regard furieux Page 79 a con trick - a confidence trick - de la frime, une duperie a trick - un tour que l'on joue à qn What you get up to - Ce que vous faites shove needles into people - faire des injections aux gens Page 80 a tape - une bande, une cassette to stew - cuire à l'étouffée, mijoter alleged - soi-disant to abreact - to live an action over again 10 to glower - lancer des regards noirs worship - adoration, vénération Page 81 extremity's the point - le côté extreme est ce qui est important ici jingles - des couplets publicitaires, de petites chansons publicitaires entendus à la radio et à la télévision desperate - désespéré to howl - hurler the mist - la brume With my body I thee worship - Avec mon corps je t'adore (thee = te :Langage qui imite celui de la Bible) Come on - Arrête a cut-off figure - une personne isolée, coupée des autres doggedly - têtu Page 82 to dip into - se servir a bin - un coffre smug - suffisant finicky - pointilleux to shrink, shrank, shrunk - (se) rétrécir pallid - pale, sans vie to bluster - fulminer et ne rien faire pagan - païen vouchers - des bons jaunts - des excursions crammed - bourré Kao-Pectate - un produit qui prévient les troubles de la digestion to bait - taquiner freaky - bizarre Page 83 to conjure - créer to trample - piétiner the sweat - la sueur snaps - des photos the insanity - la folie, le déséquilibre mental Page 84 to be in late - vous êtes resté tard ici (au travail) aujourd'hui straight away - tout de suite the bench - le banc Page 85 to make sth up to s.o. - compenser qn pour qch startled - surpris flinch - tresaillir, broncher trick - ruse, supercherie a catch - une attrape a truth drug - a drug which makes the person who takes it tell the truth a drug - drogue, médicament at all costs - à tout prix Page 86 slyly - sournoisement a needle - une aiguille, une seringue Comes in a needle - Cela vient sous forme d'injection. a fag - une cigarette, une sèche the palm - la paume de la main to chase it down - le faire descendre Page 87 quite - tout à fait rail - balustrade, rampe upstage - vers le fond de la scène to Nosey Parker - jouer au fouineur (ici être psychiatre) though - cependant, pourtant Page 88 sit up - se redresser slip out - s'échapper delighted - enchanté, ravi It's wicked - (ici) C'est vraiment fort! dunno - I don't know. Page 89 to act out - perform actions which represent and may help to release the fears, the inhibitions of a neurotic person. she (my mother) was left without a bean - she didn't have any money. jolly well - very well to be trained - avoir une formation I've had it. - j'en ai marre to get over something - se remettre It turned her right off men. - After that she didn't like men any more. 11 rude - impolite Page 90 for ages - for a very long time to hint - insinuer, suggérer daft - fou to take somebody out - sortir avec quelqu'un (pour aller au bal, au ciné, etc.) Page 91 to ring up - appeler au téléphone a skin flick - un film porno to pant - haleter Page 92 fading down - diminuant to grope - avancer à tâtons a patron - un client the screen - l'écran a congregation - l'assemblée des fidèles à l'église Page 93 the aisle - le couloir to fetch - aller chercher to remain - demeurer, rester to lead - mener , conduire, guider weird - étrange sweaty - en sueur Page 94 awful - terrible, affreux stiffly - avec gène, sévèrement for business purposes - pour affaires a printer - un imprimeur to glance in - jeter un coup d'oeil the council - le conseil (communal) proper - convenable Page 95 I got the shakes - J'avais la "tremblote". to drill - creuser, percer the tummy - le ventre to put on airs - se donner un genre a bugger - un salaud, un pauvre type filthy - sale, immonde to clench - serrer (les dents, les poings) the fists - les poings Mind your own beeswax - Occupe-toi de tes oignons (Mind your own business.) to be upset - être troublé, bouleversé Page 96 square - vieux jeu a prick - un pénis poor old sod! - pauvre vieux con! to grapple with it - lutter pour l'accepter to be unfair to - ne pas être juste envers Page 97 to feel sorry for s.o. - avoir pitié de quelqu'un posh - chic , distingué to bolt back - courir en arrière upstage - vers le fond de la scène nails - les ongles Page 98 to dart away - partir en courant the stables - les écuries recoiling - reculant a challenging step - un pas aggressif Page 99 the barn - la grange the straw - la paille cosy - douillet, bien chaud et confortable to ache to do sth. - désirer ardemment faire quelque chose dotty - toqué Page 100 to glimpse - entrevoir the dimness - l'obscurité weird - bizarre some tools - quelques outils the rail - la rampe, la balustrade a hoof pick - un instrument (pic) destiné à enlever les pierres des sabots des chevaux hastily - à la hâte the spot - la tâche, le point Page 101 gentle - doux to trample - tambouriner prone - couché 12 Page 102 I put it in her. - Je l'ai pénétrée, J'ai fait l'amour avec elle. to collapse - s'effondrer Page 103 the streaks - les stries belly - le ventre the foam - l'écume the hide - la peau épaisse (cheval) dodging - esquivant to crouch - s'accroupir Page 104 hissing - sifflant distorted - déformé possessed - possédé to fumble for - chercher gauchement humming - fredonnement drumming - tambourinage Page 105 huddling - se blottissant a moan - un gémissement relentless - implacable God seest - God sees to conceal - cacher to fondle - caresser Page 106 to flare - flamber, flames come out of their eyes and nostrils nostrils - les narines leaps - jumps slashing at - trying to hit them with the hoof pick cannoning - which run into each other dodging - running between them trying not to be hit plunge off - run off to stab - poignarder hurls - throws scoops him up - picks him up to cling to - s'accrocher à frensy - frénésie, peur incontrôlée to soothe - calmer, pacifier rasping sound - un son rauque Page 107 to clop away - partir en faisant clip clop a nice old nag - un bon vieux cheval I don't stock replacements -Je n'ai rien pour remplacer ce que tu vas perdre like plasters - comme des sparadraps to select - choisir my achievement - ce que je pourrai réaliser to storm at - s'adresser à qn sur un ton virulent to heal the rash - guérir l'éruption (sur la peau) to erase - effacer the welts - les blessures Page 108 send him puttering off - le renvoyer à properly - comme il faut tethered - attachés to blink - cligner de l'oeil a non-stop drench of cathode-ray - une douche continue de rayons cathodiques (un poste de télévision dégage des rayons cathodiques) to shrivel - ratatiner a lane - une piste the guts - les entrailles extinguishing Place - éliminant l'attachement à un lieu particulier tamely - calmement, humblement, de manière apprivoisée concrete - béton hide - la peau d'un animal private parts - parties génitales smirky funny - qui fait ricaner bit of grunt funny - une chose au sujet de laquelle on raconte des plaisanteries lourdes trampled - écrasé Hopefully he'll feel nothing at his fork but Approved Flesh :Hopefully - avec un peu de chance : the fork - la fourchette mais aussi l'aine: Approved Flesh - de la chair qui a été certifiée bonne: Avec un peu de chance il n'aura que des pratiques sexuelles acceptables à la société ( il ne mangera que de la viande certifiée bonne ) and put the odd 50p on the gee gees - and bet 50p on the horse races once in a while the blanket - la couverture the cave - la caverne account for me - expliquez mon existence 13 to surrender - se rendre, abandonner ordained of God - selon la volonté de Dieu