Equus : Vocabulary

Transcription

Equus : Vocabulary
Equus : Vocabulary
Peter Shaffer
Page 7
bowing to demand - I'm doing what the public
wants me to do
evils attendant on - disadvantages to
to acknowledge - reconnaître, mentionner
to direct (a film or a play) - mettre en scène
to contrive - create
to flow - couler
his founding fathers - the people who have
influenced him
the plain plank - la scène nue
to detract from - enlever qch à
to subvert - weaken
drawn to - attracted by
Page 8
despair - désespoir
elongated - allongé
cheeks - joues
mist - brune
nettles - orties
horsedom - the kingdom of the horses
to stalk - to walk with long steps
to rehearse- répéter
flesh - la chair
Page 9
bleak - morne
a stable - une écurie
to arouse - éveiller
to expand - give more information
the deed - l'acte, l'action
save - sauf
to perceive - to realize
are a varied breed - that there are many kinds
of psychiatrists
Page 13
the rail - la balustrade
railed - entouré d'une sorte de rampe
a slat - une latte
a fence - une barrière
downstage - sur ou vers le devant de la scène
upstage - vers le fond de la scène
ball bearings - un roulement à billes
a bench - un banc
flush with the floor - au ras du plancher
a pole - un poteau
a yard - a little less than a meter
curved - courbe
to accord with - pour suivre la ligne de
the audience - les spectateurs, le public
the cast - les acteurs d'une pièce
the set - la scène
a witness - un témoin
a chorus - un choeur
a backdrop - un arrière-plan
tiers of seats - des gradins
blocks - groups of seats
Page l4
to address - to speak to
to refer to - faire allusion à
a ladder - une échelle
a battery of lights - a group of lights
Page 15
track-suits - des trainings
chestnut - marron
velvet - velours
a hoof (2 hooves) - un sabot
a horse-shoe - un fer à cheval
outlined - entouré
blinkers - des oeillères
to conceal - cacher
to crouch - s'accroupir
on all fours - à quatre pattes
to extend - projeter, s'étendre
mimetically - en mimant
wariness - prudence
pride - orgueil
Page 16
choric - un effet de choeur
to hum - fredonner
to thump - faire un bruit sourd
to stamp - taper du pied
to neigh - hennir
to whinny - hennir
to herald - indiquer
2
Page 17
dim light - lumière faible
lean - maigre
a sweater - un pull
the pose - la position du corps
to fondle - caresser
to nuzzle - fourrer son nez contre
the brow - le front
digs its sweaty brow into his cheek - pose son
front couvert de transpiration contre sa
joue
a necking couple - un couple d'amoureux
to neck - se peloter
nudging through the metal - libérant à travers
ou en dépit du métal (du mors)
irrrelevant to - which has nothing to do with ,
sans rapport avec
the belly - le ventre
propagating its own kind - having children
reined up - prisonnier
genetic strings - composition génétique
a jerk - un secousse
a jab - un coup
grief - le chagrin, l'affliction, la désolation
Page 18
to address - to speak to
reined up - enfermé
assumptions - suppositions
straining to - s'efforçant à
clean-hoofed - de manière nette¨
a track of being - une piste, une manière d'être
educated - instruit
average - moyen, ordinaire
the bit - le mors
to handle - traiter, manipuler
my chief concern - ce qui me préoccupe
to pile up - s'entasser
steadily - régulièrement
dreary - morne
The extremity is the point - It's the fact that
this case is an extreme example which is
important
to make sense - être clair
the last straw - la goutte qui a fait déborder le
vase
Page 19
a relief - un soulagement
a couch - un divan
thrashed into catatonia - battu jusqu'à la
catatonie
You're in a state - Tu es troublé
to try (ici) - juger devant une cour de justice
the bench - la cour
to argue - discuter
to cope with - faire face à
unwarrantable - infondé
revolted - dégoûté
immovably - immuablement
Page 20
to dose sth with sth - to put sth into sth
Spanish Fly - un aphrodisiaque
to blind - rendre aveuge
a spike - un gros clou, une pointe
startling - étonnant
Page 2l
I know this is an awful imposition - Je
regrette de te l'imposer de cette façon
to bless - bénir
Bless you! - Que Dieu te bénisse!
By the way - A propos
dented - cabossé
a freak - un monstre, une chose peu naturelle,
un phénomène hors de l'ordinaire
being in the adjustment business - being a
psychiatrist
the file - le dossier
Page 22
Double your pleasure...gum - an advertising
jingle (couplet publicitaire)
a printer - imprimeur, typographe
leaflets - des brochures
calendars - des calendriers
a teabag - un sachet de thé
Page 23
a catchy tune - une mélodie qui reste dans la
tête
to glare at - jeter un regard furieux
available - disponible
a ward - une chambre commune
reluctantly - à contrecoeur
Page 24
3
to behave oneself - se tenir bien
fuck off - va te faire foutre
tight - crispé, irrité
the lav - the lavatory - les toilettes
so-called - soi-disant
to officiate - prendre une part officielle à une
cérémonie
the fate - le sort, le destin
the crops - la récolte
a herd - un troupeau
the soil - la terre
lumpy - bosselé
pop-eyed - avec les yeux qui sortent de la tête
skill - habileté
fit in the knife - appliquer le couteau
to slice - couper, trancher
the navel - le nombril
a seamstress - une couturière
a pattern - un patron, un modèle
a flap - un rabat
to part - séparer
to sever - couper
the tubes - les boyaux
yank them out - les sortir en tirant
brusquement
steaming - dégageant de la vapeur
the pattern - le dessin
I'm tops - je suis le meilleur
Page 25
distinctly - nettement , décidément
to snip - couper
for all I'm worth - de manière affairée
a glimpse - une vision passagère
indulgent - (here) self-indulgent - qui s'apitoie
sur son propre sort
professional menopause - the menopause
often creates doubts and an unsettled state
of mind. By professional menopause the
author means a period around the age of
fifty when many people begin to question
the usefulness of what they are doing
Page 26
stare - regard
is going to be unsettling - va me perturber, me
déstabiliser
commercials - spots publicitaires
he snapped - il a cédé
nightmares - cauchemars
briskly - brusquement
weird - bizarre
to cling to - s'accrocher à
Page 27
spat out - craché
telly - la télévision
it's a swiz - c'est un attrape-nigaud
chum - mon vieux
It's none of my beeswax - cela ne me regarde
pas
It's a disgrace - C'est un scandale
Page 28
to bolster up - soutenir
relentlessly - sans cesse, implacablement
So I gather. - C'est ce que j'ai déduit de ce
qu'on m'a dit
he put out the eyes - crever les yeux
smarty - qui se croit malin
Page 29
the gaoler - le géôlier
to be merciful - avoir pitié
a guilty snigger - un ricanement coupable
Mind your own beeswax - Mind your own
business - Occupez-vous de vos affaires.
to part - se séparer
Page 30
the Press - son imprimerie
set much store by - attacher de l'importance à
to occur - to happen - avoir lieu
gentle - doux
to giggle - rire nerveusement, avoir le fou-rire
Page 31
cavalry - la cavalerie
the pagans - les païens
amazed - émerveillé
saith - says
quoting - citant
Hast thou - est-ce que tu as...
thunder - le tonnerre
the nostrils - les narines
to swallow - avaler
slip off - partir en douce
to grieve over - se tracasser, se chagriner
harmless - inoffensif
4
Page 32
tight - contrôlé
to assume - supposer
startled - surpris
to pester - importuner, casser les pieds à
a bowler hat - un chapeau melon
jodhpurs - des culottes de cheval (the activity
as well as the dress tends to indicate that
her grandfather had a certain social
standing.)
wearily - avec lassitude
He didn't care for it. - He didn't like it.
to rake out manure - nettoyer les écuries
Page 33
to long - soupirer, désirer vivement
cooped up - enfermé
kitchenware - des appareils électriques et des
fournitures de cuisine
to linger - s'attarder, traîner
to eavesdrop - écouter aux portes
I daresay - Probablement
weird lad - étrange garçon
stall - la stalle
scholar - quelqu'un qui s'intéresse aux études,
un érudit
as thick as thieves - très proche l'un de l'autre
Page 34
dosing it down his throat - l'obliger à l'avaler
an innocent man - Jesus
thorn - une épine
a nail - un clou
a spear - un épieu
to jam - coincer
a rib - une côte
kinky - excessif et bizarre, qui insiste (ici) sur
la souffrance
if God willed - si Dieu le voulait
in sobs - en sanglots
to tug - tirer
Ek - doesn't mean anything. We understand
the meaning later in the play.
to snap off - se briser, s'arrêter brusquement
Page 35
if God willed - si c'était la volonté de Dieu
to break down - s'effondrer
a sob - un sanglot
straining - s'efforçant
to tug something back - retenir quelque chose
Page 36
a file - un dossier
truculent - de mauvaise humeur, agressif
to give s.o. a start - frighten or surprise s.o.
to carve - découper, tailler
Page 37
recollection - souvenir
to shout out - crier
file - dossier, classeur, fichier
that's not fair - ce n'est pas juste
Page 38
to clench - serrer
the fists - les poings
a swiz - un charlatan, un imposteur
to bash - assommer
to scuff - racler, creuser
Page 39
a riding crop - une cravache
to urge on - faire avancer
hooves (one hoof) - des sabots
splashing - un bruit d'éclaboussement
the tide - la marée
chap - garçon
to swerve - faire un écart, une déviation
to rein back - arrêter son cheval en tirant sur
les rennes
to stroke - caresser
the thigh - la cuisse
the hum - le fredonnement
the mane - la crinière
to grip - prendre
Page 40
bear me away - emporte-moi
to wheel - se retourner
Page 41
Don't you be la-di-da with me - Ne prenez pas
ce ton désinvolte avec moi
to shriek - crier
to skitter - bouger nerveusement (cheval)
5
to graze - erafler
Page 42
a fart - un pet
a stupid fart - un vieux con
bugger off - fous le camp
chum - mon vieux, mon petit
wheels it - le fait tourner
soaked - trempé
riff-raff - racaille
trample - piétiner
sulky - boudeur, maussade
Page 43
the stables - les écuries
How come? - Why?
Did it...to do with falling off? - Est-ce que
cela avait un rapport avec le fait d'être
tombé
'Cos - because
a tape recorder - un enregistreur
Page 44
bench - le banc, la banquette
altogether - tout à fait
Our Lord - Notre Seigneur (Jesus Christ)
on his way to Calvary - sur le chemin du
calvaire
Page 45
in all fairness - en toute justice
to lay on the stripes - fouetter cruellement
a stripe (ici) - un coup de fouet
one of our tiffs - un de nos petites disputes
the dustbin - la poubelle
to recover - se remettre
weeping - crises de larmes
Bearing up - Il fait aller. Il tient le coup.
to get on - s'entendre
Page 46
the stable - l'écurie
the taxpayers - les contribuables
to introduce s.o. - faire entrer quelqu'un
quelque part
peculiar - bizarre
bloody good - very good (at his work)
to groom - panser
way over the call of duty - nettement plus que
ce qui était nécessaire dans son travail
Page 47
sweaty - en sueur
mucky - dirty
a loony - un toqué, un dingo
the premises - les locaux
obviously - manifestement
liable to - sujet à, prédisposé à
Page 48
briskly - vivement
the ensuing speech - le discours qui suit
to bash - cogner
to drip - dégoutter, couler goutte à goutte
anguish - dans l'angoisse, la douleur
to clop by - passer (cheval)
the folds - les plis
the stirrups - les étriers
Dashing his spurs agains his charger's flanks appliquant ses éperons aux flancs de son
cheval
Page 49
a nag - a very old and undistinguished horse
the bowler (hat) - le (chapeau) melon
filthy - sale, immonde
to put a horse through his paces - parader un
cheval, lui faire montrer ce qu'il sait faire
an orphan - un orphelin
to mimic - imiter, singer
abruptly - brusquement
I've had it - J'en ai marre
to enlighten - éclairer, illuminer
Page 50
as a metter of fact - à vrai dire
to drill sth into s.o. - bien faire apprendre qch
à qn
to witness - assister à , témoigner, voir
ajar - entrouvert
chanting - mélopée, psalmodie
the Begats - le passage de la Bible où l'on
parle de la famille des fils de Noé (Genesis
: Chapters 10 et 11)
to beget, begat, begotten - engendrer
Page 51
6
score - une vingtaine
chinkle-chankle - This is an invented word.
We understand its meaning later.
bows himself to the ground - se prosterne
Behold! - Regardez! Tenez!
the only begotten son of the father - le fils
unique engendré par le père
the string - la ficelle
a noose - un noeud coulant
to bridle - brider
the coat hanger - le ceintre
to thrash - rosser, rouer de coups
the stroke - le coup
Page 52
to start - sursauter
to scramble back to bed - se remettre vite au
lit
grateful - reconnaissant
puzzled - perplexe
Page 53
telly - la télé
printing - l'imprimerie
failing - qui tombe en désuétude
trade - un métier
common - vulgaire
demanding - exigeant
mumbling - marmottant
trade names - des noms de marques
Page 54
It might just drive you off your chump - Cela
pourrait vous rendre complétement fou.
a hot-plate - un réchaud
a shaver - un rasoir
Remington - a well-known kind of rasor or
shaver
a dealer - un agent
a clipping machine - un tondeuse (pour
couper la crinière des chevaux)
the yard - la cour, l'enclos
Page 55
to muck out - nettoyer les écuries
briskly - vivement
tramping - pas lourds
swaying - balançant
hoof - sabot
stamp on - battre
toss - jeter en l'air
the steel - l'acier
gleam - briller
Page 56
swiftly - rapidement
tethered - attachés, liés
rump - croupe
glowing rougeoyant
drill - la routine
grooming - le pansement
to strap - sangler
a shock-absorber - un amortisseur
to heal - guérir
pick - le pic, la pioche
to get the hang of - understand
Page 57
grooming - pansange
to groom - brosser, faire la toilette du cheval
to pat - taper, tapoter
the dandy - the curry-comb - instruments for
grooming the horse
to scrape - racler, gratter
the tail - la queue
towards - dans la direction de, vers
gingerly - prudemment
the outline of - le contour de
ahead - en avant
Page 58
to stroke - caresser
glossy - brillant, lustré
stand-offish - distant, réservé
a date - rendez-vous
yelling - gueulant
to storm out - sortir en rage
Page 59
Nosey Parker - un fouineur, quelqu'un qui se
mêle de ce qui ne le regarde pas
to fuck - baiser
Page 60
reluctantly - à contrecoeur
to shove - to put, pousser
to bolt out - partir en courant
unnerved - bouleversé
7
to be on the run - se sentir menacé
wicked - méchant, pervers
bastard - salopard
to make inquiries about - se renseigner sur
perceptive - perspicace
to make a crack about - faire une remarque
concernant
carving children- le fait de couper les enfants
en morceaux
he's been aware of me in an absolutely
specific way - il est conscient du fait que
j'ai des problèmes, que je me pose des
questions sur ce que je fais
novel - nouveau
advanced neurotics - des personnes très
névrosés
to be dazzling at - être éblouissant, to be very
good at
unswervingly - sans faute, de manière
inébranlable
Page 61
briskness - animation, manière vive, décidée
et un peu sèche
keyed up - excité et intéressé (sexuellement)
Mind you - remarque bien
to be kinky for - avoir un faible dans le
domaine sexuel pour quelque chose d'un
peu bizarre
Northern hygienic - (Dysart's expression) Ce
genre de femme du nord, très décidée, très
propre et très froide
compelling - irrésistible
wicked - pervers, méchant
antiseptic proficiency - compétence dans
l'acte sexuel sans grande extase
to suit - convenir à, fait l'un pour l'autre
We were brisk ...disappointment. - Nous
avons fait la cour rapidement, nous nous
sommes rapidement mariés et nous avons
été vite déçus.
Now there's damn all - Maintenant il n'y a
rien.
We didn't go in for them. - Nous ne nous y
sommes pas intéressés.
orphans - des orphelins
to trail a faint scent - essayer d'attirer
quelqu'un sur une piste (il essaie
d'intéresser sa femme à ce qui l'intéresse.)
to leap - bondir, sauter
a horn - une corne
a bunch of ruffians from the Gorbals - un
groupe de voyous venant des bas-fonds de
(je crois) Glasgow.
fancy names - des noms plus spéciaux
to shrink, shrank, shrunk - rétrécir
a head-shrinker or a shrink - a psychiatrist
She's become a shrink - Elle a perdu toute
capacité de voir la beauté et le merveilleux
de la vie, elle est devenue complétement
terre à terre
a Shrink's Shrink - la femme sèche d'un
psychiatre
drizzly - morose
a kirk - the Scottish protestant church
Page 62
tearing through - passant entre
pillars - des colonnes
an eagle - un aigle
repulsive - répugnant
china - en porcelaine
condiment donkeys - récipients pour le sel et
le poivre en forme d'ânes
labelled - avec des étiquettes
a shrine - un lieu saint
a stream - un ruisseau
a curve - une courbe
slate roof - toit en ardoise
a frown - un fronçement, une expression
sombre
a slouch - le fait de ne pas se tenir droit
to worship - vénérer
utterly - absolument
an Everest - une montagne
Page 63
I won't be put on the stand. - I refuse to be
interrogated.
You're disgraceful - Tu es un scandale
You're going through a rotten patch. - Tu
passes par un mauvais moment.
hold on to priorities - garder un sens de ce qui
est réellement important
subdued - tranquille, sans exubérance
the row - la dispute
Page 64
to shrug - hausser les épaules
to blink - cligner des yeux
the stain - une tâche
8
blank - vide, sans pensée
cuts out - arrête
Page 65
to sustain - soutenir, rendre plus fort
the average - ce qui est moyen, ordinaire
lethal - mortel
the tools - les outils
to relieve - soulager
beyond question - hors de question,
certainement
repugnant to - qui ne plaisaient pas à , qui
répugnaient
to raise -- lever, soulever
Page 66
the tide - la marée
the cream dropping from - la crème (salive)
tombant de sa bouche
to kneel down - s'agenouiller
the sins - les péchés
Page 67
bear you away - vous emporter (It's what the
young man told Alan to say to the horse on
p 40)
chinkle-chankle - the mouth chain of the
horse, le mors
spake unto - spoke to (old form used in the
Bible)
to mount - monter
forth - dehors, en avant
to bounce - rebondir
a bugger - un salopard
a mean bugger - un dur
the straw - la paille
Page 68
the stable - l'écurie
on the stroke - sur le coup
the bench - le banc
to hum - fredonner
Page 69
to stamp - piétiner, piaffer, bouger les pieds
the rope - la corde
chestnut - marron
sack - probablement des sacs en jute pour que
les sabots ne fassent pas de bruit
the bridle - la bride
the bit - le mors
Page 70
the saddle - la selle
meek - humble
mild - doux
the mist la brume
the nettle - l'ortie
the sting - la piqûre
Page 71
the manbit - le mors pour l'homme
the Ark - comes from the Ark of the Covenant
which was a wooden chest (coffre) in
which writings of Jewish law were kept.
Here it is the place where Alan keeps the
sacred objects that he uses in his religious
rites - the hole in the tree where he leaves
his clothes and where he keeps the stick
that he uses as a manbit.
the belly - le ventre
the ribs - les côtes
his Last Supper - la Cène
Page 72
Ha Ha - we don't understand at this point
what Alan means. Understanding comes
later.
to grasp - saisir, tenir
to grab - saisir brusquement, arracher
restiveness - agitation
Into my hands he commends himself. - an
adaptation of what Christ says in the Bible
when he is being crucified. The Gospel
according to St Luke, Chapter 23, verse 46.
"And when Jesus had cried with a loud
voice, he said, Father, into thy hands I
commend my spirit: and having said thus
he gave up the ghost."
chinkle-chankle - Alan's name for the bit
Page 73
Equus - son of Fleckwus, etc. - an allusion to
the series of begats in the Bible as
mentioned on p50
a hum - un bourdonnement
9
his mount - son cheval
to revolve - tourner
a plinth - une plinthe, un socle
however - cependant
fierce - féroce, brillant
the overspill - l'excédent de lumière
to glint - luire, briller
mightiest - le plus puissant
my foes - a foe - an old word for enemy - used
in the Bible
the host - la foule, les armées (langage
biblique)
Hoover, Philco, Pifco, Remington - real or
imaginary brand names of electrical
applicances (see p54)
the tribe - la tribu
the rosettes - la rosette, la cocarde
the stetson - chapeau de cowboy
mighty - puissant
to scatter - se disperser
to trample - piétiner, fouler aux pieds
Page 74
stiff - raide, rigide (Il a une érection.)
the mane - la crinière
the flank - le flanc
the whip - le fouet
to be raw - être écorché (sa peau est écorchée
par le frottement contre le cheval et par le
battement de la crinière)
Ha-Ha - moment culminant du rite qu'Alan
s'est crée - correspond aussi à l'éjaculation.
to snort - renifler
Page 75
the chest - la poitrine
to vacate - to leave empty
dim - faible
matted head - tête couverte de cheveux
emmêlés
to mock - se moquer de
to account for - to explain
weirdly - mystérieusement, étrangement
Page 76
palpable - clair, évident, physiquement réel
to unsettle - perturber, déranger
to enslave - asservir, réduire à l'esclavage
to sniff - renifler, sentir avec le nez
to suck - sucer, têter
to stroke - caresser, passer sur
It strokes it's eyes over the whole ...range - It
looks at all the different and awkward
things that exist in the world.
Moments ...shackles - fait allusion au fait que
certains expériences de la vie nous
marquent plus profondément que d'autres des fois très profondément et créent en
quelque sorte des liens ou des entraves qui
limitent notre liberté personelle parce que
notre personalité est ce qu'elle est.
a magnet - un aimant
a shackle - une entrave
a tray - un plateau
in the gloom - dans l'obscurité
Page 77
stare - regard fixe
bench - banc
What got into you? - Qu'est-ce qui vous a
pris?
is distressed - est en détresse, est
profondément troublé
sympathy - compassion
Page 78
to quarrel - se quereller, se disputer
to make it up - se réconcilier
upright - droit
He digs into him too much - Il essaie trop de
savoir les pensées intimes de son fils.
bully - tyran
to glare at - jeter un regard furieux
Page 79
a con trick - a confidence trick - de la frime,
une duperie
a trick - un tour que l'on joue à qn
What you get up to - Ce que vous faites
shove needles into people - faire des
injections aux gens
Page 80
a tape - une bande, une cassette
to stew - cuire à l'étouffée, mijoter
alleged - soi-disant
to abreact - to live an action over again
10
to glower - lancer des regards noirs
worship - adoration, vénération
Page 81
extremity's the point - le côté extreme est ce
qui est important ici
jingles - des couplets publicitaires, de petites
chansons publicitaires entendus à la radio
et à la télévision
desperate - désespéré
to howl - hurler
the mist - la brume
With my body I thee worship - Avec mon
corps je t'adore (thee = te :Langage qui
imite celui de la Bible)
Come on - Arrête
a cut-off figure - une personne isolée, coupée
des autres
doggedly - têtu
Page 82
to dip into - se servir
a bin - un coffre
smug - suffisant
finicky - pointilleux
to shrink, shrank, shrunk - (se) rétrécir
pallid - pale, sans vie
to bluster - fulminer et ne rien faire
pagan - païen
vouchers - des bons
jaunts - des excursions
crammed - bourré
Kao-Pectate - un produit qui prévient les
troubles de la digestion
to bait - taquiner
freaky - bizarre
Page 83
to conjure - créer
to trample - piétiner
the sweat - la sueur
snaps - des photos
the insanity - la folie, le déséquilibre mental
Page 84
to be in late - vous êtes resté tard ici (au
travail) aujourd'hui
straight away - tout de suite
the bench - le banc
Page 85
to make sth up to s.o. - compenser qn pour
qch
startled - surpris
flinch - tresaillir, broncher
trick - ruse, supercherie
a catch - une attrape
a truth drug - a drug which makes the person
who takes it tell the truth
a drug - drogue, médicament
at all costs - à tout prix
Page 86
slyly - sournoisement
a needle - une aiguille, une seringue
Comes in a needle - Cela vient sous forme
d'injection.
a fag - une cigarette, une sèche
the palm - la paume de la main
to chase it down - le faire descendre
Page 87
quite - tout à fait
rail - balustrade, rampe
upstage - vers le fond de la scène
to Nosey Parker - jouer au fouineur (ici être
psychiatre)
though - cependant, pourtant
Page 88
sit up - se redresser
slip out - s'échapper
delighted - enchanté, ravi
It's wicked - (ici) C'est vraiment fort!
dunno - I don't know.
Page 89
to act out - perform actions which represent
and may help to release the fears, the
inhibitions of a neurotic person.
she (my mother) was left without a bean - she
didn't have any money.
jolly well - very well
to be trained - avoir une formation
I've had it. - j'en ai marre
to get over something - se remettre
It turned her right off men. - After that she
didn't like men any more.
11
rude - impolite
Page 90
for ages - for a very long time
to hint - insinuer, suggérer
daft - fou
to take somebody out - sortir avec quelqu'un
(pour aller au bal, au ciné, etc.)
Page 91
to ring up - appeler au téléphone
a skin flick - un film porno
to pant - haleter
Page 92
fading down - diminuant
to grope - avancer à tâtons
a patron - un client
the screen - l'écran
a congregation - l'assemblée des fidèles à
l'église
Page 93
the aisle - le couloir
to fetch - aller chercher
to remain - demeurer, rester
to lead - mener , conduire, guider
weird - étrange
sweaty - en sueur
Page 94
awful - terrible, affreux
stiffly - avec gène, sévèrement
for business purposes - pour affaires
a printer - un imprimeur
to glance in - jeter un coup d'oeil
the council - le conseil (communal)
proper - convenable
Page 95
I got the shakes - J'avais la "tremblote".
to drill - creuser, percer
the tummy - le ventre
to put on airs - se donner un genre
a bugger - un salaud, un pauvre type
filthy - sale, immonde
to clench - serrer (les dents, les poings)
the fists - les poings
Mind your own beeswax - Occupe-toi de tes
oignons (Mind your own business.)
to be upset - être troublé, bouleversé
Page 96
square - vieux jeu
a prick - un pénis
poor old sod! - pauvre vieux con!
to grapple with it - lutter pour l'accepter
to be unfair to - ne pas être juste envers
Page 97
to feel sorry for s.o. - avoir pitié de quelqu'un
posh - chic , distingué
to bolt back - courir en arrière
upstage - vers le fond de la scène
nails - les ongles
Page 98
to dart away - partir en courant
the stables - les écuries
recoiling - reculant
a challenging step - un pas aggressif
Page 99
the barn - la grange
the straw - la paille
cosy - douillet, bien chaud et confortable
to ache to do sth. - désirer ardemment faire
quelque chose
dotty - toqué
Page 100
to glimpse - entrevoir
the dimness - l'obscurité
weird - bizarre
some tools - quelques outils
the rail - la rampe, la balustrade
a hoof pick - un instrument (pic) destiné à
enlever les pierres des sabots des chevaux
hastily - à la hâte
the spot - la tâche, le point
Page 101
gentle - doux
to trample - tambouriner
prone - couché
12
Page 102
I put it in her. - Je l'ai pénétrée, J'ai fait
l'amour avec elle.
to collapse - s'effondrer
Page 103
the streaks - les stries
belly - le ventre
the foam - l'écume
the hide - la peau épaisse (cheval)
dodging - esquivant
to crouch - s'accroupir
Page 104
hissing - sifflant
distorted - déformé
possessed - possédé
to fumble for - chercher gauchement
humming - fredonnement
drumming - tambourinage
Page 105
huddling - se blottissant
a moan - un gémissement
relentless - implacable
God seest - God sees
to conceal - cacher
to fondle - caresser
Page 106
to flare - flamber, flames come out of their
eyes and nostrils
nostrils - les narines
leaps - jumps
slashing at - trying to hit them with the hoof
pick
cannoning - which run into each other
dodging - running between them trying not to
be hit
plunge off - run off
to stab - poignarder
hurls - throws
scoops him up - picks him up
to cling to - s'accrocher à
frensy - frénésie, peur incontrôlée
to soothe - calmer, pacifier
rasping sound - un son rauque
Page 107
to clop away - partir en faisant clip clop
a nice old nag - un bon vieux cheval
I don't stock replacements -Je n'ai rien pour
remplacer ce que tu vas perdre
like plasters - comme des sparadraps
to select - choisir
my achievement - ce que je pourrai réaliser
to storm at - s'adresser à qn sur un ton virulent
to heal the rash - guérir l'éruption (sur la peau)
to erase - effacer
the welts - les blessures
Page 108
send him puttering off - le renvoyer à
properly - comme il faut
tethered - attachés
to blink - cligner de l'oeil
a non-stop drench of cathode-ray - une douche
continue de rayons cathodiques (un poste
de télévision dégage des rayons
cathodiques)
to shrivel - ratatiner
a lane - une piste
the guts - les entrailles
extinguishing Place - éliminant l'attachement
à un lieu particulier
tamely - calmement, humblement, de manière
apprivoisée
concrete - béton
hide - la peau d'un animal
private parts - parties génitales
smirky funny - qui fait ricaner
bit of grunt funny - une chose au sujet de
laquelle on raconte des plaisanteries
lourdes
trampled - écrasé
Hopefully he'll feel nothing at his fork but
Approved Flesh :Hopefully - avec un peu
de chance : the fork - la fourchette mais
aussi l'aine: Approved Flesh - de la chair
qui a été certifiée bonne: Avec un peu de
chance il n'aura que des pratiques
sexuelles acceptables à la société ( il ne
mangera que de la viande certifiée bonne )
and put the odd 50p on the gee gees - and bet
50p on the horse races once in a while
the blanket - la couverture
the cave - la caverne
account for me - expliquez mon existence
13
to surrender - se rendre, abandonner
ordained of God - selon la volonté de Dieu

Documents pareils