COFFRE POUR V.T.T. A.T. V.S
Transcription
COFFRE POUR V.T.T. A.T. V.S
COFFRE POUR V.T.T. 7/16" 7/16" 5/16" What you need : Installation du coffre EUREKA avec l'attache fixe Installation du coffre EUREKA avec l'attache d'enlèvement rapide Branchement des composantes électriques page 02 page 04 page 07 Pose des réflecteurs page 08 page 08 Installing the reflectors page 02 page 04 page 07 Installation of the Eureka box with the U-bolts Installation of the Eureka box with the quick detach system Connection of the electrical components Ce que vous avez besoin : 5/16" 7/16" 7/16" A.T.V. STORAGE BOX ÉTAPE 1 A X4 INSTALLATION DES BOULONS EN "U" Cette étape sert à déterminer l'emplacement des trous qui devront être percés dans le fond du coffre. Note : Le porte-baggage est différent d'un model de V.T.T. à l'autre. L'illustration ci-dessous est à titre d'exemple seulement. IMPORTANT : MAKE SURE THE REAR DOOR CLEARS THE LUGGAGE RACK AND OPENS WELL. Nécéssaire : B EUREKA ATV Storage Box • page 02 Installation du coffre avec l'attache fixe X8 Drill the holes in the selected spots C X4 B A gage c PLE EXAM t LY differen OaN ight be rrier m PERFORATION DES TROUS DANS LE COFFRE Une fois l'emplacement des boulons en "U" déterminé, perforez le fond du coffre pour permettre aux branches du boulon de s'insérer. g Your lu votre p STEP 2 ÉTAPE 2 C DRILLING THE HOLES IN THE BOX Once you have determined where the U-bolts should go, drill the holes that will allow the arms of the U-bolts to go in. PLE EXEM T rent MuEt êN LaE tre diffé SoErteU ges pe g g a -b C A B X4 C A What is included : INSTALLING THE U-BOLTS This step is used to determine where to drill the holes in the bottom of the box. Note: The luggage rack is different from one ATV to another. The drawing below is just an example. STEP 1 Installing the box with the U-bolts Coffre EUREKA • page 02 X4 ASSUREZ-VOUS QUE LA PORTE ARRIÈRE EST BIEN DÉGAGÉE ET S'OUVRE BIEN. X8 IMPORTANT : B Perforez le fond du coffre aux endroits que vous avez sélectionné Installation du coffre avec l'attache fixe EUREKA ATV Storage Box • page 03 ÉTAPE 3 C INSTALLER LE COFFRE Retirez les boulons et installer solidement le coffre. B A Luggage rack Box bottom A B C Porte-baggages C Luggage rack B A Fond du coffre Porte-baggages A B C Coffre EUREKA • page 03 INSTALLING THE BOX Remove the U-bolts and install the box solidly. STEP 3 Installing the box with the U-bolts Installation du coffre avec l'attache d'enlèvement rapide EUREKA ATV Storage Box • page 04 Support A Side view B Support A C B luggage rack Nécéssaire : Top view PARTIE A - installation du support sur le porte-bagages D X4 X4 PLE EXAM t LY differen OaN ight be rrier m E X4 F gage c X2 g Your lu G B X4 Support X 1 A X4 ÉTAPE 1 INSTALLING THE BRACKETS AND DRILLING THE SUPPORT A With a punch, mark the spot on the support where you want to drill. Note : the luggage rack is different from one ATV to another. The drawing below is just an example. PLE EXEM T rent MuEt êN LaE tre diffé SoErteU ges pe g g a -b STEP 2 PLACER LE SUPPORT A SUR LE PORTE-BAGGAGES Vous pourrez ensuite déterminer l'emplacement des attaches. Note : Le porte-baggage est différent d'un model de V.T.T. à l'autre. L'illustration ci-dessous est à titre d'exemple seulement. votre p g Your lu PLE EXAM t LY differen OaN ight be rrier m PLACE SUPPORT A ON THE LUGGAGE RACK You will then be able to determine where the brackets go. Note : the luggage rack is different from one ATV to another. The drawing below is just an example. INSTALLATION DES ATTACHES AINSI QUE LA PERFORATION DU SUPPORT A À L'aide d'un poinçon, identifiez l'emplacement sur le support ou vous devrez perforer. Note : Le porte-baggage est différent d'un model de V.T.T. à l'autre. L'illustration ci-dessous est à titre d'exemple seulement. gage c ÉTAPE 2 STEP 1 Support X 1 X4 X4 X4 E X4 X4 B C D Support A Part A- installing the support on the luggage rack Vue de côté Coffre EUREKA • page 04 Installing the box with the quick detach system B Support A What is included: Porte-baggages Vue de dessus A F B X2 ort votre p G PLE EXEM T rent MeuEt êN LaE tre diffé p s SEeU e g -bagg Installation du coffre avec l'attache d'enlèvement rapide EUREKA ATV Storage Box • page 05 Bottom view PARTIE A - installation du support sur le porte-bagages X8 ÉTAPE 3 PERFOREZ LE SUPPORT Vous devez faire un trou à l'aide d'un mèche 5/16" C ÉTAPE 4 C X8 B X2 E D FIXER LE SUPPORT A SUR LE PORTE-BAGGAGE X2 Support A Support A A F Porte-baggages E X4 D What is included : Porte-baggages INSTALLING PLAQUES D & E Part B – preparing the brackets on the box B E ÉTAPE 5 D METTRE LES BOUCHONS G AUX EXTRÉMITÉS DU SUPPORT PUT PLUGS G IN THE ENDS OF THE SUPPORT D STEP 5 E B PARTIE B - Préparer les fixations sur le coffre ÉTAPE 1 luggage rack Nécéssaire : luggage rack F A INSTALLER LES PLAQUES D & E D X4 E Support A X2 Support A INSTALLING SUPPORT A ON THE LUGGAGE RACK E B X8 D X2 C X8 Vue de dessous Coffre EUREKA • page 05 STEP 4 C DRILLING THE SUPPORT You must drill with a 5/16th bit STEP 3 Part A- installing the support on the luggage rack Installing the box with the quick detach system EUREKA ATV Storage Box • page 06 Installation du coffre avec l'attache d'enlèvement rapide PARTIE B - Préparer les fixations sur le coffre Vue de dessous Support INSTALLER LES PLAQUES D & E Bien fixer les plaques E D Vue de face Part C – installing the box on the support Rear view B Parois du coffre C E D A C Parroies du coffre Box wall B B C A D E C Box wall B Vue de derrière PARTIE C - Placer le coffre sur le support Front view D INSTALLING PLAQUES D & E Install the plaques solidly E Support Bottom view Part B – preparing the brackets on the box Installing the box with the quick detach system Coffre EUREKA • page 06 Installation du coffre avec l'attache d'enlèvement rapide PARTIE C - Placer le coffre sur le support VERROUILLEZ LE COFFRE EUREKA ATV Storage Box • page 07 WHITE - Ground BROWN - Positive accessories current Box outlet GREEN - Parking light YELLOW - Brake light YOU MUST CONNECT THE 4 COLOURED WIRES ON YOUR ATV : Installing the electrical components LOCKED POSITION Pour verrouiller les fixations, la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre: Enclancher le mécanisme de verrouillage en le rabattant: To lock the fasteners, rotate them clockwise: Engage the locking mechanism by flipping it down: POSITION VERROUILLÉE Installation des composantes électriques VOUS DEVEZ FAIRE LA CONNECTION DES 4 FILS DE COULEUR SUR VOTRE VÉHICULE : JAUNE - Lumière à frein VERT - Lumière de stationnement BRUN - Courrant positif accessoires Sortie du coffre BLANC - Mise en terre (Ground) Coffre EUREKA • page 07 LOCK IN THE BOX Part C – installing the box on the support Installing the box with the quick detach system Côté gauche If you are missing a part in the box, please contact your retailer. Côté droit EUREKA ATV Storage Box • page 08 Instalation des réflecteurs ITL is not responsible for damage caused by installing this box on a vehicle; be it damage to the vehicle or the box itself. Right side Left side I.T.L. n'est pas responsable des bris engendrés par l'installation du coffre sur un véhicule motorisé; que ce soit des bris sur le véhicule ou sur des pièces du coffre. Si une pièce était manquante dans la boîte, veuillez communiquer avec votre marchand. Installing the Reflectors Coffre EUREKA • page 08