VH 20 / 40 / 60 - Speck Pompen België
Transcription
VH 20 / 40 / 60 - Speck Pompen België
Flüssigkeitsring-Vakuumpumpe Liquid ring vacuum pump Pompe à vide à anneau liquide VH 20 / 40 / 60 VH 20 Gewicht / Weight / Poids 23 [kg] 51 [lbs] VH 40 Gewicht / Weight / Poids 24 [kg] 53 [lbs] VH 60 Gewicht / Weight / Poids 31 [kg] 68 [lbs] Ovalflansche nach DIN 2558 PN 6 Ovale Gegenflansche gehören zum Lieferumfang Oval flanges according to DIN 2558 PN 6 Oval counter flanges are included Bride ovale conformément à DIN 2558 PN 6 Brides ovales font partie du volume de livraison Typ / Type / Type UB Ue UV Typ / Type / Type UB Ue UV VH 20 / 40 G 3/8 G 1/4 G 1/4 VH 60 G 1/2 G 1/4 G 1/4 II 1/2 G Anmerkung siehe Seite 34 / Note see page 34 / Voir note page 34 14 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. | Subject to technical modifications and error. | Sous reserve de toutes modifications et erreurs. 04/2009 Flüssigkeitsring-Vakuumpumpe Liquid ring vacuum pump Pompe à vide à anneau liquide 70 1 2 3 4 5 6 7 8 10 Inlet pressure [inch Hg a] 15 20 26 1 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 26 40 VH 60 60 35 VH 60 VH 40 50 30 VH 40 Suction capacity [CFM] Saugvermögen Débit [m3/h] VH 20 / 40 / 60 25 40 20 30 VH 20 15 VH 20 20 10 5 3.5 VH 60 2,4 3.0 VH 60 2,0 2.5 VH 40 1,6 2.0 VH 40 1,2 VH 20 1.5 VH 20 0,8 1.0 Wasserbedarf Consommation d’anneau liquide [l/min] 0,4 0.5 0 8 0 VH 60 VH 60 VH 20 / 40 VH 20 / 40 6 4 2.0 1.5 1.0 2 0 Power consumption [HP] 0 0 2,8 0.5 33 40 60 80 100 200 300 400 600 900 33 40 60 80 100 200 300 400 600 900 0 Water requirement [GPM] Leistungsbedarf Puissance absorbée [kW] 10 Ansaugdruck / Pression d’aspiration [mbar] 50 Hz / 50 cycles 2800 1/min / 2800 rpm / 2800 tr/min 60 Hz / 60 cycles 3400 1/min / 3400 rpm / 3400 tr/min Saugvermögen und Leistungsbedarf in Abhängigkeit vom Ansaugdruck Suction capacity and power consumption depending on inlet pressure Débit et puissance en fonction à la pression d‘aspiration Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener Luft von 20 °C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (1013 mbar) bei Nenndrehzahl und Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 °C. Die Toleranz des Saugvermögens beträgt –10 %, die des Leistungsbedarfs +10 %. Bei abweichenden Betriebsbedingungen (z.B. abweichende Daten des zu fördernden Gases oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien. The characteristics are applicable for compression of 20 °C (68 °F) dry air from inlet pressure to atmospheric pressure (30 inch Hg a) for nominal speed and drive with three phase motors. Ring liquid is water at 15 °C (59 °F). The tolerance of the suction capacity is –10 % and of the power consumption +10 %. With different operating conditions performance characteristics change (e.g. differing gas operating liquid conditions, conveying of additional liquids and/or pumping of gas-steam mixtures). Les courbes caractéristiques sont basées sur la compression d‘air sec à 20 °C en partant de la pression atmosphérique (1013 mbar), à la vitesse nominale et avec un anneau liquide constitué d‘eau à 15 °C. La tolérance sur le débit est: –10 %, sur la puissance +10 %. Si les conditions de service sont différentes (par exemple autres caractéristiques du gaz aspiré ou de l‘anneau liquide, aspiration de mélanges gaz / vapeur) les caractéristiques hydrauliques sont modifiées. 04/2009 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. | Subject to technical modifications and error. | Sous reserve de toutes modifications et erreurs. 15