VH 20 / 40 / 60 - Speck Pompen België

Transcription

VH 20 / 40 / 60 - Speck Pompen België
Flüssigkeitsring-Vakuumpumpe
Liquid ring vacuum pump
Pompe à vide à anneau liquide
VH 20 / 40 / 60
VH 20
Gewicht / Weight / Poids
23 [kg]
51 [lbs]
VH 40
Gewicht / Weight / Poids
24 [kg]
53 [lbs]
VH 60
Gewicht / Weight / Poids
31 [kg]
68 [lbs]
Ovalflansche nach DIN 2558 PN 6
Ovale Gegenflansche gehören zum Lieferumfang
Oval flanges according to DIN 2558 PN 6
Oval counter flanges are included
Bride ovale conformément à DIN 2558 PN 6
Brides ovales font partie du volume de livraison
Typ / Type / Type
UB
Ue
UV
Typ / Type / Type
UB
Ue
UV
VH 20 / 40
G 3/8
G 1/4
G 1/4
VH 60
G 1/2
G 1/4
G 1/4
II 1/2 G
Anmerkung siehe Seite 34 / Note see page 34 / Voir note page 34
14
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. | Subject to technical modifications and error. | Sous reserve de toutes modifications et erreurs.
04/2009
Flüssigkeitsring-Vakuumpumpe
Liquid ring vacuum pump
Pompe à vide à anneau liquide
70
1
2
3
4
5 6 7 8
10
Inlet pressure [inch Hg a]
15
20 26
1
2
3
4
5 6 7 8
10
15
20 26
40
VH 60
60
35
VH 60
VH 40
50
30
VH 40
Suction capacity
[CFM]
Saugvermögen
Débit
[m3/h]
VH 20 / 40 / 60
25
40
20
30
VH 20
15
VH 20
20
10
5
3.5
VH 60
2,4
3.0
VH 60
2,0
2.5
VH 40
1,6
2.0
VH 40
1,2
VH 20
1.5
VH 20
0,8
1.0
Wasserbedarf
Consommation
d’anneau liquide
[l/min]
0,4
0.5
0
8
0
VH 60
VH 60
VH 20 / 40
VH 20 / 40
6
4
2.0
1.5
1.0
2
0
Power consumption
[HP]
0
0
2,8
0.5
33 40
60
80 100
200
300 400
600
900 33 40
60
80 100
200
300 400
600
900
0
Water requirement
[GPM]
Leistungsbedarf
Puissance absorbée
[kW]
10
Ansaugdruck / Pression d’aspiration [mbar]
50 Hz / 50 cycles
2800 1/min / 2800 rpm / 2800 tr/min
60 Hz / 60 cycles
3400 1/min / 3400 rpm / 3400 tr/min
Saugvermögen und Leistungsbedarf
in Abhängigkeit vom Ansaugdruck
Suction capacity and power
consumption depending on inlet pressure
Débit et puissance en fonction
à la pression d‘aspiration
Die Kennlinien gelten bei Verdichtung trockener
Luft von 20 °C vom Ansaugdruck auf Atmosphärendruck (1013 mbar) bei Nenndrehzahl und
Antrieb mit Drehstrommotoren. Betriebsflüssigkeit ist Wasser mit 15 °C.
Die Toleranz des Saugvermögens beträgt –10 %,
die des Leistungsbedarfs +10 %.
Bei abweichenden Betriebsbedingungen
(z.B. abweichende Daten des zu fördernden Gases
oder der Betriebsflüssigkeit, Mitförderung von
Zusatzflüssigkeit, Förderung von Gas-Dampfgemischen) ändern sich die Kennlinien.
The characteristics are applicable for compression of 20 °C (68 °F) dry air from inlet pressure to
atmospheric pressure (30 inch Hg a) for nominal
speed and drive with three phase motors. Ring
liquid is water at 15 °C (59 °F).
The tolerance of the suction capacity is –10 % and
of the power consumption +10 %.
With different operating conditions performance
characteristics change (e.g. differing gas operating
liquid conditions, conveying of additional liquids
and/or pumping of gas-steam mixtures).
Les courbes caractéristiques sont basées sur la
compression d‘air sec à 20 °C en partant de la
pression atmosphérique (1013 mbar), à la vitesse
nominale et avec un anneau liquide constitué
d‘eau à 15 °C.
La tolérance sur le débit est: –10 %, sur la puissance +10 %.
Si les conditions de service sont différentes
(par exemple autres caractéristiques du gaz aspiré
ou de l‘anneau liquide, aspiration de mélanges
gaz / vapeur) les caractéristiques hydrauliques
sont modifiées.
04/2009
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. | Subject to technical modifications and error. | Sous reserve de toutes modifications et erreurs.
15

Documents pareils